Les montres de la famille de substitution.
该系列产品现有钟表的替代产品。
Les montres de la famille de substitution.
该系列产品现有钟表的替代产品。
Est un nouveau type de produits de substitution.
新型的替代产品。
De fusion souffle tablettes des produits de substitution.
吹粒的替代产品,。
Qui peut prévoir les conséquences politiques, sociales et économiques d’une telle substitution brutale ?
如果像这样生硬地变,谁又能预见到政治上、社会上和经济上的后果呢?
En France, la substitution s'opère par effet de la loi et non par convention.
在法国,执行替换依据法律,而不约定。
Le traitement de substitution est resté le type d'intervention le moins répandu.
替代治疗依然最不常见的一种干预措施。
Il est évident que l'avenir appartient aux sources d'énergie de substitution et renouvelables.
很显然未来属于可替代和可再生能源。
Des mesures de substitution à l'incarcération étaient en cours de discussion.
目前正在讨论替代监禁办法。
Les donateurs internationaux devraient doubler d'efforts pour appuyer les programmes de développement de substitution.
但瑞典却一个值得关注的例外。 与欧洲的总体趋势不同,瑞典的药物滥用现象在过去五年内出现了下降。
Ce type de munition de substitution offre l'avantage que, après l'impact, les tiges sont inertes.
这类替代性弹药的长处金属棒在撞击后不会引爆。
Les forces armées pourraient disposer de cette munition de substitution dans les années à venir.
武装部队可能在未来几年装备这种替代性弹药。
Les forces armées pourraient disposer de cette munition de substitution au cours des dix prochaines années.
武装部队可能在今后10年内装备这种替代性弹药。
Nos promesses relatives à des sources de revenu de substitution doivent être suivies d'effet.
我们必须履行我们就替代性生计所作的承诺。
Les interventions de développement de substitution doivent être convenablement ciblées.
替代发展干预措施的目标必须十分明确。
L'État partie devrait mettre au point des mesures de substitution à l'emprisonnement.
缔约国应制定监禁替代措施。
La partie lésée est tenue de procéder à l'opération de substitution « d'une manière raisonnable ».
受害方必须以合理方式达成替代货物交易。
Comment passer d'une logique de substitution à une approche d'appropriation par les populations locales?
如何从一种越俎代庖的方法变成一种当地人民当家作主的方法?
Le Comité lui recommande de renforcer les peines de substitution et d'y avoir recours.
委员会建议缔约国增强并利用取代监禁羁押的其它措施。
La liste générique englobait les formes « mon » et « di » des variantes des produits de substitution.
一般的清单排列包括单一和双取代的变体。
Les programmes d'activités de substitution nécessitent un financement stable et de longue durée.
替代发展需要长期和持久的资助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les montres de la famille de substitution.
该系列产品是现有钟表代产品。
Est un nouveau type de produits de substitution.
是新型代产品。
De fusion souffle tablettes des produits de substitution.
是熔炼吹粒代产品,。
Qui peut prévoir les conséquences politiques, sociales et économiques d’une telle substitution brutale ?
如果像这样生硬地改变,谁又能预见到政治上、社会上和经济上后果呢?
En France, la substitution s'opère par effet de la loi et non par convention.
在法国,执依据法律,而不是约定。
Le traitement de substitution est resté le type d'intervention le moins répandu.
代治疗依然是最不常见
一种干预措施。
Il est évident que l'avenir appartient aux sources d'énergie de substitution et renouvelables.
很显然未来属于可代和可再生能源。
Des mesures de substitution à l'incarcération étaient en cours de discussion.
目前正在讨论代监禁办法。
Les donateurs internationaux devraient doubler d'efforts pour appuyer les programmes de développement de substitution.
但瑞典却是一个值得关注例外。 与欧洲
总体趋势不同,瑞典
药物滥用现象在过去五年内出现了下降。
Ce type de munition de substitution offre l'avantage que, après l'impact, les tiges sont inertes.
这类代性弹药
长处是金属棒在撞击后不会引爆。
Les forces armées pourraient disposer de cette munition de substitution dans les années à venir.
武装部队可能在未来几年装备这种代性弹药。
Les forces armées pourraient disposer de cette munition de substitution au cours des dix prochaines années.
武装部队可能在今后10年内装备这种代性弹药。
Nos promesses relatives à des sources de revenu de substitution doivent être suivies d'effet.
我们必须履我们就
代性生计所作
承诺。
Les interventions de développement de substitution doivent être convenablement ciblées.
代发展干预措施
目标必须十分明确。
L'État partie devrait mettre au point des mesures de substitution à l'emprisonnement.
缔约国应制定监禁代措施。
La partie lésée est tenue de procéder à l'opération de substitution « d'une manière raisonnable ».
受害方必须以合理方式达成代货物交易。
Comment passer d'une logique de substitution à une approche d'appropriation par les populations locales?
如何从一种越俎代庖方法改变成一种当地人民当家作主
方法?
Le Comité lui recommande de renforcer les peines de substitution et d'y avoir recours.
委员会建议缔约国增强并利用取代监禁羁押其它措施。
La liste générique englobait les formes « mon » et « di » des variantes des produits de substitution.
一般清单排列包括单一和双取代
变体。
Les programmes d'activités de substitution nécessitent un financement stable et de longue durée.
代发展需要长期和持久
资助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les montres de la famille de substitution.
该系列产品现有钟表的替
产品。
Est un nouveau type de produits de substitution.
新型的替
产品。
De fusion souffle tablettes des produits de substitution.
熔炼吹粒的替
产品,。
Qui peut prévoir les conséquences politiques, sociales et économiques d’une telle substitution brutale ?
如果像这样生硬地改变,谁又能预见到政治上、社会上和经济上的后果呢?
En France, la substitution s'opère par effet de la loi et non par convention.
在法国,执行替依据法律,而不
。
Le traitement de substitution est resté le type d'intervention le moins répandu.
替治疗依然
最不常见的一种干预措施。
Il est évident que l'avenir appartient aux sources d'énergie de substitution et renouvelables.
很显然未来属于可替和可再生能源。
Des mesures de substitution à l'incarcération étaient en cours de discussion.
目前正在讨论替监禁办法。
Les donateurs internationaux devraient doubler d'efforts pour appuyer les programmes de développement de substitution.
但瑞典却一个值得关注的例外。 与欧洲的总体趋势不同,瑞典的药物滥用现象在过去五年内出现了下降。
Ce type de munition de substitution offre l'avantage que, après l'impact, les tiges sont inertes.
这类替性弹药的长处
金属棒在撞击后不会引爆。
Les forces armées pourraient disposer de cette munition de substitution dans les années à venir.
武装部队可能在未来几年装备这种替性弹药。
Les forces armées pourraient disposer de cette munition de substitution au cours des dix prochaines années.
武装部队可能在今后10年内装备这种替性弹药。
Nos promesses relatives à des sources de revenu de substitution doivent être suivies d'effet.
我们必须履行我们就替性生计所作的承诺。
Les interventions de développement de substitution doivent être convenablement ciblées.
替发展干预措施的目标必须十分明确。
L'État partie devrait mettre au point des mesures de substitution à l'emprisonnement.
缔国应制
监禁替
措施。
La partie lésée est tenue de procéder à l'opération de substitution « d'une manière raisonnable ».
受害方必须以合理方式达成替货物交易。
Comment passer d'une logique de substitution à une approche d'appropriation par les populations locales?
如何从一种越俎庖的方法改变成一种当地人民当家作主的方法?
Le Comité lui recommande de renforcer les peines de substitution et d'y avoir recours.
委员会建议缔国增强并利用取
监禁羁押的其它措施。
La liste générique englobait les formes « mon » et « di » des variantes des produits de substitution.
一般的清单排列包括单一和双取的变体。
Les programmes d'activités de substitution nécessitent un financement stable et de longue durée.
替发展需要长期和持久的资助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les montres de la famille de substitution.
该系列产品是现有替代产品。
Est un nouveau type de produits de substitution.
是新型替代产品。
De fusion souffle tablettes des produits de substitution.
是熔炼吹粒替代产品,。
Qui peut prévoir les conséquences politiques, sociales et économiques d’une telle substitution brutale ?
如果像这样生硬地改变,谁又能预见到政治上、社会上和经济上后果呢?
En France, la substitution s'opère par effet de la loi et non par convention.
在法国,执行替换依据法律,而不是约定。
Le traitement de substitution est resté le type d'intervention le moins répandu.
替代治疗依然是最不常见一种干预措施。
Il est évident que l'avenir appartient aux sources d'énergie de substitution et renouvelables.
很显然未来属于可替代和可再生能源。
Des mesures de substitution à l'incarcération étaient en cours de discussion.
目前正在讨论替代监禁办法。
Les donateurs internationaux devraient doubler d'efforts pour appuyer les programmes de développement de substitution.
但瑞典却是一个值得关注例外。 与欧洲
总体趋势不同,瑞典
药物滥用现象在过去五年内出现了下降。
Ce type de munition de substitution offre l'avantage que, après l'impact, les tiges sont inertes.
这类替代性弹药长处是金属棒在撞击后不会引爆。
Les forces armées pourraient disposer de cette munition de substitution dans les années à venir.
武装部队可能在未来几年装备这种替代性弹药。
Les forces armées pourraient disposer de cette munition de substitution au cours des dix prochaines années.
武装部队可能在今后10年内装备这种替代性弹药。
Nos promesses relatives à des sources de revenu de substitution doivent être suivies d'effet.
我们必须履行我们就替代性生计所作承诺。
Les interventions de développement de substitution doivent être convenablement ciblées.
替代发展干预措施目标必须十分明确。
L'État partie devrait mettre au point des mesures de substitution à l'emprisonnement.
缔约国应制定监禁替代措施。
La partie lésée est tenue de procéder à l'opération de substitution « d'une manière raisonnable ».
受害方必须以合理方式达成替代货物交易。
Comment passer d'une logique de substitution à une approche d'appropriation par les populations locales?
如何从一种越俎代庖方法改变成一种当地人民当家作主
方法?
Le Comité lui recommande de renforcer les peines de substitution et d'y avoir recours.
委员会建议缔约国增强并利用取代监禁羁押其它措施。
La liste générique englobait les formes « mon » et « di » des variantes des produits de substitution.
一般清单排列包括单一和双取代
变体。
Les programmes d'activités de substitution nécessitent un financement stable et de longue durée.
替代发展需要长期和持久资助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les montres de la famille de substitution.
该系列产品现有钟表的替
产品。
Est un nouveau type de produits de substitution.
新型的替
产品。
De fusion souffle tablettes des produits de substitution.
熔炼吹粒的替
产品,。
Qui peut prévoir les conséquences politiques, sociales et économiques d’une telle substitution brutale ?
如果像这样硬地改变,谁又能预见到政治上、社会上和经济上的后果呢?
En France, la substitution s'opère par effet de la loi et non par convention.
在法国,执行替换据法律,而不
约定。
Le traitement de substitution est resté le type d'intervention le moins répandu.
替治疗
最不常见的一种干预措施。
Il est évident que l'avenir appartient aux sources d'énergie de substitution et renouvelables.
很显未来属于可替
和可再
能源。
Des mesures de substitution à l'incarcération étaient en cours de discussion.
目前正在讨论替监禁办法。
Les donateurs internationaux devraient doubler d'efforts pour appuyer les programmes de développement de substitution.
但瑞典却一个值得关注的例外。 与欧洲的总体趋势不同,瑞典的药物滥用现象在过去五年内出现了下降。
Ce type de munition de substitution offre l'avantage que, après l'impact, les tiges sont inertes.
这类替性弹药的长处
金属棒在撞击后不会引爆。
Les forces armées pourraient disposer de cette munition de substitution dans les années à venir.
武装部队可能在未来几年装备这种替性弹药。
Les forces armées pourraient disposer de cette munition de substitution au cours des dix prochaines années.
武装部队可能在今后10年内装备这种替性弹药。
Nos promesses relatives à des sources de revenu de substitution doivent être suivies d'effet.
我们必须履行我们就替性
计所作的承诺。
Les interventions de développement de substitution doivent être convenablement ciblées.
替发展干预措施的目标必须十分明确。
L'État partie devrait mettre au point des mesures de substitution à l'emprisonnement.
缔约国应制定监禁替措施。
La partie lésée est tenue de procéder à l'opération de substitution « d'une manière raisonnable ».
受害方必须以合理方式达成替货物交易。
Comment passer d'une logique de substitution à une approche d'appropriation par les populations locales?
如何从一种越俎庖的方法改变成一种当地人民当家作主的方法?
Le Comité lui recommande de renforcer les peines de substitution et d'y avoir recours.
委员会建议缔约国增强并利用取监禁羁押的其它措施。
La liste générique englobait les formes « mon » et « di » des variantes des produits de substitution.
一般的清单排列包括单一和双取的变体。
Les programmes d'activités de substitution nécessitent un financement stable et de longue durée.
替发展需要长期和持久的资助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les montres de la famille de substitution.
该系列产品是现有钟表的代产品。
Est un nouveau type de produits de substitution.
是新型的代产品。
De fusion souffle tablettes des produits de substitution.
是熔炼吹粒的代产品,。
Qui peut prévoir les conséquences politiques, sociales et économiques d’une telle substitution brutale ?
如果像这地改变,谁又能预见到政治上、社会上和经济上的后果呢?
En France, la substitution s'opère par effet de la loi et non par convention.
在法国,执行依据法律,而不是约定。
Le traitement de substitution est resté le type d'intervention le moins répandu.
代治疗依然是最不常见的一种干预措施。
Il est évident que l'avenir appartient aux sources d'énergie de substitution et renouvelables.
很显然未来属于可代和可再
能源。
Des mesures de substitution à l'incarcération étaient en cours de discussion.
目前正在讨论代监禁办法。
Les donateurs internationaux devraient doubler d'efforts pour appuyer les programmes de développement de substitution.
但瑞典却是一个值得关注的例外。 与欧洲的总体趋势不同,瑞典的药物滥用现象在过去五年内出现了下降。
Ce type de munition de substitution offre l'avantage que, après l'impact, les tiges sont inertes.
这类代性弹药的长处是金属棒在撞击后不会引爆。
Les forces armées pourraient disposer de cette munition de substitution dans les années à venir.
武装部队可能在未来几年装备这种代性弹药。
Les forces armées pourraient disposer de cette munition de substitution au cours des dix prochaines années.
武装部队可能在今后10年内装备这种代性弹药。
Nos promesses relatives à des sources de revenu de substitution doivent être suivies d'effet.
我们必须履行我们就代性
计所作的承诺。
Les interventions de développement de substitution doivent être convenablement ciblées.
代发展干预措施的目标必须十分明确。
L'État partie devrait mettre au point des mesures de substitution à l'emprisonnement.
缔约国应制定监禁代措施。
La partie lésée est tenue de procéder à l'opération de substitution « d'une manière raisonnable ».
受害方必须以合理方式达成代货物
易。
Comment passer d'une logique de substitution à une approche d'appropriation par les populations locales?
如何从一种越俎代庖的方法改变成一种当地人民当家作主的方法?
Le Comité lui recommande de renforcer les peines de substitution et d'y avoir recours.
委员会建议缔约国增强并利用取代监禁羁押的其它措施。
La liste générique englobait les formes « mon » et « di » des variantes des produits de substitution.
一般的清单排列包括单一和双取代的变体。
Les programmes d'activités de substitution nécessitent un financement stable et de longue durée.
代发展需要长期和持久的资助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les montres de la famille de substitution.
该系列产品是现有钟表的替产品。
Est un nouveau type de produits de substitution.
是新型的替产品。
De fusion souffle tablettes des produits de substitution.
是熔炼吹粒的替产品,。
Qui peut prévoir les conséquences politiques, sociales et économiques d’une telle substitution brutale ?
如果像这样生硬地改变,谁又能见到政治上、社会上和经济上的后果呢?
En France, la substitution s'opère par effet de la loi et non par convention.
在法国,执行替换依据法律,而不是约定。
Le traitement de substitution est resté le type d'intervention le moins répandu.
替治疗依然是最不常见的一
措施。
Il est évident que l'avenir appartient aux sources d'énergie de substitution et renouvelables.
很显然未来属于可替和可再生能源。
Des mesures de substitution à l'incarcération étaient en cours de discussion.
目前正在讨论替监禁办法。
Les donateurs internationaux devraient doubler d'efforts pour appuyer les programmes de développement de substitution.
但瑞典却是一个值得关注的例外。 与欧洲的总体趋势不同,瑞典的药物滥用现象在过去五年内出现了下降。
Ce type de munition de substitution offre l'avantage que, après l'impact, les tiges sont inertes.
这类替性弹药的长处是金属棒在撞击后不会引爆。
Les forces armées pourraient disposer de cette munition de substitution dans les années à venir.
武装部队可能在未来几年装备这替
性弹药。
Les forces armées pourraient disposer de cette munition de substitution au cours des dix prochaines années.
武装部队可能在今后10年内装备这替
性弹药。
Nos promesses relatives à des sources de revenu de substitution doivent être suivies d'effet.
我们必须履行我们就替性生计所
的承诺。
Les interventions de développement de substitution doivent être convenablement ciblées.
替发展
措施的目标必须十分明确。
L'État partie devrait mettre au point des mesures de substitution à l'emprisonnement.
缔约国应制定监禁替措施。
La partie lésée est tenue de procéder à l'opération de substitution « d'une manière raisonnable ».
受害方必须以合理方式达成替货物交易。
Comment passer d'une logique de substitution à une approche d'appropriation par les populations locales?
如何从一越俎
庖的方法改变成一
当地人民当家
主的方法?
Le Comité lui recommande de renforcer les peines de substitution et d'y avoir recours.
委员会建议缔约国增强并利用监禁羁押的其它措施。
La liste générique englobait les formes « mon » et « di » des variantes des produits de substitution.
一般的清单排列包括单一和双的变体。
Les programmes d'activités de substitution nécessitent un financement stable et de longue durée.
替发展需要长期和持久的资助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les montres de la famille de substitution.
该系列产品是现有钟表的替代产品。
Est un nouveau type de produits de substitution.
是新型的替代产品。
De fusion souffle tablettes des produits de substitution.
是熔炼吹粒的替代产品,。
Qui peut prévoir les conséquences politiques, sociales et économiques d’une telle substitution brutale ?
如果像这样生硬地改变,谁又能预见到政治上、社会上和经济上的后果呢?
En France, la substitution s'opère par effet de la loi et non par convention.
在法国,执行替依据法律,而不是约定。
Le traitement de substitution est resté le type d'intervention le moins répandu.
替代治疗依然是最不常见的一种干预措施。
Il est évident que l'avenir appartient aux sources d'énergie de substitution et renouvelables.
很显然未来属于可替代和可再生能源。
Des mesures de substitution à l'incarcération étaient en cours de discussion.
目前正在讨论替代监禁办法。
Les donateurs internationaux devraient doubler d'efforts pour appuyer les programmes de développement de substitution.
但典
是一个值得关注的例外。 与欧洲的总体趋势不同,
典的药物滥用现象在过去五年内出现了下降。
Ce type de munition de substitution offre l'avantage que, après l'impact, les tiges sont inertes.
这类替代性弹药的长处是金属棒在撞击后不会引爆。
Les forces armées pourraient disposer de cette munition de substitution dans les années à venir.
武装部队可能在未来几年装备这种替代性弹药。
Les forces armées pourraient disposer de cette munition de substitution au cours des dix prochaines années.
武装部队可能在今后10年内装备这种替代性弹药。
Nos promesses relatives à des sources de revenu de substitution doivent être suivies d'effet.
我们必须履行我们就替代性生计所作的承诺。
Les interventions de développement de substitution doivent être convenablement ciblées.
替代发展干预措施的目标必须十分明确。
L'État partie devrait mettre au point des mesures de substitution à l'emprisonnement.
缔约国应制定监禁替代措施。
La partie lésée est tenue de procéder à l'opération de substitution « d'une manière raisonnable ».
受害方必须以合理方式达成替代货物交易。
Comment passer d'une logique de substitution à une approche d'appropriation par les populations locales?
如何从一种越俎代庖的方法改变成一种当地人民当家作主的方法?
Le Comité lui recommande de renforcer les peines de substitution et d'y avoir recours.
委员会建议缔约国增强并利用取代监禁羁押的其它措施。
La liste générique englobait les formes « mon » et « di » des variantes des produits de substitution.
一般的清单排列包括单一和双取代的变体。
Les programmes d'activités de substitution nécessitent un financement stable et de longue durée.
替代发展需要长期和持久的资助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les montres de la famille de substitution.
该系列产品是现有钟表的替代产品。
Est un nouveau type de produits de substitution.
是新型的替代产品。
De fusion souffle tablettes des produits de substitution.
是熔炼吹粒的替代产品,。
Qui peut prévoir les conséquences politiques, sociales et économiques d’une telle substitution brutale ?
如果像这样生硬地改变,谁又能预见到政治上、社会上和经济上的后果呢?
En France, la substitution s'opère par effet de la loi et non par convention.
在法国,执行替换依据法律,而不是约定。
Le traitement de substitution est resté le type d'intervention le moins répandu.
替代治疗依然是最不常见的一种干预措施。
Il est évident que l'avenir appartient aux sources d'énergie de substitution et renouvelables.
很显然未来属于可替代和可再生能源。
Des mesures de substitution à l'incarcération étaient en cours de discussion.
在讨论替代监禁办法。
Les donateurs internationaux devraient doubler d'efforts pour appuyer les programmes de développement de substitution.
但瑞典却是一个值得关注的例外。 与欧洲的总体趋势不同,瑞典的药物滥用现象在过去五年内出现了下降。
Ce type de munition de substitution offre l'avantage que, après l'impact, les tiges sont inertes.
这类替代性弹药的长处是金属棒在撞击后不会引爆。
Les forces armées pourraient disposer de cette munition de substitution dans les années à venir.
武装部队可能在未来几年装备这种替代性弹药。
Les forces armées pourraient disposer de cette munition de substitution au cours des dix prochaines années.
武装部队可能在今后10年内装备这种替代性弹药。
Nos promesses relatives à des sources de revenu de substitution doivent être suivies d'effet.
我们必须履行我们就替代性生计所作的诺。
Les interventions de développement de substitution doivent être convenablement ciblées.
替代发展干预措施的标必须十分明确。
L'État partie devrait mettre au point des mesures de substitution à l'emprisonnement.
缔约国应制定监禁替代措施。
La partie lésée est tenue de procéder à l'opération de substitution « d'une manière raisonnable ».
受害方必须以合理方式达成替代货物交易。
Comment passer d'une logique de substitution à une approche d'appropriation par les populations locales?
如何从一种越俎代庖的方法改变成一种当地人民当家作主的方法?
Le Comité lui recommande de renforcer les peines de substitution et d'y avoir recours.
委员会建议缔约国增强并利用取代监禁羁押的其它措施。
La liste générique englobait les formes « mon » et « di » des variantes des produits de substitution.
一般的清单排列包括单一和双取代的变体。
Les programmes d'activités de substitution nécessitent un financement stable et de longue durée.
替代发展需要长期和持久的资助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。