法语助手
  • 关闭
鲁昂[法]

A quel quai part le train de Rouen ?

鲁昂的火车从哪个站台驶出?

Je vous demande un peu, ça a pris tout ce qu'elle a trouvé dans Rouen, même des cochers !

在卢昂她碰见谁就要谁,甚至于好些赶车她也要!

La réclamation de l'acheteur avait été rejetée par la Cour d'appel de Rouen.

鲁昂上诉法院驳回了买方的索赔要求。

A Rouen, la place du Marche est celebre: c’est la qu’on a brule Jeanne d’Arc.

鲁昂,集市广场是非常出名的:这就是圣女贞德被烧死的地方。

Cette mère de famille du Theillement, dans l’Eure, est décédée d’un cancer vendredi dernier au CHU de Rouen.

这个母亲来自厄尔省Treillement,上星期五因患有癌症在鲁昂医疗中心

Son activité française est notamment concentrée sur le site de Villers-Ecalles, près de Rouen, où nous avons pu nous rendre.

它在法国的生产要集中在鲁昂附近的一个小城,Villers-Ecalles,我们终能到此探访。

Mme Carré-Lamadon, beaucoup plus jeune que son mari, demeurait la consolation des officiers de bonne famille envoyés à Rouen en garnison.

迦来-辣马东太太她丈夫年轻得多,素来是卢昂驻军中出身名门的官长的“安慰品”。

Il est alors inscrit au Lycée de Rouen où il fait preuve de forte intérêt à la poésie et aux pièces de théâtre.

随后上高中,在这表现出对诗歌和戏剧的浓厚兴趣。

Il est dit, autrefois, l'hôtel de ville de Rouen fournissent la place de la pauvre personne de soulagements, donc se sont appelés la ville l'hôtel.

据说,鲁昂的市政厅以前是用来救济穷人的,所以叫做城市旅馆。

Depuis quelque temps, les poissons migrateurs qui naissent en mer mais grandissent en eau douce remontent plus facilement l'estuaire de la Seine, jusqu'au- delà de Rouen.

近来,一些迁徙鱼类开始告别们出生的大海,逆流而上,选择在淡水中生

Le navire français Isère, parti du port de Rouen deux mois plus tôt, arrive à New-York, avec à son bord la statue appelée “la Liberté éclairant le monde”.

两个月前从鲁昂港出发的法国船只“伊泽尔号”抵达纽约,船上装载着被称为“自由照亮世界”的雕像。

Agir ainsi serait moins de la bravoure que de la témérité.- Et la témérité n'est plus un défaut des bourgeois de Rouen, comme au temps des défenses héroïques où s'illustra leur cité.

这样的干法固然是轻率的意味多于豪放,不过轻率已经不是卢昂居民的一种缺点了正和从前使得们城市增光的壮烈防护时代不一样。

Et parce que le prieur était ce jour-là d'heureuse humeur et quil avait encore quelques fonds pour les bonnes oeuvres, l'enfant ne fut pas expédié à Rouen, mais mis à l'engrais aux frais du cloître.

因为修道院院长这一天感情特佳,而且的慈善基金尚未用完,以是这小孩就没有送到鲁昂而是由修道院出钱请人喂养。

Une bourse RP-UNESCO à l'appui de domaines prioritaires dans le secteur des sciences sociales a été attribuée à une scientifique pour lui permettre d'étudier pendant trois mois à l'Université de Rouen, à Mont-Saint-Aignan (France) (montant : 14 117 dollars).

教科文组织经常方案为在社会学方面的重点方案领域提供支助,向一个女研究人员提供了一笔研究金,用于在法国蒙圣埃尼昂的鲁昂大学进修6个月(价值14 117美元)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Rouen 的法语例句

用户正在搜索


袋状的, 袋状花的, 袋子, , 戴…眼镜的, 戴白手套的手, 戴比古丹高帽的妇女, 戴刺冠的耶稣的画像或雕像, 戴恩, 戴高乐派元老,

相似单词


Roudaki, roudoudou, roue, roué, rouelle, Rouen, Rouennais, roue-pelle, rouer, rouerie,
鲁昂[法]

A quel quai part le train de Rouen ?

鲁昂的火车从哪个出?

Je vous demande un peu, ça a pris tout ce qu'elle a trouvé dans Rouen, même des cochers !

在卢昂她碰见谁就要谁,甚至于好些赶车她也要!

La réclamation de l'acheteur avait été rejetée par la Cour d'appel de Rouen.

鲁昂上诉法院驳回了买方的索赔要求。

A Rouen, la place du Marche est celebre: c’est la qu’on a brule Jeanne d’Arc.

鲁昂,集市广场是非常出名的:这里就是圣女贞德被烧死的地方。

Cette mère de famille du Theillement, dans l’Eure, est décédée d’un cancer vendredi dernier au CHU de Rouen.

这个母亲来自厄尔省Treillement,上星期五因患有癌症在鲁昂医疗中心去世

Son activité française est notamment concentrée sur le site de Villers-Ecalles, près de Rouen, où nous avons pu nous rendre.

它在法国的生产活动主要集中在鲁昂附近的一个小城,Villers-Ecalles,我们终能到此探访。

Mme Carré-Lamadon, beaucoup plus jeune que son mari, demeurait la consolation des officiers de bonne famille envoyés à Rouen en garnison.

迦来-辣马东太太她丈夫年轻得多,素来是卢昂驻军中出身名门的官长的“安慰品”。

Il est alors inscrit au Lycée de Rouen où il fait preuve de forte intérêt à la poésie et aux pièces de théâtre.

随后他去里昂上高中,在这里他表现出对诗歌和戏剧的浓厚兴趣。

Il est dit, autrefois, l'hôtel de ville de Rouen fournissent la place de la pauvre personne de soulagements, donc se sont appelés la ville l'hôtel.

据说,鲁昂的市政厅以前是用来救济穷人的,所以叫做城市旅馆。

Depuis quelque temps, les poissons migrateurs qui naissent en mer mais grandissent en eau douce remontent plus facilement l'estuaire de la Seine, jusqu'au- delà de Rouen.

近来,一些迁徙鱼类开始告别他们出生的大海,逆流而上,选择在淡水中生活

Le navire français Isère, parti du port de Rouen deux mois plus tôt, arrive à New-York, avec à son bord la statue appelée “la Liberté éclairant le monde”.

两个月前从鲁昂港出发的法国船只“伊泽尔号”抵,船上装载着被称为“自由照亮世界”的雕像。

Agir ainsi serait moins de la bravoure que de la témérité.- Et la témérité n'est plus un défaut des bourgeois de Rouen, comme au temps des défenses héroïques où s'illustra leur cité.

这样的干法固然是轻率的意味多于豪放,不过轻率已经不是卢昂居民的一种缺点了正和从前使得他们城市增光的壮烈防护时代不一样。

Et parce que le prieur était ce jour-là d'heureuse humeur et quil avait encore quelques fonds pour les bonnes oeuvres, l'enfant ne fut pas expédié à Rouen, mais mis à l'engrais aux frais du cloître.

因为修道院院长这一天感情特佳,而且他的慈善基金尚未用完,以是这小孩就没有送到鲁昂而是由修道院出钱请人喂养。

Une bourse RP-UNESCO à l'appui de domaines prioritaires dans le secteur des sciences sociales a été attribuée à une scientifique pour lui permettre d'étudier pendant trois mois à l'Université de Rouen, à Mont-Saint-Aignan (France) (montant : 14 117 dollars).

教科文组织经常方案为在社会学方面的重点方案领域提供支助,向一个女研究人员提供了一笔研究金,用于在法国蒙圣埃尼昂的鲁昂大学进修6个月(价值14 117美元)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Rouen 的法语例句

用户正在搜索


戴盔的, 戴盔形帽的, 戴拉线虫属, 戴了戒指的, 戴了指环的, 戴利兹统, 戴绿帽子, 戴绿帽子<俗>, 戴帽, 戴帽的[以御寒、避雨], 戴帽子, 戴帽子的, 戴梅特阶, 戴面纱, 戴纳迪埃的老婆, 戴盆望天, 戴轻孝, 戴上, 戴上帽子, 戴上面纱, 戴上王冠, 戴上眼镜, 戴胜, 戴胜科鸟, 戴氏鱼属, 戴手套, 戴首饰, 戴碳钙石, 戴同藻属, 戴头饰的,

相似单词


Roudaki, roudoudou, roue, roué, rouelle, Rouen, Rouennais, roue-pelle, rouer, rouerie,

A quel quai part le train de Rouen ?

的火车从哪个站台驶出?

Je vous demande un peu, ça a pris tout ce qu'elle a trouvé dans Rouen, même des cochers !

在卢昂她碰见谁就要谁,甚至于好些赶车她也要!

La réclamation de l'acheteur avait été rejetée par la Cour d'appel de Rouen.

昂上诉法院驳回了买方的索赔要求。

A Rouen, la place du Marche est celebre: c’est la qu’on a brule Jeanne d’Arc.

,集市广场是非常出名的:这里就是圣女贞德被烧死的地方。

Cette mère de famille du Theillement, dans l’Eure, est décédée d’un cancer vendredi dernier au CHU de Rouen.

这个母亲来厄尔省Treillement,上星期五因患有癌症在医疗中心

Son activité française est notamment concentrée sur le site de Villers-Ecalles, près de Rouen, où nous avons pu nous rendre.

它在法国的生产活动主要集中在附近的一个小城,Villers-Ecalles,我们终能到此探访。

Mme Carré-Lamadon, beaucoup plus jeune que son mari, demeurait la consolation des officiers de bonne famille envoyés à Rouen en garnison.

迦来-辣马东太太她丈夫年轻得多,素来是卢昂驻军中出身名门的官长的“安慰品”。

Il est alors inscrit au Lycée de Rouen où il fait preuve de forte intérêt à la poésie et aux pièces de théâtre.

随后他里昂上高中,在这里他表现出对诗歌和戏剧的浓厚兴趣。

Il est dit, autrefois, l'hôtel de ville de Rouen fournissent la place de la pauvre personne de soulagements, donc se sont appelés la ville l'hôtel.

据说,的市政厅以前是用来救济穷人的,所以叫做城市旅馆。

Depuis quelque temps, les poissons migrateurs qui naissent en mer mais grandissent en eau douce remontent plus facilement l'estuaire de la Seine, jusqu'au- delà de Rouen.

近来,一些迁徙鱼类开始告别他们出生的大海,逆流而上,选择在淡水中生活

Le navire français Isère, parti du port de Rouen deux mois plus tôt, arrive à New-York, avec à son bord la statue appelée “la Liberté éclairant le monde”.

两个月前从港出发的法国船只“伊泽尔号”抵达纽约,船上装载着被称照亮世界”的雕像。

Agir ainsi serait moins de la bravoure que de la témérité.- Et la témérité n'est plus un défaut des bourgeois de Rouen, comme au temps des défenses héroïques où s'illustra leur cité.

这样的干法固然是轻率的意味多于豪放,不过轻率已经不是卢昂居民的一种缺点了正和从前使得他们城市增光的壮烈防护时代不一样。

Et parce que le prieur était ce jour-là d'heureuse humeur et quil avait encore quelques fonds pour les bonnes oeuvres, l'enfant ne fut pas expédié à Rouen, mais mis à l'engrais aux frais du cloître.

修道院院长这一天感情特佳,而且他的慈善基金尚未用完,以是这小孩就没有送到而是修道院出钱请人喂养。

Une bourse RP-UNESCO à l'appui de domaines prioritaires dans le secteur des sciences sociales a été attribuée à une scientifique pour lui permettre d'étudier pendant trois mois à l'Université de Rouen, à Mont-Saint-Aignan (France) (montant : 14 117 dollars).

教科文组织经常方案在社会学方面的重点方案领域提供支助,向一个女研究人员提供了一笔研究金,用于在法国蒙圣埃尼昂的昂大学进修6个月(价值14 117美元)。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Rouen 的法语例句

用户正在搜索


丹青, 丹青妙笔, 丹砂, 丹痧, 丹田, 丹田之气, 丹心, , 担孢子, 担保,

相似单词


Roudaki, roudoudou, roue, roué, rouelle, Rouen, Rouennais, roue-pelle, rouer, rouerie,

A quel quai part le train de Rouen ?

的火车从哪个站台驶出?

Je vous demande un peu, ça a pris tout ce qu'elle a trouvé dans Rouen, même des cochers !

她碰见谁就要谁,甚至于好些赶车她也要!

La réclamation de l'acheteur avait été rejetée par la Cour d'appel de Rouen.

法院驳回了买方的索赔要求。

A Rouen, la place du Marche est celebre: c’est la qu’on a brule Jeanne d’Arc.

,集市广场是非常出名的:这里就是圣女贞德被烧死的地方。

Cette mère de famille du Theillement, dans l’Eure, est décédée d’un cancer vendredi dernier au CHU de Rouen.

这个母亲来自厄尔省Treillement,星期五因患有癌症医疗中心去世

Son activité française est notamment concentrée sur le site de Villers-Ecalles, près de Rouen, où nous avons pu nous rendre.

法国的生产活动主要集中附近的一个小城,Villers-Ecalles,我们终能到此探访。

Mme Carré-Lamadon, beaucoup plus jeune que son mari, demeurait la consolation des officiers de bonne famille envoyés à Rouen en garnison.

迦来-辣马东太太她丈夫年轻得多,素来是驻军中出身名门的官长的“安慰品”。

Il est alors inscrit au Lycée de Rouen où il fait preuve de forte intérêt à la poésie et aux pièces de théâtre.

随后他去高中,这里他表现出对诗歌和戏剧的浓厚兴趣。

Il est dit, autrefois, l'hôtel de ville de Rouen fournissent la place de la pauvre personne de soulagements, donc se sont appelés la ville l'hôtel.

据说,的市政厅以前是用来救济穷人的,所以叫做城市旅馆。

Depuis quelque temps, les poissons migrateurs qui naissent en mer mais grandissent en eau douce remontent plus facilement l'estuaire de la Seine, jusqu'au- delà de Rouen.

近来,一些迁徙鱼类开始告别他们出生的大海,逆流而,选择中生活

Le navire français Isère, parti du port de Rouen deux mois plus tôt, arrive à New-York, avec à son bord la statue appelée “la Liberté éclairant le monde”.

两个月前从港出发的法国船只“伊泽尔号”抵达纽约,船装载着被称为“自由照亮世界”的雕像。

Agir ainsi serait moins de la bravoure que de la témérité.- Et la témérité n'est plus un défaut des bourgeois de Rouen, comme au temps des défenses héroïques où s'illustra leur cité.

这样的干法固然是轻率的意味多于豪放,不过轻率已经不是居民的一种缺点了正和从前使得他们城市增光的壮烈防护时代不一样。

Et parce que le prieur était ce jour-là d'heureuse humeur et quil avait encore quelques fonds pour les bonnes oeuvres, l'enfant ne fut pas expédié à Rouen, mais mis à l'engrais aux frais du cloître.

因为修道院院长这一天感情特佳,而且他的慈善基金尚未用完,以是这小孩就没有送到而是由修道院出钱请人喂养。

Une bourse RP-UNESCO à l'appui de domaines prioritaires dans le secteur des sciences sociales a été attribuée à une scientifique pour lui permettre d'étudier pendant trois mois à l'Université de Rouen, à Mont-Saint-Aignan (France) (montant : 14 117 dollars).

教科文组织经常方案为社会学方面的重点方案领域提供支助,向一个女研究人员提供了一笔研究金,用于法国蒙圣埃尼的鲁大学进修6个月(价值14 117美元)。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Rouen 的法语例句

用户正在搜索


担保商业票据, 担保书, 担保条款, 担保条约, 担保文件, 担保物权, 担保债权, 担保债券, 担保债务的偿还, 担保者,

相似单词


Roudaki, roudoudou, roue, roué, rouelle, Rouen, Rouennais, roue-pelle, rouer, rouerie,
鲁昂[法]

A quel quai part le train de Rouen ?

鲁昂的火车从哪个站台驶出?

Je vous demande un peu, ça a pris tout ce qu'elle a trouvé dans Rouen, même des cochers !

在卢昂她碰见谁就要谁,甚至于好些赶车她也要!

La réclamation de l'acheteur avait été rejetée par la Cour d'appel de Rouen.

鲁昂上诉法院驳回了买方的索赔要求。

A Rouen, la place du Marche est celebre: c’est la qu’on a brule Jeanne d’Arc.

鲁昂,集市广场非常出名的:这里就贞德被烧死的地方。

Cette mère de famille du Theillement, dans l’Eure, est décédée d’un cancer vendredi dernier au CHU de Rouen.

这个母亲来自厄尔省Treillement,上星期五因患有癌症在鲁昂医疗中心去世

Son activité française est notamment concentrée sur le site de Villers-Ecalles, près de Rouen, où nous avons pu nous rendre.

它在法国的生产活动主要集中在鲁昂附近的一个小,Villers-Ecalles,我们终能到此探访。

Mme Carré-Lamadon, beaucoup plus jeune que son mari, demeurait la consolation des officiers de bonne famille envoyés à Rouen en garnison.

迦来-辣马东太太她丈夫年轻得多,素来卢昂驻军中出身名门的官长的“安慰品”。

Il est alors inscrit au Lycée de Rouen où il fait preuve de forte intérêt à la poésie et aux pièces de théâtre.

随后他去里昂上高中,在这里他表现出对诗歌和戏剧的浓厚兴趣。

Il est dit, autrefois, l'hôtel de ville de Rouen fournissent la place de la pauvre personne de soulagements, donc se sont appelés la ville l'hôtel.

据说,鲁昂的市政厅以前用来救济穷人的,所以市旅馆。

Depuis quelque temps, les poissons migrateurs qui naissent en mer mais grandissent en eau douce remontent plus facilement l'estuaire de la Seine, jusqu'au- delà de Rouen.

近来,一些迁徙鱼类开始告别他们出生的大海,逆流而上,选择在淡水中生活

Le navire français Isère, parti du port de Rouen deux mois plus tôt, arrive à New-York, avec à son bord la statue appelée “la Liberté éclairant le monde”.

两个月前从鲁昂港出发的法国船只“伊泽尔号”抵达纽约,船上装载着被称为“自由照亮世界”的雕像。

Agir ainsi serait moins de la bravoure que de la témérité.- Et la témérité n'est plus un défaut des bourgeois de Rouen, comme au temps des défenses héroïques où s'illustra leur cité.

这样的干法固然轻率的意味多于豪放,不过轻率已经不卢昂居民的一种缺点了正和从前使得他们市增光的壮烈防护时代不一样。

Et parce que le prieur était ce jour-là d'heureuse humeur et quil avait encore quelques fonds pour les bonnes oeuvres, l'enfant ne fut pas expédié à Rouen, mais mis à l'engrais aux frais du cloître.

因为修道院院长这一天感情特佳,而且他的慈善基金尚未用完,以这小孩就没有送到鲁昂由修道院出钱请人喂养。

Une bourse RP-UNESCO à l'appui de domaines prioritaires dans le secteur des sciences sociales a été attribuée à une scientifique pour lui permettre d'étudier pendant trois mois à l'Université de Rouen, à Mont-Saint-Aignan (France) (montant : 14 117 dollars).

教科文组织经常方案为在社会学方面的重点方案领域提供支助,向一个研究人员提供了一笔研究金,用于在法国蒙埃尼昂的鲁昂大学进修6个月(价值14 117美元)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Rouen 的法语例句

用户正在搜索


担负某项职务者, 担负一项任务, 担负重任, 担纲, 担搁, 担架, 担架兵, 担架柄, 担架员, 担惊受怕,

相似单词


Roudaki, roudoudou, roue, roué, rouelle, Rouen, Rouennais, roue-pelle, rouer, rouerie,

用户正在搜索


担任证婚人, 担水, 担心, 担心…的, 担心的, 担忧, 担子, 担子柄, 担子果, 担子菌纲,

相似单词


Roudaki, roudoudou, roue, roué, rouelle, Rouen, Rouennais, roue-pelle, rouer, rouerie,
鲁昂[法]

A quel quai part le train de Rouen ?

鲁昂的火车从哪个站台驶出?

Je vous demande un peu, ça a pris tout ce qu'elle a trouvé dans Rouen, même des cochers !

在卢昂她碰见谁就要谁,甚至于好些赶车她也要!

La réclamation de l'acheteur avait été rejetée par la Cour d'appel de Rouen.

鲁昂上诉法院驳回了买方的索赔要求。

A Rouen, la place du Marche est celebre: c’est la qu’on a brule Jeanne d’Arc.

鲁昂,集市广场是非常出名的:这里就是圣女贞德被烧死的地方。

Cette mère de famille du Theillement, dans l’Eure, est décédée d’un cancer vendredi dernier au CHU de Rouen.

这个母亲来自厄尔省Treillement,上星期五因患有癌症在鲁昂医疗中心去世

Son activité française est notamment concentrée sur le site de Villers-Ecalles, près de Rouen, où nous avons pu nous rendre.

它在法国的生产活动主要集中在鲁昂附近的一个小城,Villers-Ecalles,我们终能到此探访。

Mme Carré-Lamadon, beaucoup plus jeune que son mari, demeurait la consolation des officiers de bonne famille envoyés à Rouen en garnison.

迦来-辣马东太太她丈夫年轻得多,素来是卢昂驻军中出身名门的官长的“安慰品”。

Il est alors inscrit au Lycée de Rouen où il fait preuve de forte intérêt à la poésie et aux pièces de théâtre.

随后他去里昂上高中,在这里他表现出对诗歌和戏剧的浓厚兴趣。

Il est dit, autrefois, l'hôtel de ville de Rouen fournissent la place de la pauvre personne de soulagements, donc se sont appelés la ville l'hôtel.

据说,鲁昂的市政厅以前是用来救济穷人的,所以叫做城市旅馆。

Depuis quelque temps, les poissons migrateurs qui naissent en mer mais grandissent en eau douce remontent plus facilement l'estuaire de la Seine, jusqu'au- delà de Rouen.

近来,一些迁徙鱼类开始告别他们出生的大海,逆流而上,选择在淡水中生活

Le navire français Isère, parti du port de Rouen deux mois plus tôt, arrive à New-York, avec à son bord la statue appelée “la Liberté éclairant le monde”.

两个月前从鲁昂港出发的法国船只“伊泽尔号”抵达纽约,船上装载着被称为“自由照亮世界”的雕像。

Agir ainsi serait moins de la bravoure que de la témérité.- Et la témérité n'est plus un défaut des bourgeois de Rouen, comme au temps des défenses héroïques où s'illustra leur cité.

这样的干法是轻率的意味多于豪放,不过轻率已经不是卢昂居民的一种缺点了正和从前使得他们城市增光的壮烈防护时代不一样。

Et parce que le prieur était ce jour-là d'heureuse humeur et quil avait encore quelques fonds pour les bonnes oeuvres, l'enfant ne fut pas expédié à Rouen, mais mis à l'engrais aux frais du cloître.

因为修道院院长这一天感情特佳,而且他的慈善基金尚未用完,以是这小孩就没有送到鲁昂而是由修道院出钱请人喂养。

Une bourse RP-UNESCO à l'appui de domaines prioritaires dans le secteur des sciences sociales a été attribuée à une scientifique pour lui permettre d'étudier pendant trois mois à l'Université de Rouen, à Mont-Saint-Aignan (France) (montant : 14 117 dollars).

教科文组织经常方案为在社会学方面的重点方案领域提供支助,向一个女研究人员提供了一笔研究金,用于在法国蒙圣埃尼昂的鲁昂大学进修6个月(价值14 117美元)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Rouen 的法语例句

用户正在搜索


单边, 单边带, 单边进口, 单边频带, 单边主义, 单鞭滴虫病, 单鞭滴虫属, 单鞭毛的, 单变的, 单变性,

相似单词


Roudaki, roudoudou, roue, roué, rouelle, Rouen, Rouennais, roue-pelle, rouer, rouerie,
鲁昂[法]

A quel quai part le train de Rouen ?

鲁昂的火车从哪个站台驶出?

Je vous demande un peu, ça a pris tout ce qu'elle a trouvé dans Rouen, même des cochers !

卢昂她碰见谁就要谁,甚至于好些赶车她也要!

La réclamation de l'acheteur avait été rejetée par la Cour d'appel de Rouen.

鲁昂上诉法院驳回了买方的索赔要求。

A Rouen, la place du Marche est celebre: c’est la qu’on a brule Jeanne d’Arc.

鲁昂,集市广场是非常出名的:里就是圣女贞德被烧死的地方。

Cette mère de famille du Theillement, dans l’Eure, est décédée d’un cancer vendredi dernier au CHU de Rouen.

个母亲来自厄尔省Treillement,上星期五因患有癌症鲁昂医疗心去世

Son activité française est notamment concentrée sur le site de Villers-Ecalles, près de Rouen, où nous avons pu nous rendre.

的生产活动主要集鲁昂附近的一个小城,Villers-Ecalles,我们终能到此探访。

Mme Carré-Lamadon, beaucoup plus jeune que son mari, demeurait la consolation des officiers de bonne famille envoyés à Rouen en garnison.

迦来-辣马东太太她丈夫年轻得多,素来是卢昂驻军出身名门的官长的“安慰品”。

Il est alors inscrit au Lycée de Rouen où il fait preuve de forte intérêt à la poésie et aux pièces de théâtre.

随后他去里昂上高里他表现出对诗歌和戏剧的浓厚兴趣。

Il est dit, autrefois, l'hôtel de ville de Rouen fournissent la place de la pauvre personne de soulagements, donc se sont appelés la ville l'hôtel.

据说,鲁昂的市政厅以前是用来救济穷人的,所以叫做城市旅馆。

Depuis quelque temps, les poissons migrateurs qui naissent en mer mais grandissent en eau douce remontent plus facilement l'estuaire de la Seine, jusqu'au- delà de Rouen.

近来,一些迁徙鱼类开始告别他们出生的大海,逆流而上,选择淡水生活

Le navire français Isère, parti du port de Rouen deux mois plus tôt, arrive à New-York, avec à son bord la statue appelée “la Liberté éclairant le monde”.

两个月前从鲁昂港出发的法船只“伊泽尔号”抵达纽约,船上装载着被称为“自由照亮世界”的雕像。

Agir ainsi serait moins de la bravoure que de la témérité.- Et la témérité n'est plus un défaut des bourgeois de Rouen, comme au temps des défenses héroïques où s'illustra leur cité.

样的干法固然是轻率的意味多于豪放,不过轻率已经不是卢昂居民的一种缺点了正和从前使得他们城市增光的壮烈防护时代不一样。

Et parce que le prieur était ce jour-là d'heureuse humeur et quil avait encore quelques fonds pour les bonnes oeuvres, l'enfant ne fut pas expédié à Rouen, mais mis à l'engrais aux frais du cloître.

因为修道院院长一天感情特佳,而且他的慈善基金尚未用完,以是小孩就没有送到鲁昂而是由修道院出钱请人喂养。

Une bourse RP-UNESCO à l'appui de domaines prioritaires dans le secteur des sciences sociales a été attribuée à une scientifique pour lui permettre d'étudier pendant trois mois à l'Université de Rouen, à Mont-Saint-Aignan (France) (montant : 14 117 dollars).

教科文组织经常方案为社会学方面的重点方案领域提供支助,向一个女研究人员提供了一笔研究金,用于蒙圣埃尼昂的鲁昂大学进修6个月(价值14 117美元)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Rouen 的法语例句

用户正在搜索


单处理机, 单传, 单垂尾尾翼, 单垂直尾翼的, 单纯, 单纯癌, 单纯承兑, 单纯词, 单纯蛋白质, 单纯的,

相似单词


Roudaki, roudoudou, roue, roué, rouelle, Rouen, Rouennais, roue-pelle, rouer, rouerie,
鲁昂[法]

A quel quai part le train de Rouen ?

鲁昂的火车从哪个站台驶出?

Je vous demande un peu, ça a pris tout ce qu'elle a trouvé dans Rouen, même des cochers !

在卢昂她碰见谁就谁,甚至于好些赶车她也

La réclamation de l'acheteur avait été rejetée par la Cour d'appel de Rouen.

鲁昂上诉法院驳回了买方的索赔求。

A Rouen, la place du Marche est celebre: c’est la qu’on a brule Jeanne d’Arc.

鲁昂市广场是非常出名的:这里就是圣女贞德被烧死的地方。

Cette mère de famille du Theillement, dans l’Eure, est décédée d’un cancer vendredi dernier au CHU de Rouen.

这个母亲来自厄尔省Treillement,上星期五因患有癌症在鲁昂医疗心去世

Son activité française est notamment concentrée sur le site de Villers-Ecalles, près de Rouen, où nous avons pu nous rendre.

它在法国的生产活动主鲁昂附近的一个小城,Villers-Ecalles,我们终能到此探访。

Mme Carré-Lamadon, beaucoup plus jeune que son mari, demeurait la consolation des officiers de bonne famille envoyés à Rouen en garnison.

迦来-辣马东太太她丈夫年轻得多,素来是卢昂驻军出身名门的官长的“安慰”。

Il est alors inscrit au Lycée de Rouen où il fait preuve de forte intérêt à la poésie et aux pièces de théâtre.

他去里昂上高,在这里他表现出对诗歌和戏剧的浓厚兴趣。

Il est dit, autrefois, l'hôtel de ville de Rouen fournissent la place de la pauvre personne de soulagements, donc se sont appelés la ville l'hôtel.

据说,鲁昂的市政厅以前是用来救济穷人的,所以叫做城市旅馆。

Depuis quelque temps, les poissons migrateurs qui naissent en mer mais grandissent en eau douce remontent plus facilement l'estuaire de la Seine, jusqu'au- delà de Rouen.

近来,一些迁徙鱼类开始告别他们出生的大海,逆流而上,选择在淡水生活

Le navire français Isère, parti du port de Rouen deux mois plus tôt, arrive à New-York, avec à son bord la statue appelée “la Liberté éclairant le monde”.

两个月前从鲁昂港出发的法国船只“伊泽尔号”抵达纽约,船上装载着被称为“自由照亮世界”的雕像。

Agir ainsi serait moins de la bravoure que de la témérité.- Et la témérité n'est plus un défaut des bourgeois de Rouen, comme au temps des défenses héroïques où s'illustra leur cité.

这样的干法固然是轻率的意味多于豪放,不过轻率已经不是卢昂居民的一种缺点了正和从前使得他们城市增光的壮烈防护时代不一样。

Et parce que le prieur était ce jour-là d'heureuse humeur et quil avait encore quelques fonds pour les bonnes oeuvres, l'enfant ne fut pas expédié à Rouen, mais mis à l'engrais aux frais du cloître.

因为修道院院长这一天感情特佳,而且他的慈善基金尚未用完,以是这小孩就没有送到鲁昂而是由修道院出钱请人喂养。

Une bourse RP-UNESCO à l'appui de domaines prioritaires dans le secteur des sciences sociales a été attribuée à une scientifique pour lui permettre d'étudier pendant trois mois à l'Université de Rouen, à Mont-Saint-Aignan (France) (montant : 14 117 dollars).

教科文组织经常方案为在社会学方面的重点方案领域提供支助,向一个女研究人员提供了一笔研究金,用于在法国蒙圣埃尼昂的鲁昂大学进修6个月(价值14 117美元)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Rouen 的法语例句

用户正在搜索


单刀双掷开关, 单刀养路机, 单刀直入, 单到付款, 单道, 单道程序设计, 单道分析仪, 单底船, 单底鞋, 单地槽,

相似单词


Roudaki, roudoudou, roue, roué, rouelle, Rouen, Rouennais, roue-pelle, rouer, rouerie,

A quel quai part le train de Rouen ?

的火车从哪个站台驶出?

Je vous demande un peu, ça a pris tout ce qu'elle a trouvé dans Rouen, même des cochers !

在卢昂她碰见谁就要谁,甚至于好些赶车她也要!

La réclamation de l'acheteur avait été rejetée par la Cour d'appel de Rouen.

昂上诉法院驳回了买方的索赔要求。

A Rouen, la place du Marche est celebre: c’est la qu’on a brule Jeanne d’Arc.

,集市广场是非常出名的:里就是圣女贞德被烧死的地方。

Cette mère de famille du Theillement, dans l’Eure, est décédée d’un cancer vendredi dernier au CHU de Rouen.

个母亲来自厄尔省Treillement,上星期五因患有癌症在医疗中心去世

Son activité française est notamment concentrée sur le site de Villers-Ecalles, près de Rouen, où nous avons pu nous rendre.

它在法国的生产活动主要集中在附近的一个小城,Villers-Ecalles,我们终能到此探访。

Mme Carré-Lamadon, beaucoup plus jeune que son mari, demeurait la consolation des officiers de bonne famille envoyés à Rouen en garnison.

迦来-辣马东太太她丈夫年轻得多,素来是卢昂驻军中出身名门的官长的“安慰品”。

Il est alors inscrit au Lycée de Rouen où il fait preuve de forte intérêt à la poésie et aux pièces de théâtre.

随后他去里昂上高中,在里他表现出对诗歌和戏剧的浓厚兴趣。

Il est dit, autrefois, l'hôtel de ville de Rouen fournissent la place de la pauvre personne de soulagements, donc se sont appelés la ville l'hôtel.

据说,的市政厅以前是用来救济穷人的,所以叫做城市旅馆。

Depuis quelque temps, les poissons migrateurs qui naissent en mer mais grandissent en eau douce remontent plus facilement l'estuaire de la Seine, jusqu'au- delà de Rouen.

近来,一些迁徙鱼类开始告别他们出生的大海,逆流而上,选择在淡水中生活

Le navire français Isère, parti du port de Rouen deux mois plus tôt, arrive à New-York, avec à son bord la statue appelée “la Liberté éclairant le monde”.

两个月前从港出发的法国船只“伊泽尔号”抵达纽约,船上装载着被称为“自由照亮世界”的雕

Agir ainsi serait moins de la bravoure que de la témérité.- Et la témérité n'est plus un défaut des bourgeois de Rouen, comme au temps des défenses héroïques où s'illustra leur cité.

的干法固然是轻率的意味多于豪放,不过轻率已经不是卢昂居民的一种缺点了正和从前使得他们城市增光的壮烈防护时代不一

Et parce que le prieur était ce jour-là d'heureuse humeur et quil avait encore quelques fonds pour les bonnes oeuvres, l'enfant ne fut pas expédié à Rouen, mais mis à l'engrais aux frais du cloître.

因为修道院院长一天感情特佳,而且他的慈善基金尚未用完,以是小孩就没有送到而是由修道院出钱请人喂养。

Une bourse RP-UNESCO à l'appui de domaines prioritaires dans le secteur des sciences sociales a été attribuée à une scientifique pour lui permettre d'étudier pendant trois mois à l'Université de Rouen, à Mont-Saint-Aignan (France) (montant : 14 117 dollars).

教科文组织经常方案为在社会学方面的重点方案领域提供支助,向一个女研究人员提供了一笔研究金,用于在法国蒙圣埃尼昂的昂大学进修6个月(价值14 117美元)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Rouen 的法语例句

用户正在搜索


单动泵, 单动力的, 单斗挖掘机, 单斗挖泥机, 单斗挖土机, 单独, 单独的, 单独地, 单独干一件工作, 单独媾和,

相似单词


Roudaki, roudoudou, roue, roué, rouelle, Rouen, Rouennais, roue-pelle, rouer, rouerie,
鲁昂[法]

A quel quai part le train de Rouen ?

鲁昂的火车从哪个站台驶出?

Je vous demande un peu, ça a pris tout ce qu'elle a trouvé dans Rouen, même des cochers !

在卢昂她碰见谁就要谁,甚至于好些赶车她也要!

La réclamation de l'acheteur avait été rejetée par la Cour d'appel de Rouen.

鲁昂上诉法院驳回了买方的索赔要求。

A Rouen, la place du Marche est celebre: c’est la qu’on a brule Jeanne d’Arc.

鲁昂,集市非常出名的:这里就圣女贞德被烧死的地方。

Cette mère de famille du Theillement, dans l’Eure, est décédée d’un cancer vendredi dernier au CHU de Rouen.

这个母亲来自厄尔省Treillement,上星期五因患有癌症在鲁昂医疗中心去世

Son activité française est notamment concentrée sur le site de Villers-Ecalles, près de Rouen, où nous avons pu nous rendre.

它在法国的生产活动主要集中在鲁昂附近的一个小城,Villers-Ecalles,我们终能到此探访。

Mme Carré-Lamadon, beaucoup plus jeune que son mari, demeurait la consolation des officiers de bonne famille envoyés à Rouen en garnison.

迦来-辣马东太太她丈夫年轻得多,素来卢昂驻军中出身名门的官长的“安慰品”。

Il est alors inscrit au Lycée de Rouen où il fait preuve de forte intérêt à la poésie et aux pièces de théâtre.

随后他去里昂上高中,在这里他表现出对诗歌和戏剧的浓厚兴趣。

Il est dit, autrefois, l'hôtel de ville de Rouen fournissent la place de la pauvre personne de soulagements, donc se sont appelés la ville l'hôtel.

据说,鲁昂的市政厅以前用来救济穷人的,所以叫做城市旅馆。

Depuis quelque temps, les poissons migrateurs qui naissent en mer mais grandissent en eau douce remontent plus facilement l'estuaire de la Seine, jusqu'au- delà de Rouen.

近来,一些迁开始告别他们出生的大海,逆流而上,选择在淡水中生活

Le navire français Isère, parti du port de Rouen deux mois plus tôt, arrive à New-York, avec à son bord la statue appelée “la Liberté éclairant le monde”.

两个月前从鲁昂港出发的法国船只“伊泽尔号”抵达纽约,船上装载着被称为“自由照亮世界”的雕像。

Agir ainsi serait moins de la bravoure que de la témérité.- Et la témérité n'est plus un défaut des bourgeois de Rouen, comme au temps des défenses héroïques où s'illustra leur cité.

这样的干法固然轻率的意味多于豪放,不过轻率已经不卢昂居民的一种缺点了正和从前使得他们城市增光的壮烈防护时代不一样。

Et parce que le prieur était ce jour-là d'heureuse humeur et quil avait encore quelques fonds pour les bonnes oeuvres, l'enfant ne fut pas expédié à Rouen, mais mis à l'engrais aux frais du cloître.

因为修道院院长这一天感情特佳,而且他的慈善基金尚未用完,以这小孩就没有送到鲁昂由修道院出钱请人喂养。

Une bourse RP-UNESCO à l'appui de domaines prioritaires dans le secteur des sciences sociales a été attribuée à une scientifique pour lui permettre d'étudier pendant trois mois à l'Université de Rouen, à Mont-Saint-Aignan (France) (montant : 14 117 dollars).

教科文组织经常方案为在社会学方面的重点方案领域提供支助,向一个女研究人员提供了一笔研究金,用于在法国蒙圣埃尼昂的鲁昂大学进修6个月(价值14 117美元)。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Rouen 的法语例句

用户正在搜索


单分度, 单分子层, 单分子的, 单分子反应, 单分子膜, 单份复制, 单份年度补贴, 单峰骆驼, 单峰态的, 单峰驼,

相似单词


Roudaki, roudoudou, roue, roué, rouelle, Rouen, Rouennais, roue-pelle, rouer, rouerie,