法语助手
  • 关闭

【人名】Ripert里佩尔 www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'Ambassadeur Ripert, de la France, a mentionné l'initiative franco-britannique au Conseil de sécurité.

法国的里佩尔大谈到安全理事会的联合王国/法国倡议。

Je voudrais aussi souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur Jean-Maurice Ripert, Représentant permanent de la France.

我也谨向法国常驻代让-莫里斯·佩尔迎。

Je voudrais enfin souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur Jean-Maurice Ripert, de la France.

最后,我要迎法国的让-莫里斯·佩尔

Je tiens aussi à souhaiter chaleureusement la bienvenue à l'Ambassadeur Ripert.

我也要向佩尔热烈

In "De la piraterie au génocide… Les nouvelles modalités de la répression universelle", Mélanges G. Ripert, t1, p. 245.

在“从海到种族灭绝……世界性镇压的新方式,”Mélanges G.Ripert,第一卷,245页。

Je me félicite du rapport annuel de l'Ambassadeur Ripert.

迎里佩尔大的年度报告。

Je voudrais également m'associer à la déclaration faite par l'Ambassadeur Ripert faite au nom de l'Union européenne.

我赞同里佩尔大欧洲联盟所作的发言。

M. Ripert (France) : Je voudrais tout d'abord remercier M. Nqakula pour son exposé.

里佩尔先生(法国)(以法语发言):首先我要感谢恩卡库拉先生的情况通报。

Le Président : Je donne maintenant la parole au représentant de la France, M. Jean-Maurice Ripert.

主席(以法语发言):我现在请法国代让·莫里斯·佩尔先生发言

M. Ripert (France) : Merci, Monsieur le Président, pour vos paroles de bienvenue.

里佩尔先生(法国)(以法语发言):主席先生,谢谢您的迎辞。

M. Ripert (France) : Je voudrais à mon tour remercier M. Guéhenno et M. Eliasson pour leurs exposés.

里佩尔先生(法国)(以法语发言):我也愿感谢盖埃诺先生和埃利亚松先生的通报。

M. Ripert (France) : La France se félicite de l'adoption unanime de la résolution 1874 (2009).

里佩尔先生(法国)(以法语发言):法国迎一致通过第1874(2009)号决议。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de prononcer cette intervention au nom de l'Union européenne.

里佩尔先生(法国)(以法语发言):我谨代欧洲联盟发言。

M. Ripert (France) : Je voudrais tout d'abord remercier le Secrétaire général adjoint, M. Honwana, pour son exposé.

里佩尔先生(法国)(以法语发言):我首先要感谢副秘书长翁瓦纳所作的通报。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.

里佩尔先生(法国)(以法语发言):我荣幸地以欧洲联盟的名义发言。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur d'intervenir au nom de l'Union européenne.

里佩尔先生(法国)(以法语发言):我有幸代欧盟发言。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer également au nom de l'Union européenne (UE).

里佩尔先生(法国)(以法语发言):我也荣幸地以欧洲联盟(欧盟)的名义发言。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer également au nom de l'Union européenne.

里佩尔先生(法国)(以法语发言):我荣幸地代欧洲联盟发言。

M. Ripert (France) : Je voudrais tout d'abord remercier M. Pascoe pour sa présentation.

里佩尔先生(法国)(以法语发言):我首先要感谢帕斯科先生所作的通报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 Ripert 的法语例句

用户正在搜索


罢官, 罢教, 罢考, 罢课, 罢了, 罢论, 罢免, 罢免权, 罢赛, 罢市,

相似单词


ripailler, ripailleur, ripaton, ripe, riper, Ripert, ripidolite, ripieno, ripolin, ripoliner,

【人名】Ripert www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'Ambassadeur Ripert, de la France, a mentionné l'initiative franco-britannique au Conseil de sécurité.

法国的谈到安全理事会的联合王国/法国倡议。

Je voudrais aussi souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur Jean-Maurice Ripert, Représentant permanent de la France.

我也谨向法国常驻表让-莫斯·表示欢迎。

Je voudrais enfin souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur Jean-Maurice Ripert, de la France.

最后,我要欢迎法国的让-莫斯·

Je tiens aussi à souhaiter chaleureusement la bienvenue à l'Ambassadeur Ripert.

我也要向表示热烈欢迎

In "De la piraterie au génocide… Les nouvelles modalités de la répression universelle", Mélanges G. Ripert, t1, p. 245.

在“从海盗行为到种族灭绝……世界性镇压的新方式,”Mélanges G.Ripert,第一卷,245页。

Je me félicite du rapport annuel de l'Ambassadeur Ripert.

我欢迎的年度报告。

Je voudrais également m'associer à la déclaration faite par l'Ambassadeur Ripert faite au nom de l'Union européenne.

我赞同表欧洲联盟所作的发言。

M. Ripert (France) : Je voudrais tout d'abord remercier M. Nqakula pour son exposé.

先生(法国)(以法语发言):首先我要感谢恩卡库拉先生的情况通报。

Le Président : Je donne maintenant la parole au représentant de la France, M. Jean-Maurice Ripert.

主席(以法语发言):我现在请法国表让·莫斯·先生发言

M. Ripert (France) : Merci, Monsieur le Président, pour vos paroles de bienvenue.

先生(法国)(以法语发言):主席先生,谢谢您的欢迎辞。

M. Ripert (France) : Je voudrais à mon tour remercier M. Guéhenno et M. Eliasson pour leurs exposés.

先生(法国)(以法语发言):我也愿感谢盖埃诺先生和埃利亚松先生的通报。

M. Ripert (France) : La France se félicite de l'adoption unanime de la résolution 1874 (2009).

先生(法国)(以法语发言):法国欢迎一致通过第1874(2009)号决议。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de prononcer cette intervention au nom de l'Union européenne.

先生(法国)(以法语发言):我谨表欧洲联盟发言。

M. Ripert (France) : Je voudrais tout d'abord remercier le Secrétaire général adjoint, M. Honwana, pour son exposé.

先生(法国)(以法语发言):我首先要感谢副秘书长翁瓦纳所作的通报。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.

先生(法国)(以法语发言):我荣幸地以欧洲联盟的名义发言。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur d'intervenir au nom de l'Union européenne.

先生(法国)(以法语发言):我有幸表欧盟发言。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer également au nom de l'Union européenne (UE).

先生(法国)(以法语发言):我也荣幸地以欧洲联盟(欧盟)的名义发言。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer également au nom de l'Union européenne.

先生(法国)(以法语发言):我荣幸地表欧洲联盟发言。

M. Ripert (France) : Je voudrais tout d'abord remercier M. Pascoe pour sa présentation.

先生(法国)(以法语发言):我首先要感谢帕斯科先生所作的通报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ripert 的法语例句

用户正在搜索


霸持, 霸道, 霸道的, 霸道的人, 霸气, 霸权, 霸权主义, 霸王, 霸王鞭, 霸王龙,

相似单词


ripailler, ripailleur, ripaton, ripe, riper, Ripert, ripidolite, ripieno, ripolin, ripoliner,

【人名】Ripert里佩尔 www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'Ambassadeur Ripert, de la France, a mentionné l'initiative franco-britannique au Conseil de sécurité.

法国的里佩尔大谈到安全理事会的联合王国/法国倡议。

Je voudrais aussi souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur Jean-Maurice Ripert, Représentant permanent de la France.

我也谨向法国常驻代表让-莫里斯·佩尔表示欢迎。

Je voudrais enfin souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur Jean-Maurice Ripert, de la France.

最后,我要欢迎法国的让-莫里斯·佩尔

Je tiens aussi à souhaiter chaleureusement la bienvenue à l'Ambassadeur Ripert.

我也要向佩尔表示热烈欢迎

In "De la piraterie au génocide… Les nouvelles modalités de la répression universelle", Mélanges G. Ripert, t1, p. 245.

在“从海盗行为到种族灭绝……世界性镇压的新方式,”Mélanges G.Ripert,第一卷,245页。

Je me félicite du rapport annuel de l'Ambassadeur Ripert.

我欢迎里佩尔大的年度报告。

Je voudrais également m'associer à la déclaration faite par l'Ambassadeur Ripert faite au nom de l'Union européenne.

我赞同里佩尔大代表欧洲联盟所作的

M. Ripert (France) : Je voudrais tout d'abord remercier M. Nqakula pour son exposé.

里佩尔先生(法国)(以法语):首先我要感谢恩卡库拉先生的情况通报。

Le Président : Je donne maintenant la parole au représentant de la France, M. Jean-Maurice Ripert.

主席(以法语):我现在请法国代表让·莫里斯·佩尔先生

M. Ripert (France) : Merci, Monsieur le Président, pour vos paroles de bienvenue.

里佩尔先生(法国)(以法语):主席先生,谢谢您的欢迎辞。

M. Ripert (France) : Je voudrais à mon tour remercier M. Guéhenno et M. Eliasson pour leurs exposés.

里佩尔先生(法国)(以法语):我也愿感谢盖埃诺先生和埃利亚松先生的通报。

M. Ripert (France) : La France se félicite de l'adoption unanime de la résolution 1874 (2009).

里佩尔先生(法国)(以法语):法国欢迎一致通过第1874(2009)号决议。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de prononcer cette intervention au nom de l'Union européenne.

里佩尔先生(法国)(以法语):我谨代表欧洲联盟

M. Ripert (France) : Je voudrais tout d'abord remercier le Secrétaire général adjoint, M. Honwana, pour son exposé.

里佩尔先生(法国)(以法语):我首先要感谢副秘书长翁瓦纳所作的通报。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.

里佩尔先生(法国)(以法语):我荣幸地以欧洲联盟的名义

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur d'intervenir au nom de l'Union européenne.

里佩尔先生(法国)(以法语):我有幸代表欧盟

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer également au nom de l'Union européenne (UE).

里佩尔先生(法国)(以法语):我也荣幸地以欧洲联盟(欧盟)的名义

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer également au nom de l'Union européenne.

里佩尔先生(法国)(以法语):我荣幸地代表欧洲联盟

M. Ripert (France) : Je voudrais tout d'abord remercier M. Pascoe pour sa présentation.

里佩尔先生(法国)(以法语):我首先要感谢帕斯科先生所作的通报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ripert 的法语例句

用户正在搜索


吧台, 㓦划, , 掰不开镊子, 掰开, 掰面包, 掰腕子, , 白皑皑, 白矮星,

相似单词


ripailler, ripailleur, ripaton, ripe, riper, Ripert, ripidolite, ripieno, ripolin, ripoliner,

【人名】Ripert www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'Ambassadeur Ripert, de la France, a mentionné l'initiative franco-britannique au Conseil de sécurité.

法国的尔大谈到安全理事会的联合王国/法国倡议。

Je voudrais aussi souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur Jean-Maurice Ripert, Représentant permanent de la France.

我也谨法国常驻代表让-莫·表示欢迎。

Je voudrais enfin souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur Jean-Maurice Ripert, de la France.

最后,我要欢迎法国的让-莫·

Je tiens aussi à souhaiter chaleureusement la bienvenue à l'Ambassadeur Ripert.

我也要表示热烈欢迎

In "De la piraterie au génocide… Les nouvelles modalités de la répression universelle", Mélanges G. Ripert, t1, p. 245.

在“从海盗行为到种族灭绝……世界性镇压的新方式,”Mélanges G.Ripert,第一卷,245页。

Je me félicite du rapport annuel de l'Ambassadeur Ripert.

我欢迎尔大的年度报告。

Je voudrais également m'associer à la déclaration faite par l'Ambassadeur Ripert faite au nom de l'Union européenne.

我赞同尔大代表欧洲联盟所作的发言。

M. Ripert (France) : Je voudrais tout d'abord remercier M. Nqakula pour son exposé.

尔先生(法国)(以法语发言):首先我要感谢恩卡库拉先生的情况通报。

Le Président : Je donne maintenant la parole au représentant de la France, M. Jean-Maurice Ripert.

主席(以法语发言):我现在请法国代表让·莫·先生发言

M. Ripert (France) : Merci, Monsieur le Président, pour vos paroles de bienvenue.

尔先生(法国)(以法语发言):主席先生,谢谢您的欢迎辞。

M. Ripert (France) : Je voudrais à mon tour remercier M. Guéhenno et M. Eliasson pour leurs exposés.

尔先生(法国)(以法语发言):我也愿感谢盖埃诺先生和埃利亚松先生的通报。

M. Ripert (France) : La France se félicite de l'adoption unanime de la résolution 1874 (2009).

尔先生(法国)(以法语发言):法国欢迎一致通过第1874(2009)号决议。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de prononcer cette intervention au nom de l'Union européenne.

尔先生(法国)(以法语发言):我谨代表欧洲联盟发言。

M. Ripert (France) : Je voudrais tout d'abord remercier le Secrétaire général adjoint, M. Honwana, pour son exposé.

尔先生(法国)(以法语发言):我首先要感谢副秘书长翁瓦纳所作的通报。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.

尔先生(法国)(以法语发言):我荣幸地以欧洲联盟的名义发言。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur d'intervenir au nom de l'Union européenne.

尔先生(法国)(以法语发言):我有幸代表欧盟发言。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer également au nom de l'Union européenne (UE).

尔先生(法国)(以法语发言):我也荣幸地以欧洲联盟(欧盟)的名义发言。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer également au nom de l'Union européenne.

尔先生(法国)(以法语发言):我荣幸地代表欧洲联盟发言。

M. Ripert (France) : Je voudrais tout d'abord remercier M. Pascoe pour sa présentation.

尔先生(法国)(以法语发言):我首先要感谢帕科先生所作的通报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 Ripert 的法语例句

用户正在搜索


白斑红大理岩, 白板, 白版, 白榜, 白棒莲属, 白保护膜, 白报纸, 白苯胺, 白鼻子, 白璧微瑕,

相似单词


ripailler, ripailleur, ripaton, ripe, riper, Ripert, ripidolite, ripieno, ripolin, ripoliner,

【人名】Ripert www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'Ambassadeur Ripert, de la France, a mentionné l'initiative franco-britannique au Conseil de sécurité.

法国的到安全理事会的联合王国/法国倡议。

Je voudrais aussi souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur Jean-Maurice Ripert, Représentant permanent de la France.

我也谨向法国常驻代表让-莫斯·表示欢迎。

Je voudrais enfin souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur Jean-Maurice Ripert, de la France.

最后,我要欢迎法国的让-莫斯·

Je tiens aussi à souhaiter chaleureusement la bienvenue à l'Ambassadeur Ripert.

我也要向表示热烈欢迎

In "De la piraterie au génocide… Les nouvelles modalités de la répression universelle", Mélanges G. Ripert, t1, p. 245.

在“从海盗行为到种族灭绝……世界性镇压的新方式,”Mélanges G.Ripert,第一卷,245页。

Je me félicite du rapport annuel de l'Ambassadeur Ripert.

我欢迎的年度报告。

Je voudrais également m'associer à la déclaration faite par l'Ambassadeur Ripert faite au nom de l'Union européenne.

我赞同代表欧洲联盟所作的发言。

M. Ripert (France) : Je voudrais tout d'abord remercier M. Nqakula pour son exposé.

先生(法国)(以法语发言):首先我要感谢恩卡库拉先生的情况通报。

Le Président : Je donne maintenant la parole au représentant de la France, M. Jean-Maurice Ripert.

主席(以法语发言):我现在请法国代表让·莫斯·先生发言

M. Ripert (France) : Merci, Monsieur le Président, pour vos paroles de bienvenue.

先生(法国)(以法语发言):主席先生,谢谢您的欢迎辞。

M. Ripert (France) : Je voudrais à mon tour remercier M. Guéhenno et M. Eliasson pour leurs exposés.

先生(法国)(以法语发言):我也愿感谢盖埃诺先生和埃利亚松先生的通报。

M. Ripert (France) : La France se félicite de l'adoption unanime de la résolution 1874 (2009).

先生(法国)(以法语发言):法国欢迎一致通过第1874(2009)号决议。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de prononcer cette intervention au nom de l'Union européenne.

先生(法国)(以法语发言):我谨代表欧洲联盟发言。

M. Ripert (France) : Je voudrais tout d'abord remercier le Secrétaire général adjoint, M. Honwana, pour son exposé.

先生(法国)(以法语发言):我首先要感谢副秘书长翁瓦纳所作的通报。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.

先生(法国)(以法语发言):我荣幸地以欧洲联盟的名义发言。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur d'intervenir au nom de l'Union européenne.

先生(法国)(以法语发言):我有幸代表欧盟发言。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer également au nom de l'Union européenne (UE).

先生(法国)(以法语发言):我也荣幸地以欧洲联盟(欧盟)的名义发言。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer également au nom de l'Union européenne.

先生(法国)(以法语发言):我荣幸地代表欧洲联盟发言。

M. Ripert (France) : Je voudrais tout d'abord remercier M. Pascoe pour sa présentation.

先生(法国)(以法语发言):我首先要感谢帕斯科先生所作的通报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ripert 的法语例句

用户正在搜索


白醭, 白菜, 白菜包肉, 白菜梗, 白菜花科, 白菜浓汤, 白参, 白茬儿, 白茶, 白菖蒲,

相似单词


ripailler, ripailleur, ripaton, ripe, riper, Ripert, ripidolite, ripieno, ripolin, ripoliner,

用户正在搜索


白炽罩, 白唇鹿, 白瓷, 白醋, 白搭, 白答维泪滴, 白带, 白带过多, 白蛋白, 白蛋白铋,

相似单词


ripailler, ripailleur, ripaton, ripe, riper, Ripert, ripidolite, ripieno, ripolin, ripoliner,

【人名】Ripert里佩尔 www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'Ambassadeur Ripert, de la France, a mentionné l'initiative franco-britannique au Conseil de sécurité.

法国的里佩尔大谈到安全理事会的联合王国/法国倡议。

Je voudrais aussi souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur Jean-Maurice Ripert, Représentant permanent de la France.

我也谨向法国常驻代表让-莫里斯·佩尔

Je voudrais enfin souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur Jean-Maurice Ripert, de la France.

最后,我要法国的让-莫里斯·佩尔

Je tiens aussi à souhaiter chaleureusement la bienvenue à l'Ambassadeur Ripert.

我也要向佩尔

In "De la piraterie au génocide… Les nouvelles modalités de la répression universelle", Mélanges G. Ripert, t1, p. 245.

在“从海盗行为到种族灭绝……世界性镇压的新方式,”Mélanges G.Ripert,第一卷,245页。

Je me félicite du rapport annuel de l'Ambassadeur Ripert.

里佩尔大的年度报告。

Je voudrais également m'associer à la déclaration faite par l'Ambassadeur Ripert faite au nom de l'Union européenne.

我赞同里佩尔大代表欧洲联盟所作的发言。

M. Ripert (France) : Je voudrais tout d'abord remercier M. Nqakula pour son exposé.

里佩尔先生(法国)(以法语发言):首先我要感谢恩卡库拉先生的情况通报。

Le Président : Je donne maintenant la parole au représentant de la France, M. Jean-Maurice Ripert.

主席(以法语发言):我现在请法国代表让·莫里斯·佩尔先生发言

M. Ripert (France) : Merci, Monsieur le Président, pour vos paroles de bienvenue.

里佩尔先生(法国)(以法语发言):主席先生,谢谢您的辞。

M. Ripert (France) : Je voudrais à mon tour remercier M. Guéhenno et M. Eliasson pour leurs exposés.

里佩尔先生(法国)(以法语发言):我也愿感谢盖埃诺先生和埃利亚松先生的通报。

M. Ripert (France) : La France se félicite de l'adoption unanime de la résolution 1874 (2009).

里佩尔先生(法国)(以法语发言):法国一致通过第1874(2009)号决议。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de prononcer cette intervention au nom de l'Union européenne.

里佩尔先生(法国)(以法语发言):我谨代表欧洲联盟发言。

M. Ripert (France) : Je voudrais tout d'abord remercier le Secrétaire général adjoint, M. Honwana, pour son exposé.

里佩尔先生(法国)(以法语发言):我首先要感谢副秘书长翁瓦纳所作的通报。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.

里佩尔先生(法国)(以法语发言):我荣幸地以欧洲联盟的名义发言。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur d'intervenir au nom de l'Union européenne.

里佩尔先生(法国)(以法语发言):我有幸代表欧盟发言。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer également au nom de l'Union européenne (UE).

里佩尔先生(法国)(以法语发言):我也荣幸地以欧洲联盟(欧盟)的名义发言。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer également au nom de l'Union européenne.

里佩尔先生(法国)(以法语发言):我荣幸地代表欧洲联盟发言。

M. Ripert (France) : Je voudrais tout d'abord remercier M. Pascoe pour sa présentation.

里佩尔先生(法国)(以法语发言):我首先要感谢帕斯科先生所作的通报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 Ripert 的法语例句

用户正在搜索


白碲金银矿, 白点, 白点病, 白点状视网膜炎, 白电平, 白癜风, 白丁, 白丁香, 白洞, 白豆蔻,

相似单词


ripailler, ripailleur, ripaton, ripe, riper, Ripert, ripidolite, ripieno, ripolin, ripoliner,

【人名】Ripert里佩尔 www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'Ambassadeur Ripert, de la France, a mentionné l'initiative franco-britannique au Conseil de sécurité.

的里佩尔大谈到安全理事会的联合王/法倡议。

Je voudrais aussi souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur Jean-Maurice Ripert, Représentant permanent de la France.

我也谨向法驻代表让-莫里斯·佩尔表示欢迎。

Je voudrais enfin souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur Jean-Maurice Ripert, de la France.

最后,我要欢迎法的让-莫里斯·佩尔

Je tiens aussi à souhaiter chaleureusement la bienvenue à l'Ambassadeur Ripert.

我也要向佩尔表示热烈欢迎

In "De la piraterie au génocide… Les nouvelles modalités de la répression universelle", Mélanges G. Ripert, t1, p. 245.

在“从海盗行为到种族灭绝……世界性镇压的新,”Mélanges G.Ripert,一卷,245页。

Je me félicite du rapport annuel de l'Ambassadeur Ripert.

我欢迎里佩尔大的年度报告。

Je voudrais également m'associer à la déclaration faite par l'Ambassadeur Ripert faite au nom de l'Union européenne.

我赞同里佩尔大代表欧洲联盟所作的发言。

M. Ripert (France) : Je voudrais tout d'abord remercier M. Nqakula pour son exposé.

里佩尔先生(法)(以法语发言):首先我要感谢恩卡库拉先生的情况通报。

Le Président : Je donne maintenant la parole au représentant de la France, M. Jean-Maurice Ripert.

主席(以法语发言):我现在请法代表让·莫里斯·佩尔先生发言

M. Ripert (France) : Merci, Monsieur le Président, pour vos paroles de bienvenue.

里佩尔先生(法)(以法语发言):主席先生,谢谢您的欢迎辞。

M. Ripert (France) : Je voudrais à mon tour remercier M. Guéhenno et M. Eliasson pour leurs exposés.

里佩尔先生(法)(以法语发言):我也愿感谢盖埃诺先生和埃利亚松先生的通报。

M. Ripert (France) : La France se félicite de l'adoption unanime de la résolution 1874 (2009).

里佩尔先生(法)(以法语发言):法欢迎一致通过1874(2009)号决议。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de prononcer cette intervention au nom de l'Union européenne.

里佩尔先生(法)(以法语发言):我谨代表欧洲联盟发言。

M. Ripert (France) : Je voudrais tout d'abord remercier le Secrétaire général adjoint, M. Honwana, pour son exposé.

里佩尔先生(法)(以法语发言):我首先要感谢副秘书长翁瓦纳所作的通报。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.

里佩尔先生(法)(以法语发言):我荣幸地以欧洲联盟的名义发言。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur d'intervenir au nom de l'Union européenne.

里佩尔先生(法)(以法语发言):我有幸代表欧盟发言。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer également au nom de l'Union européenne (UE).

里佩尔先生(法)(以法语发言):我也荣幸地以欧洲联盟(欧盟)的名义发言。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer également au nom de l'Union européenne.

里佩尔先生(法)(以法语发言):我荣幸地代表欧洲联盟发言。

M. Ripert (France) : Je voudrais tout d'abord remercier M. Pascoe pour sa présentation.

里佩尔先生(法)(以法语发言):我首先要感谢帕斯科先生所作的通报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ripert 的法语例句

用户正在搜索


白垩(质)的, 白垩材料, 白垩粉(细白垩), 白垩纪, 白垩纪的, 白垩纪后的, 白垩矿场, 白垩系, 白垩质平原, 白发,

相似单词


ripailler, ripailleur, ripaton, ripe, riper, Ripert, ripidolite, ripieno, ripolin, ripoliner,

【人名】Ripert里佩尔 www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'Ambassadeur Ripert, de la France, a mentionné l'initiative franco-britannique au Conseil de sécurité.

法国的里佩尔大谈到安全理事会的联合王国/法国倡议。

Je voudrais aussi souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur Jean-Maurice Ripert, Représentant permanent de la France.

我也谨向法国常驻代表让-莫里斯·佩尔表示

Je voudrais enfin souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur Jean-Maurice Ripert, de la France.

后,我要法国的让-莫里斯·佩尔

Je tiens aussi à souhaiter chaleureusement la bienvenue à l'Ambassadeur Ripert.

我也要向佩尔表示热烈

In "De la piraterie au génocide… Les nouvelles modalités de la répression universelle", Mélanges G. Ripert, t1, p. 245.

在“行为到种族灭绝……世界性镇压的新方式,”Mélanges G.Ripert,第一卷,245页。

Je me félicite du rapport annuel de l'Ambassadeur Ripert.

里佩尔大的年度报告。

Je voudrais également m'associer à la déclaration faite par l'Ambassadeur Ripert faite au nom de l'Union européenne.

我赞同里佩尔大代表欧洲联盟所作的发言。

M. Ripert (France) : Je voudrais tout d'abord remercier M. Nqakula pour son exposé.

里佩尔先生(法国)(以法语发言):首先我要感谢恩卡库拉先生的情况通报。

Le Président : Je donne maintenant la parole au représentant de la France, M. Jean-Maurice Ripert.

主席(以法语发言):我现在请法国代表让·莫里斯·佩尔先生发言

M. Ripert (France) : Merci, Monsieur le Président, pour vos paroles de bienvenue.

里佩尔先生(法国)(以法语发言):主席先生,谢谢您的辞。

M. Ripert (France) : Je voudrais à mon tour remercier M. Guéhenno et M. Eliasson pour leurs exposés.

里佩尔先生(法国)(以法语发言):我也愿感谢盖埃诺先生和埃利亚松先生的通报。

M. Ripert (France) : La France se félicite de l'adoption unanime de la résolution 1874 (2009).

里佩尔先生(法国)(以法语发言):法国一致通过第1874(2009)号决议。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de prononcer cette intervention au nom de l'Union européenne.

里佩尔先生(法国)(以法语发言):我谨代表欧洲联盟发言。

M. Ripert (France) : Je voudrais tout d'abord remercier le Secrétaire général adjoint, M. Honwana, pour son exposé.

里佩尔先生(法国)(以法语发言):我首先要感谢副秘书长翁瓦纳所作的通报。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.

里佩尔先生(法国)(以法语发言):我荣幸地以欧洲联盟的名义发言。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur d'intervenir au nom de l'Union européenne.

里佩尔先生(法国)(以法语发言):我有幸代表欧盟发言。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer également au nom de l'Union européenne (UE).

里佩尔先生(法国)(以法语发言):我也荣幸地以欧洲联盟(欧盟)的名义发言。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer également au nom de l'Union européenne.

里佩尔先生(法国)(以法语发言):我荣幸地代表欧洲联盟发言。

M. Ripert (France) : Je voudrais tout d'abord remercier M. Pascoe pour sa présentation.

里佩尔先生(法国)(以法语发言):我首先要感谢帕斯科先生所作的通报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 Ripert 的法语例句

用户正在搜索


白费唇舌, 白费的力气, 白费口舌, 白费蜡, 白费力, 白费力气, 白费心机, 白费心思, 白痱, 白粉,

相似单词


ripailler, ripailleur, ripaton, ripe, riper, Ripert, ripidolite, ripieno, ripolin, ripoliner,

【人名】Ripert www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'Ambassadeur Ripert, de la France, a mentionné l'initiative franco-britannique au Conseil de sécurité.

法国的里谈到安全理事会的联合王国/法国倡议。

Je voudrais aussi souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur Jean-Maurice Ripert, Représentant permanent de la France.

谨向法国常驻代表让-莫里斯·表示欢迎。

Je voudrais enfin souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur Jean-Maurice Ripert, de la France.

最后,欢迎法国的让-莫里斯·

Je tiens aussi à souhaiter chaleureusement la bienvenue à l'Ambassadeur Ripert.

表示热烈欢迎

In "De la piraterie au génocide… Les nouvelles modalités de la répression universelle", Mélanges G. Ripert, t1, p. 245.

在“从海盗行为到种族灭绝……世界性镇压的新方式,”Mélanges G.Ripert,第一卷,245页。

Je me félicite du rapport annuel de l'Ambassadeur Ripert.

欢迎里的年度报告。

Je voudrais également m'associer à la déclaration faite par l'Ambassadeur Ripert faite au nom de l'Union européenne.

赞同里代表欧洲联盟所作的发言。

M. Ripert (France) : Je voudrais tout d'abord remercier M. Nqakula pour son exposé.

先生(法国)(以法语发言):首先感谢恩卡库拉先生的情况通报。

Le Président : Je donne maintenant la parole au représentant de la France, M. Jean-Maurice Ripert.

主席(以法语发言):现在请法国代表让·莫里斯·先生发言

M. Ripert (France) : Merci, Monsieur le Président, pour vos paroles de bienvenue.

先生(法国)(以法语发言):主席先生,谢谢您的欢迎辞。

M. Ripert (France) : Je voudrais à mon tour remercier M. Guéhenno et M. Eliasson pour leurs exposés.

先生(法国)(以法语发言):愿感谢盖埃诺先生和埃利亚松先生的通报。

M. Ripert (France) : La France se félicite de l'adoption unanime de la résolution 1874 (2009).

先生(法国)(以法语发言):法国欢迎一致通过第1874(2009)号决议。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de prononcer cette intervention au nom de l'Union européenne.

先生(法国)(以法语发言):谨代表欧洲联盟发言。

M. Ripert (France) : Je voudrais tout d'abord remercier le Secrétaire général adjoint, M. Honwana, pour son exposé.

先生(法国)(以法语发言):首先感谢副秘书长翁瓦纳所作的通报。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.

先生(法国)(以法语发言):荣幸地以欧洲联盟的名义发言。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur d'intervenir au nom de l'Union européenne.

先生(法国)(以法语发言):有幸代表欧盟发言。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer également au nom de l'Union européenne (UE).

先生(法国)(以法语发言):荣幸地以欧洲联盟(欧盟)的名义发言。

M. Ripert (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer également au nom de l'Union européenne.

先生(法国)(以法语发言):荣幸地代表欧洲联盟发言。

M. Ripert (France) : Je voudrais tout d'abord remercier M. Pascoe pour sa présentation.

先生(法国)(以法语发言):首先感谢帕斯科先生所作的通报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 Ripert 的法语例句

用户正在搜索


白过一生, 白海豹幼仔, 白合金, 白鹤, 白黑链霉菌, 白喉, 白喉的, 白喉毒素, 白喉杆菌, 白喉患者,

相似单词


ripailler, ripailleur, ripaton, ripe, riper, Ripert, ripidolite, ripieno, ripolin, ripoliner,