Mais ces attentes détournent notre attention des effets véritables, inconscients du fait que toute dose est une surdose.
但是,这种猜想忽略了真实的效应,没有意识到:多小的剂量都是量。
Mais ces attentes détournent notre attention des effets véritables, inconscients du fait que toute dose est une surdose.
但是,这种猜想忽略了真实的效应,没有意识到:多小的剂量都是量。
Pour les toxicomanes, le risque sexuel fait partie d'un ensemble de risques, associés notamment à la surdose ou au partage de seringues, qui peuvent être considérés comme plus immédiats et plus importants.
吸毒者从一系列其他的风和
,
量用药或合用针头联系在一起的风
的角度认识性风
,后者可能被认为更直接和更重要。
On a montré qu'un grand nombre de consommateurs de drogues se passent les aiguilles les uns aux autres, et ils ont de graves problèmes de santé (y compris des problèmes de surdose).
据调查,大量吸毒人员共用针头,并且经历严重的健康问题(包括用药量)。
En Europe orientale, l'héroïne a ainsi remplacé les opiacés traditionnels de fabrication artisanale, et la consommation par injection ainsi que la mortalité liée aux drogues (dont on pense qu'elle est due essentiellement à la surdose d'opiacés), ont augmenté.
东欧海洛因使用日趋增多,已经取代了使用自制鸦片剂的传统,注射用药者的人数和主要因为量使用类鸦片活性肽而造成的药物致死率也相应增多。
Parmi les autres problèmes, on remarque un niveau insuffisant d'activité physique, l'obésité, le taux de naissance de bébés de faible poids, un nombre inquiétant de décès par surdose de drogues illicites et l'incidence et la prévalence des maladies mentales.
其他问题还有,体力运动量不足、肥胖、婴儿出生时体重轻的发生率、令人不安的因非法使用毒品
量而致死的人数,以及精神疾病的发生和流行。
L'objectif est ici de promouvoir des activités visant à faire en sorte que les toxicomanes ne contractent pas et ne transmettent pas d'infections comme le VIH et les hépatites et ne succombent pas à une surdose ou à d'autres phénomènes liés à l'abus des drogues.
本领域涉及促进各种活动,它们旨在防止吸毒者患上和传播有关传染病艾滋病毒和肝炎等,并使他们免于因剂量
度或药物滥用的其他条件而死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais ces attentes détournent notre attention des effets véritables, inconscients du fait que toute dose est une surdose.
但是,这种猜想忽略了真实的效应,没有意识到:多小的都是过
。
Pour les toxicomanes, le risque sexuel fait partie d'un ensemble de risques, associés notamment à la surdose ou au partage de seringues, qui peuvent être considérés comme plus immédiats et plus importants.
吸毒者从一系列其他的风险和危险,与过
药或合
针头联系在一起的风险的角度认识性风险,后者可能被认为更直接和更重要。
On a montré qu'un grand nombre de consommateurs de drogues se passent les aiguilles les uns aux autres, et ils ont de graves problèmes de santé (y compris des problèmes de surdose).
据调查,大吸毒人员共
针头,并且经历严重的健康问题(包括
药过
)。
En Europe orientale, l'héroïne a ainsi remplacé les opiacés traditionnels de fabrication artisanale, et la consommation par injection ainsi que la mortalité liée aux drogues (dont on pense qu'elle est due essentiellement à la surdose d'opiacés), ont augmenté.
东欧海洛因使日趋增多,已经取代了使
自
的传统,注射
药者的人数和主要因为过
使
类
活性肽而造成的药物致死率也相应增多。
Parmi les autres problèmes, on remarque un niveau insuffisant d'activité physique, l'obésité, le taux de naissance de bébés de faible poids, un nombre inquiétant de décès par surdose de drogues illicites et l'incidence et la prévalence des maladies mentales.
其他问题还有,体力运动不足、肥胖、婴儿出生时体重过轻的发生率、令人不安的因非法使
毒品过
而致死的人数,以及精神疾病的发生和流行。
L'objectif est ici de promouvoir des activités visant à faire en sorte que les toxicomanes ne contractent pas et ne transmettent pas d'infections comme le VIH et les hépatites et ne succombent pas à une surdose ou à d'autres phénomènes liés à l'abus des drogues.
本领域涉及促进各种活动,它们旨在防止吸毒者患上和传播有关传染病艾滋病毒和肝炎等,并使他们免于因
过度或药物滥
的其他条件而死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais ces attentes détournent notre attention des effets véritables, inconscients du fait que toute dose est une surdose.
但,这种猜想忽略了真实
效应,没有意识到:多小
剂
都
。
Pour les toxicomanes, le risque sexuel fait partie d'un ensemble de risques, associés notamment à la surdose ou au partage de seringues, qui peuvent être considérés comme plus immédiats et plus importants.
吸毒者从一系列其他和危
,
与
用药或合用针头联系在一起
角度认识性
,后者可能被认为更直接和更重要。
On a montré qu'un grand nombre de consommateurs de drogues se passent les aiguilles les uns aux autres, et ils ont de graves problèmes de santé (y compris des problèmes de surdose).
据调查,大吸毒人员共用针头,并且经历严重
健康问题(包括用药
)。
En Europe orientale, l'héroïne a ainsi remplacé les opiacés traditionnels de fabrication artisanale, et la consommation par injection ainsi que la mortalité liée aux drogues (dont on pense qu'elle est due essentiellement à la surdose d'opiacés), ont augmenté.
东欧海洛因使用日趋增多,已经取代了使用自制鸦片剂传统,注射用药者
人数和主要因为
使用类鸦片活性肽而造成
药物致死率也相应增多。
Parmi les autres problèmes, on remarque un niveau insuffisant d'activité physique, l'obésité, le taux de naissance de bébés de faible poids, un nombre inquiétant de décès par surdose de drogues illicites et l'incidence et la prévalence des maladies mentales.
其他问题还有,体力运动不足、肥胖、婴儿出生时体重
轻
发生率、令人不安
因非法使用毒品
而致死
人数,以及精神疾病
发生和流行。
L'objectif est ici de promouvoir des activités visant à faire en sorte que les toxicomanes ne contractent pas et ne transmettent pas d'infections comme le VIH et les hépatites et ne succombent pas à une surdose ou à d'autres phénomènes liés à l'abus des drogues.
本领域涉及促进各种活动,它们旨在防止吸毒者患上和传播有关传染病艾滋病毒和肝炎等,并使他们免于因剂
度或药物滥用
其他条件而死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais ces attentes détournent notre attention des effets véritables, inconscients du fait que toute dose est une surdose.
但是,这种猜想忽略了真实的效应,没有意:
的剂量都是过量。
Pour les toxicomanes, le risque sexuel fait partie d'un ensemble de risques, associés notamment à la surdose ou au partage de seringues, qui peuvent être considérés comme plus immédiats et plus importants.
吸毒者从一系列其他的险和危险,
与过量用药或合用针头联系在一起的
险的角度认
险,后者可能被认为更直接和更重要。
On a montré qu'un grand nombre de consommateurs de drogues se passent les aiguilles les uns aux autres, et ils ont de graves problèmes de santé (y compris des problèmes de surdose).
据调查,大量吸毒人员共用针头,并且经历严重的健康问题(包括用药过量)。
En Europe orientale, l'héroïne a ainsi remplacé les opiacés traditionnels de fabrication artisanale, et la consommation par injection ainsi que la mortalité liée aux drogues (dont on pense qu'elle est due essentiellement à la surdose d'opiacés), ont augmenté.
东欧海洛因使用日趋增,已经取代了使用自制鸦片剂的传统,注射用药者的人数和主要因为过量使用类鸦片活
肽而造成的药物致死率也相应增
。
Parmi les autres problèmes, on remarque un niveau insuffisant d'activité physique, l'obésité, le taux de naissance de bébés de faible poids, un nombre inquiétant de décès par surdose de drogues illicites et l'incidence et la prévalence des maladies mentales.
其他问题还有,体力运动量不足、肥胖、婴儿出生时体重过轻的发生率、令人不安的因非法使用毒品过量而致死的人数,以及精神疾病的发生和流行。
L'objectif est ici de promouvoir des activités visant à faire en sorte que les toxicomanes ne contractent pas et ne transmettent pas d'infections comme le VIH et les hépatites et ne succombent pas à une surdose ou à d'autres phénomènes liés à l'abus des drogues.
本领域涉及促进各种活动,它们旨在防止吸毒者患上和传播有关传染病艾滋病毒和肝炎等,并使他们免于因剂量过度或药物滥用的其他条件而死亡。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais ces attentes détournent notre attention des effets véritables, inconscients du fait que toute dose est une surdose.
但是,这种猜想忽略了真实的效应,没有意识到:多小的剂量都是过量。
Pour les toxicomanes, le risque sexuel fait partie d'un ensemble de risques, associés notamment à la surdose ou au partage de seringues, qui peuvent être considérés comme plus immédiats et plus importants.
吸毒者从一系列其他的风险和危险,与过量
或合
针头联系在一起的风险的角度认识性风险,后者可能被认为更直接和更重要。
On a montré qu'un grand nombre de consommateurs de drogues se passent les aiguilles les uns aux autres, et ils ont de graves problèmes de santé (y compris des problèmes de surdose).
据调查,大量吸毒人员共针头,并且经历严重的健康问题(包括
过量)。
En Europe orientale, l'héroïne a ainsi remplacé les opiacés traditionnels de fabrication artisanale, et la consommation par injection ainsi que la mortalité liée aux drogues (dont on pense qu'elle est due essentiellement à la surdose d'opiacés), ont augmenté.
东欧海洛因日趋增多,已经取代了
自制鸦片剂的传统,注射
者的人数和主要因为过量
鸦片活性肽而造成的
物致死率也相应增多。
Parmi les autres problèmes, on remarque un niveau insuffisant d'activité physique, l'obésité, le taux de naissance de bébés de faible poids, un nombre inquiétant de décès par surdose de drogues illicites et l'incidence et la prévalence des maladies mentales.
其他问题还有,体力运动量不足、肥胖、婴儿出生时体重过轻的发生率、令人不安的因非法毒品过量而致死的人数,以及精神疾病的发生和流行。
L'objectif est ici de promouvoir des activités visant à faire en sorte que les toxicomanes ne contractent pas et ne transmettent pas d'infections comme le VIH et les hépatites et ne succombent pas à une surdose ou à d'autres phénomènes liés à l'abus des drogues.
本领域涉及促进各种活动,它们旨在防止吸毒者患上和传播有关传染病艾滋病毒和肝炎等,并
他们免于因剂量过度或
物滥
的其他条件而死亡。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais ces attentes détournent notre attention des effets véritables, inconscients du fait que toute dose est une surdose.
但是,这种猜想忽实的效应,没有意识到:多小的剂量都是过量。
Pour les toxicomanes, le risque sexuel fait partie d'un ensemble de risques, associés notamment à la surdose ou au partage de seringues, qui peuvent être considérés comme plus immédiats et plus importants.
吸毒者从一系列其他的风险和危险,与过量用药或合用针头联系在一起的风险的角度认识性风险,后者可能被认为
和
重要。
On a montré qu'un grand nombre de consommateurs de drogues se passent les aiguilles les uns aux autres, et ils ont de graves problèmes de santé (y compris des problèmes de surdose).
据调查,大量吸毒人员共用针头,并且经历严重的健康问题(包括用药过量)。
En Europe orientale, l'héroïne a ainsi remplacé les opiacés traditionnels de fabrication artisanale, et la consommation par injection ainsi que la mortalité liée aux drogues (dont on pense qu'elle est due essentiellement à la surdose d'opiacés), ont augmenté.
东欧海洛因使用日趋增多,已经取代使用自制鸦片剂的传统,注射用药者的人数和主要因为过量使用类鸦片活性肽而造成的药物致死率也相应增多。
Parmi les autres problèmes, on remarque un niveau insuffisant d'activité physique, l'obésité, le taux de naissance de bébés de faible poids, un nombre inquiétant de décès par surdose de drogues illicites et l'incidence et la prévalence des maladies mentales.
其他问题还有,体力运动量不足、肥胖、婴儿出生时体重过轻的发生率、令人不安的因非法使用毒品过量而致死的人数,以及精神疾病的发生和流行。
L'objectif est ici de promouvoir des activités visant à faire en sorte que les toxicomanes ne contractent pas et ne transmettent pas d'infections comme le VIH et les hépatites et ne succombent pas à une surdose ou à d'autres phénomènes liés à l'abus des drogues.
本领域涉及促进各种活动,它们旨在防止吸毒者患上和传播有关传染病艾滋病毒和肝炎等,并使他们免于因剂量过度或药物滥用的其他条件而死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais ces attentes détournent notre attention des effets véritables, inconscients du fait que toute dose est une surdose.
但,这种猜想忽略了真实
效应,没有意识到:多小
剂
过
。
Pour les toxicomanes, le risque sexuel fait partie d'un ensemble de risques, associés notamment à la surdose ou au partage de seringues, qui peuvent être considérés comme plus immédiats et plus importants.
吸毒者从一系列其他风
和危
,
与过
用药或合用针头联系在一起
风
度认识性风
,后者可能被认为更直接和更重要。
On a montré qu'un grand nombre de consommateurs de drogues se passent les aiguilles les uns aux autres, et ils ont de graves problèmes de santé (y compris des problèmes de surdose).
据调查,大吸毒人员共用针头,并且经历严重
健康问题(包括用药过
)。
En Europe orientale, l'héroïne a ainsi remplacé les opiacés traditionnels de fabrication artisanale, et la consommation par injection ainsi que la mortalité liée aux drogues (dont on pense qu'elle est due essentiellement à la surdose d'opiacés), ont augmenté.
东欧海洛因使用日趋增多,已经取代了使用自制鸦片剂传统,注射用药者
人数和主要因为过
使用类鸦片活性肽而造成
药物致死率也相应增多。
Parmi les autres problèmes, on remarque un niveau insuffisant d'activité physique, l'obésité, le taux de naissance de bébés de faible poids, un nombre inquiétant de décès par surdose de drogues illicites et l'incidence et la prévalence des maladies mentales.
其他问题还有,体力运动不足、肥胖、婴儿出生时体重过轻
发生率、令人不安
因非法使用毒品过
而致死
人数,以及精神疾病
发生和流行。
L'objectif est ici de promouvoir des activités visant à faire en sorte que les toxicomanes ne contractent pas et ne transmettent pas d'infections comme le VIH et les hépatites et ne succombent pas à une surdose ou à d'autres phénomènes liés à l'abus des drogues.
本领域涉及促进各种活动,它们旨在防止吸毒者患上和传播有关传染病艾滋病毒和肝炎等,并使他们免于因剂
过度或药物滥用
其他条件而死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais ces attentes détournent notre attention des effets véritables, inconscients du fait que toute dose est une surdose.
但是,这种猜想忽略了真实的效应,没有意识到:多小的剂量都是过量。
Pour les toxicomanes, le risque sexuel fait partie d'un ensemble de risques, associés notamment à la surdose ou au partage de seringues, qui peuvent être considérés comme plus immédiats et plus importants.
吸毒从一系列其他的风险和危险,
与过量
或合
针头联系在一起的风险的角度认识性风险,后
可能被认为更直接和更重要。
On a montré qu'un grand nombre de consommateurs de drogues se passent les aiguilles les uns aux autres, et ils ont de graves problèmes de santé (y compris des problèmes de surdose).
据调查,大量吸毒人员共针头,并且经历严重的健康问题(包括
过量)。
En Europe orientale, l'héroïne a ainsi remplacé les opiacés traditionnels de fabrication artisanale, et la consommation par injection ainsi que la mortalité liée aux drogues (dont on pense qu'elle est due essentiellement à la surdose d'opiacés), ont augmenté.
东欧海洛因使日趋增多,已经取代了使
自制鸦片剂的传统,注射
的人数和主要因为过量使
类鸦片活性肽而造成的
物致死率也相应增多。
Parmi les autres problèmes, on remarque un niveau insuffisant d'activité physique, l'obésité, le taux de naissance de bébés de faible poids, un nombre inquiétant de décès par surdose de drogues illicites et l'incidence et la prévalence des maladies mentales.
其他问题还有,体力运动量不足、肥胖、婴儿出生时体重过轻的发生率、令人不安的因非法使毒品过量而致死的人数,以及精神疾病的发生和流行。
L'objectif est ici de promouvoir des activités visant à faire en sorte que les toxicomanes ne contractent pas et ne transmettent pas d'infections comme le VIH et les hépatites et ne succombent pas à une surdose ou à d'autres phénomènes liés à l'abus des drogues.
本领域涉及促进各种活动,它们旨在防止吸毒患上和传播有关传染病
艾滋病毒和肝炎等,并使他们免于因剂量过度或
物滥
的其他条件而死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais ces attentes détournent notre attention des effets véritables, inconscients du fait que toute dose est une surdose.
但,这种猜想忽略了真实
效应,没有意识到:多小
剂
都
。
Pour les toxicomanes, le risque sexuel fait partie d'un ensemble de risques, associés notamment à la surdose ou au partage de seringues, qui peuvent être considérés comme plus immédiats et plus importants.
吸毒者从一系列其他和危
,
与
用药或合用针头联系在一起
角度认识性
,后者可能被认为更直接和更重要。
On a montré qu'un grand nombre de consommateurs de drogues se passent les aiguilles les uns aux autres, et ils ont de graves problèmes de santé (y compris des problèmes de surdose).
据调查,大吸毒人员共用针头,并且经历严重
健康问题(包括用药
)。
En Europe orientale, l'héroïne a ainsi remplacé les opiacés traditionnels de fabrication artisanale, et la consommation par injection ainsi que la mortalité liée aux drogues (dont on pense qu'elle est due essentiellement à la surdose d'opiacés), ont augmenté.
东欧海洛因使用日趋增多,已经取代了使用自制鸦片剂传统,注射用药者
人数和主要因为
使用类鸦片活性肽而造成
药物致死率也相应增多。
Parmi les autres problèmes, on remarque un niveau insuffisant d'activité physique, l'obésité, le taux de naissance de bébés de faible poids, un nombre inquiétant de décès par surdose de drogues illicites et l'incidence et la prévalence des maladies mentales.
其他问题还有,体力运动不足、肥胖、婴儿出生时体重
轻
发生率、令人不安
因非法使用毒品
而致死
人数,以及精神疾病
发生和流行。
L'objectif est ici de promouvoir des activités visant à faire en sorte que les toxicomanes ne contractent pas et ne transmettent pas d'infections comme le VIH et les hépatites et ne succombent pas à une surdose ou à d'autres phénomènes liés à l'abus des drogues.
本领域涉及促进各种活动,它们旨在防止吸毒者患上和传播有关传染病艾滋病毒和肝炎等,并使他们免于因剂
度或药物滥用
其他条件而死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。