Traité du monde et de la lumière
添加到生词本
- 马关条约Mǎguān tiáoyuē
Traité de Shimonoseki (1895), par lequel la Chine cédait au Japon Taiwan et les
- 春光明媚Le printemps exhale de la lumière et du charme
Les jours du printemps sont brillants et charmants
- 经风雨,见世面jīng fēngyǔ, jiàn shìmiàn
braver les tempêtes de la vie et obtenir de l'expérience du monde ;
- 富贵荣华fù guì róng huá
la richesse et la gloire du monde
- 焦头烂额jiāo tóu làn é
avoir la tête brûlée et le front meurtri (dans un incendie); être dans un état
- 世道人情shì dào rén qíng
la manière du monde; mœurs et la morale du temps
- 世道人心shì dào rén xīn
la manière du monde et le cœur d'un être humain
- 世俗常情shì sú cháng qíng
la manière du monde; mœurs et la morale du temps
- 昏镜重磨hūnjìng-chóngmó
Le miroir peu lisse en laiton a été poli de nouveau. (trad. litt.) | revoir la
- 绿荫满窗lǜ yīn mǎn chuāng
Les arbres donnent de l'ombre qui empêche la lumière du soleil de pénétrer dans
- 阳燧yángsuì
lentille de bronze, servant à condenser la lumière du soleil (pour produire du feu)
- 明堂míngtáng
salle de lumière (où l'empereur organise les rites ou promulgue la loi et les ordonnances
- 不开眼bù kāiyǎn
être ignorant(e) en raison du manque d'expérience ;
ne pas avoir beaucoup d'expérience de
- 老于世故lǎo yú shì gù
avoir de riches expériences de la vie sociale; connaître bien des usages du monde
- 世事shì shì
les affaires de la vie humaine; les événements du monde
- 天各一方 géographiquement; chacun dans un coin différent du monde; loin indépendamment de l'un l'autre
- 仙山琼阁xiānshān-qiónggé
le palais de jade sur la montagne des fées [des immortels] (trad. litt.) ;
le site
- 改天换地gǎitiān-huàndì
transformer le ciel et la terre (trad. litt.) ;
changer [transformer] le monde de
- 七手八脚 monde met la main à la pâte. | s'affairer de manière désordonnée
- 群策群力mobiliser les intelligences et les énergies des masses
conjuguer la sagesse et les efforts de tout
- 随遇而安 circonstances, être en mesure de s'adapter aux circonstances différentes, être contente et heureuse malgré où
- 孤高gūgāo
orgueilleu-x(se) et distant(e) ;
hautain(e) et retiré(e) du monde
- 孤家寡人gū jiā guǎ rén
un homme insociable et séparé du monde; être coupé des masses
- 横空出世héngkōng-chūshì
allongé dans l'espace et dominant le monde ;
se distinguer du commun ;
dominer tous
- 肉林酒池ròu lín jiǔ chí
livre dans le monde des femmes et du vin
用户正在搜索
non-existence,
non-ferrense,
non-ferrenx,
non-figuratif,
non-figuration,
non-figurative,
non-fonctionnement,
non-fumeur,
nongkhai,
non-gréviste,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
non-lieu,
non-linéaire,
non-marchand,
non-marchande,
non-moi,
nonne,
nonnette,
nono,
nonoate,
nonobstant,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
non-prolifération,
non-prolongeable,
nonpropagateur,
non-recevable,
non-recevoir,
non-reconduction,
non-représentation,
non-résident,
non-résidente,
non-respect,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,