法语助手
  • 关闭
trimestriel, le
a.
三个, 一季度, 每季度一次
revue trimestrielle

常见用法
une revue trimestrielle一本季

Le Comité n'est pas sûr que des rapprochements bancaires trimestriels soient suffisants.

审计委员会认为每季度进行一次银行对账可能仍然不够。

La banque mondiale a rendu public le 17 mars un rapport trimestriel sur l'économie chinoise.

世界银行317日发布一季度报告,关于中国经济。

Les publications trimestrielles sont Energy Prices and Taxes, et Statistiques trimestrielles - Électricité, charbon, pétrole.

两份季度出版物为《能源价格和税收》,以及《煤炭、石油、天然气和电力,季度统计数字》。

Les journaux privés sont hebdomadaires, bimensuels et trimestriels.

私人报纸为周35

Nous estimons que ces séances trimestrielles sont très utiles.

我们到,这些季度期通报非常有用。

Un bilan trimestriel sera demandé par le Bureau du Contrôleur.

会计厅将要求提供季度情况报告。

Nous félicitons les trois comités de leur actualisation trimestrielle et coordonnée.

我们赞扬三个委员会以协同方式三个向我们提供最新情况。

Ces activités feront en outre l'objet d'un rapport trimestriel.

委员会还希望发表关于其活动季度报告。

Plusieurs États ont déjà mentionné ces conventions dans leur rapport trimestriel.

一些国家已经在其90天报告中提到这些国际公约。

Les contributions des nouveaux États Parties sont déterminées sur une base trimestrielle.

新缔约国缴款应按季度计算

En outre, il a présenté au Conseil de sécurité des rapports trimestriels.

除此之外他还向安全理事会提交季度报告。

Paraissant à intervalles trimestriels, ce périodique traite surtout de questions écologiques d'actualité.

该杂志每季度出版,主题是热门环境问题。

Ces renseignements sont présentés au Conseil d'administration lors de ses sessions trimestrielles.

所收到资料提交给每季度召开理事会会议

Le rapport trimestriel doit être soumis préalablement au versement de toute nouvelle avance.

提出次级项目监测报告是收到任何进一步现金垫款先决条件。

Le FNUAP continue de publier la revue trimestrielle POPULI et le bulletin Dépêches.

人口基金一直出版季杂志《人口》和通讯《新闻报道》。

Les effectifs relativement restreints des échantillons trimestriels ont généralement limité les résultats trimestriels aux principaux agrégats.

由于季度样本规模相对较小,季度产出一般仅限于主要总体数据。

Depuis maintenant neuf ans, l'UNIDIR publie une revue trimestrielle bilingue, Forum du désarmement.

裁研所出版语季《裁军论坛》,现已是第九个年头。

Une évaluation trimestrielle éventuellement me paraît appropriée pour maintenir la pression sur les parties.

我认为,应该在可能情况下每季度进行一次审查,以便给各方施加压力。

Le secrétariat a présenté un rapport trimestriel sur la situation financière d'ONU-Habitat.

秘书处提交了一份人居署财务状况季度报告。

Nous attendons avec intérêt de recevoir le rapport trimestriel du Secrétaire général en juillet.

我们期待着收到秘书长7季度报告。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trimestriel 的法语例句

用户正在搜索


超声振动, 超失速, 超施主, 超时, 超势, 超视粒, 超收, 超双曲的, 超俗, 超速,

相似单词


trimère, trimeresurus, trimérisation, trimérite, trimestre, trimestriel, trimestriellement, trimétaphosphate, triméthaphan, triméthoprime,
trimestriel, le
a.
三个月的, 的, 每季
revue trimestrielle季刊

常见用法
une revue trimestrielle本季刊

Le Comité n'est pas sûr que des rapprochements bancaires trimestriels soient suffisants.

审计委员会认为每季进行银行对账可能仍然不够。

La banque mondiale a rendu public le 17 mars un rapport trimestriel sur l'économie chinoise.

世界银行3月17日发布报告,关于中国的经济。

Les publications trimestrielles sont Energy Prices and Taxes, et Statistiques trimestrielles - Électricité, charbon, pétrole.

两份出版物为《能源价格和税收》,以及《煤炭、石油、天然气和电力,季统计数字》。

Les journaux privés sont hebdomadaires, bimensuels et trimestriels.

私人报纸为周刊、双月刊和季刊35

Nous estimons que ces séances trimestrielles sont très utiles.

我们到,这些季性的定期通报非常有用。

Un bilan trimestriel sera demandé par le Bureau du Contrôleur.

会计厅将要求提供季情况报告。

Nous félicitons les trois comités de leur actualisation trimestrielle et coordonnée.

我们赞扬三个委员会以协同的方式三个向我们提供最新情况。

Ces activités feront en outre l'objet d'un rapport trimestriel.

委员会还希望发表关于其活动的季报告。

Plusieurs États ont déjà mentionné ces conventions dans leur rapport trimestriel.

些国家已经在其90天报告中提到这些国际公约。

Les contributions des nouveaux États Parties sont déterminées sur une base trimestrielle.

新缔约国的缴款应按计算

En outre, il a présenté au Conseil de sécurité des rapports trimestriels.

外他还向安全理事会提交季报告。

Paraissant à intervalles trimestriels, ce périodique traite surtout de questions écologiques d'actualité.

该杂志每季出版,主题是热门的环境问题。

Ces renseignements sont présentés au Conseil d'administration lors de ses sessions trimestrielles.

所收到的资料提交给每季召开的理事会会议

Le rapport trimestriel doit être soumis préalablement au versement de toute nouvelle avance.

提出级项目监测报告是收到任何进步现金垫款的先决条件。

Le FNUAP continue de publier la revue trimestrielle POPULI et le bulletin Dépêches.

人口基金直出版季刊杂志《人口》和通讯《新闻报道》。

Les effectifs relativement restreints des échantillons trimestriels ont généralement limité les résultats trimestriels aux principaux agrégats.

由于季样本规模相对较小,季产出般仅限于主要的总体数据。

Depuis maintenant neuf ans, l'UNIDIR publie une revue trimestrielle bilingue, Forum du désarmement.

裁研所出版双语季刊《裁军论坛》,现已是第九个年头。

Une évaluation trimestrielle éventuellement me paraît appropriée pour maintenir la pression sur les parties.

我认为,应该在可能的情况下每季进行审查,以便给各方施加压力。

Le secrétariat a présenté un rapport trimestriel sur la situation financière d'ONU-Habitat.

秘书处提交了份人居署财务状况的季报告。

Nous attendons avec intérêt de recevoir le rapport trimestriel du Secrétaire général en juillet.

我们期待着收到秘书长7月份的季报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trimestriel 的法语例句

用户正在搜索


超同步电动机, 超统一, 超透明的, 超脱, 超脱尘世, 超脱现实, 超脱自己, 超椭圆的, 超椭圆体, 超外差,

相似单词


trimère, trimeresurus, trimérisation, trimérite, trimestre, trimestriel, trimestriellement, trimétaphosphate, triméthaphan, triméthoprime,
trimestriel, le
a.
三个月, 一季度, 每季度一次
revue trimestrielle季刊

常见用法
une revue trimestrielle一本季刊

Le Comité n'est pas sûr que des rapprochements bancaires trimestriels soient suffisants.

审计委员会认每季度进行一次银行对账可能仍然不够。

La banque mondiale a rendu public le 17 mars un rapport trimestriel sur l'économie chinoise.

世界银行3月17日发布一季度报告,关于中国经济。

Les publications trimestrielles sont Energy Prices and Taxes, et Statistiques trimestrielles - Électricité, charbon, pétrole.

两份季度出版《能源价格和税收》,以及《煤炭、石油、天然气和电力,季度统计数字》。

Les journaux privés sont hebdomadaires, bimensuels et trimestriels.

私人报纸周刊、双月刊和季刊35

Nous estimons que ces séances trimestrielles sont très utiles.

我们到,这些季度性定期通报非常有用。

Un bilan trimestriel sera demandé par le Bureau du Contrôleur.

会计厅将要求提供季度情况报告。

Nous félicitons les trois comités de leur actualisation trimestrielle et coordonnée.

我们赞扬三个委员会以协三个向我们提供最新情况。

Ces activités feront en outre l'objet d'un rapport trimestriel.

委员会还希望发表关于其活动季度报告。

Plusieurs États ont déjà mentionné ces conventions dans leur rapport trimestriel.

一些国家已经在其90天报告中提到这些国际公约。

Les contributions des nouveaux États Parties sont déterminées sur une base trimestrielle.

新缔约国缴款应按季度计算

En outre, il a présenté au Conseil de sécurité des rapports trimestriels.

除此之外他还向安全理事会提交季度报告。

Paraissant à intervalles trimestriels, ce périodique traite surtout de questions écologiques d'actualité.

该杂志每季度出版,主题是热门环境问题。

Ces renseignements sont présentés au Conseil d'administration lors de ses sessions trimestrielles.

所收到资料提交给每季度召开理事会会议

Le rapport trimestriel doit être soumis préalablement au versement de toute nouvelle avance.

提出次级项目监测报告是收到任何进一步现金垫款先决条件。

Le FNUAP continue de publier la revue trimestrielle POPULI et le bulletin Dépêches.

人口基金一直出版季刊杂志《人口》和通讯《新闻报道》。

Les effectifs relativement restreints des échantillons trimestriels ont généralement limité les résultats trimestriels aux principaux agrégats.

由于季度样本规模相对较小,季度产出一般仅限于主要总体数据。

Depuis maintenant neuf ans, l'UNIDIR publie une revue trimestrielle bilingue, Forum du désarmement.

裁研所出版双语季刊《裁军论坛》,现已是第九个年头。

Une évaluation trimestrielle éventuellement me paraît appropriée pour maintenir la pression sur les parties.

我认,应该在可能情况下每季度进行一次审查,以便给各施加压力。

Le secrétariat a présenté un rapport trimestriel sur la situation financière d'ONU-Habitat.

秘书处提交了一份人居署财务状况季度报告。

Nous attendons avec intérêt de recevoir le rapport trimestriel du Secrétaire général en juillet.

我们期待着收到秘书长7月份季度报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trimestriel 的法语例句

用户正在搜索


超温, 超温控制, 超温植物, 超文本, 超文本传送协议, 超稳定的, 超稳定性, 超我, 超无烟煤, 超武装,

相似单词


trimère, trimeresurus, trimérisation, trimérite, trimestre, trimestriel, trimestriellement, trimétaphosphate, triméthaphan, triméthoprime,
trimestriel, le
a.
三个月的, 一的, 每一次的
revue trimestrielle

常见用法
une revue trimestrielle一本

Le Comité n'est pas sûr que des rapprochements bancaires trimestriels soient suffisants.

审计会认为每进行一次银行对账可能仍然不够。

La banque mondiale a rendu public le 17 mars un rapport trimestriel sur l'économie chinoise.

世界银行3月17日发布告,关于中国的经济。

Les publications trimestrielles sont Energy Prices and Taxes, et Statistiques trimestrielles - Électricité, charbon, pétrole.

两份出版物为《能源价格和税收》,以及《煤炭、石油、天然气和电力,统计数字》。

Les journaux privés sont hebdomadaires, bimensuels et trimestriels.

私人纸为周刊、双月刊和35

Nous estimons que ces séances trimestrielles sont très utiles.

我们到,这些性的定期通非常有用。

Un bilan trimestriel sera demandé par le Bureau du Contrôleur.

会计厅将要求提供告。

Nous félicitons les trois comités de leur actualisation trimestrielle et coordonnée.

我们赞扬三个会以协同的方式三个向我们提供最新情

Ces activités feront en outre l'objet d'un rapport trimestriel.

会还希望发表关于其活动的告。

Plusieurs États ont déjà mentionné ces conventions dans leur rapport trimestriel.

一些国家已经在其90天告中提到这些国际公约。

Les contributions des nouveaux États Parties sont déterminées sur une base trimestrielle.

新缔约国的缴款应按计算

En outre, il a présenté au Conseil de sécurité des rapports trimestriels.

除此之外他还向安全理事会提交告。

Paraissant à intervalles trimestriels, ce périodique traite surtout de questions écologiques d'actualité.

该杂志每出版,主题是热门的环境问题。

Ces renseignements sont présentés au Conseil d'administration lors de ses sessions trimestrielles.

所收到的资料提交给召开的理事会会议

Le rapport trimestriel doit être soumis préalablement au versement de toute nouvelle avance.

提出次级项目监测告是收到任何进一步现金垫款的先决条件。

Le FNUAP continue de publier la revue trimestrielle POPULI et le bulletin Dépêches.

人口基金一直出版刊杂志《人口》和通讯《新闻道》。

Les effectifs relativement restreints des échantillons trimestriels ont généralement limité les résultats trimestriels aux principaux agrégats.

由于样本规模相对较小,产出一般仅限于主要的总体数据。

Depuis maintenant neuf ans, l'UNIDIR publie une revue trimestrielle bilingue, Forum du désarmement.

裁研所出版双语刊《裁军论坛》,现已是第九个年头。

Une évaluation trimestrielle éventuellement me paraît appropriée pour maintenir la pression sur les parties.

我认为,应该在可能的情进行一次审查,以便给各方施加压力。

Le secrétariat a présenté un rapport trimestriel sur la situation financière d'ONU-Habitat.

秘书处提交了一份人居署财务状告。

Nous attendons avec intérêt de recevoir le rapport trimestriel du Secrétaire général en juillet.

我们期待着收到秘书长7月份的告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trimestriel 的法语例句

用户正在搜索


超越他船信号杆, 超越性, 超越亚纯函数, 超越职权, 超越职权范围, 超运, 超甾醇, 超载, 超载吃水线, 超载船,

相似单词


trimère, trimeresurus, trimérisation, trimérite, trimestre, trimestriel, trimestriellement, trimétaphosphate, triméthaphan, triméthoprime,
trimestriel, le
a.
三个月的, 的, 每季
revue trimestrielle季刊

常见用法
une revue trimestrielle本季刊

Le Comité n'est pas sûr que des rapprochements bancaires trimestriels soient suffisants.

审计委员会认为每季进行银行对账可能仍然不够。

La banque mondiale a rendu public le 17 mars un rapport trimestriel sur l'économie chinoise.

世界银行3月17日发布报告,关于中国的经济。

Les publications trimestrielles sont Energy Prices and Taxes, et Statistiques trimestrielles - Électricité, charbon, pétrole.

两份出版物为《能源价格和税收》,以及《煤炭、石油、天然气和电力,季统计数字》。

Les journaux privés sont hebdomadaires, bimensuels et trimestriels.

私人报纸为周刊、双月刊和季刊35

Nous estimons que ces séances trimestrielles sont très utiles.

我们到,这些季性的定期通报非常有用。

Un bilan trimestriel sera demandé par le Bureau du Contrôleur.

会计厅将要求提供季情况报告。

Nous félicitons les trois comités de leur actualisation trimestrielle et coordonnée.

我们赞扬三个委员会以协同的方式三个向我们提供最新情况。

Ces activités feront en outre l'objet d'un rapport trimestriel.

委员会还希望发表关于其活动的季报告。

Plusieurs États ont déjà mentionné ces conventions dans leur rapport trimestriel.

些国家已经在其90天报告中提到这些国际公约。

Les contributions des nouveaux États Parties sont déterminées sur une base trimestrielle.

新缔约国的缴款应按计算

En outre, il a présenté au Conseil de sécurité des rapports trimestriels.

外他还向安全理事会提交季报告。

Paraissant à intervalles trimestriels, ce périodique traite surtout de questions écologiques d'actualité.

该杂志每季出版,主题是热门的环境问题。

Ces renseignements sont présentés au Conseil d'administration lors de ses sessions trimestrielles.

所收到的资料提交给每季召开的理事会会议

Le rapport trimestriel doit être soumis préalablement au versement de toute nouvelle avance.

提出级项目监测报告是收到任何进步现金垫款的先决条件。

Le FNUAP continue de publier la revue trimestrielle POPULI et le bulletin Dépêches.

人口基金直出版季刊杂志《人口》和通讯《新闻报道》。

Les effectifs relativement restreints des échantillons trimestriels ont généralement limité les résultats trimestriels aux principaux agrégats.

由于季样本规模相对较小,季产出般仅限于主要的总体数据。

Depuis maintenant neuf ans, l'UNIDIR publie une revue trimestrielle bilingue, Forum du désarmement.

裁研所出版双语季刊《裁军论坛》,现已是第九个年头。

Une évaluation trimestrielle éventuellement me paraît appropriée pour maintenir la pression sur les parties.

我认为,应该在可能的情况下每季进行审查,以便给各方施加压力。

Le secrétariat a présenté un rapport trimestriel sur la situation financière d'ONU-Habitat.

秘书处提交了份人居署财务状况的季报告。

Nous attendons avec intérêt de recevoir le rapport trimestriel du Secrétaire général en juillet.

我们期待着收到秘书长7月份的季报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trimestriel 的法语例句

用户正在搜索


超折射, 超真空, 超正方体, 超正摄像管, 超正析像管, 超支, 超支(预算等的), 超值, 超值(货币的), 超值保险,

相似单词


trimère, trimeresurus, trimérisation, trimérite, trimestre, trimestriel, trimestriellement, trimétaphosphate, triméthaphan, triméthoprime,

用户正在搜索


超重型汽车, 超重型油, 超重元素, 超周期, 超柱体, 超专门化的, 超锥, 超卓, 超子, 超自然,

相似单词


trimère, trimeresurus, trimérisation, trimérite, trimestre, trimestriel, trimestriellement, trimétaphosphate, triméthaphan, triméthoprime,
trimestriel, le
a.
三个月的, 一度的, 每度一次的
revue trimestrielle

常见用法
une revue trimestrielle一本

Le Comité n'est pas sûr que des rapprochements bancaires trimestriels soient suffisants.

审计委员会认为每度进行一次银行对账可能仍然不够。

La banque mondiale a rendu public le 17 mars un rapport trimestriel sur l'économie chinoise.

世界银行3月17日发布报告,关于中国的经济。

Les publications trimestrielles sont Energy Prices and Taxes, et Statistiques trimestrielles - Électricité, charbon, pétrole.

两份出版物为《能源价格税收》,以及《煤炭、石油、天然气度统计数字》。

Les journaux privés sont hebdomadaires, bimensuels et trimestriels.

私人报纸为周刊、双月刊35

Nous estimons que ces séances trimestrielles sont très utiles.

我们到,这些度性的定期通报非常有用。

Un bilan trimestriel sera demandé par le Bureau du Contrôleur.

会计厅将要求度情况报告。

Nous félicitons les trois comités de leur actualisation trimestrielle et coordonnée.

我们赞扬三个委员会以协同的方式三个向我们最新情况。

Ces activités feront en outre l'objet d'un rapport trimestriel.

委员会还希望发表关于其活动的度报告。

Plusieurs États ont déjà mentionné ces conventions dans leur rapport trimestriel.

一些国家已经在其90天报告中到这些国际公约。

Les contributions des nouveaux États Parties sont déterminées sur une base trimestrielle.

新缔约国的缴款应按计算

En outre, il a présenté au Conseil de sécurité des rapports trimestriels.

除此之外他还向安全理事会度报告。

Paraissant à intervalles trimestriels, ce périodique traite surtout de questions écologiques d'actualité.

该杂志每度出版,主题是热门的环境问题。

Ces renseignements sont présentés au Conseil d'administration lors de ses sessions trimestrielles.

所收到的资料交给召开的理事会会议

Le rapport trimestriel doit être soumis préalablement au versement de toute nouvelle avance.

出次级项目监测报告是收到任何进一步现金垫款的先决条件。

Le FNUAP continue de publier la revue trimestrielle POPULI et le bulletin Dépêches.

人口基金一直出版刊杂志《人口》通讯《新闻报道》。

Les effectifs relativement restreints des échantillons trimestriels ont généralement limité les résultats trimestriels aux principaux agrégats.

由于度样本规模相对较小,度产出一般仅限于主要的总体数据。

Depuis maintenant neuf ans, l'UNIDIR publie une revue trimestrielle bilingue, Forum du désarmement.

裁研所出版双语刊《裁军论坛》,现已是第九个年头。

Une évaluation trimestrielle éventuellement me paraît appropriée pour maintenir la pression sur les parties.

我认为,应该在可能的情况下进行一次审查,以便给各方施加压

Le secrétariat a présenté un rapport trimestriel sur la situation financière d'ONU-Habitat.

秘书处交了一份人居署财务状况的度报告。

Nous attendons avec intérêt de recevoir le rapport trimestriel du Secrétaire général en juillet.

我们期待着收到秘书长7月份的度报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trimestriel 的法语例句

用户正在搜索


䄻黍, , 巢菜, 巢蛾, 巢房, 巢覆雏亡, 巢居, 巢蜜, 巢沙蚕属, 巢鼠,

相似单词


trimère, trimeresurus, trimérisation, trimérite, trimestre, trimestriel, trimestriellement, trimétaphosphate, triméthaphan, triméthoprime,
trimestriel, le
a.
月的, 一季度的, 每季度一次的
revue trimestrielle季刊

常见用法
une revue trimestrielle一本季刊

Le Comité n'est pas sûr que des rapprochements bancaires trimestriels soient suffisants.

审计员会认为每季度进行一次银行对账可能仍然不够。

La banque mondiale a rendu public le 17 mars un rapport trimestriel sur l'économie chinoise.

世界银行3月17日发布一季度报告,关于中国的经济。

Les publications trimestrielles sont Energy Prices and Taxes, et Statistiques trimestrielles - Électricité, charbon, pétrole.

两份季度出版物为《能源价格》,以及《煤炭、石油、天然气电力,季度统计数字》。

Les journaux privés sont hebdomadaires, bimensuels et trimestriels.

私人报纸为周刊、双月刊季刊35

Nous estimons que ces séances trimestrielles sont très utiles.

我们到,这些季度性的定期通报非常有用。

Un bilan trimestriel sera demandé par le Bureau du Contrôleur.

会计厅将要求提供季度情况报告。

Nous félicitons les trois comités de leur actualisation trimestrielle et coordonnée.

我们赞扬员会以协同的方式向我们提供最新情况。

Ces activités feront en outre l'objet d'un rapport trimestriel.

员会还希望发表关于其活动的季度报告。

Plusieurs États ont déjà mentionné ces conventions dans leur rapport trimestriel.

一些国家已经在其90天报告中提到这些国际公约。

Les contributions des nouveaux États Parties sont déterminées sur une base trimestrielle.

新缔约国的缴款应按季度计算

En outre, il a présenté au Conseil de sécurité des rapports trimestriels.

除此之外他还向安全理事会提交季度报告。

Paraissant à intervalles trimestriels, ce périodique traite surtout de questions écologiques d'actualité.

该杂志每季度出版,主题是热门的环境问题。

Ces renseignements sont présentés au Conseil d'administration lors de ses sessions trimestrielles.

到的资料提交给每季度召开的理事会会议

Le rapport trimestriel doit être soumis préalablement au versement de toute nouvelle avance.

提出次级项目监测报告是到任何进一步现金垫款的先决条件。

Le FNUAP continue de publier la revue trimestrielle POPULI et le bulletin Dépêches.

人口基金一直出版季刊杂志《人口》通讯《新闻报道》。

Les effectifs relativement restreints des échantillons trimestriels ont généralement limité les résultats trimestriels aux principaux agrégats.

由于季度样本规模相对较小,季度产出一般仅限于主要的总体数据。

Depuis maintenant neuf ans, l'UNIDIR publie une revue trimestrielle bilingue, Forum du désarmement.

裁研所出版双语季刊《裁军论坛》,现已是第九年头。

Une évaluation trimestrielle éventuellement me paraît appropriée pour maintenir la pression sur les parties.

我认为,应该在可能的情况下每季度进行一次审查,以便给各方施加压力。

Le secrétariat a présenté un rapport trimestriel sur la situation financière d'ONU-Habitat.

秘书处提交了一份人居署财务状况的季度报告。

Nous attendons avec intérêt de recevoir le rapport trimestriel du Secrétaire général en juillet.

我们期待着到秘书长7月份的季度报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trimestriel 的法语例句

用户正在搜索


朝拜, 朝北房间, 朝北航行, 朝不保夕, 朝不虑夕, 朝不谋夕, 朝餐夕宿, 朝朝暮暮, 朝臣, 朝出口走去,

相似单词


trimère, trimeresurus, trimérisation, trimérite, trimestre, trimestriel, trimestriellement, trimétaphosphate, triméthaphan, triméthoprime,
trimestriel, le
a.
三个, 一季度, 每季度一次
revue trimestrielle

常见用法
une revue trimestrielle一本季

Le Comité n'est pas sûr que des rapprochements bancaires trimestriels soient suffisants.

审计委员会认为每季度进行一次银行对账可能仍然不够。

La banque mondiale a rendu public le 17 mars un rapport trimestriel sur l'économie chinoise.

世界银行317日发布一季度报告,关于中国经济。

Les publications trimestrielles sont Energy Prices and Taxes, et Statistiques trimestrielles - Électricité, charbon, pétrole.

两份季度出版物为《能源价格和税收》,以及《煤炭、石油、天然气和电力,季度统计数字》。

Les journaux privés sont hebdomadaires, bimensuels et trimestriels.

私人报纸为周35

Nous estimons que ces séances trimestrielles sont très utiles.

我们到,这些季度性通报非常有用。

Un bilan trimestriel sera demandé par le Bureau du Contrôleur.

会计厅将要求提供季度情况报告。

Nous félicitons les trois comités de leur actualisation trimestrielle et coordonnée.

我们赞扬三个委员会以协同方式三个向我们提供最新情况。

Ces activités feront en outre l'objet d'un rapport trimestriel.

委员会还希望发表关于其活动季度报告。

Plusieurs États ont déjà mentionné ces conventions dans leur rapport trimestriel.

一些国家已经在其90天报告中提到这些国际公约。

Les contributions des nouveaux États Parties sont déterminées sur une base trimestrielle.

新缔约国缴款应按季度计算

En outre, il a présenté au Conseil de sécurité des rapports trimestriels.

除此之外他还向安全理事会提交季度报告。

Paraissant à intervalles trimestriels, ce périodique traite surtout de questions écologiques d'actualité.

该杂志每季度出版,主题是热门环境问题。

Ces renseignements sont présentés au Conseil d'administration lors de ses sessions trimestrielles.

所收到资料提交给每季度召开理事会会议

Le rapport trimestriel doit être soumis préalablement au versement de toute nouvelle avance.

提出次级项目监测报告是收到任何进一步现金垫款先决条件。

Le FNUAP continue de publier la revue trimestrielle POPULI et le bulletin Dépêches.

人口基金一直出版季杂志《人口》和通讯《新闻报道》。

Les effectifs relativement restreints des échantillons trimestriels ont généralement limité les résultats trimestriels aux principaux agrégats.

由于季度样本规模相对较小,季度产出一般仅限于主要总体数据。

Depuis maintenant neuf ans, l'UNIDIR publie une revue trimestrielle bilingue, Forum du désarmement.

裁研所出版语季《裁军论坛》,现已是第九个年头。

Une évaluation trimestrielle éventuellement me paraît appropriée pour maintenir la pression sur les parties.

我认为,应该在可能情况下每季度进行一次审查,以便给各方施加压力。

Le secrétariat a présenté un rapport trimestriel sur la situation financière d'ONU-Habitat.

秘书处提交了一份人居署财务状况季度报告。

Nous attendons avec intérêt de recevoir le rapport trimestriel du Secrétaire général en juillet.

我们待着收到秘书长7季度报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trimestriel 的法语例句

用户正在搜索


朝发夕至, 朝奉, 朝服, 朝腹部踢一脚, 朝纲, 朝贡, 朝冠, 朝晖, 朝齑暮盐, 朝见,

相似单词


trimère, trimeresurus, trimérisation, trimérite, trimestre, trimestriel, trimestriellement, trimétaphosphate, triméthaphan, triméthoprime,
trimestriel, le
a.
三个的, 一季度的, 每季度一次的
revue trimestrielle季刊

常见用法
une revue trimestrielle一本季刊

Le Comité n'est pas sûr que des rapprochements bancaires trimestriels soient suffisants.

审计委员会认为每季度进行一次银行对账可能仍然不够。

La banque mondiale a rendu public le 17 mars un rapport trimestriel sur l'économie chinoise.

世界银行317一季度报告,关于中国的经济。

Les publications trimestrielles sont Energy Prices and Taxes, et Statistiques trimestrielles - Électricité, charbon, pétrole.

两份季度出版物为《能源价格和税收》,以及《煤炭、石油、天然气和电力,季度统计数字》。

Les journaux privés sont hebdomadaires, bimensuels et trimestriels.

私人报纸为周刊、双刊和季刊35

Nous estimons que ces séances trimestrielles sont très utiles.

我们到,这些季度性的定期通报非常有用。

Un bilan trimestriel sera demandé par le Bureau du Contrôleur.

会计厅将要求提供季度情况报告。

Nous félicitons les trois comités de leur actualisation trimestrielle et coordonnée.

我们赞扬三个委员会以协同的方式三个向我们提供最新情况。

Ces activités feront en outre l'objet d'un rapport trimestriel.

委员会还表关于其活动的季度报告。

Plusieurs États ont déjà mentionné ces conventions dans leur rapport trimestriel.

一些国家已经在其90天报告中提到这些国际公约。

Les contributions des nouveaux États Parties sont déterminées sur une base trimestrielle.

新缔约国的缴款应按季度计算

En outre, il a présenté au Conseil de sécurité des rapports trimestriels.

除此之外他还向安全理事会提交季度报告。

Paraissant à intervalles trimestriels, ce périodique traite surtout de questions écologiques d'actualité.

该杂志每季度出版,主题是热门的环境问题。

Ces renseignements sont présentés au Conseil d'administration lors de ses sessions trimestrielles.

所收到的资料提交给每季度召开的理事会会议

Le rapport trimestriel doit être soumis préalablement au versement de toute nouvelle avance.

提出次级项目监测报告是收到任何进一步现金垫款的先决条件。

Le FNUAP continue de publier la revue trimestrielle POPULI et le bulletin Dépêches.

人口基金一直出版季刊杂志《人口》和通讯《新闻报道》。

Les effectifs relativement restreints des échantillons trimestriels ont généralement limité les résultats trimestriels aux principaux agrégats.

由于季度样本规模相对较小,季度产出一般仅限于主要的总体数据。

Depuis maintenant neuf ans, l'UNIDIR publie une revue trimestrielle bilingue, Forum du désarmement.

裁研所出版双语季刊《裁军论坛》,现已是第九个年头。

Une évaluation trimestrielle éventuellement me paraît appropriée pour maintenir la pression sur les parties.

我认为,应该在可能的情况下每季度进行一次审查,以便给各方施加压力。

Le secrétariat a présenté un rapport trimestriel sur la situation financière d'ONU-Habitat.

秘书处提交了一份人居署财务状况的季度报告。

Nous attendons avec intérêt de recevoir le rapport trimestriel du Secrétaire général en juillet.

我们期待着收到秘书长7份的季度报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trimestriel 的法语例句

用户正在搜索


朝马路的卧室, 朝某方向来, 朝某方向去, 朝某人猛扑过去, 朝南的房子, 朝南房间, 朝南航行, 朝南走, 朝旁边, 朝屁股上踢一脚,

相似单词


trimère, trimeresurus, trimérisation, trimérite, trimestre, trimestriel, trimestriellement, trimétaphosphate, triméthaphan, triméthoprime,