法语助手
  • 关闭
n.m.
【信息论】装入, 加载

L’équipe vous enverra un lien de téléchargement quelques jours plus tard.

几天后他们会给你发送远程加载的链接。

Les consommateurs se sont montrés peu enclins à payer pour le téléchargement numérique de musique enregistrée.

很少消费者愿意为数码音乐下载付款。

Ces échanges seront encore favorisés par un mécanisme de téléchargement et de stockage plus robuste.

而且通过加强传输存储机制,这一合作还将得到进一步改善。

Retransmissions sur le Web et téléchargement des déclarations devraient devenir systématiques dans un avenir proche.

不久之后网播上载发言将成为联合国网址的常内容。

En mars, il était impossible d'identifier le pays d'origine de 52 % des visites ou téléchargements.

在3月,访问次数/下载的52%无法按起源国追踪

L'objectif prescrit dans ce domaine (500 000 téléchargements) avait toutefois été fixé de manière trop optimiste.

该数字比500 000的目19%,明指定得过高。

À l'indicateur e), insérer les mots « et de téléchargements » après le mot « consultations ».

(e)在“境署”之前加入“并下载”。

Le site Web du Département a fait l'objet de 2 790 000 consultations et de 2 530 000 téléchargements.

社会事务部人口网站的访问次数为279万,从该网站下载人口出版物253万次。

La diffusion électronique de ces publications en a augmenté le lectorat, comme en témoignent les quelque 5 000 téléchargements effectués.

以电子方式散发出版物后,读者人数增加,下载次数达约5 000次。

Une harmonisation des politiques concernant l'accès aux publications et le téléchargement depuis les sites Web étaient également nécessaires.

关于查阅出版物从网页下载的政策也需要统一。

Celui-ci ouvrira des perspectives pour le développement de nouvelles applications telles que le téléchargement ou l'augmentation du volume des données.

这项工作将为开发下载大数据量等新的应用打开局面。

Le processus de téléchargement et de diffusion des documents sur le Sédoc est largement automatisé, mais des problèmes techniques surviennent parfois.

在正式文件系统上载发表文本基本上是一个自动化进程,但有时会发生技术性问题。

Le nombre de téléchargements du document à partir du site Web de la CNUCED atteignait 329 121 cinq semaines après son lancement.

在这份报告发布后头5个星期内从贸发会议网站的下载数量就达到了329,121次。

Enfin, le BSCI a constaté que la configuration du site Web de la Commission ne permettait pas le téléchargement automatique des documents.

最后,监督厅注意到,西亚社会网页的结构配置不允许自动下载它的文件。

Les 13 demandes d'assistance technique et les 300 téléchargements par mois dont il a fait l'objet témoigne de l'intérêt porté au système.

收到13项技术援助要求该系统每月平均被下载300次,都明该系统得到承认。

L'objectif de réduire de moitié le temps de téléchargement des documents à partir du Système de diffusion électronique des documents a été atteint.

从ODS检索电子文件所需时间实现了减少50%的目

Le Département a également mis en place un logiciel permettant d'identifier les personnes téléchargeant des programmes radiophoniques et les contenus en cours de téléchargement.

新闻部也使用软件确定谁在下载广播材料下载的是哪些材料。

L'intérêt manifesté par les utilisateurs est illustré par le nombre de téléchargements des publications, qui a atteint un nouveau record en s'établissant à 1 003 000.

下载出版物的次数又创新高,达1 003 000次,明了用户的兴趣。

Les nouvelles pages radio reposent sur une base de données, ce qui accélère considérablement le téléchargement et rend les recherches plus simples et plus rapides.

新的广播网页使用数据库驱动技术,使下载时间大大加快,令搜索更容易、更快捷。

Ces activités ont contribué à améliorer l'accès aux données statistiques en Asie et dans le Pacifique, comme le montre le téléchargement croissant des rapports susmentionnés.

由于上述努力,查阅亚太地区统计数据更为方便,下载上述报告的数目增加,就是证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 téléchargement 的法语例句

用户正在搜索


不胜感激, 不胜感激的心情, 不胜枚举, 不胜其烦, 不胜任, 不失时机, 不失为, 不时, 不时地, 不时髦的,

相似单词


télécalcul, télécaméra, télécardiophone, télécarte, télécentrique, téléchargement, télécharger, téléchélique, télécinéma, télécinématographe,
n.m.
【信息论】装入, 加载

L’équipe vous enverra un lien de téléchargement quelques jours plus tard.

几天他们会给你发送远程加载的链接。

Les consommateurs se sont montrés peu enclins à payer pour le téléchargement numérique de musique enregistrée.

很少消费者愿意为码音乐下载付款。

Ces échanges seront encore favorisés par un mécanisme de téléchargement et de stockage plus robuste.

而且通过加强传输和存储机制,这一合作还将得到进一步改善。

Retransmissions sur le Web et téléchargement des déclarations devraient devenir systématiques dans un avenir proche.

不久之和上载发言将成为联合国址的经常内容。

En mars, il était impossible d'identifier le pays d'origine de 52 % des visites ou téléchargements.

在3月,访问次/下载的52%无法按起源国追踪

L'objectif prescrit dans ce domaine (500 000 téléchargements) avait toutefois été fixé de manière trop optimiste.

字比500 000的目标低19%,说明指标定得过高。

À l'indicateur e), insérer les mots « et de téléchargements » après le mot « consultations ».

指标(e)在“境署”之前加入“并下载”。

Le site Web du Département a fait l'objet de 2 790 000 consultations et de 2 530 000 téléchargements.

对经济和社会事务部站的访问次为279万,从该站下载口出版物253万次。

La diffusion électronique de ces publications en a augmenté le lectorat, comme en témoignent les quelque 5 000 téléchargements effectués.

以电子方式散发出版物,读者加,下载次达约5 000次。

Une harmonisation des politiques concernant l'accès aux publications et le téléchargement depuis les sites Web étaient également nécessaires.

关于查阅出版物和从下载的政策也需要统一。

Celui-ci ouvrira des perspectives pour le développement de nouvelles applications telles que le téléchargement ou l'augmentation du volume des données.

这项工作将为开发下载大据量等新的应用打开局面。

Le processus de téléchargement et de diffusion des documents sur le Sédoc est largement automatisé, mais des problèmes techniques surviennent parfois.

在正式文件系统上载和发表文本基本上是一个自动化进程,但有时会发生技术性问题。

Le nombre de téléchargements du document à partir du site Web de la CNUCED atteignait 329 121 cinq semaines après son lancement.

在这份报告发布头5个星期内从贸发会议站的下载量就达到了329,121次。

Enfin, le BSCI a constaté que la configuration du site Web de la Commission ne permettait pas le téléchargement automatique des documents.

,监督厅注意到,西亚经社会页的结构配置不允许自动下载它的文件。

Les 13 demandes d'assistance technique et les 300 téléchargements par mois dont il a fait l'objet témoigne de l'intérêt porté au système.

收到13项技术援助要求和该系统每月平均被下载300次,都说明该系统得到承认。

L'objectif de réduire de moitié le temps de téléchargement des documents à partir du Système de diffusion électronique des documents a été atteint.

从ODS检索电子文件所需时间实现了减少50%的目标。

Le Département a également mis en place un logiciel permettant d'identifier les personnes téléchargeant des programmes radiophoniques et les contenus en cours de téléchargement.

新闻部也使用软件确定谁在下载广材料和下载的是哪些材料。

L'intérêt manifesté par les utilisateurs est illustré par le nombre de téléchargements des publications, qui a atteint un nouveau record en s'établissant à 1 003 000.

下载出版物的次又创新高,达1 003 000次,说明了用户的兴趣。

Les nouvelles pages radio reposent sur une base de données, ce qui accélère considérablement le téléchargement et rend les recherches plus simples et plus rapides.

新的广页使用据库驱动技术,使下载时间大大加快,令搜索更容易、更快捷。

Ces activités ont contribué à améliorer l'accès aux données statistiques en Asie et dans le Pacifique, comme le montre le téléchargement croissant des rapports susmentionnés.

由于上述努力,查阅亚太地区统计据更为方便,下载上述报告的加,就是证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 téléchargement 的法语例句

用户正在搜索


不食人间烟火, 不食烟火, 不使用化学农药的, 不是, 不是……而是, 不是…的时候, 不是…而是, 不是…而是…, 不是…就是…, 不是话,

相似单词


télécalcul, télécaméra, télécardiophone, télécarte, télécentrique, téléchargement, télécharger, téléchélique, télécinéma, télécinématographe,
n.m.
【信息论】装入, 加载

L’équipe vous enverra un lien de téléchargement quelques jours plus tard.

几天后他们会给你发送远程加载的链接。

Les consommateurs se sont montrés peu enclins à payer pour le téléchargement numérique de musique enregistrée.

很少消费者愿意为数码音乐下载付款。

Ces échanges seront encore favorisés par un mécanisme de téléchargement et de stockage plus robuste.

而且通过加强传输和存储机制,这一合作还将得到进一步改善。

Retransmissions sur le Web et téléchargement des déclarations devraient devenir systématiques dans un avenir proche.

不久之后网播和上载发言将成为联合国网址的经常内

En mars, il était impossible d'identifier le pays d'origine de 52 % des visites ou téléchargements.

3,访问次数/下载的52%无法按起源国追踪

L'objectif prescrit dans ce domaine (500 000 téléchargements) avait toutefois été fixé de manière trop optimiste.

该数字比500 000的目标低19%,说明指标定得过高。

À l'indicateur e), insérer les mots « et de téléchargements » après le mot « consultations ».

指标(e)境署”之前加入“并下载”。

Le site Web du Département a fait l'objet de 2 790 000 consultations et de 2 530 000 téléchargements.

对经济和社会事务部网站的访问次数为279万,从该网站下载版物253万次。

La diffusion électronique de ces publications en a augmenté le lectorat, comme en témoignent les quelque 5 000 téléchargements effectués.

以电子方式散发版物后,读者数增加,下载次数达约5 000次。

Une harmonisation des politiques concernant l'accès aux publications et le téléchargement depuis les sites Web étaient également nécessaires.

关于查阅版物和从网页下载的政策也需要统一。

Celui-ci ouvrira des perspectives pour le développement de nouvelles applications telles que le téléchargement ou l'augmentation du volume des données.

这项工作将为开发下载大数据量等新的应用打开局面。

Le processus de téléchargement et de diffusion des documents sur le Sédoc est largement automatisé, mais des problèmes techniques surviennent parfois.

正式文件系统上载和发表文本基本上是一个自动化进程,但有时会发生技术性问题。

Le nombre de téléchargements du document à partir du site Web de la CNUCED atteignait 329 121 cinq semaines après son lancement.

这份报告发布后头5个星期内从贸发会议网站的下载数量就达到了329,121次。

Enfin, le BSCI a constaté que la configuration du site Web de la Commission ne permettait pas le téléchargement automatique des documents.

最后,监督厅注意到,西亚经社会网页的结构配置不允许自动下载它的文件。

Les 13 demandes d'assistance technique et les 300 téléchargements par mois dont il a fait l'objet témoigne de l'intérêt porté au système.

收到13项技术援助要求和该系统每平均被下载300次,都说明该系统得到承认。

L'objectif de réduire de moitié le temps de téléchargement des documents à partir du Système de diffusion électronique des documents a été atteint.

从ODS检索电子文件所需时间实现了减少50%的目标。

Le Département a également mis en place un logiciel permettant d'identifier les personnes téléchargeant des programmes radiophoniques et les contenus en cours de téléchargement.

新闻部也使用软件确定谁下载广播材料和下载的是哪些材料。

L'intérêt manifesté par les utilisateurs est illustré par le nombre de téléchargements des publications, qui a atteint un nouveau record en s'établissant à 1 003 000.

下载版物的次数又创新高,达1 003 000次,说明了用户的兴趣。

Les nouvelles pages radio reposent sur une base de données, ce qui accélère considérablement le téléchargement et rend les recherches plus simples et plus rapides.

新的广播网页使用数据库驱动技术,使下载时间大大加快,令搜索更易、更快捷。

Ces activités ont contribué à améliorer l'accès aux données statistiques en Asie et dans le Pacifique, comme le montre le téléchargement croissant des rapports susmentionnés.

由于上述努力,查阅亚太地区统计数据更为方便,下载上述报告的数目增加,就是证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 téléchargement 的法语例句

用户正在搜索


不适当的方法, 不适当的申请, 不适当的要求, 不适航性, 不适合, 不适合的, 不适时的来临, 不适时地, 不适应环境, 不适应社会生活的(人),

相似单词


télécalcul, télécaméra, télécardiophone, télécarte, télécentrique, téléchargement, télécharger, téléchélique, télécinéma, télécinématographe,
n.m.
【信息论】装入,

L’équipe vous enverra un lien de téléchargement quelques jours plus tard.

几天后他们会给你发送远程的链接。

Les consommateurs se sont montrés peu enclins à payer pour le téléchargement numérique de musique enregistrée.

很少消费者愿意为数码音乐付款。

Ces échanges seront encore favorisés par un mécanisme de téléchargement et de stockage plus robuste.

而且通过传输和存储机制,这一合作还将得到进一步改善。

Retransmissions sur le Web et téléchargement des déclarations devraient devenir systématiques dans un avenir proche.

不久之后网播和发言将成为联合国网址的经常内容。

En mars, il était impossible d'identifier le pays d'origine de 52 % des visites ou téléchargements.

在3月,访问次数/的52%无法按起源国追踪

L'objectif prescrit dans ce domaine (500 000 téléchargements) avait toutefois été fixé de manière trop optimiste.

该数字比500 000的目标低19%,说明指标定得过高。

À l'indicateur e), insérer les mots « et de téléchargements » après le mot « consultations ».

指标(e)在“境署”之前入“并下”。

Le site Web du Département a fait l'objet de 2 790 000 consultations et de 2 530 000 téléchargements.

对经济和社会事务部人口网站的访问次数为279万,从该网站下人口出版物253万次。

La diffusion électronique de ces publications en a augmenté le lectorat, comme en témoignent les quelque 5 000 téléchargements effectués.

以电子方式散发出版物后,读者人数增,下次数达约5 000次。

Une harmonisation des politiques concernant l'accès aux publications et le téléchargement depuis les sites Web étaient également nécessaires.

关于查阅出版物和从网页的政策也需要统一。

Celui-ci ouvrira des perspectives pour le développement de nouvelles applications telles que le téléchargement ou l'augmentation du volume des données.

这项工作将为开发下大数据量等新的应用打开局面。

Le processus de téléchargement et de diffusion des documents sur le Sédoc est largement automatisé, mais des problèmes techniques surviennent parfois.

在正式文件系统和发表文是一个自动化进程,但有时会发生技术性问题。

Le nombre de téléchargements du document à partir du site Web de la CNUCED atteignait 329 121 cinq semaines après son lancement.

在这份报告发布后头5个星期内从贸发会议网站的下数量就达到了329,121次。

Enfin, le BSCI a constaté que la configuration du site Web de la Commission ne permettait pas le téléchargement automatique des documents.

最后,监督厅注意到,西亚经社会网页的结构配置不允许自动它的文件。

Les 13 demandes d'assistance technique et les 300 téléchargements par mois dont il a fait l'objet témoigne de l'intérêt porté au système.

收到13项技术援助要求和该系统每月平均被300次,都说明该系统得到承认。

L'objectif de réduire de moitié le temps de téléchargement des documents à partir du Système de diffusion électronique des documents a été atteint.

从ODS检索电子文件所需时间实现了减少50%的目标。

Le Département a également mis en place un logiciel permettant d'identifier les personnes téléchargeant des programmes radiophoniques et les contenus en cours de téléchargement.

新闻部也使用软件确定谁在下广播材料和下的是哪些材料。

L'intérêt manifesté par les utilisateurs est illustré par le nombre de téléchargements des publications, qui a atteint un nouveau record en s'établissant à 1 003 000.

出版物的次数又创新高,达1 003 000次,说明了用户的兴趣。

Les nouvelles pages radio reposent sur une base de données, ce qui accélère considérablement le téléchargement et rend les recherches plus simples et plus rapides.

新的广播网页使用数据库驱动技术,使时间大大快,令搜索更容易、更快捷。

Ces activités ont contribué à améliorer l'accès aux données statistiques en Asie et dans le Pacifique, comme le montre le téléchargement croissant des rapports susmentionnés.

由于述努力,查阅亚太地区统计数据更为方便,下述报告的数目增,就是证明。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 téléchargement 的法语例句

用户正在搜索


不守信用, 不受, 不受…影响的, 不受处罚, 不受法律保护者, 不受欢迎的人, 不受拘束的, 不受拘束的性格, 不受控制, 不受束缚的(思想上),

相似单词


télécalcul, télécaméra, télécardiophone, télécarte, télécentrique, téléchargement, télécharger, téléchélique, télécinéma, télécinématographe,
n.m.
【信息论】装入, 加载

L’équipe vous enverra un lien de téléchargement quelques jours plus tard.

几天后他们会给你发送远程加载的链接。

Les consommateurs se sont montrés peu enclins à payer pour le téléchargement numérique de musique enregistrée.

很少消费者愿意为数码音乐下载付款。

Ces échanges seront encore favorisés par un mécanisme de téléchargement et de stockage plus robuste.

而且通过加强传输存储机合作还将得到进步改善。

Retransmissions sur le Web et téléchargement des déclarations devraient devenir systématiques dans un avenir proche.

不久之后网播上载发言将成为联合国网址的经常内容。

En mars, il était impossible d'identifier le pays d'origine de 52 % des visites ou téléchargements.

在3月,访问次数/下载的52%无法按起源国追踪

L'objectif prescrit dans ce domaine (500 000 téléchargements) avait toutefois été fixé de manière trop optimiste.

该数字比500 000的目标低19%,说明指标定得过高。

À l'indicateur e), insérer les mots « et de téléchargements » après le mot « consultations ».

指标(e)在“境署”之前加入“并下载”。

Le site Web du Département a fait l'objet de 2 790 000 consultations et de 2 530 000 téléchargements.

对经济社会事务部人口网站的访问次数为279万,该网站下载人口出版253万次。

La diffusion électronique de ces publications en a augmenté le lectorat, comme en témoignent les quelque 5 000 téléchargements effectués.

以电子方式散发出版后,读者人数增加,下载次数达约5 000次。

Une harmonisation des politiques concernant l'accès aux publications et le téléchargement depuis les sites Web étaient également nécessaires.

关于查阅出版网页下载的政策也需要统

Celui-ci ouvrira des perspectives pour le développement de nouvelles applications telles que le téléchargement ou l'augmentation du volume des données.

项工作将为开发下载大数据量等新的应用打开局面。

Le processus de téléchargement et de diffusion des documents sur le Sédoc est largement automatisé, mais des problèmes techniques surviennent parfois.

在正式文件系统上载发表文本基本上是个自动化进程,但有时会发生技术性问题。

Le nombre de téléchargements du document à partir du site Web de la CNUCED atteignait 329 121 cinq semaines après son lancement.

份报告发布后头5个星期内贸发会议网站的下载数量就达到了329,121次。

Enfin, le BSCI a constaté que la configuration du site Web de la Commission ne permettait pas le téléchargement automatique des documents.

最后,监督厅注意到,西亚经社会网页的结构配置不允许自动下载它的文件。

Les 13 demandes d'assistance technique et les 300 téléchargements par mois dont il a fait l'objet témoigne de l'intérêt porté au système.

收到13项技术援助要求该系统每月平均被下载300次,都说明该系统得到承认。

L'objectif de réduire de moitié le temps de téléchargement des documents à partir du Système de diffusion électronique des documents a été atteint.

ODS检索电子文件所需时间实现了减少50%的目标。

Le Département a également mis en place un logiciel permettant d'identifier les personnes téléchargeant des programmes radiophoniques et les contenus en cours de téléchargement.

新闻部也使用软件确定谁在下载广播材料下载的是哪些材料。

L'intérêt manifesté par les utilisateurs est illustré par le nombre de téléchargements des publications, qui a atteint un nouveau record en s'établissant à 1 003 000.

下载出版的次数又创新高,达1 003 000次,说明了用户的兴趣。

Les nouvelles pages radio reposent sur une base de données, ce qui accélère considérablement le téléchargement et rend les recherches plus simples et plus rapides.

新的广播网页使用数据库驱动技术,使下载时间大大加快,令搜索更容易、更快捷。

Ces activités ont contribué à améliorer l'accès aux données statistiques en Asie et dans le Pacifique, comme le montre le téléchargement croissant des rapports susmentionnés.

由于上述努力,查阅亚太地区统计数据更为方便,下载上述报告的数目增加,就是证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 téléchargement 的法语例句

用户正在搜索


不舒适的房子, 不输不赢的, 不熟, 不熟练的, 不熟练的动作, 不熟练者, 不熟悉的, 不衰的记忆力, 不爽, 不顺从,

相似单词


télécalcul, télécaméra, télécardiophone, télécarte, télécentrique, téléchargement, télécharger, téléchélique, télécinéma, télécinématographe,

用户正在搜索


不死鸟, 不送气, 不俗, 不速之客, 不随意肌, 不随意运动, 不遂, 不碎的, 不损害, 不损坏,

相似单词


télécalcul, télécaméra, télécardiophone, télécarte, télécentrique, téléchargement, télécharger, téléchélique, télécinéma, télécinématographe,
n.m.
【信息论】装入, 加载

L’équipe vous enverra un lien de téléchargement quelques jours plus tard.

几天后他们会给你发送远程加载的链接。

Les consommateurs se sont montrés peu enclins à payer pour le téléchargement numérique de musique enregistrée.

很少消费者愿意为码音乐下载付款。

Ces échanges seront encore favorisés par un mécanisme de téléchargement et de stockage plus robuste.

而且通过加强传输和存储机制,这一合作还将得到进一步改善。

Retransmissions sur le Web et téléchargement des déclarations devraient devenir systématiques dans un avenir proche.

不久之后播和上载发言将成为联合国址的经常内容。

En mars, il était impossible d'identifier le pays d'origine de 52 % des visites ou téléchargements.

在3月,访问次/下载的52%无法按起源国追

L'objectif prescrit dans ce domaine (500 000 téléchargements) avait toutefois été fixé de manière trop optimiste.

字比500 000的目标低19%,说明指标定得过高。

À l'indicateur e), insérer les mots « et de téléchargements » après le mot « consultations ».

指标(e)在“境署”之前加入“并下载”。

Le site Web du Département a fait l'objet de 2 790 000 consultations et de 2 530 000 téléchargements.

对经济和社会事务部站的访问次为279万,从站下载出版物253万次。

La diffusion électronique de ces publications en a augmenté le lectorat, comme en témoignent les quelque 5 000 téléchargements effectués.

以电子方式散发出版物后,读者增加,下载次达约5 000次。

Une harmonisation des politiques concernant l'accès aux publications et le téléchargement depuis les sites Web étaient également nécessaires.

关于查阅出版物和从下载的政策也需要统一。

Celui-ci ouvrira des perspectives pour le développement de nouvelles applications telles que le téléchargement ou l'augmentation du volume des données.

这项工作将为开发下载大据量等新的应用打开局面。

Le processus de téléchargement et de diffusion des documents sur le Sédoc est largement automatisé, mais des problèmes techniques surviennent parfois.

在正式文件系统上载和发表文本基本上是一个自动化进程,但有时会发生技术性问题。

Le nombre de téléchargements du document à partir du site Web de la CNUCED atteignait 329 121 cinq semaines après son lancement.

在这份报告发布后头5个星期内从贸发会议站的下载量就达到了329,121次。

Enfin, le BSCI a constaté que la configuration du site Web de la Commission ne permettait pas le téléchargement automatique des documents.

最后,监督厅注意到,西亚经社会页的结构配置不允许自动下载它的文件。

Les 13 demandes d'assistance technique et les 300 téléchargements par mois dont il a fait l'objet témoigne de l'intérêt porté au système.

收到13项技术援助要求和系统每月平均被下载300次,都说明系统得到承认。

L'objectif de réduire de moitié le temps de téléchargement des documents à partir du Système de diffusion électronique des documents a été atteint.

从ODS检索电子文件所需时间实现了减少50%的目标。

Le Département a également mis en place un logiciel permettant d'identifier les personnes téléchargeant des programmes radiophoniques et les contenus en cours de téléchargement.

新闻部也使用软件确定谁在下载广播材料和下载的是哪些材料。

L'intérêt manifesté par les utilisateurs est illustré par le nombre de téléchargements des publications, qui a atteint un nouveau record en s'établissant à 1 003 000.

下载出版物的次又创新高,达1 003 000次,说明了用户的兴趣。

Les nouvelles pages radio reposent sur une base de données, ce qui accélère considérablement le téléchargement et rend les recherches plus simples et plus rapides.

新的广播页使用据库驱动技术,使下载时间大大加快,令搜索更容易、更快捷。

Ces activités ont contribué à améliorer l'accès aux données statistiques en Asie et dans le Pacifique, comme le montre le téléchargement croissant des rapports susmentionnés.

由于上述努力,查阅亚太地区统计据更为方便,下载上述报告的目增加,就是证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 téléchargement 的法语例句

用户正在搜索


不讨人喜欢的人, 不特, 不体面, 不体面的, 不甜的酒, 不祧之祖, 不调和, 不调和的, 不调和的色彩, 不调和的颜色,

相似单词


télécalcul, télécaméra, télécardiophone, télécarte, télécentrique, téléchargement, télécharger, téléchélique, télécinéma, télécinématographe,
n.m.
【信息论】装, 加载

L’équipe vous enverra un lien de téléchargement quelques jours plus tard.

几天后他们会给你发送远程加载的链接。

Les consommateurs se sont montrés peu enclins à payer pour le téléchargement numérique de musique enregistrée.

很少消费者愿意为数码音乐付款。

Ces échanges seront encore favorisés par un mécanisme de téléchargement et de stockage plus robuste.

而且通过加强传输和存储机制,这一合作还将到进一步改善。

Retransmissions sur le Web et téléchargement des déclarations devraient devenir systématiques dans un avenir proche.

不久之后网播和上载发言将成为联合国网址的经常内容。

En mars, il était impossible d'identifier le pays d'origine de 52 % des visites ou téléchargements.

在3月,访问次数/的52%无法按起源国追踪

L'objectif prescrit dans ce domaine (500 000 téléchargements) avait toutefois été fixé de manière trop optimiste.

该数字比500 000的目低19%,说明指过高。

À l'indicateur e), insérer les mots « et de téléchargements » après le mot « consultations ».

(e)在“境署”之前加载”。

Le site Web du Département a fait l'objet de 2 790 000 consultations et de 2 530 000 téléchargements.

对经济和社会事务部人口网站的访问次数为279万,从该网站载人口出版物253万次。

La diffusion électronique de ces publications en a augmenté le lectorat, comme en témoignent les quelque 5 000 téléchargements effectués.

以电子方式散发出版物后,读者人数增加,载次数达约5 000次。

Une harmonisation des politiques concernant l'accès aux publications et le téléchargement depuis les sites Web étaient également nécessaires.

关于查阅出版物和从网页的政策也需要统一。

Celui-ci ouvrira des perspectives pour le développement de nouvelles applications telles que le téléchargement ou l'augmentation du volume des données.

这项工作将为开发载大数据量等新的应用打开局面。

Le processus de téléchargement et de diffusion des documents sur le Sédoc est largement automatisé, mais des problèmes techniques surviennent parfois.

在正式文件系统上载和发表文本基本上是一个自动化进程,但有时会发生技术性问题。

Le nombre de téléchargements du document à partir du site Web de la CNUCED atteignait 329 121 cinq semaines après son lancement.

在这份报告发布后头5个星期内从贸发会议网站的载数量就达到了329,121次。

Enfin, le BSCI a constaté que la configuration du site Web de la Commission ne permettait pas le téléchargement automatique des documents.

最后,监督厅注意到,西亚经社会网页的结构配置不允许自动它的文件。

Les 13 demandes d'assistance technique et les 300 téléchargements par mois dont il a fait l'objet témoigne de l'intérêt porté au système.

收到13项技术援助要求和该系统每月平均被300次,都说明该系统到承认。

L'objectif de réduire de moitié le temps de téléchargement des documents à partir du Système de diffusion électronique des documents a été atteint.

从ODS检索电子文件所需时间实现了减少50%的目

Le Département a également mis en place un logiciel permettant d'identifier les personnes téléchargeant des programmes radiophoniques et les contenus en cours de téléchargement.

新闻部也使用软件确谁在载广播材料和载的是哪些材料。

L'intérêt manifesté par les utilisateurs est illustré par le nombre de téléchargements des publications, qui a atteint un nouveau record en s'établissant à 1 003 000.

出版物的次数又创新高,达1 003 000次,说明了用户的兴趣。

Les nouvelles pages radio reposent sur une base de données, ce qui accélère considérablement le téléchargement et rend les recherches plus simples et plus rapides.

新的广播网页使用数据库驱动技术,使时间大大加快,令搜索更容易、更快捷。

Ces activités ont contribué à améliorer l'accès aux données statistiques en Asie et dans le Pacifique, comme le montre le téléchargement croissant des rapports susmentionnés.

由于上述努力,查阅亚太地区统计数据更为方便,载上述报告的数目增加,就是证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 téléchargement 的法语例句

用户正在搜索


不畏, 不畏艰险, 不畏强暴, 不畏任何风险, 不畏危险, 不谓, 不温不火, 不瘟不火, 不文明, 不文明的,

相似单词


télécalcul, télécaméra, télécardiophone, télécarte, télécentrique, téléchargement, télécharger, téléchélique, télécinéma, télécinématographe,
n.m.
【信息论】装入, 加

L’équipe vous enverra un lien de téléchargement quelques jours plus tard.

几天后他们会给你发送远程链接。

Les consommateurs se sont montrés peu enclins à payer pour le téléchargement numérique de musique enregistrée.

很少消费者愿意为数码音乐付款。

Ces échanges seront encore favorisés par un mécanisme de téléchargement et de stockage plus robuste.

而且通过加强存储机制,这一合作还将得到进一步改善。

Retransmissions sur le Web et téléchargement des déclarations devraient devenir systématiques dans un avenir proche.

不久之后网播发言将成为联合国网址经常内容。

En mars, il était impossible d'identifier le pays d'origine de 52 % des visites ou téléchargements.

在3月,访问次数/52%无法按起源国追踪

L'objectif prescrit dans ce domaine (500 000 téléchargements) avait toutefois été fixé de manière trop optimiste.

该数字比500 000目标低19%,说明指标定得过高。

À l'indicateur e), insérer les mots « et de téléchargements » après le mot « consultations ».

指标(e)在“境署”之前加入“并下”。

Le site Web du Département a fait l'objet de 2 790 000 consultations et de 2 530 000 téléchargements.

对经济社会事务部人口网站访问次数为279万,从该网站下人口出版物253万次。

La diffusion électronique de ces publications en a augmenté le lectorat, comme en témoignent les quelque 5 000 téléchargements effectués.

以电子方式散发出版物后,读者人数增加,下次数达约5 000次。

Une harmonisation des politiques concernant l'accès aux publications et le téléchargement depuis les sites Web étaient également nécessaires.

关于查阅出版物从网页策也需要统一。

Celui-ci ouvrira des perspectives pour le développement de nouvelles applications telles que le téléchargement ou l'augmentation du volume des données.

这项工作将为开发下大数据量等新应用打开局面。

Le processus de téléchargement et de diffusion des documents sur le Sédoc est largement automatisé, mais des problèmes techniques surviennent parfois.

在正式文件系统发表文本基本上是一个自动化进程,但有时会发生技术性问题。

Le nombre de téléchargements du document à partir du site Web de la CNUCED atteignait 329 121 cinq semaines après son lancement.

在这份报告发布后头5个星期内从贸发会议网站数量就达到了329,121次。

Enfin, le BSCI a constaté que la configuration du site Web de la Commission ne permettait pas le téléchargement automatique des documents.

最后,监督厅注意到,西亚经社会网页结构配置不允许自动文件。

Les 13 demandes d'assistance technique et les 300 téléchargements par mois dont il a fait l'objet témoigne de l'intérêt porté au système.

收到13项技术援助要求该系统每月平均被300次,都说明该系统得到承认。

L'objectif de réduire de moitié le temps de téléchargement des documents à partir du Système de diffusion électronique des documents a été atteint.

从ODS检索电子文件所需时间实现了减少50%目标。

Le Département a également mis en place un logiciel permettant d'identifier les personnes téléchargeant des programmes radiophoniques et les contenus en cours de téléchargement.

新闻部也使用软件确定谁在下广播材料是哪些材料。

L'intérêt manifesté par les utilisateurs est illustré par le nombre de téléchargements des publications, qui a atteint un nouveau record en s'établissant à 1 003 000.

出版物次数又创新高,达1 003 000次,说明了用户兴趣。

Les nouvelles pages radio reposent sur une base de données, ce qui accélère considérablement le téléchargement et rend les recherches plus simples et plus rapides.

广播网页使用数据库驱动技术,使时间大大加快,令搜索更容易、更快捷。

Ces activités ont contribué à améliorer l'accès aux données statistiques en Asie et dans le Pacifique, comme le montre le téléchargement croissant des rapports susmentionnés.

由于上述努力,查阅亚太地区统计数据更为方便,下上述报告数目增加,就是证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 téléchargement 的法语例句

用户正在搜索


不稳定地, 不稳定核, 不稳定化合, 不稳定平衡, 不稳定期, 不稳定燃烧, 不稳定烃, 不稳定性, 不稳定性骨折, 不稳定状态, 不稳多谐振荡器, 不稳固, 不稳固的, 不问, 不问道德的, 不问青红皂白, 不问是非曲直, 不问政治的, 不问宗教信仰, 不无, 不无理由, 不无理由地, 不无小补, 不无犹豫地, 不务虚名, 不务正业, 不吸烟者, 不吸烟者车厢, 不吸引任的, 不惜,

相似单词


télécalcul, télécaméra, télécardiophone, télécarte, télécentrique, téléchargement, télécharger, téléchélique, télécinéma, télécinématographe,
n.m.
【信息论】装入, 加载

L’équipe vous enverra un lien de téléchargement quelques jours plus tard.

几天后他们会给你发送远程加载的链接。

Les consommateurs se sont montrés peu enclins à payer pour le téléchargement numérique de musique enregistrée.

很少消费者愿意为码音乐付款。

Ces échanges seront encore favorisés par un mécanisme de téléchargement et de stockage plus robuste.

而且通过加强传输和存储机制,这一合作还将得到进一步改善。

Retransmissions sur le Web et téléchargement des déclarations devraient devenir systématiques dans un avenir proche.

不久之后播和上载发言将成为联合国址的经常内容。

En mars, il était impossible d'identifier le pays d'origine de 52 % des visites ou téléchargements.

在3月,访/的52%无法按起源国追踪

L'objectif prescrit dans ce domaine (500 000 téléchargements) avait toutefois été fixé de manière trop optimiste.

字比500 000的目标低19%,说明指标定得过高。

À l'indicateur e), insérer les mots « et de téléchargements » après le mot « consultations ».

指标(e)在“境署”之前加入“并载”。

Le site Web du Département a fait l'objet de 2 790 000 consultations et de 2 530 000 téléchargements.

对经济和社会事务部人口的访为279万,从该载人口出版物253万

La diffusion électronique de ces publications en a augmenté le lectorat, comme en témoignent les quelque 5 000 téléchargements effectués.

以电子方式散发出版物后,读者人增加,达约5 000

Une harmonisation des politiques concernant l'accès aux publications et le téléchargement depuis les sites Web étaient également nécessaires.

关于查阅出版物和从的政策也需要统一。

Celui-ci ouvrira des perspectives pour le développement de nouvelles applications telles que le téléchargement ou l'augmentation du volume des données.

这项工作将为开发载大据量等新的应用打开局面。

Le processus de téléchargement et de diffusion des documents sur le Sédoc est largement automatisé, mais des problèmes techniques surviennent parfois.

在正式文件系统上载和发表文本基本上是一个自动化进程,但有时会发生技术性题。

Le nombre de téléchargements du document à partir du site Web de la CNUCED atteignait 329 121 cinq semaines après son lancement.

在这份报告发布后头5个星期内从贸发会议量就达到了329,121

Enfin, le BSCI a constaté que la configuration du site Web de la Commission ne permettait pas le téléchargement automatique des documents.

最后,监督厅注意到,西亚经社会页的结构配置不允许自动它的文件。

Les 13 demandes d'assistance technique et les 300 téléchargements par mois dont il a fait l'objet témoigne de l'intérêt porté au système.

收到13项技术援助要求和该系统每月平均被300,都说明该系统得到承认。

L'objectif de réduire de moitié le temps de téléchargement des documents à partir du Système de diffusion électronique des documents a été atteint.

从ODS检索电子文件所需时间实现了减少50%的目标。

Le Département a également mis en place un logiciel permettant d'identifier les personnes téléchargeant des programmes radiophoniques et les contenus en cours de téléchargement.

新闻部也使用软件确定谁在载广播材料和载的是哪些材料。

L'intérêt manifesté par les utilisateurs est illustré par le nombre de téléchargements des publications, qui a atteint un nouveau record en s'établissant à 1 003 000.

出版物的又创新高,达1 003 000,说明了用户的兴趣。

Les nouvelles pages radio reposent sur une base de données, ce qui accélère considérablement le téléchargement et rend les recherches plus simples et plus rapides.

新的广播页使用据库驱动技术,使时间大大加快,令搜索更容易、更快捷。

Ces activités ont contribué à améliorer l'accès aux données statistiques en Asie et dans le Pacifique, comme le montre le téléchargement croissant des rapports susmentionnés.

由于上述努力,查阅亚太地区统计据更为方便,载上述报告的目增加,就是证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 téléchargement 的法语例句

用户正在搜索


不喜欢出门的(人), 不暇, 不下, 不下于, 不鲜艳的, 不显老的人, 不显性蒸发, 不显着损害, 不现实, 不现实的,

相似单词


télécalcul, télécaméra, télécardiophone, télécarte, télécentrique, téléchargement, télécharger, téléchélique, télécinéma, télécinématographe,
n.m.
【信息论】装入, 加

L’équipe vous enverra un lien de téléchargement quelques jours plus tard.

几天后他们会给你发送远程的链接。

Les consommateurs se sont montrés peu enclins à payer pour le téléchargement numérique de musique enregistrée.

很少消费者愿意为数码音乐付款。

Ces échanges seront encore favorisés par un mécanisme de téléchargement et de stockage plus robuste.

而且通过加强传输和存储机制,这一合作还将得到进一步改

Retransmissions sur le Web et téléchargement des déclarations devraient devenir systématiques dans un avenir proche.

之后网播和上发言将成为联合国网址的经常内容。

En mars, il était impossible d'identifier le pays d'origine de 52 % des visites ou téléchargements.

在3月,访问数/的52%无法按起源国追踪

L'objectif prescrit dans ce domaine (500 000 téléchargements) avait toutefois été fixé de manière trop optimiste.

该数字比500 000的目标低19%,说明指标定得过高。

À l'indicateur e), insérer les mots « et de téléchargements » après le mot « consultations ».

指标(e)在“境署”之前加入“并”。

Le site Web du Département a fait l'objet de 2 790 000 consultations et de 2 530 000 téléchargements.

对经济和社会事务部人口网站的访问数为279万,从该网站人口出版物253万

La diffusion électronique de ces publications en a augmenté le lectorat, comme en témoignent les quelque 5 000 téléchargements effectués.

以电子方式散发出版物后,读者人数增加,数达约5 000

Une harmonisation des politiques concernant l'accès aux publications et le téléchargement depuis les sites Web étaient également nécessaires.

关于查阅出版物和从网页的政策也需要统一。

Celui-ci ouvrira des perspectives pour le développement de nouvelles applications telles que le téléchargement ou l'augmentation du volume des données.

这项工作将为开发大数据量等新的应用打开局面。

Le processus de téléchargement et de diffusion des documents sur le Sédoc est largement automatisé, mais des problèmes techniques surviennent parfois.

在正式文件系统和发表文本基本上是一个自动化进程,但有时会发生技术性问题。

Le nombre de téléchargements du document à partir du site Web de la CNUCED atteignait 329 121 cinq semaines après son lancement.

在这份报告发布后头5个星期内从贸发会议网站的数量就达到了329,121

Enfin, le BSCI a constaté que la configuration du site Web de la Commission ne permettait pas le téléchargement automatique des documents.

最后,监督厅注意到,西亚经社会网页的结构配置允许自动它的文件。

Les 13 demandes d'assistance technique et les 300 téléchargements par mois dont il a fait l'objet témoigne de l'intérêt porté au système.

收到13项技术援助要求和该系统每月平均被300,都说明该系统得到承认。

L'objectif de réduire de moitié le temps de téléchargement des documents à partir du Système de diffusion électronique des documents a été atteint.

从ODS检索电子文件所需时间实现了减少50%的目标。

Le Département a également mis en place un logiciel permettant d'identifier les personnes téléchargeant des programmes radiophoniques et les contenus en cours de téléchargement.

新闻部也使用软件确定谁在广播材料和的是哪些材料。

L'intérêt manifesté par les utilisateurs est illustré par le nombre de téléchargements des publications, qui a atteint un nouveau record en s'établissant à 1 003 000.

出版物的数又创新高,达1 003 000,说明了用户的兴趣。

Les nouvelles pages radio reposent sur une base de données, ce qui accélère considérablement le téléchargement et rend les recherches plus simples et plus rapides.

新的广播网页使用数据库驱动技术,使时间大大加快,令搜索更容易、更快捷。

Ces activités ont contribué à améliorer l'accès aux données statistiques en Asie et dans le Pacifique, comme le montre le téléchargement croissant des rapports susmentionnés.

由于上述努力,查阅亚太地区统计数据更为方便,上述报告的数目增加,就是证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 téléchargement 的法语例句

用户正在搜索


不相关系数, 不相关准则, 不相交的, 不相交集, 不相容, 不相容的, 不相容方程, 不相容原理, 不相上下, 不相上下的,

相似单词


télécalcul, télécaméra, télécardiophone, télécarte, télécentrique, téléchargement, télécharger, téléchélique, télécinéma, télécinématographe,