Toutes ces belles promesses
添加到生词本
- 比年bǐnián
ces dernières années
- 不要听信谣言N'ajoutez pas foi à ces rumeurs. /Ne croyez pas ces faux bruits
- 大有可为dàyǒu-kěwéi
être plein de promesses ;
pouvoir déployer toutes les initiatives ;
pouvoir accomplir
- 大有希望dàyǒu-xīwàng
être plein de promesses ;
donner de grandes espérances
- 丰收有望les promesses de la récolte
- 赶明儿gǎnmíngr
demain ;
un de ces jours loc.adv ;
plus tard
- 利诱威逼lì yòu wēi bī
employer la menace et les promesses; recourir à l'intimidation et à la séduction
- 履行诺言tenir sa promesse(ou : sa parole)
acquitter sa parole
remplir ses promesses
remplir son contrat
- 美妙的诺言des promesses mirifiques
- 难住了nán zhù le
coincement Elle avait presque trouvé elle-même pris à plusieurs reprises sur ces
- 年来niánlái
depuis un an ;
(depuis) ces dernières années
- 鹏程万里péng chéng wàn lǐ
tel un rock qui s'éléve à dix mille lis à tire-d'alies; être plein de promesses
- 骗人的漂亮诺言promesses ronflantes
- 轻诺寡信qīngnuò-guǎxìn
promettre à la légère et tenir rarement sa parole ;
faire des promesses gratuites ;
- 轻诺寡信的prodigue de promesses
- 日来rìlái
ces jours-ci ;
récemment ;
dernièrement
- 日内un de ces jours Fr helper cop yright
- 食言而肥 pas tenir sa parole [ses promesses]
- 世风浇薄shì fēng jiāo báo
Il y a trop peu de moralité publique de parler de ces jours.
- 晚近wǎnjìn
ces dernières années ;
ces derniers temps
- 相信某人的诺言croire aux promesses de qn
- 由近及远yóu jìn jí yuǎn
à partir de la clôture par des exemples de ces loin
- 这程子zhèchéngzi
ces jours-ci
- 指浅屈肌zhǐ qiǎn qū jī
sur ces fléchisseurs
- 百发百中faire mouche à tous les coups
Toutes les flèches décochées sont au centre de la cible.
Autant de
用户正在搜索
变动的,
变动的<雅>,
变豆菜,
变豆菜属,
变短,
变断面梁,
变钝,
变钝的,
变鲕绿泥石,
变法,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
变幅滑车,
变复理石,
变富,
变钙砷铀云母,
变钙铀矿,
变杆沸石,
变感器,
变感器发生器,
变橄榄石,
变干,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
变工,
变故,
变卦,
变光的,
变光开关,
变规矩,
变好,
变好<书>,
变号,
变褐铁矾,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,