Un couple change de logique lorsqu’il passe de la verticale à l’horizontale.
竖横姿态的化,让夫妻论理逻辑随之
。
Un couple change de logique lorsqu’il passe de la verticale à l’horizontale.
竖横姿态的化,让夫妻论理逻辑随之
。
Il existe des structures sous la forme d'horizontale et verticale.
构形式有卧式、立式。
La prolifération nucléaire verticale encourage la prolifération horizontale.
纵向核扩散会促进横向扩散。
Le Traité est supposé arrêter la prolifération nucléaire verticale ou horizontale.
人们期待《禁核试条约》停止纵向及横向核扩散。
Donc des strophes plutôt verticales.
所以诗节是比较直的.
La meule du charbon verticale est d’une meule du charbon à cylindre type force extérieure.
立式磨煤机属于外力型辊盘式磨煤机。
La prolifération verticale et horizontale nous inquiète tous.
我们大家都关切核不扩散(纵向的和横向的)。
Cela suppose une meilleure cohérence horizontale et verticale.
这就需要提高横向和纵向连贯性。
La réponse doit être une approche verticale de décentralisation.
但必须是关于权力下放的纵向答案。
Des cas de transmission verticale ont également été détectés.
也发直传播的
象。
Le renforcement de capacités comprend deux dimensions, horizontale et verticale.
能力建设涉及两方面工作,包括横向和纵向两方面。
Toutefois, la structure du programme s'est avérée très verticale.
然而,方案构却呈极度的纵向型。
Nous prenons des mesures visant à éradiquer la transmission verticale.
我们正在采取若干预防纵向传染的措施。
Je pense à la prolifération horizontale et à la prolifération verticale.
我想到的既有横向扩散,也有纵向扩散。
Par conséquent, il fallait adopter une approche verticale et un approche horizontale.
因此,需要同时采取纵向和横向的做法。
Dans le domaine du désarmement, la prolifération verticale suscite particulièrement l'inquiétude.
在裁军领域,直扩散特别值得关注。
La nouvelle approche nécessite des partenariats et une intégration horizontale et verticale.
新方法还需要纵横向的统一和伙伴关系。
Plusieurs délégations ont toutefois conseillé d'éviter le recours à une programmation verticale.
然而,有些代表团对于纵向方案拟订工作提出警告。
Les services de distribution peuvent se caractériser par une intégration horizontale ou verticale.
服务分销已经引起横向和纵向一体化方面的关切。
Celles-ci proposaient la construction de villes verticales supposées plus fonctionnelles et propices aux rencontres.
这些理论建议兴建具有更多功能的、适宜团聚的立体化城市。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Un couple change de logique lorsqu’il passe de la verticale à l’horizontale.
竖横姿化,让夫妻论理逻辑随之转
。
Il existe des structures sous la forme d'horizontale et verticale.
结构形式有卧式、立式。
La prolifération nucléaire verticale encourage la prolifération horizontale.
纵向核扩散会促进横向扩散。
Le Traité est supposé arrêter la prolifération nucléaire verticale ou horizontale.
人们期待《禁核试条约》停止纵向横向核扩散。
Donc des strophes plutôt verticales.
所以诗节是比较垂直.
La meule du charbon verticale est d’une meule du charbon à cylindre type force extérieure.
立式磨煤机属于外力型辊盘式磨煤机。
La prolifération verticale et horizontale nous inquiète tous.
我们大家都关切核不扩散(纵向和横向
)。
Cela suppose une meilleure cohérence horizontale et verticale.
这就需要提高横向和纵向连贯性。
La réponse doit être une approche verticale de décentralisation.
但必须是关于权力下放纵向答案。
Des cas de transmission verticale ont également été détectés.
也发现了垂直传播现象。
Le renforcement de capacités comprend deux dimensions, horizontale et verticale.
能力建设方面工作,包括横向和纵向
方面。
Toutefois, la structure du programme s'est avérée très verticale.
然而,方案结构却呈极度纵向型。
Nous prenons des mesures visant à éradiquer la transmission verticale.
我们正在采取若干预防纵向传染措施。
Je pense à la prolifération horizontale et à la prolifération verticale.
我想到既有横向扩散,也有纵向扩散。
Par conséquent, il fallait adopter une approche verticale et un approche horizontale.
因此,需要同时采取纵向和横向做法。
Dans le domaine du désarmement, la prolifération verticale suscite particulièrement l'inquiétude.
在裁军领域,垂直扩散特别值得关注。
La nouvelle approche nécessite des partenariats et une intégration horizontale et verticale.
新方法还需要纵横向统一和伙伴关系。
Plusieurs délégations ont toutefois conseillé d'éviter le recours à une programmation verticale.
然而,有些代表团对于纵向方案拟订工作提出了警告。
Les services de distribution peuvent se caractériser par une intégration horizontale ou verticale.
服务分销已经引起了横向和纵向一体化方面关切。
Celles-ci proposaient la construction de villes verticales supposées plus fonctionnelles et propices aux rencontres.
这些理论建议兴建具有更多功能、适宜团聚
立体化城市。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un couple change de logique lorsqu’il passe de la verticale à l’horizontale.
竖横姿态的变化,让夫妻论理逻辑随之转变。
Il existe des structures sous la forme d'horizontale et verticale.
结构形有
、立
。
La prolifération nucléaire verticale encourage la prolifération horizontale.
纵核扩散会促进横
扩散。
Le Traité est supposé arrêter la prolifération nucléaire verticale ou horizontale.
人们期待《禁核试条约》停止纵及横
核扩散。
Donc des strophes plutôt verticales.
所以诗节是比较垂直的.
La meule du charbon verticale est d’une meule du charbon à cylindre type force extérieure.
立磨煤机属于外
力型辊盘
磨煤机。
La prolifération verticale et horizontale nous inquiète tous.
我们大家都关切核不扩散(纵的和横
的)。
Cela suppose une meilleure cohérence horizontale et verticale.
这就需要提高横和纵
连贯性。
La réponse doit être une approche verticale de décentralisation.
但必须是关于权力下放的纵。
Des cas de transmission verticale ont également été détectés.
也发现了垂直传播的现象。
Le renforcement de capacités comprend deux dimensions, horizontale et verticale.
能力建设涉及两方面工作,包括横和纵
两方面。
Toutefois, la structure du programme s'est avérée très verticale.
然而,方结构却呈极度的纵
型。
Nous prenons des mesures visant à éradiquer la transmission verticale.
我们正在采取若干预防纵传染的措施。
Je pense à la prolifération horizontale et à la prolifération verticale.
我想到的既有横扩散,也有纵
扩散。
Par conséquent, il fallait adopter une approche verticale et un approche horizontale.
因此,需要同时采取纵和横
的做法。
Dans le domaine du désarmement, la prolifération verticale suscite particulièrement l'inquiétude.
在裁军领域,垂直扩散特别值得关注。
La nouvelle approche nécessite des partenariats et une intégration horizontale et verticale.
新方法还需要纵横的统一和伙伴关系。
Plusieurs délégations ont toutefois conseillé d'éviter le recours à une programmation verticale.
然而,有些代表团对于纵方
拟订工作提出了警告。
Les services de distribution peuvent se caractériser par une intégration horizontale ou verticale.
服务分销已经引起了横和纵
一体化方面的关切。
Celles-ci proposaient la construction de villes verticales supposées plus fonctionnelles et propices aux rencontres.
这些理论建议兴建具有更多功能的、适宜团聚的立体化城市。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Un couple change de logique lorsqu’il passe de la verticale à l’horizontale.
竖横姿态的变化,让夫妻论理逻辑随之转变。
Il existe des structures sous la forme d'horizontale et verticale.
结构形式有卧式、立式。
La prolifération nucléaire verticale encourage la prolifération horizontale.
核扩散会促进横
扩散。
Le Traité est supposé arrêter la prolifération nucléaire verticale ou horizontale.
人们期待《禁核试条约》停止及横
核扩散。
Donc des strophes plutôt verticales.
所以诗节是比较垂直的.
La meule du charbon verticale est d’une meule du charbon à cylindre type force extérieure.
立式磨煤机属于外力型辊盘式磨煤机。
La prolifération verticale et horizontale nous inquiète tous.
我们大家都关切核不扩散(的和横
的)。
Cela suppose une meilleure cohérence horizontale et verticale.
这就需要提高横和
连贯性。
La réponse doit être une approche verticale de décentralisation.
但必须是关于权力下放的答案。
Des cas de transmission verticale ont également été détectés.
也发现了垂直播的现象。
Le renforcement de capacités comprend deux dimensions, horizontale et verticale.
能力建设涉及两方面工作,包括横和
两方面。
Toutefois, la structure du programme s'est avérée très verticale.
然而,方案结构却呈极度的型。
Nous prenons des mesures visant à éradiquer la transmission verticale.
我们正在采取若干预防染的措施。
Je pense à la prolifération horizontale et à la prolifération verticale.
我想到的既有横扩散,也有
扩散。
Par conséquent, il fallait adopter une approche verticale et un approche horizontale.
因此,需要同时采取和横
的做法。
Dans le domaine du désarmement, la prolifération verticale suscite particulièrement l'inquiétude.
在裁军领域,垂直扩散特别值得关注。
La nouvelle approche nécessite des partenariats et une intégration horizontale et verticale.
新方法还需要横
的统一和伙伴关系。
Plusieurs délégations ont toutefois conseillé d'éviter le recours à une programmation verticale.
然而,有些代表团对于方案拟订工作提出了警告。
Les services de distribution peuvent se caractériser par une intégration horizontale ou verticale.
服务分销已经引起了横和
一体化方面的关切。
Celles-ci proposaient la construction de villes verticales supposées plus fonctionnelles et propices aux rencontres.
这些理论建议兴建具有更多功能的、适宜团聚的立体化城市。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Un couple change de logique lorsqu’il passe de la verticale à l’horizontale.
竖横姿态的变化,让夫妻论理逻辑随之转变。
Il existe des structures sous la forme d'horizontale et verticale.
结构形式有卧式、立式。
La prolifération nucléaire verticale encourage la prolifération horizontale.
纵向核扩散会促进横向扩散。
Le Traité est supposé arrêter la prolifération nucléaire verticale ou horizontale.
人们期待《禁核试条约》停止纵向及横向核扩散。
Donc des strophes plutôt verticales.
所以诗节是比较垂的.
La meule du charbon verticale est d’une meule du charbon à cylindre type force extérieure.
立式磨煤机属于外力型辊盘式磨煤机。
La prolifération verticale et horizontale nous inquiète tous.
我们大家都关切核不扩散(纵向的和横向的)。
Cela suppose une meilleure cohérence horizontale et verticale.
这就需要提高横向和纵向连贯性。
La réponse doit être une approche verticale de décentralisation.
但必须是关于权力下放的纵向答案。
Des cas de transmission verticale ont également été détectés.
也发现了垂传播的现象。
Le renforcement de capacités comprend deux dimensions, horizontale et verticale.
能力建设涉及两方面工作,包括横向和纵向两方面。
Toutefois, la structure du programme s'est avérée très verticale.
然而,方案结构度的纵向型。
Nous prenons des mesures visant à éradiquer la transmission verticale.
我们正在采取若干预防纵向传染的措施。
Je pense à la prolifération horizontale et à la prolifération verticale.
我想到的既有横向扩散,也有纵向扩散。
Par conséquent, il fallait adopter une approche verticale et un approche horizontale.
因此,需要同时采取纵向和横向的做法。
Dans le domaine du désarmement, la prolifération verticale suscite particulièrement l'inquiétude.
在裁军领域,垂扩散特别值得关注。
La nouvelle approche nécessite des partenariats et une intégration horizontale et verticale.
新方法还需要纵横向的统一和伙伴关系。
Plusieurs délégations ont toutefois conseillé d'éviter le recours à une programmation verticale.
然而,有些代表团于纵向方案拟订工作提出了警告。
Les services de distribution peuvent se caractériser par une intégration horizontale ou verticale.
服务分销已经引起了横向和纵向一体化方面的关切。
Celles-ci proposaient la construction de villes verticales supposées plus fonctionnelles et propices aux rencontres.
这些理论建议兴建具有更多功能的、适宜团聚的立体化城市。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un couple change de logique lorsqu’il passe de la verticale à l’horizontale.
竖姿态
变化,让夫妻论理逻辑随之转变。
Il existe des structures sous la forme d'horizontale et verticale.
结构形式有卧式、立式。
La prolifération nucléaire verticale encourage la prolifération horizontale.
纵核扩散会促进
扩散。
Le Traité est supposé arrêter la prolifération nucléaire verticale ou horizontale.
人们期待《禁核试条约》停止纵核扩散。
Donc des strophes plutôt verticales.
所以诗节是比较垂直.
La meule du charbon verticale est d’une meule du charbon à cylindre type force extérieure.
立式磨煤机属于外力型辊盘式磨煤机。
La prolifération verticale et horizontale nous inquiète tous.
我们大家都关切核不扩散(纵)。
Cela suppose une meilleure cohérence horizontale et verticale.
这就需要提高纵
连贯性。
La réponse doit être une approche verticale de décentralisation.
但必须是关于权力下放纵
答案。
Des cas de transmission verticale ont également été détectés.
也发现了垂直传播现象。
Le renforcement de capacités comprend deux dimensions, horizontale et verticale.
能力建设涉两方面工作,包括
纵
两方面。
Toutefois, la structure du programme s'est avérée très verticale.
然而,方案结构却呈极度纵
型。
Nous prenons des mesures visant à éradiquer la transmission verticale.
我们正在采取若干预防纵传染
措施。
Je pense à la prolifération horizontale et à la prolifération verticale.
我想到既有
扩散,也有纵
扩散。
Par conséquent, il fallait adopter une approche verticale et un approche horizontale.
因此,需要同时采取纵做法。
Dans le domaine du désarmement, la prolifération verticale suscite particulièrement l'inquiétude.
在裁军领域,垂直扩散特别值得关注。
La nouvelle approche nécessite des partenariats et une intégration horizontale et verticale.
新方法还需要纵统一
伙伴关系。
Plusieurs délégations ont toutefois conseillé d'éviter le recours à une programmation verticale.
然而,有些代表团对于纵方案拟订工作提出了警告。
Les services de distribution peuvent se caractériser par une intégration horizontale ou verticale.
服务分销已经引起了纵
一体化方面
关切。
Celles-ci proposaient la construction de villes verticales supposées plus fonctionnelles et propices aux rencontres.
这些理论建议兴建具有更多功能、适宜团聚
立体化城市。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Un couple change de logique lorsqu’il passe de la verticale à l’horizontale.
竖横姿态变化,让夫妻论理逻辑随之转变。
Il existe des structures sous la forme d'horizontale et verticale.
结构形有
、
。
La prolifération nucléaire verticale encourage la prolifération horizontale.
核扩散会促进横
扩散。
Le Traité est supposé arrêter la prolifération nucléaire verticale ou horizontale.
人们期待《禁核试条约》停止及横
核扩散。
Donc des strophes plutôt verticales.
所以诗节是比较垂直.
La meule du charbon verticale est d’une meule du charbon à cylindre type force extérieure.
磨煤机属于外
力型辊盘
磨煤机。
La prolifération verticale et horizontale nous inquiète tous.
我们大家都关切核不扩散(和横
)。
Cela suppose une meilleure cohérence horizontale et verticale.
这就需要提高横和
连贯性。
La réponse doit être une approche verticale de décentralisation.
但必须是关于权力下放答案。
Des cas de transmission verticale ont également été détectés.
也发现了垂直传播现象。
Le renforcement de capacités comprend deux dimensions, horizontale et verticale.
能力建设涉及两方面工作,包括横和
两方面。
Toutefois, la structure du programme s'est avérée très verticale.
然而,方案结构却呈极度型。
Nous prenons des mesures visant à éradiquer la transmission verticale.
我们正在采取若干预防传染
措施。
Je pense à la prolifération horizontale et à la prolifération verticale.
我想到既有横
扩散,也有
扩散。
Par conséquent, il fallait adopter une approche verticale et un approche horizontale.
因此,需要同时采取和横
做法。
Dans le domaine du désarmement, la prolifération verticale suscite particulièrement l'inquiétude.
在裁军领域,垂直扩散特别值得关注。
La nouvelle approche nécessite des partenariats et une intégration horizontale et verticale.
新方法还需要横
统一和伙伴关系。
Plusieurs délégations ont toutefois conseillé d'éviter le recours à une programmation verticale.
然而,有些代表团对于方案拟订工作提出了警告。
Les services de distribution peuvent se caractériser par une intégration horizontale ou verticale.
服务分销已经引起了横和
一体化方面
关切。
Celles-ci proposaient la construction de villes verticales supposées plus fonctionnelles et propices aux rencontres.
这些理论建议兴建具有更多功能、适宜团聚
体化城市。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Un couple change de logique lorsqu’il passe de la verticale à l’horizontale.
竖横姿态的变化,让夫妻论理逻辑随之转变。
Il existe des structures sous la forme d'horizontale et verticale.
结构形式有卧式、立式。
La prolifération nucléaire verticale encourage la prolifération horizontale.
纵向核扩散会促进横向扩散。
Le Traité est supposé arrêter la prolifération nucléaire verticale ou horizontale.
人们期待《禁核试条约》停止纵向及横向核扩散。
Donc des strophes plutôt verticales.
所以诗节是比较垂直的.
La meule du charbon verticale est d’une meule du charbon à cylindre type force extérieure.
立式磨煤机盘式磨煤机。
La prolifération verticale et horizontale nous inquiète tous.
我们大家都关切核不扩散(纵向的和横向的)。
Cela suppose une meilleure cohérence horizontale et verticale.
这就需要提高横向和纵向连贯性。
La réponse doit être une approche verticale de décentralisation.
但必须是关权
下放的纵向答案。
Des cas de transmission verticale ont également été détectés.
也发现了垂直传播的现象。
Le renforcement de capacités comprend deux dimensions, horizontale et verticale.
能建设涉及两方面工作,包括横向和纵向两方面。
Toutefois, la structure du programme s'est avérée très verticale.
然而,方案结构却呈极度的纵向。
Nous prenons des mesures visant à éradiquer la transmission verticale.
我们正在采取若干预防纵向传染的措施。
Je pense à la prolifération horizontale et à la prolifération verticale.
我想到的既有横向扩散,也有纵向扩散。
Par conséquent, il fallait adopter une approche verticale et un approche horizontale.
因此,需要同时采取纵向和横向的做法。
Dans le domaine du désarmement, la prolifération verticale suscite particulièrement l'inquiétude.
在裁军领域,垂直扩散特别值得关注。
La nouvelle approche nécessite des partenariats et une intégration horizontale et verticale.
新方法还需要纵横向的统一和伙伴关系。
Plusieurs délégations ont toutefois conseillé d'éviter le recours à une programmation verticale.
然而,有些代表团对纵向方案拟订工作提出了警告。
Les services de distribution peuvent se caractériser par une intégration horizontale ou verticale.
服务分销已经引起了横向和纵向一体化方面的关切。
Celles-ci proposaient la construction de villes verticales supposées plus fonctionnelles et propices aux rencontres.
这些理论建议兴建具有更多功能的、适宜团聚的立体化城市。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un couple change de logique lorsqu’il passe de la verticale à l’horizontale.
竖横姿态变化,让夫妻论理逻辑随之转变。
Il existe des structures sous la forme d'horizontale et verticale.
结构形有卧
、
。
La prolifération nucléaire verticale encourage la prolifération horizontale.
向核扩散会促进横向扩散。
Le Traité est supposé arrêter la prolifération nucléaire verticale ou horizontale.
人们期待《禁核试条约》停止向及横向核扩散。
Donc des strophes plutôt verticales.
所以诗节是比较垂直.
La meule du charbon verticale est d’une meule du charbon à cylindre type force extérieure.
磨煤机属于外
力型辊盘
磨煤机。
La prolifération verticale et horizontale nous inquiète tous.
我们大家都关切核不扩散(向
和横向
)。
Cela suppose une meilleure cohérence horizontale et verticale.
这就需要提高横向和向连贯性。
La réponse doit être une approche verticale de décentralisation.
但必须是关于权力向答案。
Des cas de transmission verticale ont également été détectés.
也发现了垂直传播现象。
Le renforcement de capacités comprend deux dimensions, horizontale et verticale.
能力建设涉及两方面工作,包括横向和向两方面。
Toutefois, la structure du programme s'est avérée très verticale.
然而,方案结构却呈极度向型。
Nous prenons des mesures visant à éradiquer la transmission verticale.
我们正在采取若干预防向传染
措施。
Je pense à la prolifération horizontale et à la prolifération verticale.
我想到既有横向扩散,也有
向扩散。
Par conséquent, il fallait adopter une approche verticale et un approche horizontale.
因此,需要同时采取向和横向
做法。
Dans le domaine du désarmement, la prolifération verticale suscite particulièrement l'inquiétude.
在裁军领域,垂直扩散特别值得关注。
La nouvelle approche nécessite des partenariats et une intégration horizontale et verticale.
新方法还需要横向
统一和伙伴关系。
Plusieurs délégations ont toutefois conseillé d'éviter le recours à une programmation verticale.
然而,有些代表团对于向方案拟订工作提出了警告。
Les services de distribution peuvent se caractériser par une intégration horizontale ou verticale.
服务分销已经引起了横向和向一体化方面
关切。
Celles-ci proposaient la construction de villes verticales supposées plus fonctionnelles et propices aux rencontres.
这些理论建议兴建具有更多功能、适宜团聚
体化城市。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。