法语助手
  • 关闭

n. f.
1(国家元首对一项法律)批准, 认可
2承认, 同意, 赞同
3[法]
prendre des sanctions sur qqn
4制裁; 处分
5必然后果


常见用法
prendre des sanctions contre qqn

助记:
sanct神圣+ion名词后缀

词根:
sacr, sanct 神圣

派生:
  • sanctionner   v.t. 批准,认可;承认,同意;;制裁

近义词:
adoption,  châtiment,  condamnation,  confirmation,  consécration,  punition,  récompense,  ratification,  apanage,  rançon,  tribut,  pénalité,  entérinement,  peine,  salaire
反义词:
démenti,  désapprobation,  refus
联想词
punition处,办;condamnation判决,宣判;sanctionner批准,认可;sentence判决,宣判;amende金,款;pénalité刑法;révocation废除,取消,撤回;suspension吊起, 悬挂, 挂;décision决定,决心,决议;infraction违反,违犯;interdiction禁止;

Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.

应对监测制裁能力进行评估

Les pays devraient appliquer ces sanctions ciblées sans délai.

各国必须不加拖延地实施这些有目标金融制裁

Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.

第92至94条规定了有关

Les atteintes dans ces domaines doivent faire l'objet de sanctions.

在这些方面侵犯行为应予以纠正

Ces conditions sont indispensables pour rendre les sanctions légitimes et efficaces.

这些条件对于确保制裁正当和有效至关重要。

Infliger des sanctions plus sévères aux Etats qui soutiennent le terrorisme.

强化对于支持恐怖主义国家

Si elle détecte des irrégularités, elle impose des sanctions assorties d'une amende.

一旦发现有违规情况,该机构可处以款。

Mais nous devons réfléchir sereinement au véritable impact qu'auront des sanctions supplémentaires.

但我们必须停下来,冷静地考虑一下扩大制裁将产生何种真正影响。

Le Comité peut seulement faire des recommandations, il ne peut pas imposer des sanctions.

伦理委员会仅可以提出建议,不能施加

J'applaudis à la décision du Président des États-Unis d'Amérique d'appliquer des sanctions.

我赞同美利坚合众国政府总统作出实施制裁决定

L'Amérique a réagi en prenant des sanctions sévères contre les responsables de la violence.

美国已对暴力凶手实行严厉制裁

Les 49 exemples présentés illustrent comment les États Membres mettent les sanctions en application.

提供49个实例是打算形象地说明一些会员国如何执行制裁措施情况。

Il n'y a pas de disposition légale limitant les sanctions en cas de viol conjugal.

没有对婚内强奸进行限制法律条款。

Le Code pénal prévoit des sanctions à l'encontre des auteurs de violences visant des femmes.

《刑法典》中规定了对暴力侵害妇女行为

Le Burundi n'applique pas de sanctions économiques, commerciales et financières à l'encontre de Cuba.

布隆迪没有对古巴实施经济、商业和金融制裁

Aucun problème ne sera réglé par des sanctions ou des pressions, l'histoire l'a montré.

历史经验证明,制裁或施压解决不了任何问题。

Lorsque l'on adopte des sanctions, l'essentiel est qu'elles soient ciblées avec précision et hautement efficaces.

当采取制裁最主要目标是,确保制裁对象准确,而且十分有效。

Le Conseil devrait affiner sa pratique des sanctions.

安理会应当净化它利用制裁途径

L'oratrice demande si ce type de sanctions est prévu.

是否拟订了此类制裁措施?

Si des sanctions sont nécessaires, elles doivent être clairement définies.

如果需要进行制裁,则必须明确加以界定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sanction 的法语例句

用户正在搜索


词素, 词条, 词调, 词头, 词尾, 词尾变化, 词尾相同的变位动词<集>, 词形, 词形变化, 词形变化表,

相似单词


sanctificateur, sanctificateur.trice, sanctification, sanctificatrice, sanctifier, sanction, sanctionner, sanctissime, sanctuaire, sanctus,

n. f.
1(国家元首对一项法律的)批准, 认可
2承认, 同意, 赞同
3[法]惩罚
prendre des sanctions sur qqn 惩罚某人
4制裁; 处分
5必然后果


常见用法
prendre des sanctions contre qqn惩罚某人

助记:
sanct神+ion词后缀

词根:
sacr, sanct 神

派生:
  • sanctionner   v.t. 批准,认可;承认,同意;惩罚;制裁

近义词:
adoption,  châtiment,  condamnation,  confirmation,  consécration,  punition,  récompense,  ratification,  apanage,  rançon,  tribut,  pénalité,  entérinement,  peine,  salaire
反义词:
démenti,  désapprobation,  refus
联想词
punition惩处,惩办;condamnation判决,宣判;sanctionner批准,认可;sentence判决,宣判;amende罚金,罚款;pénalité刑法;révocation废除,取消,撤回;suspension吊起, 悬挂, 挂;décision决定,决心,决议;infraction违反,违犯;interdiction禁止;

Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.

应对监测制裁的能力进行评估

Les pays devraient appliquer ces sanctions ciblées sans délai.

各国必须不加拖延地实施这些有目标的金融制裁

Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.

第92至94条规定了有关的惩罚

Les atteintes dans ces domaines doivent faire l'objet de sanctions.

在这些方面的侵犯行为应予以纠正

Ces conditions sont indispensables pour rendre les sanctions légitimes et efficaces.

这些条件对于确保制裁正当和有效至关重

Infliger des sanctions plus sévères aux Etats qui soutiennent le terrorisme.

对于支持恐怖主义的国家的惩罚

Si elle détecte des irrégularités, elle impose des sanctions assorties d'une amende.

一旦发现有违规情况,该机构可处以罚款。

Mais nous devons réfléchir sereinement au véritable impact qu'auront des sanctions supplémentaires.

但我们必须停下来,冷静地考虑一下扩大制裁将产生何种真正影响。

Le Comité peut seulement faire des recommandations, il ne peut pas imposer des sanctions.

伦理委员会仅可以提出建议,不能施加惩罚

J'applaudis à la décision du Président des États-Unis d'Amérique d'appliquer des sanctions.

我赞同美利坚合众国政府总统作出的实施制裁的决定

L'Amérique a réagi en prenant des sanctions sévères contre les responsables de la violence.

美国已对暴力的凶手实行严厉制裁

Les 49 exemples présentés illustrent comment les États Membres mettent les sanctions en application.

提供49个实例是打算形象地说明一些会员国如何执行制裁措施的情况。

Il n'y a pas de disposition légale limitant les sanctions en cas de viol conjugal.

没有对处罚婚内奸进行限制的法律条款。

Le Code pénal prévoit des sanctions à l'encontre des auteurs de violences visant des femmes.

《刑法典》中规定了对暴力侵害妇女行为人的刑罚

Le Burundi n'applique pas de sanctions économiques, commerciales et financières à l'encontre de Cuba.

布隆迪没有对古巴实施经济、商业和金融制裁

Aucun problème ne sera réglé par des sanctions ou des pressions, l'histoire l'a montré.

历史经验证明,制裁或施压解决不了任何问题。

Lorsque l'on adopte des sanctions, l'essentiel est qu'elles soient ciblées avec précision et hautement efficaces.

当采取制裁最主的目标是,确保制裁的对象准确,而且十分有效。

Le Conseil devrait affiner sa pratique des sanctions.

安理会应当净它利用制裁的途径

L'oratrice demande si ce type de sanctions est prévu.

是否拟订了此类制裁措施?

Si des sanctions sont nécessaires, elles doivent être clairement définies.

如果需进行制裁,则必须明确加以界定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sanction 的法语例句

用户正在搜索


词义学, 词义转换, 词音, 词余, 词语, 词语的, 词源, 词源词典, 词源的, 词源学,

相似单词


sanctificateur, sanctificateur.trice, sanctification, sanctificatrice, sanctifier, sanction, sanctionner, sanctissime, sanctuaire, sanctus,

n. f.
1(国家元首一项法律的)批准, 认可
2承认, 同意, 赞同
3[法]惩罚
prendre des sanctions sur qqn 惩罚某人
4制裁; 处分
5必然后果


常见用法
prendre des sanctions contre qqn惩罚某人

助记:
sanct+ion词后缀

词根:
sacr, sanct

派生:
  • sanctionner   v.t. 批准,认可;承认,同意;惩罚;制裁

近义词:
adoption,  châtiment,  condamnation,  confirmation,  consécration,  punition,  récompense,  ratification,  apanage,  rançon,  tribut,  pénalité,  entérinement,  peine,  salaire
反义词:
démenti,  désapprobation,  refus
联想词
punition惩处,惩办;condamnation判决,宣判;sanctionner批准,认可;sentence判决,宣判;amende罚金,罚款;pénalité刑法;révocation废除,取消,撤回;suspension吊起, 悬挂, 挂;décision决定,决心,决议;infraction违反,违犯;interdiction禁止;

Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.

监测制裁的能力进行评估

Les pays devraient appliquer ces sanctions ciblées sans délai.

各国必须不加拖延地实施这些有目标的金融制裁

Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.

第92至94条规定了有关的惩罚

Les atteintes dans ces domaines doivent faire l'objet de sanctions.

在这些方面的侵犯行为应予以纠正

Ces conditions sont indispensables pour rendre les sanctions légitimes et efficaces.

这些条件于确保制裁正当和有效至关重要。

Infliger des sanctions plus sévères aux Etats qui soutiennent le terrorisme.

于支持恐怖主义的国家的惩罚

Si elle détecte des irrégularités, elle impose des sanctions assorties d'une amende.

一旦发现有违规情况,该机构可处以罚款。

Mais nous devons réfléchir sereinement au véritable impact qu'auront des sanctions supplémentaires.

但我们必须停下来,冷静地考虑一下扩大制裁将产生何种真正影响。

Le Comité peut seulement faire des recommandations, il ne peut pas imposer des sanctions.

伦理委员会仅可以提出建议,不能施加惩罚

J'applaudis à la décision du Président des États-Unis d'Amérique d'appliquer des sanctions.

我赞同美利坚合众国政府总统作出的实施制裁的决定

L'Amérique a réagi en prenant des sanctions sévères contre les responsables de la violence.

美国已暴力的凶手实行严厉制裁

Les 49 exemples présentés illustrent comment les États Membres mettent les sanctions en application.

提供49个实例是打算形象地说明一些会员国如何执行制裁措施的情况。

Il n'y a pas de disposition légale limitant les sanctions en cas de viol conjugal.

没有处罚婚内奸进行限制的法律条款。

Le Code pénal prévoit des sanctions à l'encontre des auteurs de violences visant des femmes.

《刑法典》中规定了暴力侵害妇女行为人的刑罚

Le Burundi n'applique pas de sanctions économiques, commerciales et financières à l'encontre de Cuba.

布隆迪没有古巴实施经济、商业和金融制裁

Aucun problème ne sera réglé par des sanctions ou des pressions, l'histoire l'a montré.

历史经验证明,制裁或施压解决不了任何问题。

Lorsque l'on adopte des sanctions, l'essentiel est qu'elles soient ciblées avec précision et hautement efficaces.

当采取制裁最主要的目标是,确保制裁的象准确,而且十分有效。

Le Conseil devrait affiner sa pratique des sanctions.

安理会应当净它利用制裁的途径

L'oratrice demande si ce type de sanctions est prévu.

是否拟订了此类制裁措施?

Si des sanctions sont nécessaires, elles doivent être clairement définies.

如果需要进行制裁,则必须明确加以界定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sanction 的法语例句

用户正在搜索


辞费, 辞赋, 辞工, 辞行, 辞行告别, 辞旧迎新, 辞灵, 辞令, 辞聘, 辞去一职务,

相似单词


sanctificateur, sanctificateur.trice, sanctification, sanctificatrice, sanctifier, sanction, sanctionner, sanctissime, sanctuaire, sanctus,

n. f.
1(国家元首对一项法律的)批准, 认可
2承认, 同意, 赞同
3[法]惩罚
prendre des sanctions sur qqn 惩罚某人
4制裁; 处分
5必然后果


常见用法
prendre des sanctions contre qqn惩罚某人

助记:
sanct神圣+ion名词后缀

词根:
sacr, sanct 神圣

派生:
  • sanctionner   v.t. 批准,认可;承认,同意;惩罚;制裁

近义词:
adoption,  châtiment,  condamnation,  confirmation,  consécration,  punition,  récompense,  ratification,  apanage,  rançon,  tribut,  pénalité,  entérinement,  peine,  salaire
反义词:
démenti,  désapprobation,  refus
联想词
punition惩处,惩办;condamnation判决,宣判;sanctionner批准,认可;sentence判决,宣判;amende罚金,罚款;pénalité刑法;révocation,取消,撤回;suspension吊起, 悬挂, 挂;décision决定,决心,决议;infraction违反,违犯;interdiction禁止;

Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.

应对监测制裁的能力进行评估

Les pays devraient appliquer ces sanctions ciblées sans délai.

各国必须不加拖延地实施这标的金融制裁

Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.

第92至94条规定了有关的惩罚

Les atteintes dans ces domaines doivent faire l'objet de sanctions.

在这方面的侵犯行为应予以纠正

Ces conditions sont indispensables pour rendre les sanctions légitimes et efficaces.

条件对于确保制裁正当和有效至关重要。

Infliger des sanctions plus sévères aux Etats qui soutiennent le terrorisme.

强化对于支持恐怖主义的国家的惩罚

Si elle détecte des irrégularités, elle impose des sanctions assorties d'une amende.

一旦发现有违规情况,该机构可处以罚款。

Mais nous devons réfléchir sereinement au véritable impact qu'auront des sanctions supplémentaires.

但我们必须停下来,冷静地考虑一下扩大制裁将产生何种真正影响。

Le Comité peut seulement faire des recommandations, il ne peut pas imposer des sanctions.

伦理委员会仅可以提出建议,不能施加惩罚

J'applaudis à la décision du Président des États-Unis d'Amérique d'appliquer des sanctions.

我赞同美利坚合众国政府总统作出的实施制裁的决定

L'Amérique a réagi en prenant des sanctions sévères contre les responsables de la violence.

美国已对暴力的凶手实行严厉制裁

Les 49 exemples présentés illustrent comment les États Membres mettent les sanctions en application.

提供49个实例是打算形象地说明一会员国如何执行制裁措施的情况。

Il n'y a pas de disposition légale limitant les sanctions en cas de viol conjugal.

没有对处罚婚内强奸进行限制的法律条款。

Le Code pénal prévoit des sanctions à l'encontre des auteurs de violences visant des femmes.

《刑法典》中规定了对暴力侵害妇女行为人的刑罚

Le Burundi n'applique pas de sanctions économiques, commerciales et financières à l'encontre de Cuba.

布隆迪没有对古巴实施经济、商业和金融制裁

Aucun problème ne sera réglé par des sanctions ou des pressions, l'histoire l'a montré.

历史经验证明,制裁或施压解决不了任何问题。

Lorsque l'on adopte des sanctions, l'essentiel est qu'elles soient ciblées avec précision et hautement efficaces.

当采取制裁最主要的标是,确保制裁的对象准确,而且十分有效。

Le Conseil devrait affiner sa pratique des sanctions.

安理会应当净化它利用制裁的途径

L'oratrice demande si ce type de sanctions est prévu.

是否拟订了此类制裁措施?

Si des sanctions sont nécessaires, elles doivent être clairement définies.

如果需要进行制裁,则必须明确加以界定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sanction 的法语例句

用户正在搜索


辞退职员, 辞谢, 辞源, 辞藻, 辞灶, 辞章, 辞职, 辞职的(人), , 慈蔼,

相似单词


sanctificateur, sanctificateur.trice, sanctification, sanctificatrice, sanctifier, sanction, sanctionner, sanctissime, sanctuaire, sanctus,

n. f.
1(国家元首对一项法律的)批准, 认可
2承认, 同意, 赞同
3[法]惩罚
prendre des sanctions sur qqn 惩罚某人
4制裁; 处分
5必然后果


常见用法
prendre des sanctions contre qqn惩罚某人

助记:
sanct神圣+ion名词后缀

词根:
sacr, sanct 神圣

派生:
  • sanctionner   v.t. 批准,认可;承认,同意;惩罚;制裁

词:
adoption,  châtiment,  condamnation,  confirmation,  consécration,  punition,  récompense,  ratification,  apanage,  rançon,  tribut,  pénalité,  entérinement,  peine,  salaire
词:
démenti,  désapprobation,  refus
联想词
punition惩处,惩办;condamnation判决,宣判;sanctionner批准,认可;sentence判决,宣判;amende罚金,罚款;pénalité刑法;révocation废除,取消,撤回;suspension吊起, 悬挂, 挂;décision决定,决心,决议;infraction,违犯;interdiction禁止;

Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.

对监测制裁的能力进评估

Les pays devraient appliquer ces sanctions ciblées sans délai.

各国必须不加拖延地实施这些有目标的金融制裁

Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.

第92至94条规定了有关的惩罚

Les atteintes dans ces domaines doivent faire l'objet de sanctions.

在这些方面的侵犯予以纠正

Ces conditions sont indispensables pour rendre les sanctions légitimes et efficaces.

这些条件对于确保制裁正当和有效至关重要。

Infliger des sanctions plus sévères aux Etats qui soutiennent le terrorisme.

强化对于支持恐怖主的国家的惩罚

Si elle détecte des irrégularités, elle impose des sanctions assorties d'une amende.

一旦发现有违规情况,该机构可处以罚款。

Mais nous devons réfléchir sereinement au véritable impact qu'auront des sanctions supplémentaires.

但我们必须停下来,冷静地考虑一下扩大制裁将产生何种真正影响。

Le Comité peut seulement faire des recommandations, il ne peut pas imposer des sanctions.

伦理委员会仅可以提出建议,不能施加惩罚

J'applaudis à la décision du Président des États-Unis d'Amérique d'appliquer des sanctions.

我赞同美利坚合众国政府总统作出的实施制裁的决定

L'Amérique a réagi en prenant des sanctions sévères contre les responsables de la violence.

美国已对暴力的凶手实严厉制裁

Les 49 exemples présentés illustrent comment les États Membres mettent les sanctions en application.

提供49个实例是打算形象地说明一些会员国如何执制裁措施的情况。

Il n'y a pas de disposition légale limitant les sanctions en cas de viol conjugal.

没有对处罚婚内强奸进限制的法律条款。

Le Code pénal prévoit des sanctions à l'encontre des auteurs de violences visant des femmes.

《刑法典》中规定了对暴力侵害妇女人的刑罚

Le Burundi n'applique pas de sanctions économiques, commerciales et financières à l'encontre de Cuba.

布隆迪没有对古巴实施经济、商业和金融制裁

Aucun problème ne sera réglé par des sanctions ou des pressions, l'histoire l'a montré.

历史经验证明,制裁或施压解决不了任何问题。

Lorsque l'on adopte des sanctions, l'essentiel est qu'elles soient ciblées avec précision et hautement efficaces.

当采取制裁最主要的目标是,确保制裁的对象准确,而且十分有效。

Le Conseil devrait affiner sa pratique des sanctions.

安理会当净化它利用制裁的途径

L'oratrice demande si ce type de sanctions est prévu.

是否拟订了此类制裁措施?

Si des sanctions sont nécessaires, elles doivent être clairement définies.

如果需要进制裁,则必须明确加以界定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sanction 的法语例句

用户正在搜索


慈菇, 慈和, 慈眉善目, 慈母, 慈母般的关怀, 慈善, 慈善的, 慈善地, 慈善行为, 慈善机构,

相似单词


sanctificateur, sanctificateur.trice, sanctification, sanctificatrice, sanctifier, sanction, sanctionner, sanctissime, sanctuaire, sanctus,

用户正在搜索


慈祥的, 慈祥的面容, 慈颜, , 磁(性)的, 磁安, 磁棒, 磁薄膜, 磁饱和, 磁暴,

相似单词


sanctificateur, sanctificateur.trice, sanctification, sanctificatrice, sanctifier, sanction, sanctionner, sanctissime, sanctuaire, sanctus,

n. f.
1(国家元首对一项法律)批准, 认可
2承认, 同意, 赞同
3[法]惩
prendre des sanctions sur qqn 惩某人
4制裁; 处分
5必然后果


常见用法
prendre des sanctions contre qqn惩某人

助记:
sanct神圣+ion名词后缀

词根:
sacr, sanct 神圣

派生:
  • sanctionner   v.t. 批准,认可;承认,同意;惩;制裁

近义词:
adoption,  châtiment,  condamnation,  confirmation,  consécration,  punition,  récompense,  ratification,  apanage,  rançon,  tribut,  pénalité,  entérinement,  peine,  salaire
反义词:
démenti,  désapprobation,  refus
联想词
punition惩处,惩办;condamnation判决,宣判;sanctionner批准,认可;sentence判决,宣判;amende;pénalité法;révocation废除,取消,撤回;suspension吊起, 悬挂, 挂;décision决定,决心,决议;infraction违反,违犯;interdiction禁止;

Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.

应对监测制裁能力进行评估

Les pays devraient appliquer ces sanctions ciblées sans délai.

各国必须不加拖延地实施这些有目制裁

Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.

第92至94条规定了有关

Les atteintes dans ces domaines doivent faire l'objet de sanctions.

在这些方面侵犯行为应予以纠正

Ces conditions sont indispensables pour rendre les sanctions légitimes et efficaces.

这些条件对于确保制裁正当和有效至关重要。

Infliger des sanctions plus sévères aux Etats qui soutiennent le terrorisme.

强化对于支持恐怖主义国家

Si elle détecte des irrégularités, elle impose des sanctions assorties d'une amende.

一旦发现有违规情况,该机构可处以

Mais nous devons réfléchir sereinement au véritable impact qu'auront des sanctions supplémentaires.

但我们必须停下来,冷静地考虑一下扩大制裁将产生何种真正影响。

Le Comité peut seulement faire des recommandations, il ne peut pas imposer des sanctions.

伦理委员会仅可以提出建议,不能施加

J'applaudis à la décision du Président des États-Unis d'Amérique d'appliquer des sanctions.

我赞同美利坚合众国政府总统作出实施制裁决定

L'Amérique a réagi en prenant des sanctions sévères contre les responsables de la violence.

美国已对暴力凶手实行严厉制裁

Les 49 exemples présentés illustrent comment les États Membres mettent les sanctions en application.

提供49个实例是打算形象地说明一些会员国如何执行制裁措施情况。

Il n'y a pas de disposition légale limitant les sanctions en cas de viol conjugal.

没有对婚内强奸进行限制法律条

Le Code pénal prévoit des sanctions à l'encontre des auteurs de violences visant des femmes.

法典》中规定了对暴力侵害妇女行为人

Le Burundi n'applique pas de sanctions économiques, commerciales et financières à l'encontre de Cuba.

布隆迪没有对古巴实施经济、商业和制裁

Aucun problème ne sera réglé par des sanctions ou des pressions, l'histoire l'a montré.

历史经验证明,制裁或施压解决不了任何问题。

Lorsque l'on adopte des sanctions, l'essentiel est qu'elles soient ciblées avec précision et hautement efficaces.

当采取制裁最主要是,确保制裁对象准确,而且十分有效。

Le Conseil devrait affiner sa pratique des sanctions.

安理会应当净化它利用制裁途径

L'oratrice demande si ce type de sanctions est prévu.

是否拟订了此类制裁措施?

Si des sanctions sont nécessaires, elles doivent être clairement définies.

如果需要进行制裁,则必须明确加以界定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sanction 的法语例句

用户正在搜索


磁层, 磁差, 磁场, 磁场电效应, 磁场强度, 磁秤, 磁尺, 磁斥力, 磁赤道, 磁赤铁矿,

相似单词


sanctificateur, sanctificateur.trice, sanctification, sanctificatrice, sanctifier, sanction, sanctionner, sanctissime, sanctuaire, sanctus,

n. f.
1(国家元首对一项法律的)批准, 认可
2承认, 同意, 赞同
3[法]惩罚
prendre des sanctions sur qqn 惩罚某人
4制;
5必然后果


常见用法
prendre des sanctions contre qqn惩罚某人

助记:
sanct神圣+ion名词后缀

词根:
sacr, sanct 神圣

派生:
  • sanctionner   v.t. 批准,认可;承认,同意;惩罚;制

近义词:
adoption,  châtiment,  condamnation,  confirmation,  consécration,  punition,  récompense,  ratification,  apanage,  rançon,  tribut,  pénalité,  entérinement,  peine,  salaire
反义词:
démenti,  désapprobation,  refus
联想词
punition,惩办;condamnation判决,宣判;sanctionner批准,认可;sentence判决,宣判;amende罚金,罚款;pénalité刑法;révocation废除,取消,撤回;suspension吊起, 悬挂, 挂;décision决定,决心,决议;infraction违反,违犯;interdiction禁止;

Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.

应对监测的能力进行评估

Les pays devraient appliquer ces sanctions ciblées sans délai.

各国必须不加拖延地实施这些有目标的金融

Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.

第92至94条规定了有关的惩罚

Les atteintes dans ces domaines doivent faire l'objet de sanctions.

在这些方面的侵犯行为应予以纠正

Ces conditions sont indispensables pour rendre les sanctions légitimes et efficaces.

这些条件对于确保正当和有效至关重要。

Infliger des sanctions plus sévères aux Etats qui soutiennent le terrorisme.

强化对于支持恐怖主义的国家的惩罚

Si elle détecte des irrégularités, elle impose des sanctions assorties d'une amende.

一旦发现有违规情况,以罚款。

Mais nous devons réfléchir sereinement au véritable impact qu'auront des sanctions supplémentaires.

但我们必须停下来,冷静地考虑一下扩大将产生何种真正影响。

Le Comité peut seulement faire des recommandations, il ne peut pas imposer des sanctions.

伦理委员会仅可以提出建议,不能施加惩罚

J'applaudis à la décision du Président des États-Unis d'Amérique d'appliquer des sanctions.

我赞同美利坚合众国政府总统作出的实施的决定

L'Amérique a réagi en prenant des sanctions sévères contre les responsables de la violence.

美国已对暴力的凶手实行严厉

Les 49 exemples présentés illustrent comment les États Membres mettent les sanctions en application.

提供49个实例是打算形象地说明一些会员国如何执行措施的情况。

Il n'y a pas de disposition légale limitant les sanctions en cas de viol conjugal.

没有对婚内强奸进行限制的法律条款。

Le Code pénal prévoit des sanctions à l'encontre des auteurs de violences visant des femmes.

《刑法典》中规定了对暴力侵害妇女行为人的刑罚

Le Burundi n'applique pas de sanctions économiques, commerciales et financières à l'encontre de Cuba.

布隆迪没有对古巴实施经济、商业和金融

Aucun problème ne sera réglé par des sanctions ou des pressions, l'histoire l'a montré.

历史经验证明,或施压解决不了任何问题。

Lorsque l'on adopte des sanctions, l'essentiel est qu'elles soient ciblées avec précision et hautement efficaces.

当采取最主要的目标是,确保制的对象准确,而且十有效。

Le Conseil devrait affiner sa pratique des sanctions.

安理会应当净化它利用的途径

L'oratrice demande si ce type de sanctions est prévu.

是否拟订了此类措施?

Si des sanctions sont nécessaires, elles doivent être clairement définies.

如果需要进行,则必须明确加以界定。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sanction 的法语例句

用户正在搜索


磁带转录, 磁带自动翻转录音机, 磁单极, 磁弹性效应, 磁导, 磁导率, 磁道, 磁道位置传感器, 磁等离子体, 磁点,

相似单词


sanctificateur, sanctificateur.trice, sanctification, sanctificatrice, sanctifier, sanction, sanctionner, sanctissime, sanctuaire, sanctus,

n. f.
1(国家元首对一项法律的)批准, 认可
2承认, 同意, 赞同
3[法]惩
prendre des sanctions sur qqn 惩某人
4; 处分
5必然后果


常见用法
prendre des sanctions contre qqn惩某人

助记:
sanct神圣+ion名词后缀

词根:
sacr, sanct 神圣

派生:
  • sanctionner   v.t. 批准,认可;承认,同意;惩

近义词:
adoption,  châtiment,  condamnation,  confirmation,  consécration,  punition,  récompense,  ratification,  apanage,  rançon,  tribut,  pénalité,  entérinement,  peine,  salaire
反义词:
démenti,  désapprobation,  refus
联想词
punition惩处,惩办;condamnation决,宣;sanctionner批准,认可;sentence决,宣;amende款;pénalité刑法;révocation废除,取消,撤回;suspension吊起, 悬挂, 挂;décision决定,决心,决议;infraction违反,违犯;interdiction禁止;

Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.

应对监测的能力进行评估

Les pays devraient appliquer ces sanctions ciblées sans délai.

各国必须不加拖延地实施这些有目标的

Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.

第92至94条规定了有关的

Les atteintes dans ces domaines doivent faire l'objet de sanctions.

在这些方面的侵犯行为应予以纠正

Ces conditions sont indispensables pour rendre les sanctions légitimes et efficaces.

这些条件对于确保正当和有效至关重要。

Infliger des sanctions plus sévères aux Etats qui soutiennent le terrorisme.

强化对于支持恐怖主义的国家的

Si elle détecte des irrégularités, elle impose des sanctions assorties d'une amende.

一旦发现有违规情况,该机构可处以款。

Mais nous devons réfléchir sereinement au véritable impact qu'auront des sanctions supplémentaires.

但我们必须停下来,冷静地考虑一下扩大将产生何种真正影响。

Le Comité peut seulement faire des recommandations, il ne peut pas imposer des sanctions.

伦理委员会仅可以提出建议,不能施加

J'applaudis à la décision du Président des États-Unis d'Amérique d'appliquer des sanctions.

我赞同美利坚合众国政府总统作出的实施的决定

L'Amérique a réagi en prenant des sanctions sévères contre les responsables de la violence.

美国已对暴力的凶手实行严厉

Les 49 exemples présentés illustrent comment les États Membres mettent les sanctions en application.

提供49个实例是打算形象地说明一些会员国如何执行措施的情况。

Il n'y a pas de disposition légale limitant les sanctions en cas de viol conjugal.

没有对婚内强奸进行限的法律条款。

Le Code pénal prévoit des sanctions à l'encontre des auteurs de violences visant des femmes.

《刑法典》中规定了对暴力侵害妇女行为人的

Le Burundi n'applique pas de sanctions économiques, commerciales et financières à l'encontre de Cuba.

布隆迪没有对古巴实施经济、商业和

Aucun problème ne sera réglé par des sanctions ou des pressions, l'histoire l'a montré.

历史经验证明,或施压解决不了任何问题。

Lorsque l'on adopte des sanctions, l'essentiel est qu'elles soient ciblées avec précision et hautement efficaces.

当采取最主要的目标是,确保的对象准确,而且十分有效。

Le Conseil devrait affiner sa pratique des sanctions.

安理会应当净化它利用的途径

L'oratrice demande si ce type de sanctions est prévu.

是否拟订了此类措施?

Si des sanctions sont nécessaires, elles doivent être clairement définies.

如果需要进行,则必须明确加以界定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sanction 的法语例句

用户正在搜索


磁惰性, 磁轭, 磁法勘探, 磁方位, 磁粉, 磁粉离合器, 磁浮力, 磁浮列车, 磁感线, 磁感应,

相似单词


sanctificateur, sanctificateur.trice, sanctification, sanctificatrice, sanctifier, sanction, sanctionner, sanctissime, sanctuaire, sanctus,

n. f.
1(国家元首对一项法律)批准, 认可
2承认, 同意, 赞同
3[法]惩罚
prendre des sanctions sur qqn 惩罚某人
4制裁; 处分
5必然后果


常见用法
prendre des sanctions contre qqn惩罚某人

助记:
sanct神圣+ion名词后缀

词根:
sacr, sanct 神圣

派生:
  • sanctionner   v.t. 批准,认可;承认,同意;惩罚;制裁

近义词:
adoption,  châtiment,  condamnation,  confirmation,  consécration,  punition,  récompense,  ratification,  apanage,  rançon,  tribut,  pénalité,  entérinement,  peine,  salaire
反义词:
démenti,  désapprobation,  refus
联想词
punition惩处,惩办;condamnation判决,宣判;sanctionner批准,认可;sentence判决,宣判;amende罚金,罚;pénalité法;révocation废除,取消,撤回;suspension吊起, 悬挂, 挂;décision决定,决心,决议;infraction违反,违犯;interdiction禁止;

Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.

应对监测制裁能力进行评估

Les pays devraient appliquer ces sanctions ciblées sans délai.

各国必须不加拖延地实施这些有金融制裁

Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.

第92至94条规定了有关惩罚

Les atteintes dans ces domaines doivent faire l'objet de sanctions.

在这些方面侵犯行为应予以纠正

Ces conditions sont indispensables pour rendre les sanctions légitimes et efficaces.

这些条件对于确保制裁正当和有效至关重要。

Infliger des sanctions plus sévères aux Etats qui soutiennent le terrorisme.

强化对于支持恐怖主义国家惩罚

Si elle détecte des irrégularités, elle impose des sanctions assorties d'une amende.

一旦发现有违规情况,该机构可处以罚

Mais nous devons réfléchir sereinement au véritable impact qu'auront des sanctions supplémentaires.

但我们必须停下来,冷静地考虑一下扩大制裁将产生何种真正影响。

Le Comité peut seulement faire des recommandations, il ne peut pas imposer des sanctions.

伦理委员会仅可以提出建议,不能施加惩罚

J'applaudis à la décision du Président des États-Unis d'Amérique d'appliquer des sanctions.

我赞同美利坚合众国政府总统作出实施制裁决定

L'Amérique a réagi en prenant des sanctions sévères contre les responsables de la violence.

美国已对暴力凶手实行严厉制裁

Les 49 exemples présentés illustrent comment les États Membres mettent les sanctions en application.

提供49个实例是打算形象地说明一些会员国如何执行制裁措施情况。

Il n'y a pas de disposition légale limitant les sanctions en cas de viol conjugal.

没有对处罚婚内强奸进行限制法律条

Le Code pénal prévoit des sanctions à l'encontre des auteurs de violences visant des femmes.

法典》中规定了对暴力侵害妇女行为人

Le Burundi n'applique pas de sanctions économiques, commerciales et financières à l'encontre de Cuba.

布隆迪没有对古巴实施经济、商业和金融制裁

Aucun problème ne sera réglé par des sanctions ou des pressions, l'histoire l'a montré.

历史经验证明,制裁或施压解决不了任何问题。

Lorsque l'on adopte des sanctions, l'essentiel est qu'elles soient ciblées avec précision et hautement efficaces.

当采取制裁最主要是,确保制裁对象准确,而且十分有效。

Le Conseil devrait affiner sa pratique des sanctions.

安理会应当净化它利用制裁途径

L'oratrice demande si ce type de sanctions est prévu.

是否拟订了此类制裁措施?

Si des sanctions sont nécessaires, elles doivent être clairement définies.

如果需要进行制裁,则必须明确加以界定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sanction 的法语例句

用户正在搜索


磁锰铁矿, 磁敏二极管, 磁能, 磁黏性的, 磁扭线存储器, 磁欧, 磁盘, 磁盘起重机, 磁盘驱动器, 磁盘组,

相似单词


sanctificateur, sanctificateur.trice, sanctification, sanctificatrice, sanctifier, sanction, sanctionner, sanctissime, sanctuaire, sanctus,

n. f.
1(国家元首对一项法律的)批准, 认可
2承认, 同意, 赞同
3[法]惩
prendre des sanctions sur qqn 惩某人
4; 处分
5必然后果


常见用法
prendre des sanctions contre qqn惩某人

助记:
sanct神圣+ion名词后缀

词根:
sacr, sanct 神圣

派生:
  • sanctionner   v.t. 批准,认可;承认,同意;惩

近义词:
adoption,  châtiment,  condamnation,  confirmation,  consécration,  punition,  récompense,  ratification,  apanage,  rançon,  tribut,  pénalité,  entérinement,  peine,  salaire
反义词:
démenti,  désapprobation,  refus
联想词
punition惩处,惩办;condamnation决,;sanctionner批准,认可;sentence决,;amende金,款;pénalité刑法;révocation废除,取消,撤回;suspension吊起, 悬挂, 挂;décision决定,决心,决议;infraction违反,违犯;interdiction禁止;

Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.

应对监测的能力进行评估

Les pays devraient appliquer ces sanctions ciblées sans délai.

各国必须不加拖延地实施这些有目标的金融

Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.

92至94条规定了有关的

Les atteintes dans ces domaines doivent faire l'objet de sanctions.

在这些方面的侵犯行为应予以纠正

Ces conditions sont indispensables pour rendre les sanctions légitimes et efficaces.

这些条件对于确保正当和有效至关重要。

Infliger des sanctions plus sévères aux Etats qui soutiennent le terrorisme.

强化对于支持恐怖主义的国家的

Si elle détecte des irrégularités, elle impose des sanctions assorties d'une amende.

一旦发现有违规情况,该机构可处以款。

Mais nous devons réfléchir sereinement au véritable impact qu'auront des sanctions supplémentaires.

但我们必须停下来,冷静地考虑一下扩大将产生何种真正影响。

Le Comité peut seulement faire des recommandations, il ne peut pas imposer des sanctions.

伦理委员会仅可以提出建议,不能施加

J'applaudis à la décision du Président des États-Unis d'Amérique d'appliquer des sanctions.

我赞同美利坚合众国政府总统作出的实施的决定

L'Amérique a réagi en prenant des sanctions sévères contre les responsables de la violence.

美国已对暴力的凶手实行严厉

Les 49 exemples présentés illustrent comment les États Membres mettent les sanctions en application.

提供49个实例是打算形象地说明一些会员国如何执行措施的情况。

Il n'y a pas de disposition légale limitant les sanctions en cas de viol conjugal.

没有对婚内强奸进行限的法律条款。

Le Code pénal prévoit des sanctions à l'encontre des auteurs de violences visant des femmes.

《刑法典》中规定了对暴力侵害妇女行为人的

Le Burundi n'applique pas de sanctions économiques, commerciales et financières à l'encontre de Cuba.

布隆迪没有对古巴实施经济、商业和金融

Aucun problème ne sera réglé par des sanctions ou des pressions, l'histoire l'a montré.

历史经验证明,或施压解决不了任何问题。

Lorsque l'on adopte des sanctions, l'essentiel est qu'elles soient ciblées avec précision et hautement efficaces.

当采取最主要的目标是,确保的对象准确,而且十分有效。

Le Conseil devrait affiner sa pratique des sanctions.

安理会应当净化它利用的途径

L'oratrice demande si ce type de sanctions est prévu.

是否拟订了此类措施?

Si des sanctions sont nécessaires, elles doivent être clairement définies.

如果需要进行,则必须明确加以界定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sanction 的法语例句

用户正在搜索


磁铁流纹岩, 磁铁铅矿, 磁铁燧岩, 磁铁岩, 磁通环, 磁通量, 磁通量磁力仪, 磁通量子, 磁通势, 磁头,

相似单词


sanctificateur, sanctificateur.trice, sanctification, sanctificatrice, sanctifier, sanction, sanctionner, sanctissime, sanctuaire, sanctus,