La douane turque prend des mesures strictes empêchant les activités de contrebande.
耳其海关怕人携带走私烟酒,车
后尾厢都
例行检查。
La douane turque prend des mesures strictes empêchant les activités de contrebande.
耳其海关怕人携带走私烟酒,车
后尾厢都
例行检查。
Cette question est à rattacher à la non-reconnaissance des universités chypriotes turques.
这一问题涉及到不承认塞人大学。
Plusieurs sociétés comptables et financières internationales exercent leurs activités aux îles Turques et Caïques.
一些主际会计
金融服务公司在特克斯
凯科斯群岛开展业务。
Ce chiffre n'inclut pas l'aide fournie par les organisations non gouvernementales turques.
这一数字还不包括耳其非政府组织提供
援助。
L'essor du tourisme et du bâtiment gagne à présent les Caïques et la Grande Turque.
旅游业建筑业
蓬勃发展正在扩展到凯科斯列岛
大特克。
La délégation turque souscrit à la déclaration de l'Union européenne.
耳其代
团同意欧洲联盟(欧盟)
发言。
La partie chypriote turque a salué cette proposition sur le principe.
这一提议原则上得到塞人一方
欢迎。
La République turque s'est dotée d'un État unitaire décentralisé.
耳其共
采取了下设各地方行政机构
单一
体结构形式,并不是一个中央集权
单一
体结构模式。
Les parties bosniaque et turque faisaient partie de la coalition au pouvoir.
波什尼亚克
政党参与执政联盟。
D'après des renseignements reçus de l'Autorité turque de la concurrence.
根据耳其竞争管制机构提供
资料。
Ces dernières années, l'économie turque a connu une assez forte inflation.
近年来,耳其经济出现了严重
通货膨胀。
En conséquence, le prix contractuel payable en lires turques, a augmenté.
这一情况造成规定用耳其里拉支付
合同价提高。
L'archipel des Turques et Caïques est doté d'un système gouvernemental ministériel.
特克斯凯科斯群岛
政府实行内阁制。
La Fondation a participé en tant que membre de la délégation turque.
本联合会作为耳其代
团成员参加了会议。
Plusieurs compagnies internationales de construction sont établies dans les îles Turques et Caïques.
几家际建筑公司
总部设在特克斯
凯科斯群岛。
Vous pourrez compter sur l'appui de la délégation turque pendant votre présidence.
我们向你保证,耳其在你担任主席期间一定会给予支持。
Les îles Turques et Caïques s'étaient assurées pour 600 millions de dollars.
特克斯凯科斯群岛自保了6亿美元。
Une compagnie internationale de construction est établie dans les îles Turques et Caïques.
一家际建筑公司
总部设在特克斯
凯科斯群岛。
Le nouveau port de la Grand Turque pourra accueillir simultanément deux paquebots géants.
新建大特克岛设施将能够同时接待两艘巨轮。
La partie chypriote grecque et la partie chypriote turque désignent chacune un membre.
希塞人
塞人双方各指派一名成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La douane turque prend des mesures strictes empêchant les activités de contrebande.
土耳其海关怕人携带走私烟酒,车的后尾厢都要例行检查。
Cette question est à rattacher à la non-reconnaissance des universités chypriotes turques.
问题涉及
不承认土族塞人大学。
Plusieurs sociétés comptables et financières internationales exercent leurs activités aux îles Turques et Caïques.
些主要的国际会计和金融服务公司在特克斯和
斯群岛开展业务。
Ce chiffre n'inclut pas l'aide fournie par les organisations non gouvernementales turques.
数字还不包括土耳其非政府组织提供的援助。
L'essor du tourisme et du bâtiment gagne à présent les Caïques et la Grande Turque.
旅游业和建筑业的蓬勃发展正在扩展斯列岛和大特克。
La délégation turque souscrit à la déclaration de l'Union européenne.
土耳其代团同意欧洲联盟(欧盟)的发
。
La partie chypriote turque a salué cette proposition sur le principe.
提议原则上得
土族塞人
方的欢迎。
La République turque s'est dotée d'un État unitaire décentralisé.
土耳其共和国采取了下设各地方行政机构的单国体结构形式,并不是
个中央集权的单
国体结构模式。
Les parties bosniaque et turque faisaient partie de la coalition au pouvoir.
土族和波什尼亚克族政党参与执政联盟。
D'après des renseignements reçus de l'Autorité turque de la concurrence.
根据土耳其竞争管制机构提供的资料。
Ces dernières années, l'économie turque a connu une assez forte inflation.
近年来,土耳其经济出现了严重的通货膨胀。
En conséquence, le prix contractuel payable en lires turques, a augmenté.
情况造成规定用土耳其里拉支付的合同价提高。
L'archipel des Turques et Caïques est doté d'un système gouvernemental ministériel.
特克斯和斯群岛的政府实行内阁制。
La Fondation a participé en tant que membre de la délégation turque.
本联合会作为土耳其代团成员参加了会议。
Plusieurs compagnies internationales de construction sont établies dans les îles Turques et Caïques.
几家国际建筑公司的总部设在特克斯和斯群岛。
Vous pourrez compter sur l'appui de la délégation turque pendant votre présidence.
我们向你保证,土耳其在你担任主席期间定会给予支持。
Les îles Turques et Caïques s'étaient assurées pour 600 millions de dollars.
特克斯和斯群岛自保了6亿美元。
Une compagnie internationale de construction est établie dans les îles Turques et Caïques.
家国际建筑公司的总部设在特克斯和
斯群岛。
Le nouveau port de la Grand Turque pourra accueillir simultanément deux paquebots géants.
新建的大特克岛设施将能够同时接待两艘巨轮。
La partie chypriote grecque et la partie chypriote turque désignent chacune un membre.
希族塞人和土族塞人双方各指派名成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La douane turque prend des mesures strictes empêchant les activités de contrebande.
海关怕人携带走私烟酒,车的后尾厢都要例行检查。
Cette question est à rattacher à la non-reconnaissance des universités chypriotes turques.
题涉及到不承认
族塞人大学。
Plusieurs sociétés comptables et financières internationales exercent leurs activités aux îles Turques et Caïques.
些主要的国际会计和金融服务公司在特克斯和凯科斯群岛开展业务。
Ce chiffre n'inclut pas l'aide fournie par les organisations non gouvernementales turques.
数字还不包括
非政府组织提供的援助。
L'essor du tourisme et du bâtiment gagne à présent les Caïques et la Grande Turque.
旅游业和建筑业的蓬勃发展正在扩展到凯科斯列岛和大特克。
La délégation turque souscrit à la déclaration de l'Union européenne.
代
团同意欧洲联盟(欧盟)的发言。
La partie chypriote turque a salué cette proposition sur le principe.
提议原则上得到
族塞人
方的欢迎。
La République turque s'est dotée d'un État unitaire décentralisé.
共和国采取了下设各地方行政机构的单
国体结构形式,并不是
个中央集权的单
国体结构模式。
Les parties bosniaque et turque faisaient partie de la coalition au pouvoir.
族和波什尼亚克族政党参与执政联盟。
D'après des renseignements reçus de l'Autorité turque de la concurrence.
根据竞争管制机构提供的资料。
Ces dernières années, l'économie turque a connu une assez forte inflation.
近年来,经济出现了严重的通货膨胀。
En conséquence, le prix contractuel payable en lires turques, a augmenté.
情况造成规定用
里拉支付的合同价提高。
L'archipel des Turques et Caïques est doté d'un système gouvernemental ministériel.
特克斯和凯科斯群岛的政府实行内阁制。
La Fondation a participé en tant que membre de la délégation turque.
本联合会作为代
团成员参加了会议。
Plusieurs compagnies internationales de construction sont établies dans les îles Turques et Caïques.
几家国际建筑公司的总部设在特克斯和凯科斯群岛。
Vous pourrez compter sur l'appui de la délégation turque pendant votre présidence.
我们向你保证,在你担任主席期间
定会给予支持。
Les îles Turques et Caïques s'étaient assurées pour 600 millions de dollars.
特克斯和凯科斯群岛自保了6亿美元。
Une compagnie internationale de construction est établie dans les îles Turques et Caïques.
家国际建筑公司的总部设在特克斯和凯科斯群岛。
Le nouveau port de la Grand Turque pourra accueillir simultanément deux paquebots géants.
新建的大特克岛设施将能够同时接待两艘巨轮。
La partie chypriote grecque et la partie chypriote turque désignent chacune un membre.
希族塞人和族塞人双方各指派
名成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,达内容亦不代
本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
La douane turque prend des mesures strictes empêchant les activités de contrebande.
耳其海关怕人携带
酒,车的后尾厢都要例行检查。
Cette question est à rattacher à la non-reconnaissance des universités chypriotes turques.
这一问题涉及到不承认族塞人大学。
Plusieurs sociétés comptables et financières internationales exercent leurs activités aux îles Turques et Caïques.
一些主要的国际会计和金融服务公司在特克斯和凯科斯群岛开展业务。
Ce chiffre n'inclut pas l'aide fournie par les organisations non gouvernementales turques.
这一数字还不包括耳其非政府组织提供的援助。
L'essor du tourisme et du bâtiment gagne à présent les Caïques et la Grande Turque.
旅游业和建筑业的蓬勃发展正在扩展到凯科斯列岛和大特克。
La délégation turque souscrit à la déclaration de l'Union européenne.
耳其代
团同意欧洲联盟(欧盟)的发言。
La partie chypriote turque a salué cette proposition sur le principe.
这一提议原则上得到族塞人一方的欢迎。
La République turque s'est dotée d'un État unitaire décentralisé.
耳其共和国采取了下设各地方行政机构的单一国体结构形式,并不是一个中央集权的单一国体结构模式。
Les parties bosniaque et turque faisaient partie de la coalition au pouvoir.
族和波什尼亚克族政党参与执政联盟。
D'après des renseignements reçus de l'Autorité turque de la concurrence.
根据耳其竞争管制机构提供的资料。
Ces dernières années, l'économie turque a connu une assez forte inflation.
近,
耳其经济出现了严重的通货膨胀。
En conséquence, le prix contractuel payable en lires turques, a augmenté.
这一情况造成规定用耳其里拉支付的合同价提高。
L'archipel des Turques et Caïques est doté d'un système gouvernemental ministériel.
特克斯和凯科斯群岛的政府实行内阁制。
La Fondation a participé en tant que membre de la délégation turque.
本联合会作为耳其代
团成员参加了会议。
Plusieurs compagnies internationales de construction sont établies dans les îles Turques et Caïques.
几家国际建筑公司的总部设在特克斯和凯科斯群岛。
Vous pourrez compter sur l'appui de la délégation turque pendant votre présidence.
我们向你保证,耳其在你担任主席期间一定会给予支持。
Les îles Turques et Caïques s'étaient assurées pour 600 millions de dollars.
特克斯和凯科斯群岛自保了6亿美元。
Une compagnie internationale de construction est établie dans les îles Turques et Caïques.
一家国际建筑公司的总部设在特克斯和凯科斯群岛。
Le nouveau port de la Grand Turque pourra accueillir simultanément deux paquebots géants.
新建的大特克岛设施将能够同时接待两艘巨轮。
La partie chypriote grecque et la partie chypriote turque désignent chacune un membre.
希族塞人和族塞人双方各指派一名成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La douane turque prend des mesures strictes empêchant les activités de contrebande.
土耳其海关怕人携带走私烟酒,车的后尾厢都要例行检查。
Cette question est à rattacher à la non-reconnaissance des universités chypriotes turques.
这问题涉及
不承认土族塞人大学。
Plusieurs sociétés comptables et financières internationales exercent leurs activités aux îles Turques et Caïques.
些主要的国际会计和金融服务公司在特克斯和凯科斯群岛开
业务。
Ce chiffre n'inclut pas l'aide fournie par les organisations non gouvernementales turques.
这数字还不包括土耳其非政府组织
供的援助。
L'essor du tourisme et du bâtiment gagne à présent les Caïques et la Grande Turque.
旅游业和建筑业的蓬勃发正在
凯科斯列岛和大特克。
La délégation turque souscrit à la déclaration de l'Union européenne.
土耳其代团同意欧洲联盟(欧盟)的发言。
La partie chypriote turque a salué cette proposition sur le principe.
这原则上得
土族塞人
方的欢迎。
La République turque s'est dotée d'un État unitaire décentralisé.
土耳其共和国采取了下设各地方行政机构的单国体结构形式,并不是
个中央集权的单
国体结构模式。
Les parties bosniaque et turque faisaient partie de la coalition au pouvoir.
土族和波什尼亚克族政党参与执政联盟。
D'après des renseignements reçus de l'Autorité turque de la concurrence.
根据土耳其竞争管制机构供的资料。
Ces dernières années, l'économie turque a connu une assez forte inflation.
近年来,土耳其经济出现了严重的通货膨胀。
En conséquence, le prix contractuel payable en lires turques, a augmenté.
这情况造成规定用土耳其里拉支付的合同价
高。
L'archipel des Turques et Caïques est doté d'un système gouvernemental ministériel.
特克斯和凯科斯群岛的政府实行内阁制。
La Fondation a participé en tant que membre de la délégation turque.
本联合会作为土耳其代团成员参加了会
。
Plusieurs compagnies internationales de construction sont établies dans les îles Turques et Caïques.
几家国际建筑公司的总部设在特克斯和凯科斯群岛。
Vous pourrez compter sur l'appui de la délégation turque pendant votre présidence.
我们向你保证,土耳其在你担任主席期间定会给予支持。
Les îles Turques et Caïques s'étaient assurées pour 600 millions de dollars.
特克斯和凯科斯群岛自保了6亿美元。
Une compagnie internationale de construction est établie dans les îles Turques et Caïques.
家国际建筑公司的总部设在特克斯和凯科斯群岛。
Le nouveau port de la Grand Turque pourra accueillir simultanément deux paquebots géants.
新建的大特克岛设施将能够同时接待两艘巨轮。
La partie chypriote grecque et la partie chypriote turque désignent chacune un membre.
希族塞人和土族塞人双方各指派名成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La douane turque prend des mesures strictes empêchant les activités de contrebande.
海关怕人携带走私烟酒,车
后尾厢都要例行检查。
Cette question est à rattacher à la non-reconnaissance des universités chypriotes turques.
这一问题涉及到不承认族塞人大学。
Plusieurs sociétés comptables et financières internationales exercent leurs activités aux îles Turques et Caïques.
一些主要国际会计和金融服务公司在特克斯和凯科斯群岛开展业务。
Ce chiffre n'inclut pas l'aide fournie par les organisations non gouvernementales turques.
这一数字还不包括非政府组织提供
助。
L'essor du tourisme et du bâtiment gagne à présent les Caïques et la Grande Turque.
旅游业和建筑业蓬勃发展正在扩展到凯科斯列岛和大特克。
La délégation turque souscrit à la déclaration de l'Union européenne.
代
团同意欧洲联盟(欧盟)
发言。
La partie chypriote turque a salué cette proposition sur le principe.
这一提议原则上得到族塞人一方
欢迎。
La République turque s'est dotée d'un État unitaire décentralisé.
共和国采取了下设各地方行政机构
单一国体结构形式,并不是一个中央集权
单一国体结构模式。
Les parties bosniaque et turque faisaient partie de la coalition au pouvoir.
族和波什尼亚克族政党参与执政联盟。
D'après des renseignements reçus de l'Autorité turque de la concurrence.
根据竞争管制机构提供
资料。
Ces dernières années, l'économie turque a connu une assez forte inflation.
近年来,经济出现了严重
通货膨胀。
En conséquence, le prix contractuel payable en lires turques, a augmenté.
这一情况造成规定用里拉支付
合同价提高。
L'archipel des Turques et Caïques est doté d'un système gouvernemental ministériel.
特克斯和凯科斯群岛政府实行内阁制。
La Fondation a participé en tant que membre de la délégation turque.
本联合会作为代
团成员参加了会议。
Plusieurs compagnies internationales de construction sont établies dans les îles Turques et Caïques.
几家国际建筑公司总部设在特克斯和凯科斯群岛。
Vous pourrez compter sur l'appui de la délégation turque pendant votre présidence.
我们向你保证,在你担任主席期间一定会给予支持。
Les îles Turques et Caïques s'étaient assurées pour 600 millions de dollars.
特克斯和凯科斯群岛自保了6亿美元。
Une compagnie internationale de construction est établie dans les îles Turques et Caïques.
一家国际建筑公司总部设在特克斯和凯科斯群岛。
Le nouveau port de la Grand Turque pourra accueillir simultanément deux paquebots géants.
新建大特克岛设施将能够同时接待两艘巨轮。
La partie chypriote grecque et la partie chypriote turque désignent chacune un membre.
希族塞人和族塞人双方各指派一名成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La douane turque prend des mesures strictes empêchant les activités de contrebande.
土耳其海关怕人携带走私烟酒,车的后尾厢都要例行检查。
Cette question est à rattacher à la non-reconnaissance des universités chypriotes turques.
这问题涉及到不承认土族塞人大学。
Plusieurs sociétés comptables et financières internationales exercent leurs activités aux îles Turques et Caïques.
些主要的
际会计和
务公司在特克斯和凯科斯群岛开展业务。
Ce chiffre n'inclut pas l'aide fournie par les organisations non gouvernementales turques.
这数字还不包括土耳其非政府组织提供的援助。
L'essor du tourisme et du bâtiment gagne à présent les Caïques et la Grande Turque.
旅游业和建筑业的蓬勃发展正在扩展到凯科斯列岛和大特克。
La délégation turque souscrit à la déclaration de l'Union européenne.
土耳其代团同意欧洲联盟(欧盟)的发言。
La partie chypriote turque a salué cette proposition sur le principe.
这提议原则上得到土族塞人
方的欢迎。
La République turque s'est dotée d'un État unitaire décentralisé.
土耳其共和采取了下设各地方行政机构的单
结构形式,并不是
个中央集权的单
结构模式。
Les parties bosniaque et turque faisaient partie de la coalition au pouvoir.
土族和波什尼亚克族政党参与执政联盟。
D'après des renseignements reçus de l'Autorité turque de la concurrence.
根据土耳其竞争管制机构提供的资料。
Ces dernières années, l'économie turque a connu une assez forte inflation.
近年来,土耳其经济出现了严重的通货膨胀。
En conséquence, le prix contractuel payable en lires turques, a augmenté.
这情况造成规定用土耳其里拉支付的合同价提高。
L'archipel des Turques et Caïques est doté d'un système gouvernemental ministériel.
特克斯和凯科斯群岛的政府实行内阁制。
La Fondation a participé en tant que membre de la délégation turque.
本联合会作为土耳其代团成员参加了会议。
Plusieurs compagnies internationales de construction sont établies dans les îles Turques et Caïques.
几家际建筑公司的总部设在特克斯和凯科斯群岛。
Vous pourrez compter sur l'appui de la délégation turque pendant votre présidence.
我们向你保证,土耳其在你担任主席期间定会给予支持。
Les îles Turques et Caïques s'étaient assurées pour 600 millions de dollars.
特克斯和凯科斯群岛自保了6亿美元。
Une compagnie internationale de construction est établie dans les îles Turques et Caïques.
家
际建筑公司的总部设在特克斯和凯科斯群岛。
Le nouveau port de la Grand Turque pourra accueillir simultanément deux paquebots géants.
新建的大特克岛设施将能够同时接待两艘巨轮。
La partie chypriote grecque et la partie chypriote turque désignent chacune un membre.
希族塞人和土族塞人双方各指派名成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La douane turque prend des mesures strictes empêchant les activités de contrebande.
土耳其海关怕人携带走,车的后尾厢都要例行检查。
Cette question est à rattacher à la non-reconnaissance des universités chypriotes turques.
这一问题涉及到不承认土族塞人大学。
Plusieurs sociétés comptables et financières internationales exercent leurs activités aux îles Turques et Caïques.
一些主要的国际会计和金融服务公司在特克斯和凯科斯群岛开展业务。
Ce chiffre n'inclut pas l'aide fournie par les organisations non gouvernementales turques.
这一数字还不包括土耳其非政府组织提供的援助。
L'essor du tourisme et du bâtiment gagne à présent les Caïques et la Grande Turque.
旅游业和建筑业的蓬勃发展正在扩展到凯科斯列岛和大特克。
La délégation turque souscrit à la déclaration de l'Union européenne.
土耳其代团同意欧洲联盟(欧盟)的发言。
La partie chypriote turque a salué cette proposition sur le principe.
这一提议原则上得到土族塞人一方的欢迎。
La République turque s'est dotée d'un État unitaire décentralisé.
土耳其共和国采取了下设各地方行政机构的单一国体结构形式,并不是一个中央集权的单一国体结构模式。
Les parties bosniaque et turque faisaient partie de la coalition au pouvoir.
土族和波什尼亚克族政党参与执政联盟。
D'après des renseignements reçus de l'Autorité turque de la concurrence.
根据土耳其竞争管制机构提供的资料。
Ces dernières années, l'économie turque a connu une assez forte inflation.
,土耳其经济出现了严重的通货膨胀。
En conséquence, le prix contractuel payable en lires turques, a augmenté.
这一情况造成规定用土耳其里拉支付的合同价提高。
L'archipel des Turques et Caïques est doté d'un système gouvernemental ministériel.
特克斯和凯科斯群岛的政府实行内阁制。
La Fondation a participé en tant que membre de la délégation turque.
本联合会作为土耳其代团成员参加了会议。
Plusieurs compagnies internationales de construction sont établies dans les îles Turques et Caïques.
几家国际建筑公司的总部设在特克斯和凯科斯群岛。
Vous pourrez compter sur l'appui de la délégation turque pendant votre présidence.
我们向你保证,土耳其在你担任主席期间一定会给予支持。
Les îles Turques et Caïques s'étaient assurées pour 600 millions de dollars.
特克斯和凯科斯群岛自保了6亿美元。
Une compagnie internationale de construction est établie dans les îles Turques et Caïques.
一家国际建筑公司的总部设在特克斯和凯科斯群岛。
Le nouveau port de la Grand Turque pourra accueillir simultanément deux paquebots géants.
新建的大特克岛设施将能够同时接待两艘巨轮。
La partie chypriote grecque et la partie chypriote turque désignent chacune un membre.
希族塞人和土族塞人双方各指派一名成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La douane turque prend des mesures strictes empêchant les activités de contrebande.
其海关怕人携
烟酒,车的后尾厢都要例行检查。
Cette question est à rattacher à la non-reconnaissance des universités chypriotes turques.
这一问题涉及到不承认族塞人大学。
Plusieurs sociétés comptables et financières internationales exercent leurs activités aux îles Turques et Caïques.
一些主要的国际会计和金融服务公司在特克斯和凯科斯群岛开展业务。
Ce chiffre n'inclut pas l'aide fournie par les organisations non gouvernementales turques.
这一数字还不包括其非政府组织提供的援助。
L'essor du tourisme et du bâtiment gagne à présent les Caïques et la Grande Turque.
旅游业和建筑业的蓬勃发展正在扩展到凯科斯列岛和大特克。
La délégation turque souscrit à la déclaration de l'Union européenne.
其代
团同意欧洲联盟(欧盟)的发言。
La partie chypriote turque a salué cette proposition sur le principe.
这一提议原则上得到族塞人一方的欢迎。
La République turque s'est dotée d'un État unitaire décentralisé.
其共和国采取了下设各地方行政机构的单一国体结构形式,并不是一个中央集权的单一国体结构模式。
Les parties bosniaque et turque faisaient partie de la coalition au pouvoir.
族和波什尼亚克族政党参与执政联盟。
D'après des renseignements reçus de l'Autorité turque de la concurrence.
根据其竞争管制机构提供的资料。
Ces dernières années, l'économie turque a connu une assez forte inflation.
近年,
其经济出现了严重的通货膨胀。
En conséquence, le prix contractuel payable en lires turques, a augmenté.
这一情况造成规定用其里拉支付的合同价提高。
L'archipel des Turques et Caïques est doté d'un système gouvernemental ministériel.
特克斯和凯科斯群岛的政府实行内阁制。
La Fondation a participé en tant que membre de la délégation turque.
本联合会作为其代
团成员参加了会议。
Plusieurs compagnies internationales de construction sont établies dans les îles Turques et Caïques.
几家国际建筑公司的总部设在特克斯和凯科斯群岛。
Vous pourrez compter sur l'appui de la délégation turque pendant votre présidence.
我们向你保证,其在你担任主席期间一定会给予支持。
Les îles Turques et Caïques s'étaient assurées pour 600 millions de dollars.
特克斯和凯科斯群岛自保了6亿美元。
Une compagnie internationale de construction est établie dans les îles Turques et Caïques.
一家国际建筑公司的总部设在特克斯和凯科斯群岛。
Le nouveau port de la Grand Turque pourra accueillir simultanément deux paquebots géants.
新建的大特克岛设施将能够同时接待两艘巨轮。
La partie chypriote grecque et la partie chypriote turque désignent chacune un membre.
希族塞人和族塞人双方各指派一名成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La douane turque prend des mesures strictes empêchant les activités de contrebande.
土耳其海关怕人携带走私烟酒,车的后尾例行检查。
Cette question est à rattacher à la non-reconnaissance des universités chypriotes turques.
这一问题涉及到不承认土族塞人大学。
Plusieurs sociétés comptables et financières internationales exercent leurs activités aux îles Turques et Caïques.
一些主的国际会计和金融服务公司在特克斯和凯科斯群岛开展业务。
Ce chiffre n'inclut pas l'aide fournie par les organisations non gouvernementales turques.
这一数字还不包括土耳其非政府组织供的援助。
L'essor du tourisme et du bâtiment gagne à présent les Caïques et la Grande Turque.
旅游业和建筑业的蓬勃发展正在扩展到凯科斯列岛和大特克。
La délégation turque souscrit à la déclaration de l'Union européenne.
土耳其代团同意欧洲联盟(欧盟)的发言。
La partie chypriote turque a salué cette proposition sur le principe.
这一议原则上得到土族塞人一方的欢迎。
La République turque s'est dotée d'un État unitaire décentralisé.
土耳其共和国采取了下设各地方行政的单一国体结
形式,并不是一个中央集权的单一国体结
模式。
Les parties bosniaque et turque faisaient partie de la coalition au pouvoir.
土族和波什尼亚克族政党参与执政联盟。
D'après des renseignements reçus de l'Autorité turque de la concurrence.
根据土耳其竞争管制供的资料。
Ces dernières années, l'économie turque a connu une assez forte inflation.
近年来,土耳其经济出现了严重的通货膨胀。
En conséquence, le prix contractuel payable en lires turques, a augmenté.
这一情况造成规定用土耳其里拉支付的合同价高。
L'archipel des Turques et Caïques est doté d'un système gouvernemental ministériel.
特克斯和凯科斯群岛的政府实行内阁制。
La Fondation a participé en tant que membre de la délégation turque.
本联合会作为土耳其代团成员参加了会议。
Plusieurs compagnies internationales de construction sont établies dans les îles Turques et Caïques.
几家国际建筑公司的总部设在特克斯和凯科斯群岛。
Vous pourrez compter sur l'appui de la délégation turque pendant votre présidence.
我们向你保证,土耳其在你担任主席期间一定会给予支持。
Les îles Turques et Caïques s'étaient assurées pour 600 millions de dollars.
特克斯和凯科斯群岛自保了6亿美元。
Une compagnie internationale de construction est établie dans les îles Turques et Caïques.
一家国际建筑公司的总部设在特克斯和凯科斯群岛。
Le nouveau port de la Grand Turque pourra accueillir simultanément deux paquebots géants.
新建的大特克岛设施将能够同时接待两艘巨轮。
La partie chypriote grecque et la partie chypriote turque désignent chacune un membre.
希族塞人和土族塞人双方各指派一名成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。