法语助手
  • 关闭
动词变位提示:signifiant可能是动词signifier变位形式

signifiant, e


a.
[俗]有意义, 意味深长
cela est très signifiant. 这意味深长。




n. m.
[语]语言符音, 词音 Fr helper cop yright
近义词:
forme
反义词:
insignifiant
联想词
substantif名词;littéralement文字上,书面上;mot词,字;diminutif指小;désigner指明,指出;synonyme同义,近义;acronyme首字母缩合词;sous-entendu暗示,暗指,言下之意;abréviation省略,缩写;signification意义,意味;terme终点,终端;

Mot guarani signifiant "nous mangeons, nous savourons".

瓜拉尼语,意即“们在吃饭,有滋又有味。”

Cela est très signifiant.

这真是意味深长。

Ils restent dans notre pays, violant ainsi les signifiants qui fondent cette Organisation.

他们在国已经有两年,而且他们没有打算离开迹象

On pourrait l'interpréter comme signifiant qu'une telle déclaration constituait en fait une réserve.

它可能被理解为这种声明事实上构成保留。

Mais cela ne doit pas être considéré comme signifiant que nous approuvons la Déclaration de Genève.

不过,不应将此理解为们支持《日内瓦宣言》。

Ces principes reflètent la détermination de ce Conseil, tout en signifiant à l'Iran qu'une autre voie lui reste ouverte.

这些原则反映了安理会决心,同时也是向伊朗表明,另路仍然是敞开

En outre, cette déclaration israélienne contenait des propos signifiant la fin de tout processus de paix au Moyen-Orient.

此外,以色列在言中些说法肯定会导致任何中东和平进程终结。

Les conférences Tunza (terme kiswahili signifiant « traiter avec soin ou affection ») pour les jeunes se tiennent chaque année.

Tunza青年大会每年举行次(年为儿童大会,次年为青年大会)。

Au contraire, ce projet de directive risque d'être interprété comme signifiant qu'une telle déclaration constitue bien une réserve.

相反地,准则草案可以解释为说明这种声明实际构成保留。

Les femmes rurales tendent à être plus traditionnelles, signifiant qu'elles ont plus tendance à faire l'objet de discrimination.

农村地区似乎更加传统,即农村妇女更有可能受到歧视。

Le site Web du Représentant spécial (www.reci.ba, « reci » signifiant « dites-le ») est également devenu un grand moyen de communication.

欧盟特别代表网站www.reci.ba(“reci”意为“说出来”)也成为个重要沟通工具。

L'article doit donc être compris comme signifiant que les États contractants sont tenus de promouvoir un échange effectif de renseignements.

尤其是应将本理解为要求缔约国促进信息有效交流。

Il affirme que ce silence pourrait être interprété comme signifiant que l'État partie n'a pas d'objection sur ces points.

他进步指出,缔约国沉默可能意味着它对这些问题没有反对意见。

Cette disposition était interprétée par presque tous comme signifiant que les instruments internationaux liaient les citoyens ainsi que les juges.

要求被近乎致地解释为国际约不仅对公民而且对法官具有约束力。

L'article doit donc être compris comme signifiant que les États contractants sont tenus de promouvoir un échange effectif de renseignements.

尤其是应将本理解为要求缔约国促进信息有效交流。

Cette phrase sibylline pourrait être interprétée comme signifiant que le maintien des titres héréditaires est en soit incompatible avec le Pacte.

这个句子意义含糊,可理解为世袭爵位继续实施本身不符合《公约》。

Les communautés linguistiques autochtones fournissent à leurs membres tout l'ensemble de signifiants culturels qui s'attachent à l'utilisation d'un idiome commun.

土著语文社区成员通过语言了解所有文化含义

Nous voudrions mettre en garde contre toute mauvaise interprétation du dialogue entre les civilisations comme signifiant un dialogue entre les religions.

们谨告诫,不要把不同文明之间对话错误地解释为意味着宗教之间对话。

Il importe d'envoyer un message clair aux accusés encore en fuite leur signifiant qu'ils ne peuvent pas espérer user notre patience.

应向仍然在逃被告出明确信息:他们不可能玩种等待游戏。

Cette phrase sibylline pourrait être interprétée comme signifiant que le maintien des titres héréditaires est en soit incompatible avec le Pacte.

这个句子意义含糊,可理解为世袭爵位继续实施本身不符合《公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 signifiant 的法语例句

用户正在搜索


opto, optoblaste, optoélectronique, opto-électronique, optogramme, optomagnétique, optomagnétisme, optomécanique, optomètre, optométrie,

相似单词


signe de Williamson, signe d'irritation du muscle grand psoas, signer, signet, signeur, signifiant, signifiante, significatif, signification, significativement,
动词变位提示:signifiant可能是动词signifier变位形式

signifiant, e


a.
[俗]有意义的, 意味深长的
cela est très signifiant. 这意味深长。




n. m.
[语]语言符号的发, 词 Fr helper cop yright
义词:
forme
反义词:
insignifiant
联想词
substantif名词的;littéralement文字上,书面上;mot词,字;diminutif指小的;désigner,指出;synonyme同义的,义的;acronyme首字母缩合词;sous-entendu暗示,暗指,言下之意;abréviation省略,缩写;signification意义,意味;terme终点,终端;

Mot guarani signifiant "nous mangeons, nous savourons".

瓜拉尼语,意即“们在吃饭,有滋又有味。”

Cela est très signifiant.

这真是意味深长。

Ils restent dans notre pays, violant ainsi les signifiants qui fondent cette Organisation.

他们在国已经有两年,而且他们没有打算离开的迹象

On pourrait l'interpréter comme signifiant qu'une telle déclaration constituait en fait une réserve.

它可能被理解为这种声事实上构成保留。

Mais cela ne doit pas être considéré comme signifiant que nous approuvons la Déclaration de Genève.

不过,不应将此理解为们支持《日内瓦宣言》。

Ces principes reflètent la détermination de ce Conseil, tout en signifiant à l'Iran qu'une autre voie lui reste ouverte.

这些原则反映了安理会的决心,同时也是向伊,另一条路仍然是敞开的。

En outre, cette déclaration israélienne contenait des propos signifiant la fin de tout processus de paix au Moyen-Orient.

此外,以色列在发言中的一些说法肯定会导致任何中东和平进程的终结。

Les conférences Tunza (terme kiswahili signifiant « traiter avec soin ou affection ») pour les jeunes se tiennent chaque année.

Tunza青年大会每年举行一次(一年为儿童大会,次年为青年大会)。

Au contraire, ce projet de directive risque d'être interprété comme signifiant qu'une telle déclaration constitue bien une réserve.

相反地,准则草案可以解释为说这种声实际构成保留。

Les femmes rurales tendent à être plus traditionnelles, signifiant qu'elles ont plus tendance à faire l'objet de discrimination.

农村地区似乎更加传统,即农村妇女更有可能受到歧视。

Le site Web du Représentant spécial (www.reci.ba, « reci » signifiant « dites-le ») est également devenu un grand moyen de communication.

欧盟特别代网站www.reci.ba(“reci”意为“说出来”)也成为一个重要的沟通工具。

L'article doit donc être compris comme signifiant que les États contractants sont tenus de promouvoir un échange effectif de renseignements.

尤其是应将本条理解为要求缔约国促进信息的有效交流。

Il affirme que ce silence pourrait être interprété comme signifiant que l'État partie n'a pas d'objection sur ces points.

他进一步指出,缔约国的沉默可能意味着它对这些问题没有反对意见。

Cette disposition était interprétée par presque tous comme signifiant que les instruments internationaux liaient les citoyens ainsi que les juges.

这一要求被乎一致地解释为国际条约不仅对公民而且对法官具有约束力。

L'article doit donc être compris comme signifiant que les États contractants sont tenus de promouvoir un échange effectif de renseignements.

尤其是应将本条理解为要求缔约国促进信息的有效交流。

Cette phrase sibylline pourrait être interprétée comme signifiant que le maintien des titres héréditaires est en soit incompatible avec le Pacte.

这个句子意义含糊,可理解为世袭爵位的继续实施本身不符合《公约》。

Les communautés linguistiques autochtones fournissent à leurs membres tout l'ensemble de signifiants culturels qui s'attachent à l'utilisation d'un idiome commun.

土著语文社区的成员通过语言了解所有的文化含义

Nous voudrions mettre en garde contre toute mauvaise interprétation du dialogue entre les civilisations comme signifiant un dialogue entre les religions.

们谨告诫,不要把不同文之间的对话错误地解释为意味着宗教之间的对话。

Il importe d'envoyer un message clair aux accusés encore en fuite leur signifiant qu'ils ne peuvent pas espérer user notre patience.

应向仍然在逃的被告发出确信息:他们不可能玩一种等待游戏。

Cette phrase sibylline pourrait être interprétée comme signifiant que le maintien des titres héréditaires est en soit incompatible avec le Pacte.

这个句子意义含糊,可理解为世袭爵位的继续实施本身不符合《公约》。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 signifiant 的法语例句

用户正在搜索


orange, orangé, orangeade, orangeat, oranger, orangeraie, orangerie, orangette, orangiste, orangite,

相似单词


signe de Williamson, signe d'irritation du muscle grand psoas, signer, signet, signeur, signifiant, signifiante, significatif, signification, significativement,
动词变位提示:signifiant可能动词signifier变位形式

signifiant, e


a.
[俗]有意义的, 意味深
cela est très signifiant. 这意味深




n. m.
[语]语言符号的发音, 词音 Fr helper cop yright
近义词:
forme
反义词:
insignifiant
联想词
substantif名词的;littéralement文字上,书面上;mot词,字;diminutif指小的;désigner指明,指出;synonyme同义的,近义的;acronyme首字母缩合词;sous-entendu暗示,暗指,言下之意;abréviation省略,缩写;signification意义,意味;terme终点,终端;

Mot guarani signifiant "nous mangeons, nous savourons".

瓜拉尼语,意即“们在吃饭,有滋又有味。”

Cela est très signifiant.

这真意味深

Ils restent dans notre pays, violant ainsi les signifiants qui fondent cette Organisation.

他们在国已经有两年,而且他们没有打算离迹象

On pourrait l'interpréter comme signifiant qu'une telle déclaration constituait en fait une réserve.

它可能被理解为这种声明事实上构成保留。

Mais cela ne doit pas être considéré comme signifiant que nous approuvons la Déclaration de Genève.

不过,不应将此理解为们支持《日内瓦宣言》。

Ces principes reflètent la détermination de ce Conseil, tout en signifiant à l'Iran qu'une autre voie lui reste ouverte.

这些原则反映了安理会的决心,同时也向伊朗表明,另一条路仍然的。

En outre, cette déclaration israélienne contenait des propos signifiant la fin de tout processus de paix au Moyen-Orient.

此外,以色列在发言中的一些说法肯定会导致任何中东和平进程的终结。

Les conférences Tunza (terme kiswahili signifiant « traiter avec soin ou affection ») pour les jeunes se tiennent chaque année.

Tunza青年大会每年举行一次(一年为儿童大会,次年为青年大会)。

Au contraire, ce projet de directive risque d'être interprété comme signifiant qu'une telle déclaration constitue bien une réserve.

相反地,准则草案可以解释为说明这种声明实际构成保留。

Les femmes rurales tendent à être plus traditionnelles, signifiant qu'elles ont plus tendance à faire l'objet de discrimination.

农村地区似乎更加传统,即农村妇女更有可能受到歧视。

Le site Web du Représentant spécial (www.reci.ba, « reci » signifiant « dites-le ») est également devenu un grand moyen de communication.

欧盟特别代表网站www.reci.ba(“reci”意为“说出来”)也成为一个重要的沟通工具。

L'article doit donc être compris comme signifiant que les États contractants sont tenus de promouvoir un échange effectif de renseignements.

尤其应将本条理解为要求缔约国促进信息的有效交流。

Il affirme que ce silence pourrait être interprété comme signifiant que l'État partie n'a pas d'objection sur ces points.

他进一步指出,缔约国的沉默可能意味着它对这些问题没有反对意见。

Cette disposition était interprétée par presque tous comme signifiant que les instruments internationaux liaient les citoyens ainsi que les juges.

这一要求被近乎一致地解释为国际条约不仅对公民而且对法官具有约束力。

L'article doit donc être compris comme signifiant que les États contractants sont tenus de promouvoir un échange effectif de renseignements.

尤其应将本条理解为要求缔约国促进信息的有效交流。

Cette phrase sibylline pourrait être interprétée comme signifiant que le maintien des titres héréditaires est en soit incompatible avec le Pacte.

这个句子意义含糊,可理解为世袭爵位的继续实施本身不符合《公约》。

Les communautés linguistiques autochtones fournissent à leurs membres tout l'ensemble de signifiants culturels qui s'attachent à l'utilisation d'un idiome commun.

土著语文社区的成员通过语言了解所有的文化含义

Nous voudrions mettre en garde contre toute mauvaise interprétation du dialogue entre les civilisations comme signifiant un dialogue entre les religions.

们谨告诫,不要把不同文明之间的对话错误地解释为意味着宗教之间的对话。

Il importe d'envoyer un message clair aux accusés encore en fuite leur signifiant qu'ils ne peuvent pas espérer user notre patience.

应向仍然在逃的被告发出明确信息:他们不可能玩一种等待游戏。

Cette phrase sibylline pourrait être interprétée comme signifiant que le maintien des titres héréditaires est en soit incompatible avec le Pacte.

这个句子意义含糊,可理解为世袭爵位的继续实施本身不符合《公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 signifiant 的法语例句

用户正在搜索


ordinariat, ordinateur, ordinateur portable, ordinaticien, ordination, ordinationnel, ordinatique, ordinatrice, ordinocalculatrice, ordinogramme,

相似单词


signe de Williamson, signe d'irritation du muscle grand psoas, signer, signet, signeur, signifiant, signifiante, significatif, signification, significativement,
动词变位提示:signifiant可能是动词signifier变位形式

signifiant, e


a.
[俗]有意义, 意味深长
cela est très signifiant. 这意味深长。




n. m.
[语]语言符号发音, 词音 Fr helper cop yright
近义词:
forme
反义词:
insignifiant
联想词
substantif;littéralement文字上,书面上;mot词,字;diminutif指小;désigner指明,指出;synonyme同义,近义;acronyme首字母缩合词;sous-entendu暗示,暗指,言下之意;abréviation省略,缩写;signification意义,意味;terme终点,终端;

Mot guarani signifiant "nous mangeons, nous savourons".

瓜拉尼语,意即“们在吃饭,有滋又有味。”

Cela est très signifiant.

这真是意味深长。

Ils restent dans notre pays, violant ainsi les signifiants qui fondent cette Organisation.

他们在国已经有两年,而且他们没有打算离开迹象

On pourrait l'interpréter comme signifiant qu'une telle déclaration constituait en fait une réserve.

它可能被理解为这种声明事实上构成保留。

Mais cela ne doit pas être considéré comme signifiant que nous approuvons la Déclaration de Genève.

不过,不应将此理解为们支持《日内瓦宣言》。

Ces principes reflètent la détermination de ce Conseil, tout en signifiant à l'Iran qu'une autre voie lui reste ouverte.

这些原则反映了安理会,同时也是向伊朗表明,另一条路仍然是敞开

En outre, cette déclaration israélienne contenait des propos signifiant la fin de tout processus de paix au Moyen-Orient.

此外,以色列在发言中一些说法肯定会导致任何中东和平进程终结。

Les conférences Tunza (terme kiswahili signifiant « traiter avec soin ou affection ») pour les jeunes se tiennent chaque année.

Tunza青年大会每年举行一次(一年为儿童大会,次年为青年大会)。

Au contraire, ce projet de directive risque d'être interprété comme signifiant qu'une telle déclaration constitue bien une réserve.

相反地,准则草案可以解释为说明这种声明实际构成保留。

Les femmes rurales tendent à être plus traditionnelles, signifiant qu'elles ont plus tendance à faire l'objet de discrimination.

农村地区似乎更加传统,即农村妇女更有可能受到歧视。

Le site Web du Représentant spécial (www.reci.ba, « reci » signifiant « dites-le ») est également devenu un grand moyen de communication.

欧盟特别代表网站www.reci.ba(“reci”意为“说出来”)也成为一个重要沟通工具。

L'article doit donc être compris comme signifiant que les États contractants sont tenus de promouvoir un échange effectif de renseignements.

尤其是应将本条理解为要求缔约国促进信息有效交流。

Il affirme que ce silence pourrait être interprété comme signifiant que l'État partie n'a pas d'objection sur ces points.

他进一步指出,缔约国沉默可能意味着它对这些问题没有反对意见。

Cette disposition était interprétée par presque tous comme signifiant que les instruments internationaux liaient les citoyens ainsi que les juges.

这一要求被近乎一致地解释为国际条约不仅对公民而且对法官具有约束力。

L'article doit donc être compris comme signifiant que les États contractants sont tenus de promouvoir un échange effectif de renseignements.

尤其是应将本条理解为要求缔约国促进信息有效交流。

Cette phrase sibylline pourrait être interprétée comme signifiant que le maintien des titres héréditaires est en soit incompatible avec le Pacte.

这个句子意义含糊,可理解为世袭爵位继续实施本身不符合《公约》。

Les communautés linguistiques autochtones fournissent à leurs membres tout l'ensemble de signifiants culturels qui s'attachent à l'utilisation d'un idiome commun.

土著语文社区成员通过语言了解所有文化含义

Nous voudrions mettre en garde contre toute mauvaise interprétation du dialogue entre les civilisations comme signifiant un dialogue entre les religions.

们谨告诫,不要把不同文明之间对话错误地解释为意味着宗教之间对话。

Il importe d'envoyer un message clair aux accusés encore en fuite leur signifiant qu'ils ne peuvent pas espérer user notre patience.

应向仍然在逃被告发出明确信息:他们不可能玩一种等待游戏。

Cette phrase sibylline pourrait être interprétée comme signifiant que le maintien des titres héréditaires est en soit incompatible avec le Pacte.

这个句子意义含糊,可理解为世袭爵位继续实施本身不符合《公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 signifiant 的法语例句

用户正在搜索


ordonné, ordonnée, ordonner, ordosite, ordovicien, ordre, ordre bénédictin, ordre dominicain, ordure, ordures,

相似单词


signe de Williamson, signe d'irritation du muscle grand psoas, signer, signet, signeur, signifiant, signifiante, significatif, signification, significativement,
动词变位提示:signifiant可能是动词signifier变位形式

signifiant, e


a.
[俗]有义的, 长的
cela est très signifiant. 这长。




n. m.
[语]语言符号的发音, 词音 Fr helper cop yright
近义词:
forme
反义词:
insignifiant
联想词
substantif名词的;littéralement文字上,书面上;mot词,字;diminutif指小的;désigner指明,指出;synonyme同义的,近义的;acronyme首字母缩合词;sous-entendu暗示,暗指,言下之;abréviation省略,缩写;signification义,;terme端;

Mot guarani signifiant "nous mangeons, nous savourons".

瓜拉尼语,即“们在吃饭,有滋又有。”

Cela est très signifiant.

这真是长。

Ils restent dans notre pays, violant ainsi les signifiants qui fondent cette Organisation.

他们在国已经有两年,而且他们没有打算离开的迹象

On pourrait l'interpréter comme signifiant qu'une telle déclaration constituait en fait une réserve.

它可能被理解为这种声明事实上构成保留。

Mais cela ne doit pas être considéré comme signifiant que nous approuvons la Déclaration de Genève.

不过,不应将此理解为们支持《日内瓦宣言》。

Ces principes reflètent la détermination de ce Conseil, tout en signifiant à l'Iran qu'une autre voie lui reste ouverte.

这些原则反映了安理会的决心,同时也是向伊朗表明,另一条路仍然是敞开的。

En outre, cette déclaration israélienne contenait des propos signifiant la fin de tout processus de paix au Moyen-Orient.

此外,以色列在发言中的一些说法肯定会导致任何中东和平进程的结。

Les conférences Tunza (terme kiswahili signifiant « traiter avec soin ou affection ») pour les jeunes se tiennent chaque année.

Tunza青年大会每年举行一次(一年为儿童大会,次年为青年大会)。

Au contraire, ce projet de directive risque d'être interprété comme signifiant qu'une telle déclaration constitue bien une réserve.

相反地,准则草案可以解释为说明这种声明实际构成保留。

Les femmes rurales tendent à être plus traditionnelles, signifiant qu'elles ont plus tendance à faire l'objet de discrimination.

农村地区似乎更加传统,即农村妇女更有可能受到歧视。

Le site Web du Représentant spécial (www.reci.ba, « reci » signifiant « dites-le ») est également devenu un grand moyen de communication.

欧盟特别代表网站www.reci.ba(“reci”为“说出来”)也成为一个重要的沟通工具。

L'article doit donc être compris comme signifiant que les États contractants sont tenus de promouvoir un échange effectif de renseignements.

尤其是应将本条理解为要求缔约国促进信息的有效交流。

Il affirme que ce silence pourrait être interprété comme signifiant que l'État partie n'a pas d'objection sur ces points.

他进一步指出,缔约国的沉默可能着它对这些问题没有反对见。

Cette disposition était interprétée par presque tous comme signifiant que les instruments internationaux liaient les citoyens ainsi que les juges.

这一要求被近乎一致地解释为国际条约不仅对公民而且对法官具有约束力。

L'article doit donc être compris comme signifiant que les États contractants sont tenus de promouvoir un échange effectif de renseignements.

尤其是应将本条理解为要求缔约国促进信息的有效交流。

Cette phrase sibylline pourrait être interprétée comme signifiant que le maintien des titres héréditaires est en soit incompatible avec le Pacte.

这个句子含糊,可理解为世袭爵位的继续实施本身不符合《公约》。

Les communautés linguistiques autochtones fournissent à leurs membres tout l'ensemble de signifiants culturels qui s'attachent à l'utilisation d'un idiome commun.

土著语文社区的成员通过语言了解所有的文化含义

Nous voudrions mettre en garde contre toute mauvaise interprétation du dialogue entre les civilisations comme signifiant un dialogue entre les religions.

们谨告诫,不要把不同文明之间的对话错误地解释为宗教之间的对话。

Il importe d'envoyer un message clair aux accusés encore en fuite leur signifiant qu'ils ne peuvent pas espérer user notre patience.

应向仍然在逃的被告发出明确信息:他们不可能玩一种等待游戏。

Cette phrase sibylline pourrait être interprétée comme signifiant que le maintien des titres héréditaires est en soit incompatible avec le Pacte.

这个句子含糊,可理解为世袭爵位的继续实施本身不符合《公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 signifiant 的法语例句

用户正在搜索


oreillette, oreillon, oreillons, orémus, orendite, orénoque, Oréodontes, orexigène, orexine, orexomanie,

相似单词


signe de Williamson, signe d'irritation du muscle grand psoas, signer, signet, signeur, signifiant, signifiante, significatif, signification, significativement,

用户正在搜索


organophilie, organoplastie, organorécifal, organoscopie, organosilane, organosol, organostannique, organothérapie, organotrope, organsin,

相似单词


signe de Williamson, signe d'irritation du muscle grand psoas, signer, signet, signeur, signifiant, signifiante, significatif, signification, significativement,
动词变位提示:signifiant可能是动词signifier变位形式

signifiant, e


a.
[俗]有意义的, 意味深长的
cela est très signifiant. 这意味深长。




n. m.
[语]语言符号的发音, 词音 Fr helper cop yright
近义词:
forme
反义词:
insignifiant
联想词
substantif名词的;littéralement文字;mot词,字;diminutif指小的;désigner指明,指出;synonyme同义的,近义的;acronyme首字母缩合词;sous-entendu暗示,暗指,言下之意;abréviation省略,缩写;signification意义,意味;terme终点,终端;

Mot guarani signifiant "nous mangeons, nous savourons".

瓜拉尼语,意即“们在吃饭,有滋又有味。”

Cela est très signifiant.

这真是意味深长。

Ils restent dans notre pays, violant ainsi les signifiants qui fondent cette Organisation.

他们在国已经有两年,而且他们没有打算离开的迹象

On pourrait l'interpréter comme signifiant qu'une telle déclaration constituait en fait une réserve.

它可能被理解为这种声明事实保留。

Mais cela ne doit pas être considéré comme signifiant que nous approuvons la Déclaration de Genève.

不过,不应将此理解为们支持《日内瓦宣言》。

Ces principes reflètent la détermination de ce Conseil, tout en signifiant à l'Iran qu'une autre voie lui reste ouverte.

这些原则反映了安理会的决心,同时也是向伊朗表明,另一条路仍然是敞开的。

En outre, cette déclaration israélienne contenait des propos signifiant la fin de tout processus de paix au Moyen-Orient.

此外,以色列在发言中的一些说法肯定会导致任何中东和平进程的终结。

Les conférences Tunza (terme kiswahili signifiant « traiter avec soin ou affection ») pour les jeunes se tiennent chaque année.

Tunza青年大会每年举行一次(一年为儿童大会,次年为青年大会)。

Au contraire, ce projet de directive risque d'être interprété comme signifiant qu'une telle déclaration constitue bien une réserve.

相反地,准则草案可以解释为说明这种声明实际保留。

Les femmes rurales tendent à être plus traditionnelles, signifiant qu'elles ont plus tendance à faire l'objet de discrimination.

农村地区似乎更加传统,即农村妇女更有可能受到歧视。

Le site Web du Représentant spécial (www.reci.ba, « reci » signifiant « dites-le ») est également devenu un grand moyen de communication.

欧盟特别代表网站www.reci.ba(“reci”意为“说出来”)也为一个重要的沟通工具。

L'article doit donc être compris comme signifiant que les États contractants sont tenus de promouvoir un échange effectif de renseignements.

尤其是应将本条理解为要求缔约国促进信息的有效交流。

Il affirme que ce silence pourrait être interprété comme signifiant que l'État partie n'a pas d'objection sur ces points.

他进一步指出,缔约国的沉默可能意味着它对这些问题没有反对意见。

Cette disposition était interprétée par presque tous comme signifiant que les instruments internationaux liaient les citoyens ainsi que les juges.

这一要求被近乎一致地解释为国际条约不仅对公民而且对法官具有约束力。

L'article doit donc être compris comme signifiant que les États contractants sont tenus de promouvoir un échange effectif de renseignements.

尤其是应将本条理解为要求缔约国促进信息的有效交流。

Cette phrase sibylline pourrait être interprétée comme signifiant que le maintien des titres héréditaires est en soit incompatible avec le Pacte.

这个句子意义含糊,可理解为世袭爵位的继续实施本身不符合《公约》。

Les communautés linguistiques autochtones fournissent à leurs membres tout l'ensemble de signifiants culturels qui s'attachent à l'utilisation d'un idiome commun.

土著语文社区的员通过语言了解所有的文化含义

Nous voudrions mettre en garde contre toute mauvaise interprétation du dialogue entre les civilisations comme signifiant un dialogue entre les religions.

们谨告诫,不要把不同文明之间的对话错误地解释为意味着宗教之间的对话。

Il importe d'envoyer un message clair aux accusés encore en fuite leur signifiant qu'ils ne peuvent pas espérer user notre patience.

应向仍然在逃的被告发出明确信息:他们不可能玩一种等待游戏。

Cette phrase sibylline pourrait être interprétée comme signifiant que le maintien des titres héréditaires est en soit incompatible avec le Pacte.

这个句子意义含糊,可理解为世袭爵位的继续实施本身不符合《公约》。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 signifiant 的法语例句

用户正在搜索


originalement, originalité, origine, originel, originellement, origines, orignac, orignal, oriléyite, orillon,

相似单词


signe de Williamson, signe d'irritation du muscle grand psoas, signer, signet, signeur, signifiant, signifiante, significatif, signification, significativement,
动词变位提示:signifiant可能是动词signifier变位形式

signifiant, e


a.
[俗]有意义的, 意味深长的
cela est très signifiant. 这意味深长。




n. m.
[语]语言符号的发音, 词音 Fr helper cop yright
近义词:
forme
反义词:
insignifiant
联想词
substantif名词的;littéralement文字上,书面上;mot词,字;diminutif指小的;désigner指明,指出;synonyme同义的,近义的;acronyme首字母缩合词;sous-entendu,暗指,言下之意;abréviation省略,缩写;signification意义,意味;terme终点,终端;

Mot guarani signifiant "nous mangeons, nous savourons".

瓜拉尼语,意即“们在吃饭,有滋又有味。”

Cela est très signifiant.

这真是意味深长。

Ils restent dans notre pays, violant ainsi les signifiants qui fondent cette Organisation.

他们在国已经有两年,而且他们没有打算离开的迹象

On pourrait l'interpréter comme signifiant qu'une telle déclaration constituait en fait une réserve.

它可能被理解为这种声明事实上构成保留。

Mais cela ne doit pas être considéré comme signifiant que nous approuvons la Déclaration de Genève.

不过,不应将此理解为们支持《日内瓦宣言》。

Ces principes reflètent la détermination de ce Conseil, tout en signifiant à l'Iran qu'une autre voie lui reste ouverte.

这些原则反映了安理会的决心,同时也是向伊朗表明,另一条路仍然是敞开的。

En outre, cette déclaration israélienne contenait des propos signifiant la fin de tout processus de paix au Moyen-Orient.

此外,以色列在发言中的一些说法肯定会导致任何中东程的终结。

Les conférences Tunza (terme kiswahili signifiant « traiter avec soin ou affection ») pour les jeunes se tiennent chaque année.

Tunza青年大会每年举行一次(一年为儿童大会,次年为青年大会)。

Au contraire, ce projet de directive risque d'être interprété comme signifiant qu'une telle déclaration constitue bien une réserve.

相反地,准则草案可以解释为说明这种声明实际构成保留。

Les femmes rurales tendent à être plus traditionnelles, signifiant qu'elles ont plus tendance à faire l'objet de discrimination.

农村地区似乎更加传统,即农村妇女更有可能受到歧视。

Le site Web du Représentant spécial (www.reci.ba, « reci » signifiant « dites-le ») est également devenu un grand moyen de communication.

欧盟特别代表网站www.reci.ba(“reci”意为“说出来”)也成为一个重要的沟通工具。

L'article doit donc être compris comme signifiant que les États contractants sont tenus de promouvoir un échange effectif de renseignements.

尤其是应将本条理解为要求缔约国促信息的有效交流。

Il affirme que ce silence pourrait être interprété comme signifiant que l'État partie n'a pas d'objection sur ces points.

一步指出,缔约国的沉默可能意味着它对这些问题没有反对意见。

Cette disposition était interprétée par presque tous comme signifiant que les instruments internationaux liaient les citoyens ainsi que les juges.

这一要求被近乎一致地解释为国际条约不仅对公民而且对法官具有约束力。

L'article doit donc être compris comme signifiant que les États contractants sont tenus de promouvoir un échange effectif de renseignements.

尤其是应将本条理解为要求缔约国促信息的有效交流。

Cette phrase sibylline pourrait être interprétée comme signifiant que le maintien des titres héréditaires est en soit incompatible avec le Pacte.

这个句子意义含糊,可理解为世袭爵的继续实施本身不符合《公约》。

Les communautés linguistiques autochtones fournissent à leurs membres tout l'ensemble de signifiants culturels qui s'attachent à l'utilisation d'un idiome commun.

土著语文社区的成员通过语言了解所有的文化含义

Nous voudrions mettre en garde contre toute mauvaise interprétation du dialogue entre les civilisations comme signifiant un dialogue entre les religions.

们谨告诫,不要把不同文明之间的对话错误地解释为意味着宗教之间的对话。

Il importe d'envoyer un message clair aux accusés encore en fuite leur signifiant qu'ils ne peuvent pas espérer user notre patience.

应向仍然在逃的被告发出明确信息:他们不可能玩一种等待游戏。

Cette phrase sibylline pourrait être interprétée comme signifiant que le maintien des titres héréditaires est en soit incompatible avec le Pacte.

这个句子意义含糊,可理解为世袭爵的继续实施本身不符合《公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 signifiant 的法语例句

用户正在搜索


ormier, ormille, ormoie, ornansite, orne, orné, ornemaniste, ornement, ornemental, ornementation,

相似单词


signe de Williamson, signe d'irritation du muscle grand psoas, signer, signet, signeur, signifiant, signifiante, significatif, signification, significativement,
动词变位提示:signifiant可能是动词signifier变位形式

signifiant, e


a.
[俗]有义的,
cela est très signifiant. 这




n. m.
[语]语言符号的发音, 词音 Fr helper cop yright
近义词:
forme
反义词:
insignifiant
联想词
substantif名词的;littéralement文字上,书面上;mot词,字;diminutif指小的;désigner指明,指出;synonyme同义的,近义的;acronyme首字母缩合词;sous-entendu暗示,暗指,言下之;abréviation省略,缩写;signification义,;terme点,端;

Mot guarani signifiant "nous mangeons, nous savourons".

瓜拉尼语,即“们在吃饭,有滋又有。”

Cela est très signifiant.

这真是

Ils restent dans notre pays, violant ainsi les signifiants qui fondent cette Organisation.

们在国已经有两年,而且们没有打算离开的迹象

On pourrait l'interpréter comme signifiant qu'une telle déclaration constituait en fait une réserve.

它可能被理解为这种声明事实上构成保留。

Mais cela ne doit pas être considéré comme signifiant que nous approuvons la Déclaration de Genève.

不过,不应将此理解为们支持《日内瓦宣言》。

Ces principes reflètent la détermination de ce Conseil, tout en signifiant à l'Iran qu'une autre voie lui reste ouverte.

这些原则反映了安理会的决心,同时也是向伊朗表明,另一条路仍然是敞开的。

En outre, cette déclaration israélienne contenait des propos signifiant la fin de tout processus de paix au Moyen-Orient.

此外,以色列在发言中的一些说法肯定会导致任何中东和平进程的结。

Les conférences Tunza (terme kiswahili signifiant « traiter avec soin ou affection ») pour les jeunes se tiennent chaque année.

Tunza青年大会每年举行一次(一年为儿童大会,次年为青年大会)。

Au contraire, ce projet de directive risque d'être interprété comme signifiant qu'une telle déclaration constitue bien une réserve.

相反地,准则草案可以解释为说明这种声明实际构成保留。

Les femmes rurales tendent à être plus traditionnelles, signifiant qu'elles ont plus tendance à faire l'objet de discrimination.

农村地区似乎更加传统,即农村妇女更有可能受到歧视。

Le site Web du Représentant spécial (www.reci.ba, « reci » signifiant « dites-le ») est également devenu un grand moyen de communication.

欧盟特别代表网站www.reci.ba(“reci”为“说出来”)也成为一个重要的沟通工具。

L'article doit donc être compris comme signifiant que les États contractants sont tenus de promouvoir un échange effectif de renseignements.

尤其是应将本条理解为要求缔约国促进信息的有效交流。

Il affirme que ce silence pourrait être interprété comme signifiant que l'État partie n'a pas d'objection sur ces points.

进一步指出,缔约国的沉默可能着它对这些问题没有反对见。

Cette disposition était interprétée par presque tous comme signifiant que les instruments internationaux liaient les citoyens ainsi que les juges.

这一要求被近乎一致地解释为国际条约不仅对公民而且对法官具有约束力。

L'article doit donc être compris comme signifiant que les États contractants sont tenus de promouvoir un échange effectif de renseignements.

尤其是应将本条理解为要求缔约国促进信息的有效交流。

Cette phrase sibylline pourrait être interprétée comme signifiant que le maintien des titres héréditaires est en soit incompatible avec le Pacte.

这个句子含糊,可理解为世袭爵位的继续实施本身不符合《公约》。

Les communautés linguistiques autochtones fournissent à leurs membres tout l'ensemble de signifiants culturels qui s'attachent à l'utilisation d'un idiome commun.

土著语文社区的成员通过语言了解所有的文化含义

Nous voudrions mettre en garde contre toute mauvaise interprétation du dialogue entre les civilisations comme signifiant un dialogue entre les religions.

们谨告诫,不要把不同文明之间的对话错误地解释为宗教之间的对话。

Il importe d'envoyer un message clair aux accusés encore en fuite leur signifiant qu'ils ne peuvent pas espérer user notre patience.

应向仍然在逃的被告发出明确信息:们不可能玩一种等待游戏。

Cette phrase sibylline pourrait être interprétée comme signifiant que le maintien des titres héréditaires est en soit incompatible avec le Pacte.

这个句子含糊,可理解为世袭爵位的继续实施本身不符合《公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 signifiant 的法语例句

用户正在搜索


Orphée, orphéite, orphelin, orphelinage, orphelinat, orpheline, orphéon, orphéonique, orphéoniste, orphie,

相似单词


signe de Williamson, signe d'irritation du muscle grand psoas, signer, signet, signeur, signifiant, signifiante, significatif, signification, significativement,
动词变位提示:signifiant可能是动词signifier变位形式

signifiant, e


a.
[俗]有意的, 意味深长的
cela est très signifiant. 这意味深长。




n. m.
[语]语言符号的发音, 词音 Fr helper cop yright
词:
forme
词:
insignifiant
联想词
substantif名词的;littéralement文字上,书面上;mot词,字;diminutif指小的;désigner指明,指出;synonyme的,的;acronyme首字母缩合词;sous-entendu暗示,暗指,言下之意;abréviation省略,缩写;signification,意味;terme终点,终端;

Mot guarani signifiant "nous mangeons, nous savourons".

瓜拉尼语,意即“们在吃饭,有滋又有味。”

Cela est très signifiant.

这真是意味深长。

Ils restent dans notre pays, violant ainsi les signifiants qui fondent cette Organisation.

他们在国已经有两年,而且他们没有打算离开的迹象

On pourrait l'interpréter comme signifiant qu'une telle déclaration constituait en fait une réserve.

它可能被理解为这种声明事实上构成保留。

Mais cela ne doit pas être considéré comme signifiant que nous approuvons la Déclaration de Genève.

不过,不应将此理解为们支持《日内瓦宣言》。

Ces principes reflètent la détermination de ce Conseil, tout en signifiant à l'Iran qu'une autre voie lui reste ouverte.

这些原则映了安理会的决心,同时也是表明,另一条路仍然是敞开的。

En outre, cette déclaration israélienne contenait des propos signifiant la fin de tout processus de paix au Moyen-Orient.

此外,以色列在发言中的一些说法肯定会导致任何中东和平进程的终结。

Les conférences Tunza (terme kiswahili signifiant « traiter avec soin ou affection ») pour les jeunes se tiennent chaque année.

Tunza青年大会每年举行一次(一年为儿童大会,次年为青年大会)。

Au contraire, ce projet de directive risque d'être interprété comme signifiant qu'une telle déclaration constitue bien une réserve.

地,准则草案可以解释为说明这种声明实际构成保留。

Les femmes rurales tendent à être plus traditionnelles, signifiant qu'elles ont plus tendance à faire l'objet de discrimination.

农村地区似乎更加传统,即农村妇女更有可能受到歧视。

Le site Web du Représentant spécial (www.reci.ba, « reci » signifiant « dites-le ») est également devenu un grand moyen de communication.

欧盟特别代表网站www.reci.ba(“reci”意为“说出来”)也成为一个重要的沟通工具。

L'article doit donc être compris comme signifiant que les États contractants sont tenus de promouvoir un échange effectif de renseignements.

尤其是应将本条理解为要求缔约国促进信息的有效交流。

Il affirme que ce silence pourrait être interprété comme signifiant que l'État partie n'a pas d'objection sur ces points.

他进一步指出,缔约国的沉默可能意味着它对这些问题没有对意见。

Cette disposition était interprétée par presque tous comme signifiant que les instruments internationaux liaient les citoyens ainsi que les juges.

这一要求被乎一致地解释为国际条约不仅对公民而且对法官具有约束力。

L'article doit donc être compris comme signifiant que les États contractants sont tenus de promouvoir un échange effectif de renseignements.

尤其是应将本条理解为要求缔约国促进信息的有效交流。

Cette phrase sibylline pourrait être interprétée comme signifiant que le maintien des titres héréditaires est en soit incompatible avec le Pacte.

这个句子含糊,可理解为世袭爵位的继续实施本身不符合《公约》。

Les communautés linguistiques autochtones fournissent à leurs membres tout l'ensemble de signifiants culturels qui s'attachent à l'utilisation d'un idiome commun.

土著语文社区的成员通过语言了解所有的文化

Nous voudrions mettre en garde contre toute mauvaise interprétation du dialogue entre les civilisations comme signifiant un dialogue entre les religions.

们谨告诫,不要把不同文明之间的对话错误地解释为意味着宗教之间的对话。

Il importe d'envoyer un message clair aux accusés encore en fuite leur signifiant qu'ils ne peuvent pas espérer user notre patience.

仍然在逃的被告发出明确信息:他们不可能玩一种等待游戏。

Cette phrase sibylline pourrait être interprétée comme signifiant que le maintien des titres héréditaires est en soit incompatible avec le Pacte.

这个句子含糊,可理解为世袭爵位的继续实施本身不符合《公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎们指正。

显示所有包含 signifiant 的法语例句

用户正在搜索


orthophorique, orthophosphate, orthophoto, orthophotographie, orthophotoplan, orthophrénie, orthophyre, orthophyrique, orthopinacoïde, orthopinakiolite,

相似单词


signe de Williamson, signe d'irritation du muscle grand psoas, signer, signet, signeur, signifiant, signifiante, significatif, signification, significativement,
动词变位提示:signifiant可能是signifier变位形式

signifiant, e


a.
[俗]有意义的, 意味深长的
cela est très signifiant. 这意味深长。




n. m.
[语]语言符号的发音, 词音 Fr helper cop yright
近义词:
forme
反义词:
insignifiant
联想词
substantif名词的;littéralement文字上,书面上;mot词,字;diminutif指小的;désigner指明,指出;synonyme同义的,近义的;acronyme首字母缩合词;sous-entendu暗示,暗指,言下之意;abréviation省略,缩写;signification意义,意味;terme终点,终端;

Mot guarani signifiant "nous mangeons, nous savourons".

瓜拉尼语,意即“们在吃饭,有滋又有味。”

Cela est très signifiant.

这真是意味深长。

Ils restent dans notre pays, violant ainsi les signifiants qui fondent cette Organisation.

他们在国已经有两年,而且他们没有打算离开的迹象

On pourrait l'interpréter comme signifiant qu'une telle déclaration constituait en fait une réserve.

它可能被理解为这种声明事实上构成保留。

Mais cela ne doit pas être considéré comme signifiant que nous approuvons la Déclaration de Genève.

不过,不应将此理解为们支持《日内瓦宣言》。

Ces principes reflètent la détermination de ce Conseil, tout en signifiant à l'Iran qu'une autre voie lui reste ouverte.

这些原则反理会的决心,同时也是向伊朗表明,另一条路仍然是敞开的。

En outre, cette déclaration israélienne contenait des propos signifiant la fin de tout processus de paix au Moyen-Orient.

此外,以色列在发言中的一些说法肯定会导致任何中东和平进程的终结。

Les conférences Tunza (terme kiswahili signifiant « traiter avec soin ou affection ») pour les jeunes se tiennent chaque année.

Tunza青年大会每年举行一次(一年为儿童大会,次年为青年大会)。

Au contraire, ce projet de directive risque d'être interprété comme signifiant qu'une telle déclaration constitue bien une réserve.

相反地,准则草案可以解释为说明这种声明实际构成保留。

Les femmes rurales tendent à être plus traditionnelles, signifiant qu'elles ont plus tendance à faire l'objet de discrimination.

农村地区似乎更加传统,即农村妇女更有可能受到歧视。

Le site Web du Représentant spécial (www.reci.ba, « reci » signifiant « dites-le ») est également devenu un grand moyen de communication.

欧盟特别代表网站www.reci.ba(“reci”意为“说出来”)也成为一个重要的沟通工具。

L'article doit donc être compris comme signifiant que les États contractants sont tenus de promouvoir un échange effectif de renseignements.

尤其是应将本条理解为要求缔约国促进信息的有效交流。

Il affirme que ce silence pourrait être interprété comme signifiant que l'État partie n'a pas d'objection sur ces points.

他进一步指出,缔约国的沉默可能意味着它对这些问题没有反对意见。

Cette disposition était interprétée par presque tous comme signifiant que les instruments internationaux liaient les citoyens ainsi que les juges.

这一要求被近乎一致地解释为国际条约不仅对公民而且对法官具有约束力。

L'article doit donc être compris comme signifiant que les États contractants sont tenus de promouvoir un échange effectif de renseignements.

尤其是应将本条理解为要求缔约国促进信息的有效交流。

Cette phrase sibylline pourrait être interprétée comme signifiant que le maintien des titres héréditaires est en soit incompatible avec le Pacte.

这个句子意义含糊,可理解为世袭爵位的继续实施本身不符合《公约》。

Les communautés linguistiques autochtones fournissent à leurs membres tout l'ensemble de signifiants culturels qui s'attachent à l'utilisation d'un idiome commun.

土著语文社区的成员通过语言解所有的文化含义

Nous voudrions mettre en garde contre toute mauvaise interprétation du dialogue entre les civilisations comme signifiant un dialogue entre les religions.

们谨告诫,不要把不同文明之间的对话错误地解释为意味着宗教之间的对话。

Il importe d'envoyer un message clair aux accusés encore en fuite leur signifiant qu'ils ne peuvent pas espérer user notre patience.

应向仍然在逃的被告发出明确信息:他们不可能玩一种等待游戏。

Cette phrase sibylline pourrait être interprétée comme signifiant que le maintien des titres héréditaires est en soit incompatible avec le Pacte.

这个句子意义含糊,可理解为世袭爵位的继续实施本身不符合《公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 signifiant 的法语例句

用户正在搜索


orthotatique, orthotectique, orthotectite, orthotectonique, orthothérapie, orthotitanate, orthotomie, orthotonos, orthotorbernite, orthotourmalinite,

相似单词


signe de Williamson, signe d'irritation du muscle grand psoas, signer, signet, signeur, signifiant, signifiante, significatif, signification, significativement,