法语助手
  • 关闭

n.m.
1. 原;本,正
respecter le ~ original 尊重原
illustration dans le ~正插图
reportez-vous au texte 请参见原


2. 作品选段;片段
des ~s inédits 些未发表片段
un recueil de ~s choisis 本选集
citer un texte peu connu 引用个不怎么出名片段


3. 歌词,唱词
le ~ d'une chanson 首歌歌词

4. (电影、戏剧中)台词


常见用法
apprendre son texte背台词
commentaire de texte评论
articuler un texte组织
disséquer un texte剖析
groupement de textes收集
texte incohérent缺乏条
texte intégral完整
parcourir un texte浏览
raccourcir un texte缩短
réactualiser un texte更新
saisir du texte录入稿
traitement de texte字处
annoter un texte给章加注
aérer un texte使章空间稀疏
le contenu d'un texte
entériner un texte de loi批准个法律
texte hermétique晦涩难懂
un texte incompris不被
logiciel de traitement de texte字处软件
faire la saisie d'un texte录入稿
amender le texte d'une loi修正条法律
un texte d'où la ponctuation est absente没有标点
un texte plein de clichés是陈词滥调
il connaît son texte sur le bout des doigts他对该了如指掌
les fautes fourmillent dans son texte他章错误百出
il hésitait en récitant son texte他结结巴巴地背诵课
taper un texte sur un ordinateur用计算机打
inclure un nouveau paragraphe dans un texte在章中加入个新段落
le texte incriminé sera retiré de la circulation这受指控章将被禁止传播
je traduis ce texte italien en français我把这章从意大利语翻译成法语
transcrire un texte en braille把章改写为盲

法 语 助 手
助记:
text编织+e

词根:
text, tiss 编织

近义词:
libellé,  rédaction,  teneur,  énoncé,  document,  copie,  parole,  écrit,  manuscrit,  morceau,  page,  passage,  leçon,  variante,  formulation,  lettre,  livret,  paroles,  travail
反义词:
marge
联想词
document件,书,献,资料,档案;poème诗,诗;récit叙述,记述;livre书;manuscrit手写,手抄;corpus集;message信件,消息;contenu内装物,内盛物;paragraphe段落,节;explicatif说明, 解释, 说明用法;énoncé陈述,发表,说明;

Nous partageons les buts visés par le texte.

我们同意该决议谋求实现各项目标

Plusieurs représentants ont proposé des amendements au texte.

若干位代表对其案提出了修正

Nous invitons les pays membres à appuyer ce texte.

我们促请成员国支持这决议草案

Nous souhaiterions voir cette conception reflétée dans le texte.

我们希望看到案中反映出这个概念。

Elle propose que ce point soit précisé dans le texte.

她建议在案中澄清这点。

Plusieurs suggestions ont été faites pour clarifier le texte.

为澄清起见,提出了措辞建议

Dénuée de contexte, elle est pourtant riche en texte implicite.

这种化缺乏背景,但富含深意。

On trouvera le texte proposé du projet de paragraphe 2 ci-dessous.

第2款草案拟议案见下

Suite à donner aux textes issus du Sommet du Millénaire (P.118).

千年首脑会议成果后续行动[P.118]。

Aucun État n'est donc satisfait par ce texte in toto.

因此,条款草案不会让任何国家完全意。

A la fin, supprimer le texte après les alinéas a) à g).

结尾处删去(a)至(g)分段之后

Les rectifications ne doivent porter que sur les textes originaux des interventions.

更正应作在印发记录上,由有关代表团成员人署名,送交逐字记录处处长(C-154A)。

Cinq pays parties ont quasiment finalisé leur PAN ou en rédigent le texte.

五个中欧和东欧国家缔约方,有即将完成,有正在起草国家行动方案

C'est cette position qu'exprime le texte proposé pour l'article 26.

拟议第26条体现了这立场。

À la même séance, le représentant du Maroc a oralement corrigé le texte.

在同次会议上,摩洛哥代表对案了口头修改

M. Yamamoto (Japon) dit que sa délégation préférerait conserver le texte existant.

Yamamoto先生(日本)说,日本代表团希望保留现有

Qu'il me soit permis de rappeler ici nos réserves sur ce texte.

因此,请允许我在此重申,我们对案保留意见

Suite à donner aux textes issus du Sommet du Millénaire (voir par. 62).

千年首脑会议成果后续行动(见第62段)。

Le 20 juillet, plusieurs délégations se sont mises d'accord sur un texte.

20日,各代表团就取得了协议

Sauf indication contraire, il s'agit du texte qui devrait figurer sur l'étiquette.

除另有规定外,这是应见于标签

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 texte 的法语例句

用户正在搜索


半圆形的, 半圆形的大厅, 半圆形拱穹, 半圆形后殿(教堂的), 半圆形鸭舌帽, 半圆周, 半圆柱, 半圆柱体的, 半圆桌, 半远洋的,

相似单词


tex, Texan, texas, texasite, Texier, texte, textile, texto, textoter, textuel,

n.m.
1. 原文;本文,正文
respecter le ~ original 尊重原文
illustration dans le ~正文中的插图
reportez-vous au texte 请参见原文


2. 作品选段;片段
des ~s inédits 一些未发表的片段
un recueil de ~s choisis 一本选集
citer un texte peu connu 引用一个不怎么出名的片段


3. 歌词,唱词
le ~ d'une chanson 一首歌的歌词

4. (电影、戏剧中的)台词


常见用法
apprendre son texte背台词
commentaire de texte文章的评论
articuler un texte组织一篇文章
disséquer un texte剖析一篇文章
groupement de textes文章的收集
texte incohérent理的文章
texte intégral完整的文章
parcourir un texte浏览一篇课文
raccourcir un texte缩短一篇文章
réactualiser un texte更新一篇文章
saisir du texte录入文稿
traitement de texte文字处理
annoter un texte给一篇文章加注
aérer un texte使文章空间稀疏
le contenu d'un texte一篇文章的内
entériner un texte de loi批准一个法律文本
texte hermétique晦涩难懂的文章
un texte incompris一篇不被理解的文章
logiciel de traitement de texte文字处理软件
faire la saisie d'un texte录入文稿
amender le texte d'une loi修正一法律的文本
un texte d'où la ponctuation est absente一篇没有标点的文章
un texte plein de clichés一篇满词滥调的文章
il connaît son texte sur le bout des doigts他对该文了如指掌
les fautes fourmillent dans son texte他的文章错误百出
il hésitait en récitant son texte他结结巴巴地背诵课文
taper un texte sur un ordinateur用计算机打一篇文章
inclure un nouveau paragraphe dans un texte在文章中加入一个新的段落
le texte incriminé sera retiré de la circulation这篇受指控的文章将被禁止传播
je traduis ce texte italien en français我把这篇文章从意大利语翻译成法语
transcrire un texte en braille把一篇文章改写为盲文

法 语 助 手
助记:
text编织+e

词根:
text, tiss 编织

近义词:
libellé,  rédaction,  teneur,  énoncé,  document,  copie,  parole,  écrit,  manuscrit,  morceau,  page,  passage,  leçon,  variante,  formulation,  lettre,  livret,  paroles,  travail
反义词:
marge
联想词
document文件,文书,文献,资料,档案;poème诗,诗篇;récit叙述,记述;livre书;manuscrit手写的,手抄的;corpus文集;message信件,消息;contenu内装物,内盛物;paragraphe段落,节;explicatif说明的, 解释的, 说明用法的;énoncé述,发表,说明;

Nous partageons les buts visés par le texte.

我们同意该决议谋求实现的各项目标

Plusieurs représentants ont proposé des amendements au texte.

若干位代表对其案提出了修正

Nous invitons les pays membres à appuyer ce texte.

我们促请成员国支持这一决议草案

Nous souhaiterions voir cette conception reflétée dans le texte.

我们希望看到案文中反映出这个概念。

Elle propose que ce point soit précisé dans le texte.

她建议在案文中澄清这一点。

Plusieurs suggestions ont été faites pour clarifier le texte.

为澄清起见,提出了一些措辞上的建议

Dénuée de contexte, elle est pourtant riche en texte implicite.

这种文化背景,但富含深意。

On trouvera le texte proposé du projet de paragraphe 2 ci-dessous.

第2款草案的拟议案见下文。

Suite à donner aux textes issus du Sommet du Millénaire (P.118).

千年首脑会议成果的后续行动[P.118]。

Aucun État n'est donc satisfait par ce texte in toto.

因此,款草案的全文不会让任何国家完全满意。

A la fin, supprimer le texte après les alinéas a) à g).

结尾处删去(a)至(g)分段之后的案文

Les rectifications ne doivent porter que sur les textes originaux des interventions.

更正应作在印发的记录上,由有关的代表团成员一人署名,送交逐字记录处处长(C-154A)。

Cinq pays parties ont quasiment finalisé leur PAN ou en rédigent le texte.

五个中欧和东欧国家缔约方,有的即将完成,有的正在起草国家行动方案的案文

C'est cette position qu'exprime le texte proposé pour l'article 26.

拟议第26体现了这一立场。

À la même séance, le représentant du Maroc a oralement corrigé le texte.

在同次会议上,摩洛哥代表对案文作了口头修改

M. Yamamoto (Japon) dit que sa délégation préférerait conserver le texte existant.

Yamamoto先生(日本)说,日本代表团希望保留现有案文

Qu'il me soit permis de rappeler ici nos réserves sur ce texte.

因此,请允许我在此重申,我们对案文持保留意见

Suite à donner aux textes issus du Sommet du Millénaire (voir par. 62).

千年首脑会议成果的后续行动(见第62段)。

Le 20 juillet, plusieurs délégations se sont mises d'accord sur un texte.

20日,各代表团就一项案文取得了协议

Sauf indication contraire, il s'agit du texte qui devrait figurer sur l'étiquette.

除另有规定外,这应见于标签的案文

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 texte 的法语例句

用户正在搜索


半月回, 半月键, 半月刊, 半月裂孔, 半月软骨旋转试验, 半月神经节, 半月形, 半月形堡垒, 半月形的, 半月形的东西,

相似单词


tex, Texan, texas, texasite, Texier, texte, textile, texto, textoter, textuel,

n.m.
1. 原;本,正
respecter le ~ original 尊重原
illustration dans le ~正中的插图
reportez-vous au texte 请参见原


2. 作品选段;片段
des ~s inédits 一些未发表的片段
un recueil de ~s choisis 一本选集
citer un texte peu connu 引用一个不怎么出名的片段


3. 歌词,唱词
le ~ d'une chanson 一首歌的歌词

4. (电影、戏剧中的)台词


常见用法
apprendre son texte背台词
commentaire de texte的评论
articuler un texte组织一篇
disséquer un texte剖析一篇
groupement de textes的收集
texte incohérent缺乏条理的
texte intégral完整的
parcourir un texte浏览一篇课
raccourcir un texte缩短一篇
réactualiser un texte一篇
saisir du texte录入
traitement de texte字处理
annoter un texte给一篇加注
aérer un texte使空间稀疏
le contenu d'un texte一篇的内
entériner un texte de loi批准一个法律
texte hermétique晦涩难懂的
un texte incompris一篇不被理解的
logiciel de traitement de texte字处理软件
faire la saisie d'un texte录入
amender le texte d'une loi正一条法律的
un texte d'où la ponctuation est absente一篇没有标点的
un texte plein de clichés一篇满是陈词滥调的
il connaît son texte sur le bout des doigts他对该了如指掌
les fautes fourmillent dans son texte他的错误百出
il hésitait en récitant son texte他结结巴巴地背诵课
taper un texte sur un ordinateur用计算机打一篇
inclure un nouveau paragraphe dans un texte在中加入一个的段落
le texte incriminé sera retiré de la circulation这篇受指控的将被禁止传播
je traduis ce texte italien en français我把这篇从意大利语翻译成法语
transcrire un texte en braille把一篇改写为盲

法 语 助 手
助记:
text编织+e

词根:
text, tiss 编织

近义词:
libellé,  rédaction,  teneur,  énoncé,  document,  copie,  parole,  écrit,  manuscrit,  morceau,  page,  passage,  leçon,  variante,  formulation,  lettre,  livret,  paroles,  travail
反义词:
marge
联想词
document件,书,献,资料,档案;poème诗,诗篇;récit叙述,记述;livre书;manuscrit手写的,手抄的;corpus集;message信件,消息;contenu内装物,内盛物;paragraphe段落,节;explicatif说明的, 解释的, 说明用法的;énoncé陈述,发表,说明;

Nous partageons les buts visés par le texte.

我们同意该决议谋求实现的各项目标

Plusieurs représentants ont proposé des amendements au texte.

若干位代表对其案提出了

Nous invitons les pays membres à appuyer ce texte.

我们促请成员国支持这一决议草案

Nous souhaiterions voir cette conception reflétée dans le texte.

我们希望看到案中反映出这个概念。

Elle propose que ce point soit précisé dans le texte.

她建议在案中澄清这一点。

Plusieurs suggestions ont été faites pour clarifier le texte.

为澄清起见,提出了一些措辞上的建议

Dénuée de contexte, elle est pourtant riche en texte implicite.

这种化缺乏背景,但富含深意。

On trouvera le texte proposé du projet de paragraphe 2 ci-dessous.

第2款草案的拟议案见下

Suite à donner aux textes issus du Sommet du Millénaire (P.118).

千年首脑会议成果的后续行动[P.118]。

Aucun État n'est donc satisfait par ce texte in toto.

因此,条款草案的全不会让任何国家完全满意。

A la fin, supprimer le texte après les alinéas a) à g).

结尾处删去(a)至(g)分段之后的

Les rectifications ne doivent porter que sur les textes originaux des interventions.

正应作在印发的记录上,由有关的代表团成员一人署名,送交逐字记录处处长(C-154A)。

Cinq pays parties ont quasiment finalisé leur PAN ou en rédigent le texte.

五个中欧和东欧国家缔约方,有的即将完成,有的正在起草国家行动方案的

C'est cette position qu'exprime le texte proposé pour l'article 26.

拟议第26条体现了这一立场。

À la même séance, le représentant du Maroc a oralement corrigé le texte.

在同次会议上,摩洛哥代表对案了口头

M. Yamamoto (Japon) dit que sa délégation préférerait conserver le texte existant.

Yamamoto先生(日本)说,日本代表团希望保留现有

Qu'il me soit permis de rappeler ici nos réserves sur ce texte.

因此,请允许我在此重申,我们对案保留意见

Suite à donner aux textes issus du Sommet du Millénaire (voir par. 62).

千年首脑会议成果的后续行动(见第62段)。

Le 20 juillet, plusieurs délégations se sont mises d'accord sur un texte.

20日,各代表团就一项取得了协议

Sauf indication contraire, il s'agit du texte qui devrait figurer sur l'étiquette.

除另有规定外,这是应见于标签的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 texte 的法语例句

用户正在搜索


半整数, 半正方体, 半正弦的, 半正则的, 半枝莲, 半肢畸胎, 半脂奶, 半直线, 半值层, 半殖民地,

相似单词


tex, Texan, texas, texasite, Texier, texte, textile, texto, textoter, textuel,

n.m.
1. 原文;本文,正文
respecter le ~ original 尊重原文
illustration dans le ~正文中的插图
reportez-vous au texte 请参见原文


2. 作品选段;片段
des ~s inédits 一些未发表的片段
un recueil de ~s choisis 一本选集
citer un texte peu connu 引用一个不怎么出名的片段


3. 歌词,唱词
le ~ d'une chanson 一首歌的歌词

4. (电影、戏剧中的)


常见用法
apprendre son texte
commentaire de texte文章的评论
articuler un texte组织一篇文章
disséquer un texte剖析一篇文章
groupement de textes文章的收集
texte incohérent缺乏条理的文章
texte intégral完整的文章
parcourir un texte浏览一篇课文
raccourcir un texte缩短一篇文章
réactualiser un texte更新一篇文章
saisir du texte录入文稿
traitement de texte文字处理
annoter un texte给一篇文章加注
aérer un texte使文章空间稀疏
le contenu d'un texte一篇文章的内
entériner un texte de loi批准一个法律文本
texte hermétique晦涩难懂的文章
un texte incompris一篇不被理解的文章
logiciel de traitement de texte文字处理软件
faire la saisie d'un texte录入文稿
amender le texte d'une loi修正一条法律的文本
un texte d'où la ponctuation est absente一篇没有标点的文章
un texte plein de clichés一篇满是陈词滥调的文章
il connaît son texte sur le bout des doigts他对该文了如指掌
les fautes fourmillent dans son texte他的文章错误百出
il hésitait en récitant son texte他诵课文
taper un texte sur un ordinateur用计算机打一篇文章
inclure un nouveau paragraphe dans un texte在文章中加入一个新的段落
le texte incriminé sera retiré de la circulation这篇受指控的文章将被禁止传播
je traduis ce texte italien en français我把这篇文章从意大利语翻译成法语
transcrire un texte en braille把一篇文章改写为盲文

法 语 助 手
助记:
text编织+e

词根:
text, tiss 编织

近义词:
libellé,  rédaction,  teneur,  énoncé,  document,  copie,  parole,  écrit,  manuscrit,  morceau,  page,  passage,  leçon,  variante,  formulation,  lettre,  livret,  paroles,  travail
反义词:
marge
联想词
document文件,文书,文献,资料,档案;poème诗,诗篇;récit叙述,记述;livre书;manuscrit手写的,手抄的;corpus文集;message信件,消息;contenu内装物,内盛物;paragraphe段落,节;explicatif说明的, 解释的, 说明用法的;énoncé陈述,发表,说明;

Nous partageons les buts visés par le texte.

我们同意该决议谋求实现的各项目标

Plusieurs représentants ont proposé des amendements au texte.

若干位代表对其案提出了修正

Nous invitons les pays membres à appuyer ce texte.

我们促请成员国支持这一决议草案

Nous souhaiterions voir cette conception reflétée dans le texte.

我们希望看到案文中反映出这个概念。

Elle propose que ce point soit précisé dans le texte.

她建议在案文中澄清这一点。

Plusieurs suggestions ont été faites pour clarifier le texte.

为澄清起见,提出了一些措辞上的建议

Dénuée de contexte, elle est pourtant riche en texte implicite.

这种文化缺乏景,但富含深意。

On trouvera le texte proposé du projet de paragraphe 2 ci-dessous.

第2款草案的拟议案见下文。

Suite à donner aux textes issus du Sommet du Millénaire (P.118).

千年首脑会议成果的后续行动[P.118]。

Aucun État n'est donc satisfait par ce texte in toto.

因此,条款草案的全文不会让任何国家完全满意。

A la fin, supprimer le texte après les alinéas a) à g).

尾处删去(a)至(g)分段之后的案文

Les rectifications ne doivent porter que sur les textes originaux des interventions.

更正应作在印发的记录上,由有关的代表团成员一人署名,送交逐字记录处处长(C-154A)。

Cinq pays parties ont quasiment finalisé leur PAN ou en rédigent le texte.

五个中欧和东欧国家缔约方,有的即将完成,有的正在起草国家行动方案的案文

C'est cette position qu'exprime le texte proposé pour l'article 26.

拟议第26条体现了这一立场。

À la même séance, le représentant du Maroc a oralement corrigé le texte.

在同次会议上,摩洛哥代表对案文作了口头修改

M. Yamamoto (Japon) dit que sa délégation préférerait conserver le texte existant.

Yamamoto先生(日本)说,日本代表团希望保留现有案文

Qu'il me soit permis de rappeler ici nos réserves sur ce texte.

因此,请允许我在此重申,我们对案文持保留意见

Suite à donner aux textes issus du Sommet du Millénaire (voir par. 62).

千年首脑会议成果的后续行动(见第62段)。

Le 20 juillet, plusieurs délégations se sont mises d'accord sur un texte.

20日,各代表团就一项案文取得了协议

Sauf indication contraire, il s'agit du texte qui devrait figurer sur l'étiquette.

除另有规定外,这是应见于标签的案文

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 texte 的法语例句

用户正在搜索


伴随(陪同), 伴随波, 伴随方程, 伴随行列式, 伴随群, 伴随物, 伴随物(伴奏), 伴随者, 伴随著, 伴同,

相似单词


tex, Texan, texas, texasite, Texier, texte, textile, texto, textoter, textuel,

n.m.
1. 原文;本文,正文
respecter le ~ original 尊重原文
illustration dans le ~正文中的插图
reportez-vous au texte 请参见原文


2. 作品选
des ~s inédits 些未发表的
un recueil de ~s choisis 本选集
citer un texte peu connu 引用不怎么出名的


3. 词,唱词
le ~ d'une chanson

4. (电影、戏剧中的)台词


常见用法
apprendre son texte背台词
commentaire de texte文章的评论
articuler un texte组织篇文章
disséquer un texte剖析篇文章
groupement de textes文章的收集
texte incohérent缺乏条理的文章
texte intégral完整的文章
parcourir un texte浏览篇课文
raccourcir un texte缩短篇文章
réactualiser un texte更篇文章
saisir du texte录入文稿
traitement de texte文字处理
annoter un texte给篇文章加注
aérer un texte使文章空间稀疏
le contenu d'un texte篇文章的内
entériner un texte de loi批准法律文本
texte hermétique晦涩难懂的文章
un texte incompris篇不被理解的文章
logiciel de traitement de texte文字处理软件
faire la saisie d'un texte录入文稿
amender le texte d'une loi修正条法律的文本
un texte d'où la ponctuation est absente篇没有标点的文章
un texte plein de clichés篇满是陈词滥调的文章
il connaît son texte sur le bout des doigts他对该文了如指掌
les fautes fourmillent dans son texte他的文章错误百出
il hésitait en récitant son texte他结结巴巴地背诵课文
taper un texte sur un ordinateur用计算机打篇文章
inclure un nouveau paragraphe dans un texte在文章中加入
le texte incriminé sera retiré de la circulation这篇受指控的文章将被禁止传播
je traduis ce texte italien en français我把这篇文章从意大利语翻译成法语
transcrire un texte en braille把篇文章改写为盲文

法 语 助 手
助记:
text编织+e

词根:
text, tiss 编织

近义词:
libellé,  rédaction,  teneur,  énoncé,  document,  copie,  parole,  écrit,  manuscrit,  morceau,  page,  passage,  leçon,  variante,  formulation,  lettre,  livret,  paroles,  travail
反义词:
marge
联想词
document文件,文书,文献,资料,档案;poème诗,诗篇;récit叙述,记述;livre书;manuscrit手写的,手抄的;corpus文集;message信件,消息;contenu内装物,内盛物;paragraphe落,节;explicatif说明的, 解释的, 说明用法的;énoncé陈述,发表,说明;

Nous partageons les buts visés par le texte.

我们同意该决议谋求实现的各项目标

Plusieurs représentants ont proposé des amendements au texte.

若干位代表对其案提出了修正

Nous invitons les pays membres à appuyer ce texte.

我们促请成员国支持这决议草案

Nous souhaiterions voir cette conception reflétée dans le texte.

我们希望看到案文中反映出这概念。

Elle propose que ce point soit précisé dans le texte.

她建议在案文中澄清这点。

Plusieurs suggestions ont été faites pour clarifier le texte.

为澄清起见,提出了措辞上的建议

Dénuée de contexte, elle est pourtant riche en texte implicite.

这种文化缺乏背景,但富含深意。

On trouvera le texte proposé du projet de paragraphe 2 ci-dessous.

第2款草案的拟议案见下文。

Suite à donner aux textes issus du Sommet du Millénaire (P.118).

千年首脑会议成果的后续行动[P.118]。

Aucun État n'est donc satisfait par ce texte in toto.

因此,条款草案的全文不会让任何国家完全满意。

A la fin, supprimer le texte après les alinéas a) à g).

结尾处删去(a)至(g)分之后的案文

Les rectifications ne doivent porter que sur les textes originaux des interventions.

更正应作在印发的记录上,由有关的代表团成员人署名,送交逐字记录处处长(C-154A)。

Cinq pays parties ont quasiment finalisé leur PAN ou en rédigent le texte.

中欧和东欧国家缔约方,有的即将完成,有的正在起草国家行动方案的案文

C'est cette position qu'exprime le texte proposé pour l'article 26.

拟议第26条体现了这立场。

À la même séance, le représentant du Maroc a oralement corrigé le texte.

在同次会议上,摩洛哥代表对案文作了口头修改

M. Yamamoto (Japon) dit que sa délégation préférerait conserver le texte existant.

Yamamoto先生(日本)说,日本代表团希望保留现有案文

Qu'il me soit permis de rappeler ici nos réserves sur ce texte.

因此,请允许我在此重申,我们对案文持保留意见

Suite à donner aux textes issus du Sommet du Millénaire (voir par. 62).

千年首脑会议成果的后续行动(见第62)。

Le 20 juillet, plusieurs délégations se sont mises d'accord sur un texte.

20日,各代表团就案文取得了协议

Sauf indication contraire, il s'agit du texte qui devrait figurer sur l'étiquette.

除另有规定外,这是应见于标签的案文

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 texte 的法语例句

用户正在搜索


伴有胀气的, 伴奏, 伴奏者, , , 拌倒, 拌粉, 拌合机, 拌和, 拌和机,

相似单词


tex, Texan, texas, texasite, Texier, texte, textile, texto, textoter, textuel,

用户正在搜索


拌匀, 拌种, 拌嘴, , 绊倒, 绊跌<书>, 绊儿, 绊脚, 绊脚草, 绊脚石,

相似单词


tex, Texan, texas, texasite, Texier, texte, textile, texto, textoter, textuel,

n.m.
1. 原文;本文,正文
respecter le ~ original 尊重原文
illustration dans le ~正文中插图
reportez-vous au texte 请参见原文


2. 作品选段;片段
des ~s inédits 一些未发表片段
un recueil de ~s choisis 一本选集
citer un texte peu connu 引用一个不怎么出名片段


3. 歌词,唱词
le ~ d'une chanson 一首歌歌词

4. (电影、戏剧中)台词


常见用法
apprendre son texte背台词
commentaire de texte文章评论
articuler un texte组织一文章
disséquer un texte剖析一文章
groupement de textes文章收集
texte incohérent缺乏文章
texte intégral完整文章
parcourir un texte浏览一课文
raccourcir un texte缩短一文章
réactualiser un texte更新一文章
saisir du texte录入文稿
traitement de texte文字处
annoter un texte给一文章加注
aérer un texte使文章空间稀疏
le contenu d'un texte一文章
entériner un texte de loi批准一个法律文本
texte hermétique晦涩难懂文章
un texte incompris一不被文章
logiciel de traitement de texte文字处软件
faire la saisie d'un texte录入文稿
amender le texte d'une loi修正一法律文本
un texte d'où la ponctuation est absente一没有标点文章
un texte plein de clichés一陈词滥调文章
il connaît son texte sur le bout des doigts他对该文了如指掌
les fautes fourmillent dans son texte他文章错误百出
il hésitait en récitant son texte他结结巴巴地背诵课文
taper un texte sur un ordinateur用计算机打一文章
inclure un nouveau paragraphe dans un texte在文章中加入一个新段落
le texte incriminé sera retiré de la circulation这受指控文章将被禁止传播
je traduis ce texte italien en français我把这文章从意大利语翻译成法语
transcrire un texte en braille把一文章改写为盲文

法 语 助 手
助记:
text编织+e

词根:
text, tiss 编织

近义词:
libellé,  rédaction,  teneur,  énoncé,  document,  copie,  parole,  écrit,  manuscrit,  morceau,  page,  passage,  leçon,  variante,  formulation,  lettre,  livret,  paroles,  travail
反义词:
marge
联想词
document文件,文书,文献,资料,档案;poème诗,诗;récit叙述,记述;livre书;manuscrit手写,手抄;corpus文集;message信件,消息;contenu内装物,内盛物;paragraphe段落,节;explicatif说明, 解释, 说明用法;énoncé陈述,发表,说明;

Nous partageons les buts visés par le texte.

我们同意该决议谋求实现各项目标

Plusieurs représentants ont proposé des amendements au texte.

若干位代表对其案提出了修正

Nous invitons les pays membres à appuyer ce texte.

我们促请成员国支持这一决议草案

Nous souhaiterions voir cette conception reflétée dans le texte.

我们希望看到案文中反映出这个概念。

Elle propose que ce point soit précisé dans le texte.

她建议在案文中澄清这一点。

Plusieurs suggestions ont été faites pour clarifier le texte.

为澄清起见,提出了一些措辞建议

Dénuée de contexte, elle est pourtant riche en texte implicite.

这种文化缺乏背景,但富含深意。

On trouvera le texte proposé du projet de paragraphe 2 ci-dessous.

第2款草案拟议案见下文。

Suite à donner aux textes issus du Sommet du Millénaire (P.118).

千年首脑会议成果后续行动[P.118]。

Aucun État n'est donc satisfait par ce texte in toto.

因此,款草案全文不会让任何国家完全意。

A la fin, supprimer le texte après les alinéas a) à g).

结尾处删去(a)至(g)分段之后案文

Les rectifications ne doivent porter que sur les textes originaux des interventions.

更正应作在印发记录上,由有关代表团成员一人署名,送交逐字记录处处长(C-154A)。

Cinq pays parties ont quasiment finalisé leur PAN ou en rédigent le texte.

五个中欧和东欧国家缔约方,有即将完成,有正在起草国家行动方案案文

C'est cette position qu'exprime le texte proposé pour l'article 26.

拟议第26体现了这一立场。

À la même séance, le représentant du Maroc a oralement corrigé le texte.

在同次会议上,摩洛哥代表对案文作了口头修改

M. Yamamoto (Japon) dit que sa délégation préférerait conserver le texte existant.

Yamamoto先生(日本)说,日本代表团希望保留现有案文

Qu'il me soit permis de rappeler ici nos réserves sur ce texte.

因此,请允许我在此重申,我们对案文持保留意见

Suite à donner aux textes issus du Sommet du Millénaire (voir par. 62).

千年首脑会议成果后续行动(见第62段)。

Le 20 juillet, plusieurs délégations se sont mises d'accord sur un texte.

20日,各代表团就一项案文取得了协议

Sauf indication contraire, il s'agit du texte qui devrait figurer sur l'étiquette.

除另有规定外,这应见于标签案文

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 texte 的法语例句

用户正在搜索


瓣(贝壳的), 瓣的, 瓣裂的, 瓣鳞花属, 瓣膜, 瓣膜成形术, 瓣膜成形术(心), 瓣膜的, 瓣膜关闭不全, 瓣膜切除术,

相似单词


tex, Texan, texas, texasite, Texier, texte, textile, texto, textoter, textuel,

n.m.
1. 原文;本文,正文
respecter le ~ original 尊重原文
illustration dans le ~正文中插图
reportez-vous au texte 请参见原文


2. 作品选段;片段
des ~s inédits 一些未发表片段
un recueil de ~s choisis 一本选集
citer un texte peu connu 引用一个不怎么出名片段


3. 歌词,唱词
le ~ d'une chanson 一首歌歌词

4. (电影、戏剧中)台词


常见用法
apprendre son texte背台词
commentaire de texte文章
articuler un texte组织一篇文章
disséquer un texte剖析一篇文章
groupement de textes文章收集
texte incohérent缺乏条理文章
texte intégral完整文章
parcourir un texte浏览一篇课文
raccourcir un texte缩短一篇文章
réactualiser un texte更新一篇文章
saisir du texte录入文稿
traitement de texte文字处理
annoter un texte给一篇文章加注
aérer un texte使文章空间稀疏
le contenu d'un texte一篇文章
entériner un texte de loi批准一个法律文本
texte hermétique晦涩难懂文章
un texte incompris一篇不被理解文章
logiciel de traitement de texte文字处理软件
faire la saisie d'un texte录入文稿
amender le texte d'une loi修正一条法律文本
un texte d'où la ponctuation est absente一篇没有标点文章
un texte plein de clichés一篇满是陈词滥调文章
il connaît son texte sur le bout des doigts他对该文了如指掌
les fautes fourmillent dans son texte他文章
il hésitait en récitant son texte他结结巴巴地背诵课文
taper un texte sur un ordinateur用计算机打一篇文章
inclure un nouveau paragraphe dans un texte在文章中加入一个新段落
le texte incriminé sera retiré de la circulation这篇受指控文章将被禁止传播
je traduis ce texte italien en français我把这篇文章从意大利语翻译成法语
transcrire un texte en braille把一篇文章改写为盲文

法 语 助 手
助记:
text编织+e

词根:
text, tiss 编织

近义词:
libellé,  rédaction,  teneur,  énoncé,  document,  copie,  parole,  écrit,  manuscrit,  morceau,  page,  passage,  leçon,  variante,  formulation,  lettre,  livret,  paroles,  travail
反义词:
marge
联想词
document文件,文书,文献,资料,档案;poème诗,诗篇;récit叙述,记述;livre书;manuscrit手写,手抄;corpus文集;message信件,消息;contenu内装物,内盛物;paragraphe段落,节;explicatif说明, 解释, 说明用法;énoncé陈述,发表,说明;

Nous partageons les buts visés par le texte.

我们同意该决议谋求实现各项目标

Plusieurs représentants ont proposé des amendements au texte.

若干位代表对其案提出了修正

Nous invitons les pays membres à appuyer ce texte.

我们促请成员国支持这一决议草案

Nous souhaiterions voir cette conception reflétée dans le texte.

我们希望看到案文中反映出这个概念。

Elle propose que ce point soit précisé dans le texte.

她建议在案文中澄清这一点。

Plusieurs suggestions ont été faites pour clarifier le texte.

为澄清起见,提出了一些措辞建议

Dénuée de contexte, elle est pourtant riche en texte implicite.

这种文化缺乏背景,但富含深意。

On trouvera le texte proposé du projet de paragraphe 2 ci-dessous.

第2款草案拟议案见下文。

Suite à donner aux textes issus du Sommet du Millénaire (P.118).

千年首脑会议成果后续行动[P.118]。

Aucun État n'est donc satisfait par ce texte in toto.

因此,条款草案全文不会让任何国家完全满意。

A la fin, supprimer le texte après les alinéas a) à g).

结尾处删去(a)至(g)分段之后案文

Les rectifications ne doivent porter que sur les textes originaux des interventions.

更正应作在印发记录上,由有关代表团成员一人署名,送交逐字记录处处长(C-154A)。

Cinq pays parties ont quasiment finalisé leur PAN ou en rédigent le texte.

五个中欧和东欧国家缔约方,有即将完成,有正在起草国家行动方案案文

C'est cette position qu'exprime le texte proposé pour l'article 26.

拟议第26条体现了这一立场。

À la même séance, le représentant du Maroc a oralement corrigé le texte.

在同次会议上,摩洛哥代表对案文作了口头修改

M. Yamamoto (Japon) dit que sa délégation préférerait conserver le texte existant.

Yamamoto先生(日本)说,日本代表团希望保留现有案文

Qu'il me soit permis de rappeler ici nos réserves sur ce texte.

因此,请允许我在此重申,我们对案文持保留意见

Suite à donner aux textes issus du Sommet du Millénaire (voir par. 62).

千年首脑会议成果后续行动(见第62段)。

Le 20 juillet, plusieurs délégations se sont mises d'accord sur un texte.

20日,各代表团就一项案文取得了协议

Sauf indication contraire, il s'agit du texte qui devrait figurer sur l'étiquette.

除另有规定外,这是应见于标签案文

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 texte 的法语例句

用户正在搜索


瓣胃, 瓣状的, , 扮鬼脸, 扮鬼脸的面孔, 扮酷, 扮靓, 扮男人, 扮女角的男演员, 扮饰,

相似单词


tex, Texan, texas, texasite, Texier, texte, textile, texto, textoter, textuel,

n.m.
1. 原文;本文,正文
respecter le ~ original 尊重原文
illustration dans le ~正文中插图
reportez-vous au texte 请参见原文


2. 作品选段;片段
des ~s inédits 些未发表片段
un recueil de ~s choisis 本选集
citer un texte peu connu 引用个不怎么出名片段


3. 歌词,唱词
le ~ d'une chanson 首歌歌词

4. (电影、戏剧中)台词


常见用法
apprendre son texte背台词
commentaire de texte文评论
articuler un texte组织篇文
disséquer un texte剖析篇文
groupement de textes文收集
texte incohérent缺乏条理
texte intégral完整
parcourir un texte浏览篇课文
raccourcir un texte缩短篇文
réactualiser un texte更新篇文
saisir du texte录入文稿
traitement de texte文字处理
annoter un texte给篇文加注
aérer un texte使文空间稀疏
le contenu d'un texte篇文
entériner un texte de loi个法律文本
texte hermétique晦涩难懂
un texte incompris篇不被理解
logiciel de traitement de texte文字处理软件
faire la saisie d'un texte录入文稿
amender le texte d'une loi修正条法律文本
un texte d'où la ponctuation est absente篇没有标点
un texte plein de clichés篇满是陈词滥调
il connaît son texte sur le bout des doigts他对该文了如指掌
les fautes fourmillent dans son texte他错误百出
il hésitait en récitant son texte他结结巴巴地背诵课文
taper un texte sur un ordinateur用计算机打篇文
inclure un nouveau paragraphe dans un texte在文中加入个新段落
le texte incriminé sera retiré de la circulation这篇受指控将被禁止传播
je traduis ce texte italien en français我把这篇文从意大利语翻译成法语
transcrire un texte en braille把篇文改写为盲文

法 语 助 手
助记:
text编织+e

词根:
text, tiss 编织

近义词:
libellé,  rédaction,  teneur,  énoncé,  document,  copie,  parole,  écrit,  manuscrit,  morceau,  page,  passage,  leçon,  variante,  formulation,  lettre,  livret,  paroles,  travail
反义词:
marge
联想词
document文件,文书,文献,资料,档案;poème诗,诗篇;récit叙述,记述;livre书;manuscrit手写,手抄;corpus文集;message信件,消息;contenu装物,盛物;paragraphe段落,节;explicatif说明, 解释, 说明用法;énoncé陈述,发表,说明;

Nous partageons les buts visés par le texte.

我们同意该决议谋求实现各项目标

Plusieurs représentants ont proposé des amendements au texte.

若干位代表对其案提出了修正

Nous invitons les pays membres à appuyer ce texte.

我们促请成员国支持这决议草案

Nous souhaiterions voir cette conception reflétée dans le texte.

我们希望看到案文中反映出这个概念。

Elle propose que ce point soit précisé dans le texte.

她建议在案文中澄清这点。

Plusieurs suggestions ont été faites pour clarifier le texte.

为澄清起见,提出了措辞建议

Dénuée de contexte, elle est pourtant riche en texte implicite.

这种文化缺乏背景,但富含深意。

On trouvera le texte proposé du projet de paragraphe 2 ci-dessous.

第2款草案拟议案见下文。

Suite à donner aux textes issus du Sommet du Millénaire (P.118).

千年首脑会议成果后续行动[P.118]。

Aucun État n'est donc satisfait par ce texte in toto.

因此,条款草案全文不会让任何国家完全满意。

A la fin, supprimer le texte après les alinéas a) à g).

结尾处删去(a)至(g)分段之后案文

Les rectifications ne doivent porter que sur les textes originaux des interventions.

更正应作在印发记录上,由有关代表团成员人署名,送交逐字记录处处长(C-154A)。

Cinq pays parties ont quasiment finalisé leur PAN ou en rédigent le texte.

五个中欧和东欧国家缔约方,有即将完成,有正在起草国家行动方案案文

C'est cette position qu'exprime le texte proposé pour l'article 26.

拟议第26条体现了这立场。

À la même séance, le représentant du Maroc a oralement corrigé le texte.

在同次会议上,摩洛哥代表对案文作了口头修改

M. Yamamoto (Japon) dit que sa délégation préférerait conserver le texte existant.

Yamamoto先生(日本)说,日本代表团希望保留现有案文

Qu'il me soit permis de rappeler ici nos réserves sur ce texte.

因此,请允许我在此重申,我们对案文持保留意见

Suite à donner aux textes issus du Sommet du Millénaire (voir par. 62).

千年首脑会议成果后续行动(见第62段)。

Le 20 juillet, plusieurs délégations se sont mises d'accord sur un texte.

20日,各代表团就案文取得了协议

Sauf indication contraire, il s'agit du texte qui devrait figurer sur l'étiquette.

除另有规定外,这是应见于标签案文

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 texte 的法语例句

用户正在搜索


, 邦巴辛毛葛, 邦交, 邦联, 邦联成员, 邦联的, , 帮办, 帮办/副的, 帮办军务,

相似单词


tex, Texan, texas, texasite, Texier, texte, textile, texto, textoter, textuel,

n.m.
1. 原;本
respecter le ~ original 重原
illustration dans le ~中的插图
reportez-vous au texte 请参见原


2. 作品选段;片段
des ~s inédits 一些未发表的片段
un recueil de ~s choisis 一本选集
citer un texte peu connu 引用一个不怎么出名的片段


3. 歌词,唱词
le ~ d'une chanson 一首歌的歌词

4. (电影、戏剧中的)台词


常见用法
apprendre son texte背台词
commentaire de texte章的评论
articuler un texte组织一篇
disséquer un texte剖析一篇
groupement de textes章的收集
texte incohérent缺乏条理的
texte intégral完整的
parcourir un texte浏览一篇课
raccourcir un texte缩短一篇
réactualiser un texte更新一篇
saisir du texte录入稿
traitement de texte字处理
annoter un texte给一篇章加注
aérer un texte使章空间稀疏
le contenu d'un texte一篇章的内
entériner un texte de loi批准一个法律
texte hermétique晦涩难懂的
un texte incompris一篇不被理解的
logiciel de traitement de texte字处理软件
faire la saisie d'un texte录入稿
amender le texte d'une loi修一条法律的
un texte d'où la ponctuation est absente一篇没有标点的
un texte plein de clichés一篇满是陈词滥调的
il connaît son texte sur le bout des doigts他对该了如指掌
les fautes fourmillent dans son texte他的章错误百出
il hésitait en récitant son texte他结结巴巴地背诵课
taper un texte sur un ordinateur用计算机打一篇
inclure un nouveau paragraphe dans un texte在章中加入一个新的段落
le texte incriminé sera retiré de la circulation这篇受指控的章将被禁止传播
je traduis ce texte italien en français我把这篇章从意大利语翻译成法语
transcrire un texte en braille把一篇章改写为盲

法 语 助 手
助记:
text编织+e

词根:
text, tiss 编织

近义词:
libellé,  rédaction,  teneur,  énoncé,  document,  copie,  parole,  écrit,  manuscrit,  morceau,  page,  passage,  leçon,  variante,  formulation,  lettre,  livret,  paroles,  travail
反义词:
marge
联想词
document件,书,献,资料,档案;poème诗,诗篇;récit叙述,记述;livre书;manuscrit手写的,手抄的;corpus集;message信件,消息;contenu内装物,内盛物;paragraphe段落,节;explicatif说明的, 解释的, 说明用法的;énoncé陈述,发表,说明;

Nous partageons les buts visés par le texte.

我们同意该决议谋求实现的各项目标

Plusieurs représentants ont proposé des amendements au texte.

若干位代表对其案提出了修

Nous invitons les pays membres à appuyer ce texte.

我们促请成员国支持这一决议草案

Nous souhaiterions voir cette conception reflétée dans le texte.

我们希望看到案中反映出这个概念。

Elle propose que ce point soit précisé dans le texte.

她建议在案中澄清这一点。

Plusieurs suggestions ont été faites pour clarifier le texte.

为澄清起见,提出了一些措辞上的建议

Dénuée de contexte, elle est pourtant riche en texte implicite.

这种化缺乏背景,但富含深意。

On trouvera le texte proposé du projet de paragraphe 2 ci-dessous.

第2款草案的拟议案见下

Suite à donner aux textes issus du Sommet du Millénaire (P.118).

千年首脑会议成果的后续行动[P.118]。

Aucun État n'est donc satisfait par ce texte in toto.

因此,条款草案的全不会让任何国家完全满意。

A la fin, supprimer le texte après les alinéas a) à g).

结尾处删去(a)至(g)分段之后的

Les rectifications ne doivent porter que sur les textes originaux des interventions.

应作在印发的记录上,由有关的代表团成员一人署名,送交逐字记录处处长(C-154A)。

Cinq pays parties ont quasiment finalisé leur PAN ou en rédigent le texte.

五个中欧和东欧国家缔约方,有的即将完成,有的在起草国家行动方案的

C'est cette position qu'exprime le texte proposé pour l'article 26.

拟议第26条体现了这一立场。

À la même séance, le représentant du Maroc a oralement corrigé le texte.

在同次会议上,摩洛哥代表对案了口头修改

M. Yamamoto (Japon) dit que sa délégation préférerait conserver le texte existant.

Yamamoto先生(日本)说,日本代表团希望保留现有

Qu'il me soit permis de rappeler ici nos réserves sur ce texte.

因此,请允许我在此重申,我们对案保留意见

Suite à donner aux textes issus du Sommet du Millénaire (voir par. 62).

千年首脑会议成果的后续行动(见第62段)。

Le 20 juillet, plusieurs délégations se sont mises d'accord sur un texte.

20日,各代表团就一项取得了协议

Sauf indication contraire, il s'agit du texte qui devrait figurer sur l'étiquette.

除另有规定外,这是应见于标签的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 texte 的法语例句

用户正在搜索


帮会, 帮教, 帮困, 帮忙, 帮某人的忙, 帮某人说话, 帮派, 帮派的头头, 帮派斗争, 帮朋友出主意,

相似单词


tex, Texan, texas, texasite, Texier, texte, textile, texto, textoter, textuel,

n.m.
1. 原文;本文,正文
respecter le ~ original 尊重原文
illustration dans le ~正文中的插图
reportez-vous au texte 请参见原文


2. 作品选段;片段
des ~s inédits 些未发表的片段
un recueil de ~s choisis 本选集
citer un texte peu connu 引用怎么出名的片段


3. 歌词,唱词
le ~ d'une chanson 首歌的歌词

4. (电影、戏剧中的)台词


常见用法
apprendre son texte背台词
commentaire de texte文章的评论
articuler un texte组织文章
disséquer un texte剖析文章
groupement de textes文章的收集
texte incohérent缺乏条的文章
texte intégral完整的文章
parcourir un texte浏览课文
raccourcir un texte缩短文章
réactualiser un texte更新文章
saisir du texte录入文稿
traitement de texte文字处
annoter un texte文章加注
aérer un texte使文章空间稀疏
le contenu d'un texte文章的内
entériner un texte de loi批准个法律文本
texte hermétique晦涩难懂的文章
un texte incompris解的文章
logiciel de traitement de texte文字处软件
faire la saisie d'un texte录入文稿
amender le texte d'une loi修正条法律的文本
un texte d'où la ponctuation est absente没有标点的文章
un texte plein de clichés满是陈词滥调的文章
il connaît son texte sur le bout des doigts他对该文了如指掌
les fautes fourmillent dans son texte他的文章错误百出
il hésitait en récitant son texte他结结巴巴地背诵课文
taper un texte sur un ordinateur用计算机打文章
inclure un nouveau paragraphe dans un texte在文章中加入个新的段落
le texte incriminé sera retiré de la circulation这受指控的文章将禁止传播
je traduis ce texte italien en français我把这文章从意大利语翻译成法语
transcrire un texte en braille把文章改写为盲文

法 语 助 手
助记:
text编织+e

词根:
text, tiss 编织

近义词:
libellé,  rédaction,  teneur,  énoncé,  document,  copie,  parole,  écrit,  manuscrit,  morceau,  page,  passage,  leçon,  variante,  formulation,  lettre,  livret,  paroles,  travail
反义词:
marge
联想词
document文件,文书,文献,资料,档案;poème诗,诗;récit叙述,记述;livre书;manuscrit手写的,手抄的;corpus文集;message信件,消息;contenu内装物,内盛物;paragraphe段落,节;explicatif说明的, 解释的, 说明用法的;énoncé陈述,发表,说明;

Nous partageons les buts visés par le texte.

我们同意该决议谋求实现的各项目标

Plusieurs représentants ont proposé des amendements au texte.

若干位代表对其案提出了修正

Nous invitons les pays membres à appuyer ce texte.

我们促请成员国支持这决议草案

Nous souhaiterions voir cette conception reflétée dans le texte.

我们希望看到案文中反映出这个概念。

Elle propose que ce point soit précisé dans le texte.

她建议在案文中澄清这点。

Plusieurs suggestions ont été faites pour clarifier le texte.

为澄清起见,提出了措辞上的建议

Dénuée de contexte, elle est pourtant riche en texte implicite.

这种文化缺乏背景,但富含深意。

On trouvera le texte proposé du projet de paragraphe 2 ci-dessous.

第2款草案的拟议案见下文。

Suite à donner aux textes issus du Sommet du Millénaire (P.118).

千年首脑会议成果的后续行动[P.118]。

Aucun État n'est donc satisfait par ce texte in toto.

因此,条款草案的全文会让任何国家完全满意。

A la fin, supprimer le texte après les alinéas a) à g).

结尾处删去(a)至(g)分段之后的案文

Les rectifications ne doivent porter que sur les textes originaux des interventions.

更正应作在印发的记录上,由有关的代表团成员人署名,送交逐字记录处处长(C-154A)。

Cinq pays parties ont quasiment finalisé leur PAN ou en rédigent le texte.

五个中欧和东欧国家缔约方,有的即将完成,有的正在起草国家行动方案的案文

C'est cette position qu'exprime le texte proposé pour l'article 26.

拟议第26条体现了这立场。

À la même séance, le représentant du Maroc a oralement corrigé le texte.

在同次会议上,摩洛哥代表对案文作了口头修改

M. Yamamoto (Japon) dit que sa délégation préférerait conserver le texte existant.

Yamamoto先生(日本)说,日本代表团希望保留现有案文

Qu'il me soit permis de rappeler ici nos réserves sur ce texte.

因此,请允许我在此重申,我们对案文持保留意见

Suite à donner aux textes issus du Sommet du Millénaire (voir par. 62).

千年首脑会议成果的后续行动(见第62段)。

Le 20 juillet, plusieurs délégations se sont mises d'accord sur un texte.

20日,各代表团就案文取得了协议

Sauf indication contraire, il s'agit du texte qui devrait figurer sur l'étiquette.

除另有规定外,这是应见于标签的案文

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 texte 的法语例句

用户正在搜索


帮佣, 帮主, 帮助, 帮助(促进), 帮助理解概念的东西, 帮助某人, 帮子, 帮嘴, , 梆硬,

相似单词


tex, Texan, texas, texasite, Texier, texte, textile, texto, textoter, textuel,