Voler a toujours une part de romantisme.
飞行一直是幻想的一部分。
Voler a toujours une part de romantisme.
飞行一直是幻想的一部分。
Or, le romantisme est un phénomène typiquement occidental.
然而,主义是一种具有典型西方色彩的现象。
Il s'oppose ainsi au romantisme, qui a dominé la première moitié du siècle, et au classicisme.
因此,这是反对主义,它统治了本世纪上半叶,战胜了古典主义。
Et si c'était plutôt ça, le vrai romantisme?
如果这都不是,那什么是才真正的
呢?
Le romantisme n'est précisément ni dans le choix des sujets ni dans la vérité exacte, mais dans la manière de sentir.
主义不拘于题材的选择或确切的现实,而是出于感觉的方式。
Le Romantisme a été l'âge d'or de ce sentiment étrange à la frontière entre le bien-être et le mal-être, inspirant plus tard le spleen baudelairien.
主义是这个介乎安逸与不适、处于它们边缘的奇特感情的黄金时代。后来,又生发出波特莱尔式的忧郁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voler a toujours une part de romantisme.
飞行一直是幻想中浪漫的一部分。
Or, le romantisme est un phénomène typiquement occidental.
然而,浪漫是一种具有典型西方色彩的现象。
Il s'oppose ainsi au romantisme, qui a dominé la première moitié du siècle, et au classicisme.
因此,这是反对浪漫,它统治了本世纪上半叶,战胜了古典
。
Et si c'était plutôt ça, le vrai romantisme?
如果这都不是浪漫,那什么是才真正的浪漫呢?
Le romantisme n'est précisément ni dans le choix des sujets ni dans la vérité exacte, mais dans la manière de sentir.
浪漫不拘于题材的选择或确切的现实,而是出于感觉的方式。
Le Romantisme a été l'âge d'or de ce sentiment étrange à la frontière entre le bien-être et le mal-être, inspirant plus tard le spleen baudelairien.
浪漫是这个介乎安逸与不适、处于它们边缘的奇特感
的黄金时代。后来,又生发出波特莱尔式的忧郁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voler a toujours une part de romantisme.
飞行一直是幻想中的一部分。
Or, le romantisme est un phénomène typiquement occidental.
然而,义是一种具有典型西
的现象。
Il s'oppose ainsi au romantisme, qui a dominé la première moitié du siècle, et au classicisme.
因此,这是反对义,它统治了本世纪上半叶,战胜了古典
义。
Et si c'était plutôt ça, le vrai romantisme?
如果这都不是,那什么是才真正的
呢?
Le romantisme n'est précisément ni dans le choix des sujets ni dans la vérité exacte, mais dans la manière de sentir.
义不拘于题材的选择或确切的现实,而是出于感觉的
式。
Le Romantisme a été l'âge d'or de ce sentiment étrange à la frontière entre le bien-être et le mal-être, inspirant plus tard le spleen baudelairien.
义是这个介乎安逸与不适、处于它们边缘的奇特感情的黄金时代。后来,又生发出波特莱尔式的忧郁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voler a toujours une part de romantisme.
飞行一直是幻想中的一部分。
Or, le romantisme est un phénomène typiquement occidental.
然而,义是一种具有典型西方色彩的现象。
Il s'oppose ainsi au romantisme, qui a dominé la première moitié du siècle, et au classicisme.
因此,这是反对义,它统治了本世纪上半叶,战胜了古典
义。
Et si c'était plutôt ça, le vrai romantisme?
如果这都不是,那什么是才真正的
呢?
Le romantisme n'est précisément ni dans le choix des sujets ni dans la vérité exacte, mais dans la manière de sentir.
义不拘于题材的选择或确切的现实,而是出于感觉的方式。
Le Romantisme a été l'âge d'or de ce sentiment étrange à la frontière entre le bien-être et le mal-être, inspirant plus tard le spleen baudelairien.
义是这个介乎安逸与不适、处于它们边缘的奇特感情的黄金时代。后来,又生发出波特莱尔式的忧郁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voler a toujours une part de romantisme.
飞行一直中浪漫的一部分。
Or, le romantisme est un phénomène typiquement occidental.
然而,浪漫主一种具有典型西方色彩的现象。
Il s'oppose ainsi au romantisme, qui a dominé la première moitié du siècle, et au classicisme.
因此,这对浪漫主
,它统治了本世纪上半叶,战胜了古典主
。
Et si c'était plutôt ça, le vrai romantisme?
如果这都不浪漫,那什么
才真正的浪漫呢?
Le romantisme n'est précisément ni dans le choix des sujets ni dans la vérité exacte, mais dans la manière de sentir.
浪漫主不拘于题材的选择或确切的现实,而
出于感觉的方式。
Le Romantisme a été l'âge d'or de ce sentiment étrange à la frontière entre le bien-être et le mal-être, inspirant plus tard le spleen baudelairien.
浪漫主这个介乎安逸与不适、处于它们边缘的奇特感情的黄金时代。后来,又生发出波特莱尔式的忧郁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voler a toujours une part de romantisme.
飞行一直是幻想中浪漫的一部分。
Or, le romantisme est un phénomène typiquement occidental.
然而,浪漫主义是一种具有典型西方色彩的现象。
Il s'oppose ainsi au romantisme, qui a dominé la première moitié du siècle, et au classicisme.
因此,这是反对浪漫主义,它统治了本半叶,战胜了古典主义。
Et si c'était plutôt ça, le vrai romantisme?
如果这都不是浪漫,那什么是才真正的浪漫呢?
Le romantisme n'est précisément ni dans le choix des sujets ni dans la vérité exacte, mais dans la manière de sentir.
浪漫主义不拘于题材的选择或确切的现实,而是出于感觉的方式。
Le Romantisme a été l'âge d'or de ce sentiment étrange à la frontière entre le bien-être et le mal-être, inspirant plus tard le spleen baudelairien.
浪漫主义是这个介乎安逸与不适、处于它们边缘的奇特感情的黄金时代。后来,又生发出波特莱尔式的忧郁。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voler a toujours une part de romantisme.
飞行一直是幻想中浪漫的一部分。
Or, le romantisme est un phénomène typiquement occidental.
然而,浪漫主义是一种具有典型西方色彩的现象。
Il s'oppose ainsi au romantisme, qui a dominé la première moitié du siècle, et au classicisme.
因此,这是反对浪漫主义,它统治了本世纪上半叶,战胜了古典主义。
Et si c'était plutôt ça, le vrai romantisme?
如果这都不是浪漫,那什么是才真正的浪漫呢?
Le romantisme n'est précisément ni dans le choix des sujets ni dans la vérité exacte, mais dans la manière de sentir.
浪漫主义不拘于题材的选择或确切的现实,而是出于感觉的方式。
Le Romantisme a été l'âge d'or de ce sentiment étrange à la frontière entre le bien-être et le mal-être, inspirant plus tard le spleen baudelairien.
浪漫主义是这个介乎安逸与不适、处于它们边缘的奇特感的黄金时代。后来,又生发出波特莱尔式的忧郁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voler a toujours une part de romantisme.
飞行一直是幻想中的一部分。
Or, le romantisme est un phénomène typiquement occidental.
然,
主义是一种具有典型西方色彩的现象。
Il s'oppose ainsi au romantisme, qui a dominé la première moitié du siècle, et au classicisme.
因此,这是反对主义,它统治了本世纪上半叶,战胜了古典主义。
Et si c'était plutôt ça, le vrai romantisme?
如果这都不是,那什么是才真正的
呢?
Le romantisme n'est précisément ni dans le choix des sujets ni dans la vérité exacte, mais dans la manière de sentir.
主义不拘于题材的选择或确切的现实,
是出于感觉的方式。
Le Romantisme a été l'âge d'or de ce sentiment étrange à la frontière entre le bien-être et le mal-être, inspirant plus tard le spleen baudelairien.
主义是这个介乎安逸与不适、处于它们边缘的奇特感情的黄金时代。后来,又生发出波特莱尔式的忧郁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voler a toujours une part de romantisme.
飞行一直是幻想中浪漫的一部分。
Or, le romantisme est un phénomène typiquement occidental.
然而,浪漫主是一种具有典型西方色彩的现象。
Il s'oppose ainsi au romantisme, qui a dominé la première moitié du siècle, et au classicisme.
因此,这是反对浪漫主,它统治了本世纪上半叶,战胜了古典主
。
Et si c'était plutôt ça, le vrai romantisme?
如果这都不是浪漫,那什么是才真正的浪漫呢?
Le romantisme n'est précisément ni dans le choix des sujets ni dans la vérité exacte, mais dans la manière de sentir.
浪漫主不拘于题材的选择或确切的现实,而是出于感觉的方式。
Le Romantisme a été l'âge d'or de ce sentiment étrange à la frontière entre le bien-être et le mal-être, inspirant plus tard le spleen baudelairien.
浪漫主是这个介乎安逸与不适、处于它们边缘的奇特感
的黄金时代。后来,又生发出波特莱尔式的忧郁。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。