法语助手
  • 关闭
spirituel, le
a.
1. 精神上, 心灵
vie spirituelle精神生活
exercices spirituels心灵修炼

2. ,
concert spirituel 音乐
pouvoir spirituel

3. 才智横溢;风趣, 诙谐
homme spirituel 有才智
physionomie spirituelle聪明相
une caricature très spirituelle一幅非常幽默漫画

— n.m.
权 [与temporel (俗权)相对]

常见用法
la vie spirituelle精神生活

助记:
spir精神+it中缀+uel有关……,有……性质

词根:
spir 呼吸,精神

近义词:
amusant,  badin,  drôle,  immatériel,  intellectuel,  intéressant,  intérieur,  malin,  moral,  piquant,  plaisant,  pétillant,  abstrait,  mental,  mystique,  religieux,  brillant,  fin,  humoristique,  satirique
反义词:
balourd,  bébête,  béotien,  bête,  charnel,  corporel,  fruste,  lourd,  matériel,  physique,  plat,  sensuel,  concret,  mondain,  séculier,  temporel,  terrestre,  lourdaud,  niais,  nigaud
联想词
intellectuel智力;religieux;mystique神秘主义者,神秘论者;temporel短暂,非永恒;divin,上帝,天主;culturel文化,文化上;mental精神,智力,心理;émotionnel情感上,激情;chrétien基督;spiritualité灵性;psychique精神,心理;

Il doit être un guide spirituel ouvert d'esprit .

他应该是一位思路开放精神导师。

Elle peut avoir un contenu narratif, symbolique, spirituel, ou philosophique.

它可以有一个叙述内容,通过象征来表达更高

Il aime la lecture, sa vie spirituelle est très riche.

他喜欢阅读,他精神生活很丰富。

Leurs récitations démultiplient les nourritures spirituelles qui nous sont consacrées.

他们当中有人唱念一种语言使祭拜给我们食物不断增加。

Religion sans Dieu ni dogme, le bouddhisme est une quête spirituelle moderne.

成了一种没有神没有,是一种现代精神追求。

Cela me paraît pathétique, naïf et animal, moins spirituel et moins humain.

在我看来,这显得悲怆、天真、兽性,有失精神性,有失人性。

Cette destruction n'est pas simplement physique; elle est aussi spirituelle.

这种摧毁不仅是有形;而且也是精神上

La religion est d'ordre spirituel et n'a pas à s'extérioriser en spectacle.

属于精神范畴,不必形诸于外。

Surmonter les vices et les faiblesses pour l’ascension spirituelle, c’est l’état optimal de l’éthique chinoise.

克服人性弱点和恶念,以达到尽善尽美,是中国人道德理想境界。

De nombreuses pratiques spirituelles s'articulent autour des aliments traditionnels.

许多做法也集中于传统食物。

La religion relève d'un domaine extrêmement intime et spirituel.

是纯属个人和精神事务。

Ils sont par conséquent privés d'un développement culturel et spirituel.

因此,他们被剥夺了在文化和精神方面得到发展

Les nations n'abandonneront jamais leur identité historique, spirituelle et culturelle.

各国永远不放弃自己历史、精神和文化特征。

Ces mots sont à la base de la culture spirituelle russe.

这些言语构成了俄罗斯精神文化实质。

L'importation d'ouvrages spirituels et didactiques, notamment la Bible, est interdite.

禁止进口材料和学材料,包括圣经。

Elle serait également inenvisageable en dehors de toute dimension éthique et spirituelle.

妇女和青年可以在沟通和联合世界进程中发挥关键作用。

Le mariage est une union spirituelle et non pas un contrat juridique.

婚姻是精神结合,不是法律交易。

Les Autochtones accordent une grande importance culturelle et spirituelle aux territoires traditionnels.

传统领土对原住民具有重要文化和精神意义。

Nous réaffirmons notre lien spirituel et culturel avec nos terres et territoires.

我们重申我们与我们土地和领土之间文化和精神上联系。

Les pauvres étaient souvent vulnérables face à l'endoctrinement spirituel, abandonnant tout espoir.

穷人常常容易受害于精神灌输问题抛弃希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spirituel 的法语例句

用户正在搜索


病毒学的, 病毒与肿瘤关系, 病毒致病性, 病毒专家, 病毒总论, 病笃, 病房, 病夫, 病根, 病故,

相似单词


spiritualisation, spiritualiser, spiritualisme, spiritualiste, spiritualité, spirituel, spirituellement, spiritueux, spirituosite, spirituosité,
spirituel, le
a.
1. 精神上, 心灵
vie spirituelle精神生活
exercices spirituels心灵修炼

2. 宗教, 教会
concert spirituel 宗教音乐会
pouvoir spirituel 教权

3. 才智横溢;风趣,
homme spirituel 有才智
physionomie spirituelle聪明相
une caricature très spirituelle一幅非常幽默漫画

— n.m.
教权 [与temporel (俗权)相对]

常见用法
la vie spirituelle精神生活

助记:
spir精神+it中缀+uel有关……,有……性质

词根:
spir 呼吸,精神

近义词:
amusant,  badin,  drôle,  immatériel,  intellectuel,  intéressant,  intérieur,  malin,  moral,  piquant,  plaisant,  pétillant,  abstrait,  mental,  mystique,  religieux,  brillant,  fin,  humoristique,  satirique
反义词:
balourd,  bébête,  béotien,  bête,  charnel,  corporel,  fruste,  lourd,  matériel,  physique,  plat,  sensuel,  concret,  mondain,  séculier,  temporel,  terrestre,  lourdaud,  niais,  nigaud
联想词
intellectuel智力;religieux宗教;mystique神秘主义者,神秘论者;temporel短暂,非永恒;divin,上帝,天主;culturel文化,文化上;mental精神,智力,心理;émotionnel情感上,激情;chrétien基督教;spiritualité灵性;psychique精神,心理;

Il doit être un guide spirituel ouvert d'esprit .

他应该是一位思路开放精神导师。

Elle peut avoir un contenu narratif, symbolique, spirituel, ou philosophique.

它可以有一个叙述内容,通过象征来表达更高

Il aime la lecture, sa vie spirituelle est très riche.

他喜欢阅读,他精神生活很丰富。

Leurs récitations démultiplient les nourritures spirituelles qui nous sont consacrées.

他们当中有人唱念一种语言使祭拜给我们食物加。

Religion sans Dieu ni dogme, le bouddhisme est une quête spirituelle moderne.

佛教成了一种没有神没有教义宗教,是一种现代精神追求。

Cela me paraît pathétique, naïf et animal, moins spirituel et moins humain.

在我看来,这显得悲怆、天真、兽性,有失精神性,有失人性。

Cette destruction n'est pas simplement physique; elle est aussi spirituelle.

这种摧毁仅是有形;而且也是精神上

La religion est d'ordre spirituel et n'a pas à s'extérioriser en spectacle.

宗教属于精神范畴,必形诸于外。

Surmonter les vices et les faiblesses pour l’ascension spirituelle, c’est l’état optimal de l’éthique chinoise.

克服人性弱点和恶念,以达到尽善尽美,是中国人道德理想境界。

De nombreuses pratiques spirituelles s'articulent autour des aliments traditionnels.

许多宗教做法也集中于传统食物。

La religion relève d'un domaine extrêmement intime et spirituel.

宗教是纯属个人和精神事务。

Ils sont par conséquent privés d'un développement culturel et spirituel.

因此,他们被剥夺了在文化和精神方面得到发展机会。

Les nations n'abandonneront jamais leur identité historique, spirituelle et culturelle.

各国永远会放弃自己历史、精神和文化特征。

Ces mots sont à la base de la culture spirituelle russe.

这些言语构成了俄罗斯精神文化实质。

L'importation d'ouvrages spirituels et didactiques, notamment la Bible, est interdite.

禁止进口宗教上材料和教学材料,包括圣经。

Elle serait également inenvisageable en dehors de toute dimension éthique et spirituelle.

妇女和青年可以在沟通和联合世界进程中发挥关键作用。

Le mariage est une union spirituelle et non pas un contrat juridique.

婚姻是精神结合,是法律交易。

Les Autochtones accordent une grande importance culturelle et spirituelle aux territoires traditionnels.

传统领土对原住民具有重要文化和精神意义。

Nous réaffirmons notre lien spirituel et culturel avec nos terres et territoires.

我们重申我们与我们土地和领土之间文化和精神上联系。

Les pauvres étaient souvent vulnérables face à l'endoctrinement spirituel, abandonnant tout espoir.

穷人常常容易受害于精神灌输问题抛弃希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spirituel 的法语例句

用户正在搜索


病急乱投医, 病家, 病假, 病句, 病菌, 病菌病害, 病菌污染的, 病况, 病来如墙倒,病去似抽丝, 病来如山倒, 病去如抽丝,

相似单词


spiritualisation, spiritualiser, spiritualisme, spiritualiste, spiritualité, spirituel, spirituellement, spiritueux, spirituosite, spirituosité,
spirituel, le
a.
1. 精神上, 心灵
vie spirituelle精神生活
exercices spirituels心灵修炼

2. ,
concert spirituel 音乐会
pouvoir spirituel

3. 才智横溢;风趣, 诙谐
homme spirituel 有才智
physionomie spirituelle聪明相
une caricature très spirituelle一幅非常幽默漫画

— n.m.
权 [与temporel (俗权)相对]

常见用法
la vie spirituelle精神生活

助记:
spir精神+it中缀+uel有关……,有……性质

词根:
spir 呼吸,精神

近义词:
amusant,  badin,  drôle,  immatériel,  intellectuel,  intéressant,  intérieur,  malin,  moral,  piquant,  plaisant,  pétillant,  abstrait,  mental,  mystique,  religieux,  brillant,  fin,  humoristique,  satirique
反义词:
balourd,  bébête,  béotien,  bête,  charnel,  corporel,  fruste,  lourd,  matériel,  physique,  plat,  sensuel,  concret,  mondain,  séculier,  temporel,  terrestre,  lourdaud,  niais,  nigaud
联想词
intellectuel智力;religieux;mystique神秘主义者,神秘论者;temporel短暂,非永恒;divin,上帝,天主;culturel文化,文化上;mental精神,智力,心理;émotionnel情感上,激情;chrétien基督;spiritualité灵性;psychique精神,心理;

Il doit être un guide spirituel ouvert d'esprit .

他应该是一位思路开放精神导师。

Elle peut avoir un contenu narratif, symbolique, spirituel, ou philosophique.

它可以有一个叙述内容,通过象征来表达更高

Il aime la lecture, sa vie spirituelle est très riche.

他喜欢阅读,他精神生活很丰富。

Leurs récitations démultiplient les nourritures spirituelles qui nous sont consacrées.

他们当中有人唱念一种语言使祭拜给我们食物不断增加。

Religion sans Dieu ni dogme, le bouddhisme est une quête spirituelle moderne.

成了一种没有神没有,是一种现代精神追求。

Cela me paraît pathétique, naïf et animal, moins spirituel et moins humain.

在我看来,这显得悲怆、天真、兽性,有失精神性,有失人性。

Cette destruction n'est pas simplement physique; elle est aussi spirituelle.

这种摧毁不仅是有形;而且也是精神上

La religion est d'ordre spirituel et n'a pas à s'extérioriser en spectacle.

属于精神范畴,不必形诸于外。

Surmonter les vices et les faiblesses pour l’ascension spirituelle, c’est l’état optimal de l’éthique chinoise.

克服人性弱点和恶念,以达到尽善尽美,是中国人道德理想境界。

De nombreuses pratiques spirituelles s'articulent autour des aliments traditionnels.

许多做法也集中于传统食物。

La religion relève d'un domaine extrêmement intime et spirituel.

是纯属个人和精神事务。

Ils sont par conséquent privés d'un développement culturel et spirituel.

因此,他们被剥夺了在文化和精神方面得到发展机会。

Les nations n'abandonneront jamais leur identité historique, spirituelle et culturelle.

各国永远不会放弃自己历史、精神和文化特征。

Ces mots sont à la base de la culture spirituelle russe.

这些言语构成了俄罗斯精神文化实质。

L'importation d'ouvrages spirituels et didactiques, notamment la Bible, est interdite.

禁止进口材料和学材料,包括圣经。

Elle serait également inenvisageable en dehors de toute dimension éthique et spirituelle.

妇女和青年可以在沟通和联合世界进程中发挥关键作用。

Le mariage est une union spirituelle et non pas un contrat juridique.

婚姻是精神结合,不是法律交易。

Les Autochtones accordent une grande importance culturelle et spirituelle aux territoires traditionnels.

传统领土对原住民具有重要文化和精神意义。

Nous réaffirmons notre lien spirituel et culturel avec nos terres et territoires.

我们重申我们与我们土地和领土之间文化和精神上联系。

Les pauvres étaient souvent vulnérables face à l'endoctrinement spirituel, abandonnant tout espoir.

穷人常常容易受害于精神灌输问题抛弃希望。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spirituel 的法语例句

用户正在搜索


病理生理, 病理生理学, 病理性骨折, 病理性脱位, 病理性心动过缓, 病理性性情改变, 病理学, 病理学家(的), 病理状态, 病历,

相似单词


spiritualisation, spiritualiser, spiritualisme, spiritualiste, spiritualité, spirituel, spirituellement, spiritueux, spirituosite, spirituosité,
spirituel, le
a.
1. 精神上, 心灵
vie spirituelle精神生活
exercices spirituels心灵修炼

2. 宗教, 教会
concert spirituel 宗教音乐会
pouvoir spirituel 教权

3. 才智横溢;风趣, 诙谐
homme spirituel 有才智
physionomie spirituelle聪明相
une caricature très spirituelle幅非常幽默漫画

— n.m.
教权 [与temporel (俗权)相对]

常见用法
la vie spirituelle精神生活

助记:
spir精神+it中缀+uel有关……,有……性质

词根:
spir 呼吸,精神

近义词:
amusant,  badin,  drôle,  immatériel,  intellectuel,  intéressant,  intérieur,  malin,  moral,  piquant,  plaisant,  pétillant,  abstrait,  mental,  mystique,  religieux,  brillant,  fin,  humoristique,  satirique
反义词:
balourd,  bébête,  béotien,  bête,  charnel,  corporel,  fruste,  lourd,  matériel,  physique,  plat,  sensuel,  concret,  mondain,  séculier,  temporel,  terrestre,  lourdaud,  niais,  nigaud
intellectuel智力;religieux宗教;mystique神秘主义者,神秘论者;temporel短暂,非永恒;divin,上帝,天主;culturel文化,文化上;mental精神,智力,心理;émotionnel情感上,激情;chrétien基督教;spiritualité灵性;psychique精神,心理;

Il doit être un guide spirituel ouvert d'esprit .

他应该是路开放精神导师。

Elle peut avoir un contenu narratif, symbolique, spirituel, ou philosophique.

它可以有个叙述内容,通过象征来表达更高

Il aime la lecture, sa vie spirituelle est très riche.

他喜欢阅读,他精神生活很丰富。

Leurs récitations démultiplient les nourritures spirituelles qui nous sont consacrées.

他们当中有人唱念种语言使祭拜给我们食物不断增加。

Religion sans Dieu ni dogme, le bouddhisme est une quête spirituelle moderne.

佛教成了种没有神没有教义宗教,是种现代精神追求。

Cela me paraît pathétique, naïf et animal, moins spirituel et moins humain.

在我看来,这显得悲怆、天真、兽性,有失精神性,有失人性。

Cette destruction n'est pas simplement physique; elle est aussi spirituelle.

这种摧毁不仅是有形;而且也是精神上

La religion est d'ordre spirituel et n'a pas à s'extérioriser en spectacle.

宗教属于精神范畴,不必形诸于外。

Surmonter les vices et les faiblesses pour l’ascension spirituelle, c’est l’état optimal de l’éthique chinoise.

克服人性弱点和恶念,以达到尽善尽美,是中国人道德境界。

De nombreuses pratiques spirituelles s'articulent autour des aliments traditionnels.

许多宗教做法也集中于传统食物。

La religion relève d'un domaine extrêmement intime et spirituel.

宗教是纯属个人和精神事务。

Ils sont par conséquent privés d'un développement culturel et spirituel.

因此,他们被剥夺了在文化和精神方面得到发展机会。

Les nations n'abandonneront jamais leur identité historique, spirituelle et culturelle.

各国永远不会放弃自己历史、精神和文化特征。

Ces mots sont à la base de la culture spirituelle russe.

这些言语构成了俄罗斯精神文化实质。

L'importation d'ouvrages spirituels et didactiques, notamment la Bible, est interdite.

禁止进口宗教上材料和教学材料,包括圣经。

Elle serait également inenvisageable en dehors de toute dimension éthique et spirituelle.

妇女和青年可以在沟通和合世界进程中发挥关键作用。

Le mariage est une union spirituelle et non pas un contrat juridique.

婚姻是精神结合,不是法律交易。

Les Autochtones accordent une grande importance culturelle et spirituelle aux territoires traditionnels.

传统领土对原住民具有重要文化和精神意义。

Nous réaffirmons notre lien spirituel et culturel avec nos terres et territoires.

我们重申我们与我们土地和领土之间文化和精神上系。

Les pauvres étaient souvent vulnérables face à l'endoctrinement spirituel, abandonnant tout espoir.

穷人常常容易受害于精神灌输问题抛弃希望。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spirituel 的法语例句

用户正在搜索


病情, 病情的缓和, 病情的加重, 病情轻微, 病情危急, 病情凶险, 病情严重, 病区, 病人, 病人(受手术治疗的),

相似单词


spiritualisation, spiritualiser, spiritualisme, spiritualiste, spiritualité, spirituel, spirituellement, spiritueux, spirituosite, spirituosité,
spirituel, le
a.
1. 精神上, 心灵
vie spirituelle精神生活
exercices spirituels心灵修炼

2. 宗教, 教会
concert spirituel 宗教音乐会
pouvoir spirituel 教权

3. 才智横溢;风趣, 诙谐
homme spirituel 有才智
physionomie spirituelle聪明相
une caricature très spirituelle一幅非常幽默漫画

— n.m.
教权 [与temporel (俗权)相对]

常见用法
la vie spirituelle精神生活

助记:
spir精神+it中缀+uel有关……,有……性质

词根:
spir 呼吸,精神

近义词:
amusant,  badin,  drôle,  immatériel,  intellectuel,  intéressant,  intérieur,  malin,  moral,  piquant,  plaisant,  pétillant,  abstrait,  mental,  mystique,  religieux,  brillant,  fin,  humoristique,  satirique
反义词:
balourd,  bébête,  béotien,  bête,  charnel,  corporel,  fruste,  lourd,  matériel,  physique,  plat,  sensuel,  concret,  mondain,  séculier,  temporel,  terrestre,  lourdaud,  niais,  nigaud
联想词
intellectuel智力;religieux宗教;mystique神秘主义者,神秘论者;temporel短暂,非永恒;divin,上;culturel文化,文化上;mental精神,智力,心理;émotionnel,激;chrétien基督教;spiritualité灵性;psychique精神,心理;

Il doit être un guide spirituel ouvert d'esprit .

他应该是一位思路开放精神导师。

Elle peut avoir un contenu narratif, symbolique, spirituel, ou philosophique.

它可以有一个叙述内容,通过象征来表达更高

Il aime la lecture, sa vie spirituelle est très riche.

他喜欢阅读,他精神生活很丰富。

Leurs récitations démultiplient les nourritures spirituelles qui nous sont consacrées.

他们当中有人唱念一种语言使祭拜给我们食物不断增加。

Religion sans Dieu ni dogme, le bouddhisme est une quête spirituelle moderne.

佛教成了一种没有神没有教义宗教,是一种现代精神追求。

Cela me paraît pathétique, naïf et animal, moins spirituel et moins humain.

在我看来,这显得悲怆、真、兽性,有失精神性,有失人性。

Cette destruction n'est pas simplement physique; elle est aussi spirituelle.

这种摧毁不仅是有形;而且也是精神上

La religion est d'ordre spirituel et n'a pas à s'extérioriser en spectacle.

宗教属于精神范畴,不必形诸于外。

Surmonter les vices et les faiblesses pour l’ascension spirituelle, c’est l’état optimal de l’éthique chinoise.

克服人性弱点和恶念,以达到尽善尽美,是中国人道德理想境界。

De nombreuses pratiques spirituelles s'articulent autour des aliments traditionnels.

许多宗教做法也集中于传统食物。

La religion relève d'un domaine extrêmement intime et spirituel.

宗教是纯属个人和精神事务。

Ils sont par conséquent privés d'un développement culturel et spirituel.

因此,他们被剥夺了在文化和精神方面得到发展机会。

Les nations n'abandonneront jamais leur identité historique, spirituelle et culturelle.

各国永远不会放弃自己历史、精神和文化特征。

Ces mots sont à la base de la culture spirituelle russe.

这些言语构成了俄罗斯精神文化实质。

L'importation d'ouvrages spirituels et didactiques, notamment la Bible, est interdite.

禁止进口宗教上材料和教学材料,包括圣经。

Elle serait également inenvisageable en dehors de toute dimension éthique et spirituelle.

妇女和青年可以在沟通和联合世界进程中发挥关键作用。

Le mariage est une union spirituelle et non pas un contrat juridique.

婚姻是精神结合,不是法律交易。

Les Autochtones accordent une grande importance culturelle et spirituelle aux territoires traditionnels.

传统领土对原住民具有重要文化和精神意义。

Nous réaffirmons notre lien spirituel et culturel avec nos terres et territoires.

我们重申我们与我们土地和领土之间文化和精神上联系。

Les pauvres étaient souvent vulnérables face à l'endoctrinement spirituel, abandonnant tout espoir.

穷人常常容易受害于精神灌输问题抛弃希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spirituel 的法语例句

用户正在搜索


病弱的, 病色, 病史, 病势, 病逝, 病树, 病死, 病损, 病损的, 病榻,

相似单词


spiritualisation, spiritualiser, spiritualisme, spiritualiste, spiritualité, spirituel, spirituellement, spiritueux, spirituosite, spirituosité,

用户正在搜索


捕大鱼, 捕到的鱼, 捕房, 捕鲱船, 捕鲱季节, 捕鲱网, 捕鲱鱼, 捕风捉影, 捕海龟叉, 捕后不要的小鱼,

相似单词


spiritualisation, spiritualiser, spiritualisme, spiritualiste, spiritualité, spirituel, spirituellement, spiritueux, spirituosite, spirituosité,
spirituel, le
a.
1. 精神上, 心灵
vie spirituelle精神生活
exercices spirituels心灵修炼

2. 宗教, 教会
concert spirituel 宗教音乐会
pouvoir spirituel 教权

3. 才;风趣, 诙谐
homme spirituel 有才
physionomie spirituelle聪明相
une caricature très spirituelle幅非常幽默漫画

— n.m.
教权 [与temporel (俗权)相对]

常见用法
la vie spirituelle精神生活

助记:
spir精神+it中缀+uel有关……,有……性质

词根:
spir 呼吸,精神

近义词:
amusant,  badin,  drôle,  immatériel,  intellectuel,  intéressant,  intérieur,  malin,  moral,  piquant,  plaisant,  pétillant,  abstrait,  mental,  mystique,  religieux,  brillant,  fin,  humoristique,  satirique
反义词:
balourd,  bébête,  béotien,  bête,  charnel,  corporel,  fruste,  lourd,  matériel,  physique,  plat,  sensuel,  concret,  mondain,  séculier,  temporel,  terrestre,  lourdaud,  niais,  nigaud
联想词
intellectuel;religieux宗教;mystique神秘主义者,神秘论者;temporel短暂,非永恒;divin,上帝,天主;culturel文化,文化上;mental精神,心理;émotionnel情感上,激情;chrétien基督教;spiritualité灵性;psychique精神,心理;

Il doit être un guide spirituel ouvert d'esprit .

他应该是位思路开放精神导师。

Elle peut avoir un contenu narratif, symbolique, spirituel, ou philosophique.

它可以有个叙述内容,通过象征来表达更高

Il aime la lecture, sa vie spirituelle est très riche.

他喜欢阅读,他精神生活很丰富。

Leurs récitations démultiplient les nourritures spirituelles qui nous sont consacrées.

他们当中有人唱念语言使祭拜给我们食物不断增加。

Religion sans Dieu ni dogme, le bouddhisme est une quête spirituelle moderne.

佛教成没有神没有教义宗教,是现代精神追求。

Cela me paraît pathétique, naïf et animal, moins spirituel et moins humain.

在我看来,这显得悲怆、天真、兽性,有失精神性,有失人性。

Cette destruction n'est pas simplement physique; elle est aussi spirituelle.

摧毁不仅是有形;而且也是精神上

La religion est d'ordre spirituel et n'a pas à s'extérioriser en spectacle.

宗教属于精神范畴,不必形诸于外。

Surmonter les vices et les faiblesses pour l’ascension spirituelle, c’est l’état optimal de l’éthique chinoise.

克服人性弱点和恶念,以达到尽善尽美,是中国人道德理想境界。

De nombreuses pratiques spirituelles s'articulent autour des aliments traditionnels.

许多宗教做法也集中于传统食物。

La religion relève d'un domaine extrêmement intime et spirituel.

宗教是纯属个人和精神事务。

Ils sont par conséquent privés d'un développement culturel et spirituel.

因此,他们被剥夺在文化和精神方面得到发展机会。

Les nations n'abandonneront jamais leur identité historique, spirituelle et culturelle.

各国永远不会放弃自己历史、精神和文化特征。

Ces mots sont à la base de la culture spirituelle russe.

这些言语构成俄罗斯精神文化实质。

L'importation d'ouvrages spirituels et didactiques, notamment la Bible, est interdite.

禁止进口宗教上材料和教学材料,包括圣经。

Elle serait également inenvisageable en dehors de toute dimension éthique et spirituelle.

妇女和青年可以在沟通和联合世界进程中发挥关键作用。

Le mariage est une union spirituelle et non pas un contrat juridique.

婚姻是精神结合,不是法律交易。

Les Autochtones accordent une grande importance culturelle et spirituelle aux territoires traditionnels.

传统领土对原住民具有重要文化和精神意义。

Nous réaffirmons notre lien spirituel et culturel avec nos terres et territoires.

我们重申我们与我们土地和领土之间文化和精神上联系。

Les pauvres étaient souvent vulnérables face à l'endoctrinement spirituel, abandonnant tout espoir.

穷人常常容易受害于精神灌输问题抛弃希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spirituel 的法语例句

用户正在搜索


捕集器, 捕集油, 捕箭鱼, 捕金枪鱼, 捕金枪鱼船船长, 捕尽鱼, 捕鲸, 捕鲸船, 捕鲸船队, 捕鲸的,

相似单词


spiritualisation, spiritualiser, spiritualisme, spiritualiste, spiritualité, spirituel, spirituellement, spiritueux, spirituosite, spirituosité,
spirituel, le
a.
1. , 心灵
vie spirituelle生活
exercices spirituels心灵修炼

2. 宗教, 教会
concert spirituel 宗教音乐会
pouvoir spirituel 教权

3. 才智横溢;风趣, 诙谐
homme spirituel 有才智
physionomie spirituelle聪明相
une caricature très spirituelle一幅非常幽默漫画

— n.m.
教权 [与temporel (俗权)相对]

常见用法
la vie spirituelle生活

助记:
spir+it中缀+uel有关……,有……性质

词根:
spir 呼

近义词:
amusant,  badin,  drôle,  immatériel,  intellectuel,  intéressant,  intérieur,  malin,  moral,  piquant,  plaisant,  pétillant,  abstrait,  mental,  mystique,  religieux,  brillant,  fin,  humoristique,  satirique
反义词:
balourd,  bébête,  béotien,  bête,  charnel,  corporel,  fruste,  lourd,  matériel,  physique,  plat,  sensuel,  concret,  mondain,  séculier,  temporel,  terrestre,  lourdaud,  niais,  nigaud
联想词
intellectuel智力;religieux宗教;mystique秘主义者,秘论者;temporel短暂,非永恒;divin,上帝,天主;culturel文化,文化上;mental,智力,心理;émotionnel情感上,激情;chrétien基督教;spiritualité灵性;psychique,心理;

Il doit être un guide spirituel ouvert d'esprit .

他应该是一位思路开放

Elle peut avoir un contenu narratif, symbolique, spirituel, ou philosophique.

它可以有一个叙述内容,通过象征来表达更高

Il aime la lecture, sa vie spirituelle est très riche.

他喜欢阅读,他生活很丰富。

Leurs récitations démultiplient les nourritures spirituelles qui nous sont consacrées.

他们当中有人唱念一种语言使祭拜给我们食物不断增加。

Religion sans Dieu ni dogme, le bouddhisme est une quête spirituelle moderne.

佛教成了一种没有没有教义宗教,是一种现代追求。

Cela me paraît pathétique, naïf et animal, moins spirituel et moins humain.

在我看来,这显得悲怆、天真、兽性,有失,有失人性。

Cette destruction n'est pas simplement physique; elle est aussi spirituelle.

这种摧毁不仅是有形;而且也是

La religion est d'ordre spirituel et n'a pas à s'extérioriser en spectacle.

宗教属于范畴,不必形诸于外。

Surmonter les vices et les faiblesses pour l’ascension spirituelle, c’est l’état optimal de l’éthique chinoise.

克服人性弱点和恶念,以达到尽善尽美,是中国人道德理想境界。

De nombreuses pratiques spirituelles s'articulent autour des aliments traditionnels.

许多宗教做法也集中于传统食物。

La religion relève d'un domaine extrêmement intime et spirituel.

宗教是纯属个人和事务。

Ils sont par conséquent privés d'un développement culturel et spirituel.

因此,他们被剥夺了在文化和方面得到发展机会。

Les nations n'abandonneront jamais leur identité historique, spirituelle et culturelle.

各国永远不会放弃自己历史、和文化特征。

Ces mots sont à la base de la culture spirituelle russe.

这些言语构成了俄罗斯文化实质。

L'importation d'ouvrages spirituels et didactiques, notamment la Bible, est interdite.

禁止进口宗教上材料和教学材料,包括圣经。

Elle serait également inenvisageable en dehors de toute dimension éthique et spirituelle.

妇女和青年可以在沟通和联合世界进程中发挥关键作用。

Le mariage est une union spirituelle et non pas un contrat juridique.

婚姻是结合,不是法律交易。

Les Autochtones accordent une grande importance culturelle et spirituelle aux territoires traditionnels.

传统领土对原住民具有重要文化和意义。

Nous réaffirmons notre lien spirituel et culturel avec nos terres et territoires.

我们重申我们与我们土地和领土之间文化和联系。

Les pauvres étaient souvent vulnérables face à l'endoctrinement spirituel, abandonnant tout espoir.

穷人常常容易受害于灌输问题抛弃希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spirituel 的法语例句

用户正在搜索


捕狼陷阱, 捕捞, 捕猎, 捕猎网, 捕猎野牛的冒险家, 捕猎用的套索, 捕龙虾船, 捕龙虾篓, 捕拿, 捕鸟笼,

相似单词


spiritualisation, spiritualiser, spiritualisme, spiritualiste, spiritualité, spirituel, spirituellement, spiritueux, spirituosite, spirituosité,
spirituel, le
a.
1. 精神上, 心灵
vie spirituelle精神生活
exercices spirituels心灵修炼

2. 宗教, 教会
concert spirituel 宗教音乐会
pouvoir spirituel 教权

3. 才智横溢;风趣, 诙谐
homme spirituel 有才智
physionomie spirituelle聪明相
une caricature très spirituelle幅非常幽默漫画

— n.m.
教权 [与temporel (俗权)相对]

常见用法
la vie spirituelle精神生活

助记:
spir精神+it中缀+uel有关……,有……性质

词根:
spir 呼吸,精神

近义词:
amusant,  badin,  drôle,  immatériel,  intellectuel,  intéressant,  intérieur,  malin,  moral,  piquant,  plaisant,  pétillant,  abstrait,  mental,  mystique,  religieux,  brillant,  fin,  humoristique,  satirique
反义词:
balourd,  bébête,  béotien,  bête,  charnel,  corporel,  fruste,  lourd,  matériel,  physique,  plat,  sensuel,  concret,  mondain,  séculier,  temporel,  terrestre,  lourdaud,  niais,  nigaud
intellectuel智力;religieux宗教;mystique神秘主义者,神秘论者;temporel短暂,非永恒;divin,上帝,天主;culturel文化,文化上;mental精神,智力,心理;émotionnel情感上,激情;chrétien基督教;spiritualité灵性;psychique精神,心理;

Il doit être un guide spirituel ouvert d'esprit .

他应该是路开放精神导师。

Elle peut avoir un contenu narratif, symbolique, spirituel, ou philosophique.

它可以有个叙述内容,通过象征来表达更高

Il aime la lecture, sa vie spirituelle est très riche.

他喜欢阅读,他精神生活很丰富。

Leurs récitations démultiplient les nourritures spirituelles qui nous sont consacrées.

他们当中有人唱念种语言使祭拜给我们食物不断增加。

Religion sans Dieu ni dogme, le bouddhisme est une quête spirituelle moderne.

佛教成了种没有神没有教义宗教,是种现代精神追求。

Cela me paraît pathétique, naïf et animal, moins spirituel et moins humain.

在我看来,这显得悲怆、天真、兽性,有失精神性,有失人性。

Cette destruction n'est pas simplement physique; elle est aussi spirituelle.

这种摧毁不仅是有形;而且也是精神上

La religion est d'ordre spirituel et n'a pas à s'extérioriser en spectacle.

宗教属于精神范畴,不必形诸于外。

Surmonter les vices et les faiblesses pour l’ascension spirituelle, c’est l’état optimal de l’éthique chinoise.

克服人性弱点和恶念,以达到尽善尽美,是中国人道德境界。

De nombreuses pratiques spirituelles s'articulent autour des aliments traditionnels.

许多宗教做法也集中于传统食物。

La religion relève d'un domaine extrêmement intime et spirituel.

宗教是纯属个人和精神事务。

Ils sont par conséquent privés d'un développement culturel et spirituel.

因此,他们被剥夺了在文化和精神方面得到发展机会。

Les nations n'abandonneront jamais leur identité historique, spirituelle et culturelle.

各国永远不会放弃自己历史、精神和文化特征。

Ces mots sont à la base de la culture spirituelle russe.

这些言语构成了俄罗斯精神文化实质。

L'importation d'ouvrages spirituels et didactiques, notamment la Bible, est interdite.

禁止进口宗教上材料和教学材料,包括圣经。

Elle serait également inenvisageable en dehors de toute dimension éthique et spirituelle.

妇女和青年可以在沟通和合世界进程中发挥关键作用。

Le mariage est une union spirituelle et non pas un contrat juridique.

婚姻是精神结合,不是法律交易。

Les Autochtones accordent une grande importance culturelle et spirituelle aux territoires traditionnels.

传统领土对原住民具有重要文化和精神意义。

Nous réaffirmons notre lien spirituel et culturel avec nos terres et territoires.

我们重申我们与我们土地和领土之间文化和精神上系。

Les pauvres étaient souvent vulnérables face à l'endoctrinement spirituel, abandonnant tout espoir.

穷人常常容易受害于精神灌输问题抛弃希望。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spirituel 的法语例句

用户正在搜索


哺乳期, 哺乳室, 哺养, 哺育, 哺育雏鸟, 哺育者, , 不……不……, 不…不…, 不…而…,

相似单词


spiritualisation, spiritualiser, spiritualisme, spiritualiste, spiritualité, spirituel, spirituellement, spiritueux, spirituosite, spirituosité,
spirituel, le
a.
1. 精, 心灵
vie spirituelle
exercices spirituels心灵修炼

2. 宗教, 教会
concert spirituel 宗教音乐会
pouvoir spirituel 教权

3. 才智横溢;风趣, 诙谐
homme spirituel 有才智
physionomie spirituelle聪明相
une caricature très spirituelle一幅非幽默漫画

— n.m.
教权 [与temporel (俗权)相对]

常见用法
la vie spirituelle精

助记:
spir精+it中缀+uel有关……,有……性质

词根:
spir 呼吸,精

近义词:
amusant,  badin,  drôle,  immatériel,  intellectuel,  intéressant,  intérieur,  malin,  moral,  piquant,  plaisant,  pétillant,  abstrait,  mental,  mystique,  religieux,  brillant,  fin,  humoristique,  satirique
反义词:
balourd,  bébête,  béotien,  bête,  charnel,  corporel,  fruste,  lourd,  matériel,  physique,  plat,  sensuel,  concret,  mondain,  séculier,  temporel,  terrestre,  lourdaud,  niais,  nigaud
联想词
intellectuel智力;religieux宗教;mystique秘主义者,秘论者;temporel短暂,非永恒;divin,上帝,天主;culturel文化,文化上;mental,智力,心理;émotionnel情感上,激情;chrétien基督教;spiritualité灵性;psychique,心理;

Il doit être un guide spirituel ouvert d'esprit .

他应该是一位思路开放导师。

Elle peut avoir un contenu narratif, symbolique, spirituel, ou philosophique.

它可以有一个叙述内容,通过象征来表达更高

Il aime la lecture, sa vie spirituelle est très riche.

他喜欢阅读,他很丰富。

Leurs récitations démultiplient les nourritures spirituelles qui nous sont consacrées.

他们当中有人唱念一种语言使祭拜给我们食物不断增加。

Religion sans Dieu ni dogme, le bouddhisme est une quête spirituelle moderne.

佛教成了一种没有没有教义宗教,是一种现代追求。

Cela me paraît pathétique, naïf et animal, moins spirituel et moins humain.

在我看来,这显得悲怆、天真、兽性,有失,有失人性。

Cette destruction n'est pas simplement physique; elle est aussi spirituelle.

这种摧毁不仅是有形;而且也是精

La religion est d'ordre spirituel et n'a pas à s'extérioriser en spectacle.

宗教属于范畴,不必形诸于外。

Surmonter les vices et les faiblesses pour l’ascension spirituelle, c’est l’état optimal de l’éthique chinoise.

克服人性弱点和恶念,以达到尽善尽美,是中国人道德理想境界。

De nombreuses pratiques spirituelles s'articulent autour des aliments traditionnels.

许多宗教做法也集中于传统食物。

La religion relève d'un domaine extrêmement intime et spirituel.

宗教是纯属个人和精事务。

Ils sont par conséquent privés d'un développement culturel et spirituel.

因此,他们被剥夺了在文化和精方面得到发展机会。

Les nations n'abandonneront jamais leur identité historique, spirituelle et culturelle.

各国永远不会放弃自己历史、精和文化特征。

Ces mots sont à la base de la culture spirituelle russe.

这些言语构成了俄罗斯精文化实质。

L'importation d'ouvrages spirituels et didactiques, notamment la Bible, est interdite.

禁止进口宗教上材料和教学材料,包括圣经。

Elle serait également inenvisageable en dehors de toute dimension éthique et spirituelle.

妇女和青年可以在沟通和联合世界进程中发挥关键作

Le mariage est une union spirituelle et non pas un contrat juridique.

婚姻是精结合,不是法律交易。

Les Autochtones accordent une grande importance culturelle et spirituelle aux territoires traditionnels.

传统领土对原住民具有重要文化和精意义。

Nous réaffirmons notre lien spirituel et culturel avec nos terres et territoires.

我们重申我们与我们土地和领土之间文化和精联系。

Les pauvres étaient souvent vulnérables face à l'endoctrinement spirituel, abandonnant tout espoir.

穷人容易受害于灌输问题抛弃希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spirituel 的法语例句

用户正在搜索


不败, 不败之地, 不包括, 不包括…在内, 不包括在内, 不包括在内的, 不饱, 不饱和, 不饱和的, 不饱和环烃,

相似单词


spiritualisation, spiritualiser, spiritualisme, spiritualiste, spiritualité, spirituel, spirituellement, spiritueux, spirituosite, spirituosité,
spirituel, le
a.
1. 精神上, 心灵
vie spirituelle精神生活
exercices spirituels心灵修炼

2. 宗教, 教会
concert spirituel 宗教音乐会
pouvoir spirituel 教权

3. 才智横溢;风趣, 诙谐
homme spirituel 有才智
physionomie spirituelle聪明相
une caricature très spirituelle一幅非常幽默漫画

— n.m.
教权 [与temporel (俗权)相对]

常见用法
la vie spirituelle精神生活

助记:
spir精神+it中缀+uel有关……,有……性质

词根:
spir 呼吸,精神

近义词:
amusant,  badin,  drôle,  immatériel,  intellectuel,  intéressant,  intérieur,  malin,  moral,  piquant,  plaisant,  pétillant,  abstrait,  mental,  mystique,  religieux,  brillant,  fin,  humoristique,  satirique
反义词:
balourd,  bébête,  béotien,  bête,  charnel,  corporel,  fruste,  lourd,  matériel,  physique,  plat,  sensuel,  concret,  mondain,  séculier,  temporel,  terrestre,  lourdaud,  niais,  nigaud
联想词
intellectuel智力;religieux宗教;mystique神秘主义者,神秘论者;temporel短暂,非永恒;divin,上帝,天主;culturel文化,文化上;mental精神,智力,心理;émotionnel情感上,激情;chrétien基督教;spiritualité灵性;psychique精神,心理;

Il doit être un guide spirituel ouvert d'esprit .

他应该是一位思路开放精神导师。

Elle peut avoir un contenu narratif, symbolique, spirituel, ou philosophique.

它可以有一个叙述内容,通过象征更高

Il aime la lecture, sa vie spirituelle est très riche.

他喜欢阅读,他精神生活很丰富。

Leurs récitations démultiplient les nourritures spirituelles qui nous sont consacrées.

他们当中有人唱念一种语言使祭拜给我们食物不断增加。

Religion sans Dieu ni dogme, le bouddhisme est une quête spirituelle moderne.

佛教成了一种没有神没有教义宗教,是一种现代精神追求。

Cela me paraît pathétique, naïf et animal, moins spirituel et moins humain.

在我看,这显得悲怆、天真、兽性,有失精神性,有失人性。

Cette destruction n'est pas simplement physique; elle est aussi spirituelle.

这种摧毁不仅是有形;而且也是精神上

La religion est d'ordre spirituel et n'a pas à s'extérioriser en spectacle.

宗教属于精神范畴,不必形诸于外。

Surmonter les vices et les faiblesses pour l’ascension spirituelle, c’est l’état optimal de l’éthique chinoise.

克服人性弱点和恶念,以到尽善尽美,是中国人道德理想境界。

De nombreuses pratiques spirituelles s'articulent autour des aliments traditionnels.

许多宗教做法也集中于传统食物。

La religion relève d'un domaine extrêmement intime et spirituel.

宗教是纯属个人和精神事务。

Ils sont par conséquent privés d'un développement culturel et spirituel.

因此,他们被剥夺了在文化和精神方面得到发展机会。

Les nations n'abandonneront jamais leur identité historique, spirituelle et culturelle.

各国永远不会放弃自己历史、精神和文化特征。

Ces mots sont à la base de la culture spirituelle russe.

这些言语构成了俄罗斯精神文化实质。

L'importation d'ouvrages spirituels et didactiques, notamment la Bible, est interdite.

禁止进口宗教上材料和教学材料,包括圣经。

Elle serait également inenvisageable en dehors de toute dimension éthique et spirituelle.

妇女和青年可以在沟通和联合世界进程中发挥关键作用。

Le mariage est une union spirituelle et non pas un contrat juridique.

婚姻是精神结合,不是法律交易。

Les Autochtones accordent une grande importance culturelle et spirituelle aux territoires traditionnels.

传统领土对原住民具有重要文化和精神意义。

Nous réaffirmons notre lien spirituel et culturel avec nos terres et territoires.

我们重申我们与我们土地和领土之间文化和精神上联系。

Les pauvres étaient souvent vulnérables face à l'endoctrinement spirituel, abandonnant tout espoir.

穷人常常容易受害于精神灌输问题抛弃希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spirituel 的法语例句

用户正在搜索


不抱成见的, 不抱幻想, 不抱幻想的, 不抱幻想的人, 不抱希望, 不暴露感情, 不爆的, 不爆裂性, 不爆内胎, 不爆炸的,

相似单词


spiritualisation, spiritualiser, spiritualisme, spiritualiste, spiritualité, spirituel, spirituellement, spiritueux, spirituosite, spirituosité,