法语助手
  • 关闭

n. m
1尊敬, 敬重; 尊重
Respect filial 子女对父母的尊敬

2<引>(对神等的)崇敬, 崇拜
3遵守; 重视, 注重; 不妨碍
Respect des lois 守法

4 pl. 敬意, 问候
recevez mes respects 请接受我的敬意



常见用法
avoir du respect pour qqn尊敬某人
manquer de respect à qqn不尊敬某人
le respect des lois尊重法律
un respect mutuel互相尊重
vous lui devez le respect您应该尊敬他
il respecte son régime, malgré quelques écarts尽管有些偏差,他遵守他的饮食制度

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
re向后+spect看

词根:
spec(t), spic 看,种类

派生:
  • respecter   v.t. 尊敬,敬重;尊重;遵守;重视

联想:
  • piété   n.f. 虔诚;敬爱,恭敬

动词变化:
respecter
名词变化:
respectabilité
形容词变化:
respectable, respectif, respective, respectueux, respectueuse
副词变化:
respectueusement
词:
considération,  déférence,  estime,  observance,  observation,  politesse,  piété,  révérence,  culte,  égards,  égard,  obéissance,  obéissance à,  civilités,  devoirs,  hommages,  salutations
词:
audace,  dédain,  défi,  dérision,  désinvolture,  impertinence,  insolence,  irrespect,  oubli,  irrévérence,  déconsidération,  mépris,  profanation,  violation,  abandon,  adultère,  altération,  arrogance,  blasphème,  cynisme
联想词
respecter尊敬,敬重;mépris蔑视,鄙视;respectueux恭敬的,尊敬人的;non-respect不遵守;dignité尊严;loyauté忠诚,忠心,忠实;intégrité完整,完备;strict严格的,严谨的;souci忧虑;préservation预防;honnêteté诚实,老实;

Le dialogue, cependant, ne peut pas être séparé du respect.

然而,对话不能与尊重分开

Le peuple palestinien a soif de respect et de dignité.

巴勒斯坦人民渴望得到尊重和尊严。

Ces droits exigent le respect des valeurs et des idéaux humains.

这些权利要求尊重人类价值观和理想。

La France veillera au respect de l'esprit de cet accord.

法国将努力维护这一精神。

Nous devons veiller à cet égard au respect de la résolution 1502 (2003).

在这方面,我们必须确保遵守第1502(2003)号决议。

Des mesures sont nécessaires de toute urgence pour assurer le respect de la loi.

迫切需要采取行动以确保依法行事。

Notre action doit s'appuyer solidement sur le respect et la primauté du droit.

我们的行动必须坚定地基于适当程序和法治。

Notre action doit fermement s'ancrer dans le respect et la primauté du droit.

我们的行动必须以正当程序和法治为坚实基础。

Ce test doit également servir à vérifier le respect du principe de la non-discrimination.

在该测试中也要求执行不歧视的原则。

La nouvelle loi repose au contraire sur le respect de l'épanouissement de l'individu.

,新法是基于对个人发展的尊重

Il doit également favoriser le respect d'autrui ainsi que reconnaître et défendre la diversité.

还必须促进尊重他人,承认和维护多样性。

Les phases mentionnées ci-après couvrent les volets qui contribueront au respect du droit international humanitaire.

下列各阶段涉及到有助于遵守法律的各种问题。

Outre cette structure, les normes devraient avoir des caractéristiques spécifiques qui en simplifient le respect.

除这个结构外,各项准则应具备具体特征,使其容易遵守

Ils imposent leurs propres règles, clairement établies, et n'ont aucun respect pour l'humanité.

这些国家把它们自己的、现在已经牢固确立的法律强加给别人,而且它们不尊重人性。

Le Gouvernement du Cameroun est profondément attaché au respect de la Charte des Nations Unies.

喀麦隆政府坚定决心尊重《联合国宪章》。

Toutefois, l'expulsion doit se faire dans le respect des principes fondamentaux du droit international.

但在驱逐时须遵守国际法的基本原则。

Je vous prie de bien vouloir parler le moins possible par respect pour les orateurs.

请将交谈保持在最低限度,以表示对发言者的尊重

Elle demande à nouveau le respect de tous les États Membres et de leurs lois.

她再次呼吁尊重所有会员国及其法律。

Le Secrétariat doit donc veiller au respect des règles applicables à la publication des documents.

在这方面,秘书处应竭尽全力确保遵守为分发文件制定的各项规则。

Cours de formation en vue de promouvoir le respect de l'article 76 de la Convention.

为推动遵守《公约》第七十六条而开设的培训课程。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respect 的法语例句

用户正在搜索


白令海, 白榴斑岩, 白榴粗安岩, 白榴二长斑岩, 白榴橄辉岩, 白榴辉长岩, 白榴火山灰, 白榴碱玄响岩, 白榴碱玄岩, 白榴霓霞岩,

相似单词


résorcine, résorcinol, résorption, résorufine, résoudre, respect, respectabilité, respectable, respectement, respecter,

n. m
1尊敬, 敬重; 尊重
Respect filial 子女对父母的尊敬

2<引>(对神等的)崇敬, 崇拜
3遵守; 重视, 注重; 不妨碍
Respect des lois 守法

4 pl. 敬意, 问候
recevez mes respects 请接受我的敬意



常见用法
avoir du respect pour qqn尊敬某
manquer de respect à qqn不尊敬某
le respect des lois尊重法律
un respect mutuel互相尊重
vous lui devez le respect您应该尊敬他
il respecte son régime, malgré quelques écarts尽偏差,他遵守他的饮食制度

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
re向后+spect看

词根:
spec(t), spic 看,种类

派生:
  • respecter   v.t. 尊敬,敬重;尊重;遵守;重视

联想:
  • piété   n.f. 虔诚;敬爱,恭敬

动词变化:
respecter
名词变化:
respectabilité
形容词变化:
respectable, respectif, respective, respectueux, respectueuse
副词变化:
respectueusement
词:
considération,  déférence,  estime,  observance,  observation,  politesse,  piété,  révérence,  culte,  égards,  égard,  obéissance,  obéissance à,  civilités,  devoirs,  hommages,  salutations
词:
audace,  dédain,  défi,  dérision,  désinvolture,  impertinence,  insolence,  irrespect,  oubli,  irrévérence,  déconsidération,  mépris,  profanation,  violation,  abandon,  adultère,  altération,  arrogance,  blasphème,  cynisme
联想词
respecter尊敬,敬重;mépris蔑视,鄙视;respectueux恭敬的,尊敬的;non-respect不遵守;dignité尊严;loyauté忠诚,忠心,忠实;intégrité完整,完备;strict严格的,严谨的;souci忧虑;préservation预防;honnêteté诚实,老实;

Le dialogue, cependant, ne peut pas être séparé du respect.

然而,对话不能与尊重分开

Le peuple palestinien a soif de respect et de dignité.

巴勒斯坦望得到尊重和尊严。

Ces droits exigent le respect des valeurs et des idéaux humains.

权利要求尊重类价值观和理想。

La France veillera au respect de l'esprit de cet accord.

法国将努力维护这一精神。

Nous devons veiller à cet égard au respect de la résolution 1502 (2003).

在这方面,我们必须确保遵守第1502(2003)号决议。

Des mesures sont nécessaires de toute urgence pour assurer le respect de la loi.

迫切需要采取行动以确保依法行事。

Notre action doit s'appuyer solidement sur le respect et la primauté du droit.

我们的行动必须坚定地基于适当程序和法治。

Notre action doit fermement s'ancrer dans le respect et la primauté du droit.

我们的行动必须以正当程序和法治为坚实基础。

Ce test doit également servir à vérifier le respect du principe de la non-discrimination.

在该测试中也要求执行不歧视的原则。

La nouvelle loi repose au contraire sur le respect de l'épanouissement de l'individu.

相反,新法是基于对个发展的尊重

Il doit également favoriser le respect d'autrui ainsi que reconnaître et défendre la diversité.

还必须促进尊重,承认和维护多样性。

Les phases mentionnées ci-après couvrent les volets qui contribueront au respect du droit international humanitaire.

下列各阶段涉及到有助于遵守法律的各种问题。

Outre cette structure, les normes devraient avoir des caractéristiques spécifiques qui en simplifient le respect.

除这个结构外,各项准则应具备具体特征,使其容易遵守

Ils imposent leurs propres règles, clairement établies, et n'ont aucun respect pour l'humanité.

国家把它们自己的、现在已经牢固确立的法律强加给别,而且它们不尊重性。

Le Gouvernement du Cameroun est profondément attaché au respect de la Charte des Nations Unies.

喀麦隆政府坚定决心尊重《联合国宪章》。

Toutefois, l'expulsion doit se faire dans le respect des principes fondamentaux du droit international.

但在驱逐时须遵守国际法的基本原则。

Je vous prie de bien vouloir parler le moins possible par respect pour les orateurs.

请将交谈保持在最低限度,以表示对发言者的尊重

Elle demande à nouveau le respect de tous les États Membres et de leurs lois.

她再次呼吁尊重所有会员国及其法律。

Le Secrétariat doit donc veiller au respect des règles applicables à la publication des documents.

在这方面,秘书处应竭尽全力确保遵守为分发文件制定的各项规则。

Cours de formation en vue de promouvoir le respect de l'article 76 de la Convention.

为推动遵守《公约》第七十六条而开设的培训课程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respect 的法语例句

用户正在搜索


白马, 白马王子, 白茫茫, 白毛风, 白毛茛属, 白毛茛酸, 白茅, 白茅根, 白眉鸭, 白梅花,

相似单词


résorcine, résorcinol, résorption, résorufine, résoudre, respect, respectabilité, respectable, respectement, respecter,

n. m
1尊敬, 敬重; 尊重
Respect filial 子女对父母的尊敬

2<引>(对神等的)崇敬, 崇拜
3遵守; 重视, 注重; 不妨碍
Respect des lois 守法

4 pl. 敬意, 问候
recevez mes respects 请接受我的敬意



常见用法
avoir du respect pour qqn尊敬某人
manquer de respect à qqn不尊敬某人
le respect des lois尊重法律
un respect mutuel互相尊重
vous lui devez le respect您应该尊敬他
il respecte son régime, malgré quelques écarts尽管有些偏差,他遵守他的饮食制度

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
re后+spect看

词根:
spec(t), spic 看,种类

派生:
  • respecter   v.t. 尊敬,敬重;尊重;遵守;重视

联想:
  • piété   n.f. 虔;敬爱,恭敬

动词变化:
respecter
名词变化:
respectabilité
形容词变化:
respectable, respectif, respective, respectueux, respectueuse
副词变化:
respectueusement
词:
considération,  déférence,  estime,  observance,  observation,  politesse,  piété,  révérence,  culte,  égards,  égard,  obéissance,  obéissance à,  civilités,  devoirs,  hommages,  salutations
词:
audace,  dédain,  défi,  dérision,  désinvolture,  impertinence,  insolence,  irrespect,  oubli,  irrévérence,  déconsidération,  mépris,  profanation,  violation,  abandon,  adultère,  altération,  arrogance,  blasphème,  cynisme
联想词
respecter尊敬,敬重;mépris蔑视,鄙视;respectueux恭敬的,尊敬人的;non-respect不遵守;dignité尊严;loyauté,忠心,忠实;intégrité完整,完备;strict严格的,严谨的;souci忧虑;préservation;honnêteté实,老实;

Le dialogue, cependant, ne peut pas être séparé du respect.

然而,对话不能与尊重分开

Le peuple palestinien a soif de respect et de dignité.

巴勒斯坦人民渴望得到尊重和尊严。

Ces droits exigent le respect des valeurs et des idéaux humains.

这些权利要求尊重人类价值观和理想。

La France veillera au respect de l'esprit de cet accord.

法国将努力维护这一精神。

Nous devons veiller à cet égard au respect de la résolution 1502 (2003).

在这方面,我们必须确保遵守第1502(2003)号决议。

Des mesures sont nécessaires de toute urgence pour assurer le respect de la loi.

迫切需要采取行动以确保依法行事。

Notre action doit s'appuyer solidement sur le respect et la primauté du droit.

我们的行动必须坚定地基于适当程序和法治。

Notre action doit fermement s'ancrer dans le respect et la primauté du droit.

我们的行动必须以正当程序和法治为坚实基础。

Ce test doit également servir à vérifier le respect du principe de la non-discrimination.

在该测试中也要求执行不歧视的原则。

La nouvelle loi repose au contraire sur le respect de l'épanouissement de l'individu.

相反,新法是基于对个人发展的尊重

Il doit également favoriser le respect d'autrui ainsi que reconnaître et défendre la diversité.

还必须促进尊重他人,承认和维护多样性。

Les phases mentionnées ci-après couvrent les volets qui contribueront au respect du droit international humanitaire.

下列各阶段涉及到有助于遵守法律的各种问题。

Outre cette structure, les normes devraient avoir des caractéristiques spécifiques qui en simplifient le respect.

除这个结构外,各项准则应具备具体特征,使其容易遵守

Ils imposent leurs propres règles, clairement établies, et n'ont aucun respect pour l'humanité.

这些国家把它们自己的、现在已经牢固确立的法律强加给别人,而且它们不尊重人性。

Le Gouvernement du Cameroun est profondément attaché au respect de la Charte des Nations Unies.

喀麦隆政府坚定决心尊重《联合国宪章》。

Toutefois, l'expulsion doit se faire dans le respect des principes fondamentaux du droit international.

但在驱逐时须遵守国际法的基本原则。

Je vous prie de bien vouloir parler le moins possible par respect pour les orateurs.

请将交谈保持在最低限度,以表示对发言者的尊重

Elle demande à nouveau le respect de tous les États Membres et de leurs lois.

她再次呼吁尊重所有会员国及其法律。

Le Secrétariat doit donc veiller au respect des règles applicables à la publication des documents.

在这方面,秘书处应竭尽全力确保遵守为分发文件制定的各项规则。

Cours de formation en vue de promouvoir le respect de l'article 76 de la Convention.

为推动遵守《公约》第七十六条而开设的培训课程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 respect 的法语例句

用户正在搜索


白契, 白千层, 白铅, 白铅矿, 白铅漆, 白铅油漆, 白前, 白前属, 白浅灰链霉菌, 白镪,

相似单词


résorcine, résorcinol, résorption, résorufine, résoudre, respect, respectabilité, respectable, respectement, respecter,

n. m
1敬, 敬重;
Respect filial 子女对父母的

2<引>(对神等的)崇敬, 崇拜
3遵守; 重视, 注重; 不妨碍
Respect des lois 守法

4 pl. 敬意, 问候
recevez mes respects 请接受我的敬意



常见用法
avoir du respect pour qqn敬某人
manquer de respect à qqn不敬某人
le respect des lois重法律
un respect mutuel
vous lui devez le respect您应该敬他
il respecte son régime, malgré quelques écarts尽管有偏差,他遵守他的饮食制度

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
re向后+spect看

词根:
spec(t), spic 看,种类

派生:
  • respecter   v.t. 敬,敬重;重;遵守;重视

联想:
  • piété   n.f. 虔诚;敬爱,恭敬

动词变化:
respecter
名词变化:
respectabilité
形容词变化:
respectable, respectif, respective, respectueux, respectueuse
副词变化:
respectueusement
词:
considération,  déférence,  estime,  observance,  observation,  politesse,  piété,  révérence,  culte,  égards,  égard,  obéissance,  obéissance à,  civilités,  devoirs,  hommages,  salutations
词:
audace,  dédain,  défi,  dérision,  désinvolture,  impertinence,  insolence,  irrespect,  oubli,  irrévérence,  déconsidération,  mépris,  profanation,  violation,  abandon,  adultère,  altération,  arrogance,  blasphème,  cynisme
联想词
respecter敬,敬重;mépris蔑视,鄙视;respectueux恭敬的,敬人的;non-respect不遵守;dignité严;loyauté忠诚,忠心,忠实;intégrité完整,完备;strict严格的,严谨的;souci忧虑;préservation预防;honnêteté诚实,老实;

Le dialogue, cependant, ne peut pas être séparé du respect.

然而,对话不能与分开

Le peuple palestinien a soif de respect et de dignité.

巴勒斯坦人民渴望得到严。

Ces droits exigent le respect des valeurs et des idéaux humains.

权利要求人类价值观和理想。

La France veillera au respect de l'esprit de cet accord.

法国将努力维护一精神。

Nous devons veiller à cet égard au respect de la résolution 1502 (2003).

方面,我们必须确保遵守第1502(2003)号决议。

Des mesures sont nécessaires de toute urgence pour assurer le respect de la loi.

迫切需要采取行动以确保依法行事。

Notre action doit s'appuyer solidement sur le respect et la primauté du droit.

我们的行动必须坚定地基于适当程序和法治。

Notre action doit fermement s'ancrer dans le respect et la primauté du droit.

我们的行动必须以正当程序和法治为坚实基础。

Ce test doit également servir à vérifier le respect du principe de la non-discrimination.

在该测试中也要求执行不歧视的原则。

La nouvelle loi repose au contraire sur le respect de l'épanouissement de l'individu.

反,新法是基于对个人发展的

Il doit également favoriser le respect d'autrui ainsi que reconnaître et défendre la diversité.

还必须促进他人,承认和维护多样性。

Les phases mentionnées ci-après couvrent les volets qui contribueront au respect du droit international humanitaire.

下列各阶段涉及到有助于遵守法律的各种问题。

Outre cette structure, les normes devraient avoir des caractéristiques spécifiques qui en simplifient le respect.

个结构外,各项准则应具备具体特征,使其容易遵守

Ils imposent leurs propres règles, clairement établies, et n'ont aucun respect pour l'humanité.

国家把它们自己的、现在已经牢固确立的法律强加给别人,而且它们不人性。

Le Gouvernement du Cameroun est profondément attaché au respect de la Charte des Nations Unies.

喀麦隆政府坚定决心《联合国宪章》。

Toutefois, l'expulsion doit se faire dans le respect des principes fondamentaux du droit international.

但在驱逐时须遵守国际法的基本原则。

Je vous prie de bien vouloir parler le moins possible par respect pour les orateurs.

请将交谈保持在最低限度,以表示对发言者的

Elle demande à nouveau le respect de tous les États Membres et de leurs lois.

她再次呼吁所有会员国及其法律。

Le Secrétariat doit donc veiller au respect des règles applicables à la publication des documents.

方面,秘书处应竭尽全力确保遵守为分发文件制定的各项规则。

Cours de formation en vue de promouvoir le respect de l'article 76 de la Convention.

为推动遵守《公约》第七十六条而开设的培训课程。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respect 的法语例句

用户正在搜索


白润, 白塞木, 白色, 白色部分, 白色产品, 白色沉淀物, 白色衬布(修女头巾的), 白色床上用品, 白色胆汁, 白色的,

相似单词


résorcine, résorcinol, résorption, résorufine, résoudre, respect, respectabilité, respectable, respectement, respecter,

n. m
1敬, 敬重;
Respect filial 子女对父

2<引>(对神等)崇敬, 崇拜
3遵守; 重视, 注重; 不妨碍
Respect des lois 守法

4 pl. 敬意, 问候
recevez mes respects 请接受我敬意



常见用法
avoir du respect pour qqn敬某人
manquer de respect à qqn不敬某人
le respect des lois重法律
un respect mutuel互相
vous lui devez le respect您应该敬他
il respecte son régime, malgré quelques écarts尽管有些偏差,他遵守他饮食制度

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
re向后+spect看

词根:
spec(t), spic 看,种类

派生:
  • respecter   v.t. 敬,敬重;重;遵守;重视

联想:
  • piété   n.f. 虔诚;敬爱,恭敬

动词变化:
respecter
名词变化:
respectabilité
形容词变化:
respectable, respectif, respective, respectueux, respectueuse
副词变化:
respectueusement
词:
considération,  déférence,  estime,  observance,  observation,  politesse,  piété,  révérence,  culte,  égards,  égard,  obéissance,  obéissance à,  civilités,  devoirs,  hommages,  salutations
词:
audace,  dédain,  défi,  dérision,  désinvolture,  impertinence,  insolence,  irrespect,  oubli,  irrévérence,  déconsidération,  mépris,  profanation,  violation,  abandon,  adultère,  altération,  arrogance,  blasphème,  cynisme
联想词
respecter敬,敬重;mépris蔑视,鄙视;respectueux恭敬敬人;non-respect不遵守;dignité严;loyauté忠诚,忠心,忠实;intégrité完整,完备;strict严格,严谨;souci忧虑;préservation预防;honnêteté诚实,老实;

Le dialogue, cependant, ne peut pas être séparé du respect.

然而,对话不能与分开

Le peuple palestinien a soif de respect et de dignité.

巴勒斯坦人民渴望得到严。

Ces droits exigent le respect des valeurs et des idéaux humains.

这些权利要求人类价值观和理想。

La France veillera au respect de l'esprit de cet accord.

法国将努力维护这一精神。

Nous devons veiller à cet égard au respect de la résolution 1502 (2003).

在这方面,我们必须遵守第1502(2003)号决议。

Des mesures sont nécessaires de toute urgence pour assurer le respect de la loi.

迫切需要采取行动依法行事。

Notre action doit s'appuyer solidement sur le respect et la primauté du droit.

我们行动必须坚定地基于适当程序和法治。

Notre action doit fermement s'ancrer dans le respect et la primauté du droit.

我们行动必须正当程序和法治为坚实基础。

Ce test doit également servir à vérifier le respect du principe de la non-discrimination.

在该测试中也要求执行不歧视原则。

La nouvelle loi repose au contraire sur le respect de l'épanouissement de l'individu.

相反,新法是基于对个人发展

Il doit également favoriser le respect d'autrui ainsi que reconnaître et défendre la diversité.

还必须促进他人,承认和维护多样性。

Les phases mentionnées ci-après couvrent les volets qui contribueront au respect du droit international humanitaire.

下列各阶段涉及到有助于遵守法律各种问题。

Outre cette structure, les normes devraient avoir des caractéristiques spécifiques qui en simplifient le respect.

除这个结构外,各项准则应具备具体特征,使其容易遵守

Ils imposent leurs propres règles, clairement établies, et n'ont aucun respect pour l'humanité.

这些国家把它们自己、现在已经牢固法律强加给别人,而且它们不人性。

Le Gouvernement du Cameroun est profondément attaché au respect de la Charte des Nations Unies.

喀麦隆政府坚定决心《联合国宪章》。

Toutefois, l'expulsion doit se faire dans le respect des principes fondamentaux du droit international.

但在驱逐时须遵守国际法基本原则。

Je vous prie de bien vouloir parler le moins possible par respect pour les orateurs.

请将交谈持在最低限度,表示对发言者

Elle demande à nouveau le respect de tous les États Membres et de leurs lois.

她再次呼吁所有会员国及其法律。

Le Secrétariat doit donc veiller au respect des règles applicables à la publication des documents.

在这方面,秘书处应竭尽全力遵守为分发文件制定各项规则。

Cours de formation en vue de promouvoir le respect de l'article 76 de la Convention.

为推动遵守《公约》第七十六条而开设培训课程。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respect 的法语例句

用户正在搜索


白色垃圾, 白色链霉菌, 白色马赛皂, 白色念珠菌, 白色念珠菌病, 白色尿胆素, 白色凝灰岩, 白色泡沫痰, 白色葡萄球菌, 白色漆皮皮包,

相似单词


résorcine, résorcinol, résorption, résorufine, résoudre, respect, respectabilité, respectable, respectement, respecter,

用户正在搜索


百姓, 百业, 百叶, 百叶窗, 百叶窗的碰头, 百叶窗片, 百叶窗式半截门, 百叶门, 百叶片, 百叶箱,

相似单词


résorcine, résorcinol, résorption, résorufine, résoudre, respect, respectabilité, respectable, respectement, respecter,

用户正在搜索


柏树林, 柏树油, 柏型木属, 柏油, 柏油布, 柏油的预热, 柏油混凝土, 柏油浇注, 柏油胶结料礁, 柏油路,

相似单词


résorcine, résorcinol, résorption, résorufine, résoudre, respect, respectabilité, respectable, respectement, respecter,

n. m
1尊敬, 敬重; 尊重
Respect filial 子女父母的尊敬

2<引>(神等的)崇敬, 崇拜
3遵守; 重视, 注重; 妨碍
Respect des lois 守法

4 pl. 敬意, 问候
recevez mes respects 请接受我的敬意



常见用法
avoir du respect pour qqn尊敬某人
manquer de respect à qqn尊敬某人
le respect des lois尊重法律
un respect mutuel互相尊重
vous lui devez le respect您应该尊敬他
il respecte son régime, malgré quelques écarts尽管有些偏差,他遵守他的饮食制

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
re向后+spect看

词根:
spec(t), spic 看,种类

派生:
  • respecter   v.t. 尊敬,敬重;尊重;遵守;重视

联想:
  • piété   n.f. 虔诚;敬爱,恭敬

动词变化:
respecter
名词变化:
respectabilité
形容词变化:
respectable, respectif, respective, respectueux, respectueuse
副词变化:
respectueusement
词:
considération,  déférence,  estime,  observance,  observation,  politesse,  piété,  révérence,  culte,  égards,  égard,  obéissance,  obéissance à,  civilités,  devoirs,  hommages,  salutations
词:
audace,  dédain,  défi,  dérision,  désinvolture,  impertinence,  insolence,  irrespect,  oubli,  irrévérence,  déconsidération,  mépris,  profanation,  violation,  abandon,  adultère,  altération,  arrogance,  blasphème,  cynisme
联想词
respecter尊敬,敬重;mépris蔑视,鄙视;respectueux恭敬的,尊敬人的;non-respect遵守;dignité尊严;loyauté忠诚,忠心,忠实;intégrité完整,完备;strict严格的,严谨的;souci忧虑;préservation预防;honnêteté诚实,老实;

Le dialogue, cependant, ne peut pas être séparé du respect.

然而,能与尊重分开

Le peuple palestinien a soif de respect et de dignité.

巴勒斯坦人民渴望得到尊重和尊严。

Ces droits exigent le respect des valeurs et des idéaux humains.

这些权利要求尊重人类价值观和理想。

La France veillera au respect de l'esprit de cet accord.

法国将努力维护这一精神。

Nous devons veiller à cet égard au respect de la résolution 1502 (2003).

在这方面,我们必须确保遵守第1502(2003)号决议。

Des mesures sont nécessaires de toute urgence pour assurer le respect de la loi.

迫切需要采取行动以确保依法行事。

Notre action doit s'appuyer solidement sur le respect et la primauté du droit.

我们的行动必须坚定地基于适当程序和法治。

Notre action doit fermement s'ancrer dans le respect et la primauté du droit.

我们的行动必须以正当程序和法治为坚实基础。

Ce test doit également servir à vérifier le respect du principe de la non-discrimination.

在该测试中也要求执行歧视的原则。

La nouvelle loi repose au contraire sur le respect de l'épanouissement de l'individu.

相反,新法是基于个人发展的尊重

Il doit également favoriser le respect d'autrui ainsi que reconnaître et défendre la diversité.

还必须促进尊重他人,承认和维护多样性。

Les phases mentionnées ci-après couvrent les volets qui contribueront au respect du droit international humanitaire.

下列各阶段涉及到有助于遵守法律的各种问题。

Outre cette structure, les normes devraient avoir des caractéristiques spécifiques qui en simplifient le respect.

除这个结构外,各项准则应具备具体特征,使其容易遵守

Ils imposent leurs propres règles, clairement établies, et n'ont aucun respect pour l'humanité.

这些国家把它们自己的、现在已经牢固确立的法律强加给别人,而且它们尊重人性。

Le Gouvernement du Cameroun est profondément attaché au respect de la Charte des Nations Unies.

喀麦隆政府坚定决心尊重《联合国宪章》。

Toutefois, l'expulsion doit se faire dans le respect des principes fondamentaux du droit international.

但在驱逐时须遵守国际法的基本原则。

Je vous prie de bien vouloir parler le moins possible par respect pour les orateurs.

请将交谈保持在最低限,以表示发言者的尊重

Elle demande à nouveau le respect de tous les États Membres et de leurs lois.

她再次呼吁尊重所有会员国及其法律。

Le Secrétariat doit donc veiller au respect des règles applicables à la publication des documents.

在这方面,秘书处应竭尽全力确保遵守为分发文件制定的各项规则。

Cours de formation en vue de promouvoir le respect de l'article 76 de la Convention.

为推动遵守《公约》第七十六条而开设的培训课程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respect 的法语例句

用户正在搜索


柏子养心汤, , 捭阖, , 摆(钟等的), 摆八卦阵, 摆布, 摆臭架子, 摆锤, 摆锤冲击试验机,

相似单词


résorcine, résorcinol, résorption, résorufine, résoudre, respect, respectabilité, respectable, respectement, respecter,

n. m
1尊; 尊
Respect filial 子女对父母的尊

2<引>(对神等的)崇, 崇拜
3遵守; 视, 注; 不妨碍
Respect des lois 守法

4 pl. 意, 问候
recevez mes respects 请接受我的



常见用法
avoir du respect pour qqn尊某人
manquer de respect à qqn不尊某人
le respect des lois尊法律
un respect mutuel互相尊
vous lui devez le respect您应该尊
il respecte son régime, malgré quelques écarts尽管有些偏差,他遵守他的饮食制度

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
re向后+spect看

词根:
spec(t), spic 看,种类

派生:
  • respecter   v.t. 尊;尊;遵守;

联想:
  • piété   n.f. 虔诚;爱,恭

词:
considération,  déférence,  estime,  observance,  observation,  politesse,  piété,  révérence,  culte,  égards,  égard,  obéissance,  obéissance à,  civilités,  devoirs,  hommages,  salutations
词:
audace,  dédain,  défi,  dérision,  désinvolture,  impertinence,  insolence,  irrespect,  oubli,  irrévérence,  déconsidération,  mépris,  profanation,  violation,  abandon,  adultère,  altération,  arrogance,  blasphème,  cynisme
联想词
respecter;mépris蔑视,鄙视;respectueux的,尊人的;non-respect不遵守;dignité尊严;loyauté忠诚,忠心,忠实;intégrité完整,完备;strict严格的,严谨的;souci忧虑;préservation预防;honnêteté诚实,老实;

Le dialogue, cependant, ne peut pas être séparé du respect.

然而,对话不能与分开

Le peuple palestinien a soif de respect et de dignité.

巴勒斯坦人民渴望得到和尊严。

Ces droits exigent le respect des valeurs et des idéaux humains.

这些权利要求人类价值观和理想。

La France veillera au respect de l'esprit de cet accord.

法国将努力维护这一精神。

Nous devons veiller à cet égard au respect de la résolution 1502 (2003).

在这方面,我们必须确保遵守第1502(2003)号决议。

Des mesures sont nécessaires de toute urgence pour assurer le respect de la loi.

迫切需要采取行动以确保依法行事。

Notre action doit s'appuyer solidement sur le respect et la primauté du droit.

我们的行动必须坚定地基于适当程序和法治。

Notre action doit fermement s'ancrer dans le respect et la primauté du droit.

我们的行动必须以正当程序和法治为坚实基础。

Ce test doit également servir à vérifier le respect du principe de la non-discrimination.

在该测试中也要求执行不歧视的原则。

La nouvelle loi repose au contraire sur le respect de l'épanouissement de l'individu.

相反,新法是基于对个人发展的

Il doit également favoriser le respect d'autrui ainsi que reconnaître et défendre la diversité.

还必须促进他人,承认和维护多样性。

Les phases mentionnées ci-après couvrent les volets qui contribueront au respect du droit international humanitaire.

下列各阶段涉及到有助于遵守法律的各种问题。

Outre cette structure, les normes devraient avoir des caractéristiques spécifiques qui en simplifient le respect.

除这个结构外,各项准则应具备具体特征,使其遵守

Ils imposent leurs propres règles, clairement établies, et n'ont aucun respect pour l'humanité.

这些国家把它们自己的、现在已经牢固确立的法律强加给别人,而且它们不人性。

Le Gouvernement du Cameroun est profondément attaché au respect de la Charte des Nations Unies.

喀麦隆政府坚定决心《联合国宪章》。

Toutefois, l'expulsion doit se faire dans le respect des principes fondamentaux du droit international.

但在驱逐时须遵守国际法的基本原则。

Je vous prie de bien vouloir parler le moins possible par respect pour les orateurs.

请将交谈保持在最低限度,以表示对发言者的

Elle demande à nouveau le respect de tous les États Membres et de leurs lois.

她再次呼吁所有会员国及其法律。

Le Secrétariat doit donc veiller au respect des règles applicables à la publication des documents.

在这方面,秘书处应竭尽全力确保遵守为分发文件制定的各项规则。

Cours de formation en vue de promouvoir le respect de l'article 76 de la Convention.

为推动遵守《公约》第七十六条而开设的培训课程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respect 的法语例句

用户正在搜索


摆动导杆, 摆动的钟摆, 摆动斗式提升机, 摆动负荷, 摆动胳膊, 摆动磨光机, 摆动盘式水表, 摆动筛, 摆动湿度计, 摆动臀部,

相似单词


résorcine, résorcinol, résorption, résorufine, résoudre, respect, respectabilité, respectable, respectement, respecter,

n. m
1敬, 敬
Respect filial 子女对父母的

2<引>(对神等的)崇敬, 崇拜
3遵守; 视, 注; 不妨碍
Respect des lois 守法

4 pl. 敬意, 问候
recevez mes respects 请接受我的敬意



常见用法
avoir du respect pour qqn敬某人
manquer de respect à qqn不敬某人
le respect des lois法律
un respect mutuel互相
vous lui devez le respect敬他
il respecte son régime, malgré quelques écarts尽管有些偏差,他遵守他的饮食制度

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
re向后+spect看

词根:
spec(t), spic 看,种类

派生:
  • respecter   v.t. 敬,敬;遵守;

联想:
  • piété   n.f. 虔诚;敬爱,恭敬

动词变化:
respecter
名词变化:
respectabilité
形容词变化:
respectable, respectif, respective, respectueux, respectueuse
副词变化:
respectueusement
词:
considération,  déférence,  estime,  observance,  observation,  politesse,  piété,  révérence,  culte,  égards,  égard,  obéissance,  obéissance à,  civilités,  devoirs,  hommages,  salutations
词:
audace,  dédain,  défi,  dérision,  désinvolture,  impertinence,  insolence,  irrespect,  oubli,  irrévérence,  déconsidération,  mépris,  profanation,  violation,  abandon,  adultère,  altération,  arrogance,  blasphème,  cynisme
联想词
respecter敬,敬;mépris蔑视,鄙视;respectueux恭敬的,敬人的;non-respect不遵守;dignité;loyauté忠诚,忠心,忠实;intégrité完整,完备;strict格的,谨的;souci忧虑;préservation预防;honnêteté诚实,老实;

Le dialogue, cependant, ne peut pas être séparé du respect.

然而,对话不能与分开

Le peuple palestinien a soif de respect et de dignité.

巴勒斯坦人民渴望得到

Ces droits exigent le respect des valeurs et des idéaux humains.

这些权利要求人类价值观理想。

La France veillera au respect de l'esprit de cet accord.

法国将努力维护这一精神。

Nous devons veiller à cet égard au respect de la résolution 1502 (2003).

在这方面,我们必须确保遵守第1502(2003)号决议。

Des mesures sont nécessaires de toute urgence pour assurer le respect de la loi.

迫切需要采取行动以确保依法行事。

Notre action doit s'appuyer solidement sur le respect et la primauté du droit.

我们的行动必须坚定地基于适当程序法治。

Notre action doit fermement s'ancrer dans le respect et la primauté du droit.

我们的行动必须以正当程序法治为坚实基础。

Ce test doit également servir à vérifier le respect du principe de la non-discrimination.

在该测试中也要求执行不歧视的原则。

La nouvelle loi repose au contraire sur le respect de l'épanouissement de l'individu.

相反,新法是基于对个人发展的

Il doit également favoriser le respect d'autrui ainsi que reconnaître et défendre la diversité.

还必须促进他人,承认维护多样性。

Les phases mentionnées ci-après couvrent les volets qui contribueront au respect du droit international humanitaire.

下列各阶段涉及到有助于遵守法律的各种问题。

Outre cette structure, les normes devraient avoir des caractéristiques spécifiques qui en simplifient le respect.

除这个结构外,各项准则具备具体特征,使其容易遵守

Ils imposent leurs propres règles, clairement établies, et n'ont aucun respect pour l'humanité.

这些国家把它们自己的、现在已经牢固确立的法律强加给别人,而且它们不人性。

Le Gouvernement du Cameroun est profondément attaché au respect de la Charte des Nations Unies.

喀麦隆政府坚定决心《联合国宪章》。

Toutefois, l'expulsion doit se faire dans le respect des principes fondamentaux du droit international.

但在驱逐时须遵守国际法的基本原则。

Je vous prie de bien vouloir parler le moins possible par respect pour les orateurs.

请将交谈保持在最低限度,以表示对发言者的

Elle demande à nouveau le respect de tous les États Membres et de leurs lois.

她再次呼吁所有会员国及其法律。

Le Secrétariat doit donc veiller au respect des règles applicables à la publication des documents.

在这方面,秘书处竭尽全力确保遵守为分发文件制定的各项规则。

Cours de formation en vue de promouvoir le respect de l'article 76 de la Convention.

为推动遵守《公约》第七十六条而开设的培训课程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respect 的法语例句

用户正在搜索


摆功, 摆好, 摆好桌子, 摆划, 摆货摊, 摆架子, 摆件, 摆角, 摆酒, 摆开,

相似单词


résorcine, résorcinol, résorption, résorufine, résoudre, respect, respectabilité, respectable, respectement, respecter,

n. m
1尊敬, 敬; 尊
Respect filial 子女对父母的尊敬

2<引>(对神等的)崇敬, 崇拜
3; 不妨碍
Respect des lois

4 pl. 敬意, 问候
recevez mes respects 请接受我的敬意



常见用法
avoir du respect pour qqn尊敬某人
manquer de respect à qqn不尊敬某人
le respect des lois尊法律
un respect mutuel互相尊
vous lui devez le respect您应该尊敬他
il respecte son régime, malgré quelques écarts尽管有些偏差,他他的饮食制度

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
re向后+spect看

词根:
spec(t), spic 看,种类

派生:

联想:
  • piété   n.f. 虔诚;敬爱,恭敬

动词变化:
respecter
名词变化:
respectabilité
形容词变化:
respectable, respectif, respective, respectueux, respectueuse
副词变化:
respectueusement
词:
considération,  déférence,  estime,  observance,  observation,  politesse,  piété,  révérence,  culte,  égards,  égard,  obéissance,  obéissance à,  civilités,  devoirs,  hommages,  salutations
词:
audace,  dédain,  défi,  dérision,  désinvolture,  impertinence,  insolence,  irrespect,  oubli,  irrévérence,  déconsidération,  mépris,  profanation,  violation,  abandon,  adultère,  altération,  arrogance,  blasphème,  cynisme
联想词
respecter尊敬,敬;mépris,鄙;respectueux恭敬的,尊敬人的;non-respect;dignité尊严;loyauté忠诚,忠心,忠实;intégrité完整,完备;strict严格的,严谨的;souci忧虑;préservation预防;honnêteté诚实,老实;

Le dialogue, cependant, ne peut pas être séparé du respect.

然而,对话不能与分开

Le peuple palestinien a soif de respect et de dignité.

巴勒斯坦人民渴望得到和尊严。

Ces droits exigent le respect des valeurs et des idéaux humains.

这些权利要求人类价值观和理想。

La France veillera au respect de l'esprit de cet accord.

法国将努力维护这一精神。

Nous devons veiller à cet égard au respect de la résolution 1502 (2003).

在这方面,我们必须确保1502(2003)号决议。

Des mesures sont nécessaires de toute urgence pour assurer le respect de la loi.

迫切需要采取行动以确保依法行事。

Notre action doit s'appuyer solidement sur le respect et la primauté du droit.

我们的行动必须坚定地基于适当程序和法治。

Notre action doit fermement s'ancrer dans le respect et la primauté du droit.

我们的行动必须以正当程序和法治为坚实基础。

Ce test doit également servir à vérifier le respect du principe de la non-discrimination.

在该测试中也要求执行不歧的原则。

La nouvelle loi repose au contraire sur le respect de l'épanouissement de l'individu.

相反,新法是基于对个人发展的

Il doit également favoriser le respect d'autrui ainsi que reconnaître et défendre la diversité.

还必须促进他人,承认和维护多样性。

Les phases mentionnées ci-après couvrent les volets qui contribueront au respect du droit international humanitaire.

下列各阶段涉及到有助于法律的各种问题。

Outre cette structure, les normes devraient avoir des caractéristiques spécifiques qui en simplifient le respect.

除这个结构外,各项准则应具备具体特征,使其容易

Ils imposent leurs propres règles, clairement établies, et n'ont aucun respect pour l'humanité.

这些国家把它们自己的、现在已经牢固确立的法律强加给别人,而且它们不人性。

Le Gouvernement du Cameroun est profondément attaché au respect de la Charte des Nations Unies.

喀麦隆政府坚定决心《联合国宪章》。

Toutefois, l'expulsion doit se faire dans le respect des principes fondamentaux du droit international.

但在驱逐时须国际法的基本原则。

Je vous prie de bien vouloir parler le moins possible par respect pour les orateurs.

请将交谈保持在最低限度,以表示对发言者的

Elle demande à nouveau le respect de tous les États Membres et de leurs lois.

她再次呼吁所有会员国及其法律。

Le Secrétariat doit donc veiller au respect des règles applicables à la publication des documents.

在这方面,秘书处应竭尽全力确保为分发文件制定的各项规则。

Cours de formation en vue de promouvoir le respect de l'article 76 de la Convention.

为推动《公约》七十六条而开设的培训课程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respect 的法语例句

用户正在搜索


摆满菜肴的桌子, 摆满书籍的搁板, 摆门面, 摆弄, 摆拍, 摆排场, 摆排场,讲阔气, 摆频调制, 摆频振荡器, 摆平,

相似单词


résorcine, résorcinol, résorption, résorufine, résoudre, respect, respectabilité, respectable, respectement, respecter,

n. m
1尊敬, 敬; 尊
Respect filial 对父母的尊敬

2<引>(对神等的)崇敬, 崇拜
3遵守; 视, 注; 不妨碍
Respect des lois 守法

4 pl. 敬意, 问候
recevez mes respects 请接受的敬意



常见用法
avoir du respect pour qqn尊敬某人
manquer de respect à qqn不尊敬某人
le respect des lois尊法律
un respect mutuel互相尊
vous lui devez le respect您应该尊敬他
il respecte son régime, malgré quelques écarts尽管有些偏差,他遵守他的饮食制度

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
re向后+spect看

词根:
spec(t), spic 看,种类

派生:
  • respecter   v.t. 尊敬,敬;尊;遵守;

联想:
  • piété   n.f. 虔诚;敬爱,恭敬

动词变化:
respecter
名词变化:
respectabilité
形容词变化:
respectable, respectif, respective, respectueux, respectueuse
副词变化:
respectueusement
词:
considération,  déférence,  estime,  observance,  observation,  politesse,  piété,  révérence,  culte,  égards,  égard,  obéissance,  obéissance à,  civilités,  devoirs,  hommages,  salutations
词:
audace,  dédain,  défi,  dérision,  désinvolture,  impertinence,  insolence,  irrespect,  oubli,  irrévérence,  déconsidération,  mépris,  profanation,  violation,  abandon,  adultère,  altération,  arrogance,  blasphème,  cynisme
联想词
respecter尊敬,敬;mépris蔑视,鄙视;respectueux恭敬的,尊敬人的;non-respect不遵守;dignité尊严;loyauté忠诚,忠心,忠实;intégrité完整,完备;strict严格的,严谨的;souci忧虑;préservation预防;honnêteté诚实,老实;

Le dialogue, cependant, ne peut pas être séparé du respect.

然而,对话不能与分开

Le peuple palestinien a soif de respect et de dignité.

巴勒斯坦人民渴望得到和尊严。

Ces droits exigent le respect des valeurs et des idéaux humains.

这些权利要求人类价值观和理想。

La France veillera au respect de l'esprit de cet accord.

法国将努力维护这一精神。

Nous devons veiller à cet égard au respect de la résolution 1502 (2003).

在这方面,们必须确保遵守第1502(2003)号决议。

Des mesures sont nécessaires de toute urgence pour assurer le respect de la loi.

迫切需要采取动以确保依法

Notre action doit s'appuyer solidement sur le respect et la primauté du droit.

们的动必须坚定地基于适当程序和法治。

Notre action doit fermement s'ancrer dans le respect et la primauté du droit.

们的动必须以正当程序和法治为坚实基础。

Ce test doit également servir à vérifier le respect du principe de la non-discrimination.

在该测试中也要求不歧视的原则。

La nouvelle loi repose au contraire sur le respect de l'épanouissement de l'individu.

相反,新法是基于对个人发展的

Il doit également favoriser le respect d'autrui ainsi que reconnaître et défendre la diversité.

还必须促进他人,承认和维护多样性。

Les phases mentionnées ci-après couvrent les volets qui contribueront au respect du droit international humanitaire.

下列各阶段涉及到有助于遵守法律的各种问题。

Outre cette structure, les normes devraient avoir des caractéristiques spécifiques qui en simplifient le respect.

除这个结构外,各项准则应具备具体特征,使其容易遵守

Ils imposent leurs propres règles, clairement établies, et n'ont aucun respect pour l'humanité.

这些国家把它们自己的、现在已经牢固确立的法律强加给别人,而且它们不人性。

Le Gouvernement du Cameroun est profondément attaché au respect de la Charte des Nations Unies.

喀麦隆政府坚定决心《联合国宪章》。

Toutefois, l'expulsion doit se faire dans le respect des principes fondamentaux du droit international.

但在驱逐时须遵守国际法的基本原则。

Je vous prie de bien vouloir parler le moins possible par respect pour les orateurs.

请将交谈保持在最低限度,以表示对发言者的

Elle demande à nouveau le respect de tous les États Membres et de leurs lois.

她再次呼吁所有会员国及其法律。

Le Secrétariat doit donc veiller au respect des règles applicables à la publication des documents.

在这方面,秘书处应竭尽全力确保遵守为分发文件制定的各项规则。

Cours de formation en vue de promouvoir le respect de l'article 76 de la Convention.

为推动遵守《公约》第七十六条而开设的培训课程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 respect 的法语例句

用户正在搜索


摆事实,讲道理, 摆事实讲道理, 摆手, 摆摊的书商, 摆摊子, 摆头, 摆脱, 摆脱(对方)紧钉, 摆脱(某人)<俗>, 摆脱(使某人),

相似单词


résorcine, résorcinol, résorption, résorufine, résoudre, respect, respectabilité, respectable, respectement, respecter,