法语助手
  • 关闭
n. f
<书>容易受伤, 易损性, 脆 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
fragilité,  incertitude,  précarité,  faiblesse
反义词:
invulnérabilité,  solidité
联想词
fragilité易碎性,脆性;faiblesse;vulnérable易受伤;résilience弹性;dangerosité危险性;précarité性;instabilité不稳定,不稳固;dépendance从属,附属;situation状况,形势;faille罗缎;complexité复杂,复杂性;

Je crois que ce sont les Fidji qui ont parlé également des domaines de vulnérabilité.

我相信,斐济也谈到脆领域。

Toutefois, la vulnérabilité n'est pas une question examinée dans le Programme d'action mondial.

然而,易受伤害并不是《世界行动纲领》所考虑主题。

L'analyse doit donc faire de la vulnérabilité une variable qui s'applique à tous.

分析所要做事就是把易受伤害作为对所有人造成影响一个政策变量进行重新考虑。

Quelles sont leur distribution et leur vulnérabilité?

它们分布情况和为何

L'atténuation des risques et de la vulnérabilité des populations rurales doit accompagner la création d'emplois.

减轻农村人口面临风险和应与创造工作机会同时进行。

Leur développement durable est plus difficile à réaliser du fait de leurs vulnérabilités inhérentes.

考虑到它们固有,它们可持续发展更加艰难和严峻。

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长周期外部,已大大减小。

Enfin, le Comité se déclare inquiet des vulnérabilités particulières des réfugiées et des femmes déplacées.

委员会对难民妇女和境内流离失所妇女特有也表示

L'information socioéconomique doit être mieux intégrée aux évaluations de la vulnérabilité et de l'adaptation.

会经济信息需要更好地纳入到和适应评估中。

Il nous faut traiter de façon plus systématique la vulnérabilité de cette catégorie de personnes.

我们必须更系统地解决这类极端危难情况。

Elle vise avant tout à réduire la pauvreté et la vulnérabilité.

其总目标是减少贫困和降低感染程度

La vulnérabilité de ces femmes et de ces ménages est plus forte.

这些妇女和家庭更容易受贫穷困扰

Elle a révélé, toutefois, la vulnérabilité des membres des communautés minoritaires du Kosovo.

与此同时,在接近行政边界线地区局势安全,8月上旬,在塞尔维亚南部大多数阿族聚居普列塞沃斯谷地区发生了两起严重枪击事件。

Ce document montre l'extrême vulnérabilité de ces populations isolées et la nécessité d'agir sans tarder.

该文件反映了这些生活于封闭状态人民高度和采取紧急行动必要性。

Appui et suivi des parents adolescents en situation de vulnérabilité sociale.

对属于势群体年轻父母给予援助与管理。

De nombreux événements récents ont démontré la vulnérabilité du monde aux catastrophes liées au climat.

最近发生许多事件证明,全世界在与气候相灾害面前十分

Notre vulnérabilité aux phénomènes environnementaux et économiques continue de freiner nos possibilités de développement.

我们易受环境和经济事件打击,这继续阻碍我们发展机会。

Il peut en résulter une instabilité, conduisant à la vulnérabilité aux conflits.

这可能造成不稳定,从而更容易发生冲突。

La vulnérabilité accrue au VIH de ces groupes de populations doit être prise en compte.

应当解决这些群体更容易感染艾滋病毒问题。

Cette dépendance vis-à-vis de l'extérieur accroît leur vulnérabilité aux menaces et aux chocs économiques extérieurs.

这种对外依赖性增加了它们易受外来经济威胁和冲击影响程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vulnérabilité 的法语例句

用户正在搜索


fouage, fouaille, fouailler, foucade, Fouché, Foucher, fouchérite, fouchouen, fouchtra!, foudre,

相似单词


vulgarité, Vulgate, vulgo, vulgum pecus, vullinite, vulnérabilité, vulnérable, vulnéraire, vulnérant, Vulpian,
n. f
<书>容易受伤, 易损 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
fragilité,  incertitude,  précarité,  faiblesse
反义词:
invulnérabilité,  solidité
联想词
fragilité易碎;faiblesse,衰,虚;vulnérable易受伤;résilience;dangerosité危险;précarité;instabilité不稳定,不稳固;dépendance从属,附属;situation状况,形势;faille罗缎;complexité复杂,复杂;

Je crois que ce sont les Fidji qui ont parlé également des domaines de vulnérabilité.

我相信,斐济也谈到领域。

Toutefois, la vulnérabilité n'est pas une question examinée dans le Programme d'action mondial.

然而,易受伤害并不是《世界行动纲领》所考虑主题。

L'analyse doit donc faire de la vulnérabilité une variable qui s'applique à tous.

分析所要做事就是把易受伤害作为对所有人造成影响一个政策变量进行重新考虑。

Quelles sont leur distribution et leur vulnérabilité?

它们分布情况和为何

L'atténuation des risques et de la vulnérabilité des populations rurales doit accompagner la création d'emplois.

减轻农村人口面临风险和应与创造工作机会同时进行。

Leur développement durable est plus difficile à réaliser du fait de leurs vulnérabilités inhérentes.

考虑到它们固有,它们可持续发展更加艰难和严峻。

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长周期外部,已大大减小。

Enfin, le Comité se déclare inquiet des vulnérabilités particulières des réfugiées et des femmes déplacées.

委员会对难民和境内流离失所特有也表示关切。

L'information socioéconomique doit être mieux intégrée aux évaluations de la vulnérabilité et de l'adaptation.

社会经济信息需要更好地纳入到和适应评估中。

Il nous faut traiter de façon plus systématique la vulnérabilité de cette catégorie de personnes.

我们必须更系统地解决这类极端危难情况。

Elle vise avant tout à réduire la pauvreté et la vulnérabilité.

其总目标是减少贫困和降低感染程度

La vulnérabilité de ces femmes et de ces ménages est plus forte.

这些和家庭更容易受贫穷困扰

Elle a révélé, toutefois, la vulnérabilité des membres des communautés minoritaires du Kosovo.

与此同时,在接近行政边界线地区局势安全,8月上旬,在塞尔维亚南部大多数阿族聚居普列塞沃斯谷地区发生了两起严重枪击事件。

Ce document montre l'extrême vulnérabilité de ces populations isolées et la nécessité d'agir sans tarder.

该文件反映了这些生活于封闭状态人民高度和采取紧急行动必要

Appui et suivi des parents adolescents en situation de vulnérabilité sociale.

对属于社会势群体年轻父母给予援助与管理。

De nombreux événements récents ont démontré la vulnérabilité du monde aux catastrophes liées au climat.

最近发生许多事件证明,全世界在与气候相关灾害面前十分

Notre vulnérabilité aux phénomènes environnementaux et économiques continue de freiner nos possibilités de développement.

我们易受环境和经济事件打击,这继续阻碍我们发展机会。

Il peut en résulter une instabilité, conduisant à la vulnérabilité aux conflits.

这可能造成不稳定,从而更容易发生冲突。

La vulnérabilité accrue au VIH de ces groupes de populations doit être prise en compte.

应当解决这些群体更容易感染艾滋病毒问题。

Cette dépendance vis-à-vis de l'extérieur accroît leur vulnérabilité aux menaces et aux chocs économiques extérieurs.

这种对外依赖增加了它们易受外来经济威胁和冲击影响程度。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vulnérabilité 的法语例句

用户正在搜索


fouet, fouetté, fouettement, fouetter, fouetteur, foufou, fougasse, fouger, fougeraie, fougère,

相似单词


vulgarité, Vulgate, vulgo, vulgum pecus, vullinite, vulnérabilité, vulnérable, vulnéraire, vulnérant, Vulpian,
n. f
<书>容易受伤, 易损性, 脆弱性 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
fragilité,  incertitude,  précarité,  faiblesse
反义词:
invulnérabilité,  solidité
联想词
fragilité易碎性,脆性;faiblesse弱,衰弱,虚弱;vulnérable易受伤;résilience弹性;dangerosité危险性;précarité脆弱性;instabilité不稳定,不稳固;dépendance从属,附属;situation状况,形势;faille罗缎;complexité复杂,复杂性;

Je crois que ce sont les Fidji qui ont parlé également des domaines de vulnérabilité.

相信,谈到脆弱领域。

Toutefois, la vulnérabilité n'est pas une question examinée dans le Programme d'action mondial.

然而,易受伤害并不是《世界行动纲领》所考虑主题。

L'analyse doit donc faire de la vulnérabilité une variable qui s'applique à tous.

分析所要做事就是把易受伤害作为对所有人造成影响一个政策变量进行重新考虑。

Quelles sont leur distribution et leur vulnérabilité?

它们分布情况和弱点为何

L'atténuation des risques et de la vulnérabilité des populations rurales doit accompagner la création d'emplois.

减轻农村人口面临风险和脆弱性应与创造工作机会同时进行。

Leur développement durable est plus difficile à réaliser du fait de leurs vulnérabilités inhérentes.

考虑到它们固有脆弱性,它们可持续发展更加艰难和严峻。

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去国增长周期外部脆弱性,已大大减小。

Enfin, le Comité se déclare inquiet des vulnérabilités particulières des réfugiées et des femmes déplacées.

委员会对难民妇女和境内流离失所妇女特有脆弱性表示关切。

L'information socioéconomique doit être mieux intégrée aux évaluations de la vulnérabilité et de l'adaptation.

社会经信息需要更好地纳入到脆弱性和适应评估中。

Il nous faut traiter de façon plus systématique la vulnérabilité de cette catégorie de personnes.

们必须更系统地解决这类极端危难情况。

Elle vise avant tout à réduire la pauvreté et la vulnérabilité.

其总目标是减少贫困和降低感染程度

La vulnérabilité de ces femmes et de ces ménages est plus forte.

这些妇女和家庭更容易受贫穷困扰

Elle a révélé, toutefois, la vulnérabilité des membres des communautés minoritaires du Kosovo.

与此同时,在接近行政边界线地区局势安全,8月上旬,在塞尔维亚南部大多数阿族聚居普列塞沃斯谷地区发生了两起严重枪击事件。

Ce document montre l'extrême vulnérabilité de ces populations isolées et la nécessité d'agir sans tarder.

该文件反映了这些生活于封闭状态人民高度脆弱性和采取紧急行动必要性。

Appui et suivi des parents adolescents en situation de vulnérabilité sociale.

对属于社会弱势群体年轻父母给予援助与管理。

De nombreux événements récents ont démontré la vulnérabilité du monde aux catastrophes liées au climat.

最近发生许多事件证明,全世界在与气候相关灾害面前十分脆弱

Notre vulnérabilité aux phénomènes environnementaux et économiques continue de freiner nos possibilités de développement.

易受环境和经事件,这继续阻碍发展机会。

Il peut en résulter une instabilité, conduisant à la vulnérabilité aux conflits.

这可能造成不稳定,从而更容易发生冲突。

La vulnérabilité accrue au VIH de ces groupes de populations doit être prise en compte.

应当解决这些群体更容易感染艾滋病毒问题。

Cette dépendance vis-à-vis de l'extérieur accroît leur vulnérabilité aux menaces et aux chocs économiques extérieurs.

这种对外依赖性增加了它们易受外来经威胁和冲击影响程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 vulnérabilité 的法语例句

用户正在搜索


fouilleur, fouilleuse, fouillis, Fouilloux, fouinard, fouine, fouiner, fouineur, fouir, fouisseur,

相似单词


vulgarité, Vulgate, vulgo, vulgum pecus, vullinite, vulnérabilité, vulnérable, vulnéraire, vulnérant, Vulpian,
n. f
<书>容易受伤, 易损性, 脆弱性 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
fragilité,  incertitude,  précarité,  faiblesse
反义词:
invulnérabilité,  solidité
联想词
fragilité易碎性,脆性;faiblesse弱,衰弱,虚弱;vulnérable易受伤;résilience弹性;dangerosité危险性;précarité脆弱性;instabilité不稳定,不稳固;dépendance从属,附属;situation状况,形势;faille罗缎;complexité复杂,复杂性;

Je crois que ce sont les Fidji qui ont parlé également des domaines de vulnérabilité.

我相信,斐济也谈到脆弱领域。

Toutefois, la vulnérabilité n'est pas une question examinée dans le Programme d'action mondial.

然而,易受伤害并不《世界行动纲领》所考虑主题。

L'analyse doit donc faire de la vulnérabilité une variable qui s'applique à tous.

分析所要做易受伤害为对所有人造成影响一个政策变量进行重新考虑。

Quelles sont leur distribution et leur vulnérabilité?

它们分布情况和弱点为何

L'atténuation des risques et de la vulnérabilité des populations rurales doit accompagner la création d'emplois.

减轻农村人口面临风险和脆弱性应与创造工同时进行。

Leur développement durable est plus difficile à réaliser du fait de leurs vulnérabilités inhérentes.

考虑到它们固有脆弱性,它们可持续发展更加艰难和严峻。

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长周期外部脆弱性,已大大减小。

Enfin, le Comité se déclare inquiet des vulnérabilités particulières des réfugiées et des femmes déplacées.

委员对难民妇女和境内流离失所妇女特有脆弱性也表示关切。

L'information socioéconomique doit être mieux intégrée aux évaluations de la vulnérabilité et de l'adaptation.

经济信息需要更好地纳入到脆弱性和适应评估中。

Il nous faut traiter de façon plus systématique la vulnérabilité de cette catégorie de personnes.

我们必须更系统地解决这类极端危难情况。

Elle vise avant tout à réduire la pauvreté et la vulnérabilité.

其总目标减少贫困和降低感染程度

La vulnérabilité de ces femmes et de ces ménages est plus forte.

这些妇女和家庭更容易受贫穷困扰

Elle a révélé, toutefois, la vulnérabilité des membres des communautés minoritaires du Kosovo.

与此同时,在接近行政边界线地区局势安全,8月上旬,在塞尔维亚南部大多数阿族聚居普列塞沃斯谷地区发生了两起严重枪击事件。

Ce document montre l'extrême vulnérabilité de ces populations isolées et la nécessité d'agir sans tarder.

该文件反映了这些生活于封闭状态人民高度脆弱性和采取紧急行动必要性。

Appui et suivi des parents adolescents en situation de vulnérabilité sociale.

对属于社弱势群体年轻父母给予援助与管理。

De nombreux événements récents ont démontré la vulnérabilité du monde aux catastrophes liées au climat.

最近发生许多事件证明,全世界在与气候相关灾害面前十分脆弱

Notre vulnérabilité aux phénomènes environnementaux et économiques continue de freiner nos possibilités de développement.

我们易受环境和经济事件打击,这继续阻碍我们发展

Il peut en résulter une instabilité, conduisant à la vulnérabilité aux conflits.

这可能造成不稳定,从而更容易发生冲突。

La vulnérabilité accrue au VIH de ces groupes de populations doit être prise en compte.

应当解决这些群体更容易感染艾滋病毒问题。

Cette dépendance vis-à-vis de l'extérieur accroît leur vulnérabilité aux menaces et aux chocs économiques extérieurs.

这种对外依赖性增加了它们易受外来经济威胁和冲击影响程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vulnérabilité 的法语例句

用户正在搜索


fourbissage, fourbisseur, fourbissure, fourbu, fourbue, fourbure, fourche, fourché, fourcher, fourchet,

相似单词


vulgarité, Vulgate, vulgo, vulgum pecus, vullinite, vulnérabilité, vulnérable, vulnéraire, vulnérant, Vulpian,
n. f
<书>容损性, 脆弱性 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
fragilité,  incertitude,  précarité,  faiblesse
反义词:
invulnérabilité,  solidité
联想词
fragilité碎性,脆性;faiblesse弱,衰弱,虚弱;vulnérable;résilience弹性;dangerosité危险性;précarité脆弱性;instabilité不稳定,不稳固;dépendance从属,附属;situation状况,形势;faille罗缎;complexité复杂,复杂性;

Je crois que ce sont les Fidji qui ont parlé également des domaines de vulnérabilité.

我相信,斐济也谈到脆弱领域。

Toutefois, la vulnérabilité n'est pas une question examinée dans le Programme d'action mondial.

然而,害并不是《世界行动纲领》所考虑主题。

L'analyse doit donc faire de la vulnérabilité une variable qui s'applique à tous.

分析所要做事就是把害作为对所有人成影响一个政策变量进行重新考虑。

Quelles sont leur distribution et leur vulnérabilité?

它们分布情况和弱点为何

L'atténuation des risques et de la vulnérabilité des populations rurales doit accompagner la création d'emplois.

减轻农村人口面临风险和脆弱性应与作机会同时进行。

Leur développement durable est plus difficile à réaliser du fait de leurs vulnérabilités inhérentes.

考虑到它们固有脆弱性,它们可持续发展更加艰难和严峻。

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长周期外部脆弱性,已大大减小。

Enfin, le Comité se déclare inquiet des vulnérabilités particulières des réfugiées et des femmes déplacées.

委员会对难民妇女和境内流离失所妇女特有脆弱性也表示关切。

L'information socioéconomique doit être mieux intégrée aux évaluations de la vulnérabilité et de l'adaptation.

社会经济信息需要更好地纳入到脆弱性和适应评估中。

Il nous faut traiter de façon plus systématique la vulnérabilité de cette catégorie de personnes.

我们必须更系统地解决这类极端危难情况。

Elle vise avant tout à réduire la pauvreté et la vulnérabilité.

其总目标是减少贫困和降低感染程度

La vulnérabilité de ces femmes et de ces ménages est plus forte.

这些妇女和家庭更容贫穷困扰

Elle a révélé, toutefois, la vulnérabilité des membres des communautés minoritaires du Kosovo.

与此同时,在接近行政边界线地区局势安全,8月上旬,在塞尔维亚南部大多数阿族聚居普列塞沃斯谷地区发生了两起严重枪击事件。

Ce document montre l'extrême vulnérabilité de ces populations isolées et la nécessité d'agir sans tarder.

该文件反映了这些生活于封闭状态人民高度脆弱性和采取紧急行动必要性。

Appui et suivi des parents adolescents en situation de vulnérabilité sociale.

对属于社会弱势群体年轻父母给予援助与管理。

De nombreux événements récents ont démontré la vulnérabilité du monde aux catastrophes liées au climat.

最近发生许多事件证明,全世界在与气候相关灾害面前十分脆弱

Notre vulnérabilité aux phénomènes environnementaux et économiques continue de freiner nos possibilités de développement.

我们环境和经济事件打击,这继续阻碍我们发展机会。

Il peut en résulter une instabilité, conduisant à la vulnérabilité aux conflits.

这可能成不稳定,从而更发生冲突。

La vulnérabilité accrue au VIH de ces groupes de populations doit être prise en compte.

应当解决这些群体更感染艾滋病毒问题。

Cette dépendance vis-à-vis de l'extérieur accroît leur vulnérabilité aux menaces et aux chocs économiques extérieurs.

这种对外依赖性增加了它们外来经济威胁和冲击影响程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vulnérabilité 的法语例句

用户正在搜索


fovéa, foveagastrique, fovéole, fowlérite, fox, fox-hound, Foxia, fox-terrier, fox-trot, Foy,

相似单词


vulgarité, Vulgate, vulgo, vulgum pecus, vullinite, vulnérabilité, vulnérable, vulnéraire, vulnérant, Vulpian,

用户正在搜索


fracturer, fradine, fragaria, fragibilité, Fragilaria, fragile, fragilement, fragilisation, fragiliser, fragilité,

相似单词


vulgarité, Vulgate, vulgo, vulgum pecus, vullinite, vulnérabilité, vulnérable, vulnéraire, vulnérant, Vulpian,
n. f
<书>容易受伤, 易损 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
fragilité,  incertitude,  précarité,  faiblesse
反义词:
invulnérabilité,  solidité
联想词
fragilité易碎;faiblesse,衰,虚;vulnérable易受伤;résilience;dangerosité危险;précarité;instabilité不稳定,不稳固;dépendance从属,附属;situation状况,形势;faille罗缎;complexité复杂,复杂;

Je crois que ce sont les Fidji qui ont parlé également des domaines de vulnérabilité.

我相信,斐济也谈到领域。

Toutefois, la vulnérabilité n'est pas une question examinée dans le Programme d'action mondial.

然而,易受伤害并不是《世界行动纲领》所考虑主题。

L'analyse doit donc faire de la vulnérabilité une variable qui s'applique à tous.

分析所要做事就是把易受伤害作为对所有人造成影响一个政策变量进行重新考虑。

Quelles sont leur distribution et leur vulnérabilité?

它们分布情况和为何

L'atténuation des risques et de la vulnérabilité des populations rurales doit accompagner la création d'emplois.

减轻农村人口面临风险和应与创造工作机会同时进行。

Leur développement durable est plus difficile à réaliser du fait de leurs vulnérabilités inhérentes.

考虑到它们固有,它们可持续发展更加艰难和严峻。

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长周期外部,已大大减小。

Enfin, le Comité se déclare inquiet des vulnérabilités particulières des réfugiées et des femmes déplacées.

委员会对难民妇女和境内流离失所妇女特有也表示关切。

L'information socioéconomique doit être mieux intégrée aux évaluations de la vulnérabilité et de l'adaptation.

社会经济信息需要更好地纳入到和适应评估中。

Il nous faut traiter de façon plus systématique la vulnérabilité de cette catégorie de personnes.

我们必须更系统地解决这类极端危难情况。

Elle vise avant tout à réduire la pauvreté et la vulnérabilité.

其总目标是减少贫困和降低感染程度

La vulnérabilité de ces femmes et de ces ménages est plus forte.

这些妇女和家庭更容易受贫穷困扰

Elle a révélé, toutefois, la vulnérabilité des membres des communautés minoritaires du Kosovo.

与此同时,在接近行政边界线地区局势安全,8月上旬,在塞尔维亚南部大多数阿族聚居普列塞沃斯谷地区发生了两起严重枪击事件。

Ce document montre l'extrême vulnérabilité de ces populations isolées et la nécessité d'agir sans tarder.

该文件反映了这些生活于封闭状态人民高度和采取紧急行动必要

Appui et suivi des parents adolescents en situation de vulnérabilité sociale.

对属于社会势群体年轻父母给予援助与管理。

De nombreux événements récents ont démontré la vulnérabilité du monde aux catastrophes liées au climat.

最近发生许多事件证明,全世界在与气候相关灾害面前十分

Notre vulnérabilité aux phénomènes environnementaux et économiques continue de freiner nos possibilités de développement.

我们易受环境和经济事件打击,这继续阻碍我们发展机会。

Il peut en résulter une instabilité, conduisant à la vulnérabilité aux conflits.

这可能造成不稳定,从而更容易发生冲突。

La vulnérabilité accrue au VIH de ces groupes de populations doit être prise en compte.

应当解决这些群体更容易感染艾滋病毒问题。

Cette dépendance vis-à-vis de l'extérieur accroît leur vulnérabilité aux menaces et aux chocs économiques extérieurs.

这种对外依赖增加了它们易受外来经济威胁和冲击影响程度。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vulnérabilité 的法语例句

用户正在搜索


Fragonard, fragrance, fragrant, frai, fraîche, fraîchement, fraîcheur, fraîchin, fraîchir, fraidronite,

相似单词


vulgarité, Vulgate, vulgo, vulgum pecus, vullinite, vulnérabilité, vulnérable, vulnéraire, vulnérant, Vulpian,
n. f
<书>容易受伤, 易损性, 弱性 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
fragilité,  incertitude,  précarité,  faiblesse
反义词:
invulnérabilité,  solidité
联想词
fragilité易碎性,性;faiblesse弱,衰弱,虚弱;vulnérable易受伤;résilience弹性;dangerosité危险性;précarité弱性;instabilité不稳定,不稳;dépendance从属,附属;situation状况,形势;faille罗缎;complexité复杂,复杂性;

Je crois que ce sont les Fidji qui ont parlé également des domaines de vulnérabilité.

我相信,斐济也谈到弱领域。

Toutefois, la vulnérabilité n'est pas une question examinée dans le Programme d'action mondial.

然而,易受伤害并不是《世界行动纲领》所主题。

L'analyse doit donc faire de la vulnérabilité une variable qui s'applique à tous.

分析所要做事就是把易受伤害作为对所有人造成影响一个政策变量进行重新

Quelles sont leur distribution et leur vulnérabilité?

它们分布情况和弱点为何

L'atténuation des risques et de la vulnérabilité des populations rurales doit accompagner la création d'emplois.

减轻农村人口面临风险和弱性应与创造工作机会同时进行。

Leur développement durable est plus difficile à réaliser du fait de leurs vulnérabilités inhérentes.

到它们弱性,它们可持续发展更加艰难和严峻。

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长周期外部弱性,已大大减小。

Enfin, le Comité se déclare inquiet des vulnérabilités particulières des réfugiées et des femmes déplacées.

委员会对难民妇女和境内流离失所妇女特有弱性也表示关切。

L'information socioéconomique doit être mieux intégrée aux évaluations de la vulnérabilité et de l'adaptation.

社会经济信息需要更好地纳入到弱性和适应评估中。

Il nous faut traiter de façon plus systématique la vulnérabilité de cette catégorie de personnes.

我们必须更系统地解决这类极端危难情况。

Elle vise avant tout à réduire la pauvreté et la vulnérabilité.

其总目标是减少贫困和降低感染程度

La vulnérabilité de ces femmes et de ces ménages est plus forte.

这些妇女和家庭更容易受贫穷困扰

Elle a révélé, toutefois, la vulnérabilité des membres des communautés minoritaires du Kosovo.

与此同时,在接近行政边界线地区局势安全,8月上旬,在塞尔维亚南部大多数阿族聚居普列塞沃斯谷地区发生了两起严重枪击事件。

Ce document montre l'extrême vulnérabilité de ces populations isolées et la nécessité d'agir sans tarder.

该文件反映了这些生活于封闭状态人民高度弱性和采取紧急行动必要性。

Appui et suivi des parents adolescents en situation de vulnérabilité sociale.

对属于社会弱势群体年轻父母给予援助与管理。

De nombreux événements récents ont démontré la vulnérabilité du monde aux catastrophes liées au climat.

最近发生许多事件证明,全世界在与气候相关灾害面前十分

Notre vulnérabilité aux phénomènes environnementaux et économiques continue de freiner nos possibilités de développement.

我们易受环境和经济事件打击,这继续阻碍我们发展机会。

Il peut en résulter une instabilité, conduisant à la vulnérabilité aux conflits.

这可能造成不稳定,从而更容易发生冲突。

La vulnérabilité accrue au VIH de ces groupes de populations doit être prise en compte.

应当解决这些群体更容易感染艾滋病毒问题。

Cette dépendance vis-à-vis de l'extérieur accroît leur vulnérabilité aux menaces et aux chocs économiques extérieurs.

这种对外依赖性增加了它们易受外来经济威胁和冲击影响程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vulnérabilité 的法语例句

用户正在搜索


fraisé, fraisée, fraiser, fraiseraie, fraiseur, fraiseuse, fraisier, fraisil, fraisoir, Fraisse,

相似单词


vulgarité, Vulgate, vulgo, vulgum pecus, vullinite, vulnérabilité, vulnérable, vulnéraire, vulnérant, Vulpian,
n. f
<书>容易受伤, 易损, 脆 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
fragilité,  incertitude,  précarité,  faiblesse
反义词:
invulnérabilité,  solidité
联想词
fragilité易碎,脆;faiblesse,衰,虚;vulnérable易受伤;résilience;dangerosité危险;précarité;instabilité不稳定,不稳固;dépendance从属,附属;situation状况,形势;faille罗缎;complexité复杂,复杂;

Je crois que ce sont les Fidji qui ont parlé également des domaines de vulnérabilité.

我相信,斐济也谈到脆域。

Toutefois, la vulnérabilité n'est pas une question examinée dans le Programme d'action mondial.

然而,易受伤害并不是《世界行》所考虑主题。

L'analyse doit donc faire de la vulnérabilité une variable qui s'applique à tous.

分析所要做事就是把易受伤害作为对所有人造成影响一个政策变量进行重新考虑。

Quelles sont leur distribution et leur vulnérabilité?

分布情况和为何

L'atténuation des risques et de la vulnérabilité des populations rurales doit accompagner la création d'emplois.

减轻农村人口面临风险和应与创造工作机会同时进行。

Leur développement durable est plus difficile à réaliser du fait de leurs vulnérabilités inhérentes.

考虑到固有可持续发展更加艰难和严峻。

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长周期外部,已大大减小。

Enfin, le Comité se déclare inquiet des vulnérabilités particulières des réfugiées et des femmes déplacées.

委员会对难民妇女和境内流离失所妇女特有也表示关切。

L'information socioéconomique doit être mieux intégrée aux évaluations de la vulnérabilité et de l'adaptation.

社会经济信息需要更好地纳入到和适应评估中。

Il nous faut traiter de façon plus systématique la vulnérabilité de cette catégorie de personnes.

我们必须更系统地解决这类极端危难情况。

Elle vise avant tout à réduire la pauvreté et la vulnérabilité.

其总目标是减少贫困和降低感染程度

La vulnérabilité de ces femmes et de ces ménages est plus forte.

这些妇女和家庭更容易受贫穷困扰

Elle a révélé, toutefois, la vulnérabilité des membres des communautés minoritaires du Kosovo.

与此同时,在接近行政边界线地区局势安全,8月上旬,在塞尔维亚南部大多数阿族聚居普列塞沃斯谷地区发生了两起严重枪击事件。

Ce document montre l'extrême vulnérabilité de ces populations isolées et la nécessité d'agir sans tarder.

该文件反映了这些生活于封闭状态人民高度和采取紧急行必要

Appui et suivi des parents adolescents en situation de vulnérabilité sociale.

对属于社会势群体年轻父母给予援助与管理。

De nombreux événements récents ont démontré la vulnérabilité du monde aux catastrophes liées au climat.

最近发生许多事件证明,全世界在与气候相关灾害面前十分

Notre vulnérabilité aux phénomènes environnementaux et économiques continue de freiner nos possibilités de développement.

我们易受环境和经济事件打击,这继续阻碍我们发展机会。

Il peut en résulter une instabilité, conduisant à la vulnérabilité aux conflits.

这可能造成不稳定,从而更容易发生冲突。

La vulnérabilité accrue au VIH de ces groupes de populations doit être prise en compte.

应当解决这些群体更容易感染艾滋病毒问题。

Cette dépendance vis-à-vis de l'extérieur accroît leur vulnérabilité aux menaces et aux chocs économiques extérieurs.

这种对外依赖增加了易受外来经济威胁和冲击影响程度。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vulnérabilité 的法语例句

用户正在搜索


framée, framésite, framestone, framwork, framycétine, franc, français, franc-bord, Franc-Comtois, France,

相似单词


vulgarité, Vulgate, vulgo, vulgum pecus, vullinite, vulnérabilité, vulnérable, vulnéraire, vulnérant, Vulpian,
n. f
<书>容易, 易损, 脆 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
fragilité,  incertitude,  précarité,  faiblesse
反义词:
invulnérabilité,  solidité
联想词
fragilité易碎,脆;faiblesse,衰,虚;vulnérable;résilience;dangerosité危险;précarité;instabilité不稳定,不稳固;dépendance从属,附属;situation状况,形势;faille罗缎;complexité复杂,复杂;

Je crois que ce sont les Fidji qui ont parlé également des domaines de vulnérabilité.

我相信,斐济谈到脆领域。

Toutefois, la vulnérabilité n'est pas une question examinée dans le Programme d'action mondial.

然而,易害并不是《世界行动纲领》所考虑主题。

L'analyse doit donc faire de la vulnérabilité une variable qui s'applique à tous.

分析所要做事就是把易害作为对所有人造成影响一个政策变量进行重新考虑。

Quelles sont leur distribution et leur vulnérabilité?

它们分布情况和为何

L'atténuation des risques et de la vulnérabilité des populations rurales doit accompagner la création d'emplois.

减轻农村人口面临风险和应与创造工作机会同时进行。

Leur développement durable est plus difficile à réaliser du fait de leurs vulnérabilités inhérentes.

考虑到它们固有,它们可持续发展更加艰难和严峻。

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长周期外部,已大大减小。

Enfin, le Comité se déclare inquiet des vulnérabilités particulières des réfugiées et des femmes déplacées.

委员会对难民妇女和境内流离失所妇女特有表示关切。

L'information socioéconomique doit être mieux intégrée aux évaluations de la vulnérabilité et de l'adaptation.

社会经济信息需要更好地纳入到和适应评估中。

Il nous faut traiter de façon plus systématique la vulnérabilité de cette catégorie de personnes.

我们必须更系统地解决这类极端危难情况。

Elle vise avant tout à réduire la pauvreté et la vulnérabilité.

其总目标是减少贫困和降低感染程度

La vulnérabilité de ces femmes et de ces ménages est plus forte.

这些妇女和家庭更容易贫穷困扰

Elle a révélé, toutefois, la vulnérabilité des membres des communautés minoritaires du Kosovo.

与此同时,在接近行政边界线地区局势安全,8月上旬,在塞尔维亚南部大多数阿族聚居普列塞沃斯谷地区发生了两起严重枪击事件。

Ce document montre l'extrême vulnérabilité de ces populations isolées et la nécessité d'agir sans tarder.

该文件反映了这些生活于封闭状态人民高度和采取紧急行动必要

Appui et suivi des parents adolescents en situation de vulnérabilité sociale.

对属于社会势群体年轻父母给予援助与管理。

De nombreux événements récents ont démontré la vulnérabilité du monde aux catastrophes liées au climat.

最近发生许多事件证明,全世界在与气候相关灾害面前十分

Notre vulnérabilité aux phénomènes environnementaux et économiques continue de freiner nos possibilités de développement.

我们环境和经济事件打击,这继续阻碍我们发展机会。

Il peut en résulter une instabilité, conduisant à la vulnérabilité aux conflits.

这可能造成不稳定,从而更容易发生冲突。

La vulnérabilité accrue au VIH de ces groupes de populations doit être prise en compte.

应当解决这些群体更容易感染艾滋病毒问题。

Cette dépendance vis-à-vis de l'extérieur accroît leur vulnérabilité aux menaces et aux chocs économiques extérieurs.

这种对外依赖增加了它们外来经济威胁和冲击影响程度。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vulnérabilité 的法语例句

用户正在搜索


franchir, franchisage, franchise, franchisé, franchiser, franchiseur, franchising, franchissable, franchissage, franchissement,

相似单词


vulgarité, Vulgate, vulgo, vulgum pecus, vullinite, vulnérabilité, vulnérable, vulnéraire, vulnérant, Vulpian,