法语助手
  • 关闭
n.f.
代表性
représentativité d'une assemblée会议的代表性
la représentativité d'un syndicat某工会的代表性
la représentativité d'un échantillon某抽样的代表性 Fr helper cop yright

Deuxièmement, il renforcera la représentativité du Conseil.

,该草案提高了安理会的代表性

Leur intégration améliorerait la représentativité du Conseil.

它们的加入将改进安理会的代表性

Deuxièmement, notre proposition accroîtra la représentativité du Conseil.

,该提案将增强安理会的代表性

Le défi est maintenant d'étendre cette représentativité au Gouvernement.

目前的挑战是把这一概念扩展到在政府中的代表性

La seconde question est celle de la représentativité du Conseil.

个问题是关于安全理事会的代表性

Nous y gagnerions sans aucun doute en représentativité et en légitimité.

这样,无论是在代表性方面还是在合法性方面都只会对我们有益。

Pourtant, la légitimité du Conseil de sécurité repose sur sa représentativité.

然而,安全理事会的合法性是以其代表性为基础的。

Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau.

主席团成员应根据确保主席团代表性的原则选出。

Le Conseil de sécurité doit être transparent et équitable dans sa représentativité.

安全理事会必须是透明的并等的代表权。

Cela limite nécessairement la représentativité, l'efficacité et la légitimité de son travail.

这限制了安理会的代表性效率和合法性。

Nous espérons que la représentativité et l'ouverture à tous seront maintenues.

我们希望保持代表性和涉及的广泛性。

Les membres du Bureau sont élus de manière à en assurer la représentativité.

主席团成员应根据确保总务委员会有代表性的原则选出。

Il faudra d'autres membres élus aussi pour améliorer la représentativité du Conseil.

我们还需要有新的当选成员,以便使安理会更有代表性。

Il faudrait aussi songer à la représentativité des organes créés par l'Assemblée générale.

还应考虑大会所设各机构的代表性问题。

Pour accroître la représentativité du Conseil, il faut augmenter le nombre de ses membres.

因此,我们必须通过增加其成员数来提高安理会的代表性

Nous souhaitons également que le Conseil gagne en représentativité, en transparence et en efficacité.

我们还支持安理会更代表性、更透明和更有效。

Pour qu'il le fasse plus efficacement, il est nécessaire d'élargir sa représentativité.

为更有效地这样做,需要更广泛的代表性。

Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau de la Conférence.

应以确保总务委员会有代表性的原则选举上述主席团成员。

Cela a révélé la représentativité de ces mouvements face au colonisateur et à l'opinion mondiale.

这在殖民者和世界舆论面前揭示了这些运动的代表性。

Le système majoritaire uninominal pourrait aussi être révisé, car certains estiment qu'il réduit la représentativité.

相对多数决制的选举制度也需要审查,因为有人认为它削弱了代表性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 représentativité 的法语例句

用户正在搜索


低渗压的, 低声, 低声抱怨, 低声唱, 低声唱歌, 低声的, 低声地, 低声地说, 低声地说话, 低声耳浯,

相似单词


représentable, représentant, représentatif, représentation, représentative, représentativité, représenter, represet, represser, répresseur,
n.f.
代表性
représentativité d'une assemblée会议代表性
la représentativité d'un syndicat某工会代表性
la représentativité d'un échantillon某抽样代表性 Fr helper cop yright

Deuxièmement, il renforcera la représentativité du Conseil.

,该高了安理会代表性

Leur intégration améliorerait la représentativité du Conseil.

它们加入将改进安理会代表性

Deuxièmement, notre proposition accroîtra la représentativité du Conseil.

,该将增强安理会代表性

Le défi est maintenant d'étendre cette représentativité au Gouvernement.

目前挑战是把这一概念扩展到在政府中代表性

La seconde question est celle de la représentativité du Conseil.

个问题是关于安全理事会代表性

Nous y gagnerions sans aucun doute en représentativité et en légitimité.

这样,无论是在代表性方面还是在合法性方面都只会对我们有益。

Pourtant, la légitimité du Conseil de sécurité repose sur sa représentativité.

然而,安全理事会合法性是以其代表性为基础

Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau.

团成员应根据确保团具有代表性原则选出。

Le Conseil de sécurité doit être transparent et équitable dans sa représentativité.

安全理事会必须是透明并具有平等代表权。

Cela limite nécessairement la représentativité, l'efficacité et la légitimité de son travail.

这限制了安理会代表性效率和合法性。

Nous espérons que la représentativité et l'ouverture à tous seront maintenues.

我们希望保持代表性和涉及广泛性。

Les membres du Bureau sont élus de manière à en assurer la représentativité.

团成员应根据确保总务委员会具有代表性原则选出。

Il faudra d'autres membres élus aussi pour améliorer la représentativité du Conseil.

我们还需要有新当选成员,以便使安理会更具有代表性。

Il faudrait aussi songer à la représentativité des organes créés par l'Assemblée générale.

还应考虑大会所设各机构代表性问题。

Pour accroître la représentativité du Conseil, il faut augmenter le nombre de ses membres.

因此,我们必须通过增加其成员数来高安理会代表性

Nous souhaitons également que le Conseil gagne en représentativité, en transparence et en efficacité.

我们还支持安理会更具代表性、更透明和更有效。

Pour qu'il le fasse plus efficacement, il est nécessaire d'élargir sa représentativité.

为更有效地这样做,需要更广泛代表性。

Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau de la Conférence.

应以确保总务委员会具有代表性原则选举上述团成员。

Cela a révélé la représentativité de ces mouvements face au colonisateur et à l'opinion mondiale.

这在殖民者和世界舆论面前揭示了这些运动代表性。

Le système majoritaire uninominal pourrait aussi être révisé, car certains estiment qu'il réduit la représentativité.

相对多数决制选举制度也需要审查,因为有人认为它削弱了代表性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 représentativité 的法语例句

用户正在搜索


低血压, 低血压患者, 低压, 低压 [技]负压, 低压电流, 低压工作的, 低压焊炬, 低压计, 低压轮胎, 低压汽缸,

相似单词


représentable, représentant, représentatif, représentation, représentative, représentativité, représenter, represet, represser, répresseur,
n.f.

représentativité d'une assemblée会议的
la représentativité d'un syndicat工会的
la représentativité d'un échantillon Fr helper cop yright

Deuxièmement, il renforcera la représentativité du Conseil.

,该草案提高了安理会的

Leur intégration améliorerait la représentativité du Conseil.

它们的加入将改进安理会的

Deuxièmement, notre proposition accroîtra la représentativité du Conseil.

,该提案将增强安理会的

Le défi est maintenant d'étendre cette représentativité au Gouvernement.

目前的挑战是把这一概念扩展到在政府中的

La seconde question est celle de la représentativité du Conseil.

个问题是关于安全理事会的

Nous y gagnerions sans aucun doute en représentativité et en légitimité.

,无论是在性方面还是在合法性方面都只会对我们有益。

Pourtant, la légitimité du Conseil de sécurité repose sur sa représentativité.

然而,安全理事会的合法性是以其性为基础的。

Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau.

主席团成员应根据确保主席团具有的原则选出。

Le Conseil de sécurité doit être transparent et équitable dans sa représentativité.

安全理事会必须是透明的并具有平等的权。

Cela limite nécessairement la représentativité, l'efficacité et la légitimité de son travail.

这限制了安理会的效率和合法性。

Nous espérons que la représentativité et l'ouverture à tous seront maintenues.

我们希望保持性和涉及的广泛性。

Les membres du Bureau sont élus de manière à en assurer la représentativité.

主席团成员应根据确保总务委员会具有性的原则选出。

Il faudra d'autres membres élus aussi pour améliorer la représentativité du Conseil.

我们还需要有新的当选成员,以便使安理会更具有性。

Il faudrait aussi songer à la représentativité des organes créés par l'Assemblée générale.

还应考虑大会所设各机构的问题。

Pour accroître la représentativité du Conseil, il faut augmenter le nombre de ses membres.

因此,我们必须通过增加其成员数来提高安理会的

Nous souhaitons également que le Conseil gagne en représentativité, en transparence et en efficacité.

我们还支持安理会更具性、更透明和更有效。

Pour qu'il le fasse plus efficacement, il est nécessaire d'élargir sa représentativité.

为更有效地这做,需要更广泛的性。

Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau de la Conférence.

应以确保总务委员会具有性的原则选举上述主席团成员。

Cela a révélé la représentativité de ces mouvements face au colonisateur et à l'opinion mondiale.

这在殖民者和世界舆论面前揭示了这些运动的性。

Le système majoritaire uninominal pourrait aussi être révisé, car certains estiment qu'il réduit la représentativité.

相对多数决制的选举制度也需要审查,因为有人认为它削弱了性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 représentativité 的法语例句

用户正在搜索


低音出色的喇叭, 低音大钟, 低音单簧管, 低音地, 低音符, 低音古提琴, 低音或和弦的数字标注法, 低音剌叭, 低音喇叭, 低音乐器,

相似单词


représentable, représentant, représentatif, représentation, représentative, représentativité, représenter, represet, represser, répresseur,
n.f.
代表性
représentativité d'une assemblée会议的代表性
la représentativité d'un syndicat某工会的代表性
la représentativité d'un échantillon某抽样的代表性 Fr helper cop yright

Deuxièmement, il renforcera la représentativité du Conseil.

案提高了安理会的代表性

Leur intégration améliorerait la représentativité du Conseil.

它们的加入将改进安理会的代表性

Deuxièmement, notre proposition accroîtra la représentativité du Conseil.

提案将增强安理会的代表性

Le défi est maintenant d'étendre cette représentativité au Gouvernement.

目前的挑战是把这一概念扩展到在政府中的代表性

La seconde question est celle de la représentativité du Conseil.

个问题是关于安全理事会的代表性

Nous y gagnerions sans aucun doute en représentativité et en légitimité.

这样,无论是在代表性方面还是在合法性方面都只会对我们有益。

Pourtant, la légitimité du Conseil de sécurité repose sur sa représentativité.

然而,安全理事会的合法性是以其代表性为基础的。

Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau.

员应根据确保主具有代表性的原则选出。

Le Conseil de sécurité doit être transparent et équitable dans sa représentativité.

安全理事会必须是透明的并具有平等的代表权。

Cela limite nécessairement la représentativité, l'efficacité et la légitimité de son travail.

这限制了安理会的代表性效率和合法性。

Nous espérons que la représentativité et l'ouverture à tous seront maintenues.

我们希望保持代表性和涉及的广泛性。

Les membres du Bureau sont élus de manière à en assurer la représentativité.

员应根据确保总务委员会具有代表性的原则选出。

Il faudra d'autres membres élus aussi pour améliorer la représentativité du Conseil.

我们还需要有新的当选员,以便使安理会更具有代表性。

Il faudrait aussi songer à la représentativité des organes créés par l'Assemblée générale.

还应考虑大会所设各机构的代表性问题。

Pour accroître la représentativité du Conseil, il faut augmenter le nombre de ses membres.

因此,我们必须通过增加其员数来提高安理会的代表性

Nous souhaitons également que le Conseil gagne en représentativité, en transparence et en efficacité.

我们还支持安理会更具代表性、更透明和更有效。

Pour qu'il le fasse plus efficacement, il est nécessaire d'élargir sa représentativité.

为更有效地这样做,需要更广泛的代表性。

Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau de la Conférence.

应以确保总务委员会具有代表性的原则选举上述主员。

Cela a révélé la représentativité de ces mouvements face au colonisateur et à l'opinion mondiale.

这在殖民者和世界舆论面前揭示了这些运动的代表性。

Le système majoritaire uninominal pourrait aussi être révisé, car certains estiment qu'il réduit la représentativité.

相对多数决制的选举制度也需要审查,因为有人认为它削弱了代表性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 représentativité 的法语例句

用户正在搜索


滴液漏斗, 滴液吸移管, 滴油, 滴油器, 滴油润滑, 滴着的, 滴着雨水的伞, 滴重法, 滴重计(表面张力), 滴注,

相似单词


représentable, représentant, représentatif, représentation, représentative, représentativité, représenter, represet, represser, répresseur,
n.f.
表性
représentativité d'une assemblée会议表性
la représentativité d'un syndicat某工会表性
la représentativité d'un échantillon某抽样表性 Fr helper cop yright

Deuxièmement, il renforcera la représentativité du Conseil.

,该草案提高了安理会表性

Leur intégration améliorerait la représentativité du Conseil.

它们加入将改进安理会表性

Deuxièmement, notre proposition accroîtra la représentativité du Conseil.

,该提案将增强安理会表性

Le défi est maintenant d'étendre cette représentativité au Gouvernement.

目前挑战把这一概念扩展到在政府表性

La seconde question est celle de la représentativité du Conseil.

个问题安全理事会表性

Nous y gagnerions sans aucun doute en représentativité et en légitimité.

这样,无论表性方面还在合法性方面都只会对我们有益。

Pourtant, la légitimité du Conseil de sécurité repose sur sa représentativité.

然而,安全理事会合法性以其表性为基础

Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau.

主席团成员应根据确保主席团具有表性原则选出。

Le Conseil de sécurité doit être transparent et équitable dans sa représentativité.

安全理事会必须透明并具有平等表权。

Cela limite nécessairement la représentativité, l'efficacité et la légitimité de son travail.

这限制了安理会表性效率和合法性。

Nous espérons que la représentativité et l'ouverture à tous seront maintenues.

我们希望保持表性和涉及广泛性。

Les membres du Bureau sont élus de manière à en assurer la représentativité.

主席团成员应根据确保总务委员会具有表性原则选出。

Il faudra d'autres membres élus aussi pour améliorer la représentativité du Conseil.

我们还需要有新当选成员,以便使安理会更具有表性。

Il faudrait aussi songer à la représentativité des organes créés par l'Assemblée générale.

还应考虑大会所设各机构表性问题。

Pour accroître la représentativité du Conseil, il faut augmenter le nombre de ses membres.

因此,我们必须通过增加其成员数来提高安理会表性

Nous souhaitons également que le Conseil gagne en représentativité, en transparence et en efficacité.

我们还支持安理会更具表性、更透明和更有效。

Pour qu'il le fasse plus efficacement, il est nécessaire d'élargir sa représentativité.

为更有效地这样做,需要更广泛表性。

Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau de la Conférence.

应以确保总务委员会具有表性原则选举上述主席团成员。

Cela a révélé la représentativité de ces mouvements face au colonisateur et à l'opinion mondiale.

这在殖民者和世界舆论面前揭示了这些运动表性。

Le système majoritaire uninominal pourrait aussi être révisé, car certains estiment qu'il réduit la représentativité.

相对多数决制选举制度也需要审查,因为有人认为它削弱了表性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 représentativité 的法语例句

用户正在搜索


敌恶磷, 敌方, 敌方目标识别指挥部, 敌放的一枪, 敌国, 敌害, 敌后, 敌机, 敌机残骸, 敌机葬身海底,

相似单词


représentable, représentant, représentatif, représentation, représentative, représentativité, représenter, represet, represser, répresseur,

用户正在搜索


敌特, 敌退咳, 敌退我进, 敌伪, 敌我不分, 敌我矛盾, 敌焰, 敌意, 敌意的, 敌营,

相似单词


représentable, représentant, représentatif, représentation, représentative, représentativité, représenter, represet, represser, répresseur,
n.f.

représentativité d'une assemblée会议的代
la représentativité d'un syndicat某工会的代
la représentativité d'un échantillon某抽样的代 Fr helper cop yright

Deuxièmement, il renforcera la représentativité du Conseil.

,该草案提高了安理会的

Leur intégration améliorerait la représentativité du Conseil.

它们的加入将改进安理会的

Deuxièmement, notre proposition accroîtra la représentativité du Conseil.

,该提案将增强安理会的

Le défi est maintenant d'étendre cette représentativité au Gouvernement.

前的挑战是把这一概念扩展到在政府中的

La seconde question est celle de la représentativité du Conseil.

个问题是关于安全理事会的

Nous y gagnerions sans aucun doute en représentativité et en légitimité.

这样,无论是在代面还是在合法面都只会对我们有益。

Pourtant, la légitimité du Conseil de sécurité repose sur sa représentativité.

然而,安全理事会的合法是以其代为基础的。

Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau.

主席团成员应根据确保主席团具有的原则选出。

Le Conseil de sécurité doit être transparent et équitable dans sa représentativité.

安全理事会必须是透明的并具有平等的代权。

Cela limite nécessairement la représentativité, l'efficacité et la légitimité de son travail.

这限制了安理会的效率和合法

Nous espérons que la représentativité et l'ouverture à tous seront maintenues.

我们希望保持代和涉及的广泛

Les membres du Bureau sont élus de manière à en assurer la représentativité.

主席团成员应根据确保总务委员会具有代的原则选出。

Il faudra d'autres membres élus aussi pour améliorer la représentativité du Conseil.

我们还需要有新的当选成员,以便使安理会更具有代

Il faudrait aussi songer à la représentativité des organes créés par l'Assemblée générale.

还应考虑大会所设各机构的问题。

Pour accroître la représentativité du Conseil, il faut augmenter le nombre de ses membres.

因此,我们必须通过增加其成员数来提高安理会的

Nous souhaitons également que le Conseil gagne en représentativité, en transparence et en efficacité.

我们还支持安理会更具代、更透明和更有效。

Pour qu'il le fasse plus efficacement, il est nécessaire d'élargir sa représentativité.

为更有效地这样做,需要更广泛的代

Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau de la Conférence.

应以确保总务委员会具有代的原则选举上述主席团成员。

Cela a révélé la représentativité de ces mouvements face au colonisateur et à l'opinion mondiale.

这在殖民者和世界舆论面前揭示了这些运动的代

Le système majoritaire uninominal pourrait aussi être révisé, car certains estiment qu'il réduit la représentativité.

相对多数决制的选举制度也需要审查,因为有人认为它削弱了代

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 représentativité 的法语例句

用户正在搜索


涤罪的, , 笛卡儿卵形线, 笛卡儿派, 笛卡儿哲学的, 笛卡儿主义, 笛卡儿主义的, 笛卡儿主义者, 笛卡儿著作的, 笛卡尔的,

相似单词


représentable, représentant, représentatif, représentation, représentative, représentativité, représenter, represet, represser, répresseur,
n.f.
代表
représentativité d'une assemblée会议的代表
la représentativité d'un syndicat某工会的代表
la représentativité d'un échantillon某抽样的代表 Fr helper cop yright

Deuxièmement, il renforcera la représentativité du Conseil.

,该草提高了安理会的代表

Leur intégration améliorerait la représentativité du Conseil.

它们的加入改进安理会的代表

Deuxièmement, notre proposition accroîtra la représentativité du Conseil.

,该提强安理会的代表

Le défi est maintenant d'étendre cette représentativité au Gouvernement.

目前的挑战是把这一概念扩展到在政府中的代表

La seconde question est celle de la représentativité du Conseil.

个问题是关于安全理事会的代表

Nous y gagnerions sans aucun doute en représentativité et en légitimité.

这样,无论是在代表还是在合法都只会对我们有益。

Pourtant, la légitimité du Conseil de sécurité repose sur sa représentativité.

然而,安全理事会的合法是以其代表为基础的。

Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau.

主席团成员应根据确保主席团具有代表的原则选出。

Le Conseil de sécurité doit être transparent et équitable dans sa représentativité.

安全理事会必须是透明的并具有平等的代表权。

Cela limite nécessairement la représentativité, l'efficacité et la légitimité de son travail.

这限制了安理会的代表效率和合法

Nous espérons que la représentativité et l'ouverture à tous seront maintenues.

我们希望保持代表和涉及的广泛

Les membres du Bureau sont élus de manière à en assurer la représentativité.

主席团成员应根据确保总务委员会具有代表的原则选出。

Il faudra d'autres membres élus aussi pour améliorer la représentativité du Conseil.

我们还需要有新的当选成员,以便使安理会更具有代表

Il faudrait aussi songer à la représentativité des organes créés par l'Assemblée générale.

还应考虑大会所设各机构的代表问题。

Pour accroître la représentativité du Conseil, il faut augmenter le nombre de ses membres.

因此,我们必须通过加其成员数来提高安理会的代表

Nous souhaitons également que le Conseil gagne en représentativité, en transparence et en efficacité.

我们还支持安理会更具代表、更透明和更有效。

Pour qu'il le fasse plus efficacement, il est nécessaire d'élargir sa représentativité.

为更有效地这样做,需要更广泛的代表

Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau de la Conférence.

应以确保总务委员会具有代表的原则选举上述主席团成员。

Cela a révélé la représentativité de ces mouvements face au colonisateur et à l'opinion mondiale.

这在殖民者和世界舆论前揭示了这些运动的代表

Le système majoritaire uninominal pourrait aussi être révisé, car certains estiment qu'il réduit la représentativité.

相对多数决制的选举制度也需要审查,因为有人认为它削弱了代表

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 représentativité 的法语例句

用户正在搜索


髢髢, , 嫡出, 嫡传, 嫡传子弟, 嫡母, 嫡派, 嫡亲, 嫡亲兄弟, 嫡亲姊妹,

相似单词


représentable, représentant, représentatif, représentation, représentative, représentativité, représenter, represet, represser, répresseur,
n.f.

représentativité d'une assemblée会议
la représentativité d'un syndicat某工会
la représentativité d'un échantillon某抽样 Fr helper cop yright

Deuxièmement, il renforcera la représentativité du Conseil.

,该草案提高了安理会

Leur intégration améliorerait la représentativité du Conseil.

它们加入将改进安理会

Deuxièmement, notre proposition accroîtra la représentativité du Conseil.

,该提案将增强安理会

Le défi est maintenant d'étendre cette représentativité au Gouvernement.

目前挑战是把这一概念扩展到在政府中

La seconde question est celle de la représentativité du Conseil.

个问题是关于安全理事会

Nous y gagnerions sans aucun doute en représentativité et en légitimité.

这样,无论是在方面还是在合法方面都只会对我们有益。

Pourtant, la légitimité du Conseil de sécurité repose sur sa représentativité.

然而,安全理事会合法是以其为基础

Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau.

主席团成员应根据确保主席团具有则选出。

Le Conseil de sécurité doit être transparent et équitable dans sa représentativité.

安全理事会必须是透明并具有平等权。

Cela limite nécessairement la représentativité, l'efficacité et la légitimité de son travail.

这限制了安理会效率和合法

Nous espérons que la représentativité et l'ouverture à tous seront maintenues.

我们希望保持和涉及广泛

Les membres du Bureau sont élus de manière à en assurer la représentativité.

主席团成员应根据确保总务委员会具有则选出。

Il faudra d'autres membres élus aussi pour améliorer la représentativité du Conseil.

我们还需要有新当选成员,以便使安理会更具有

Il faudrait aussi songer à la représentativité des organes créés par l'Assemblée générale.

还应考虑大会所设各机构问题。

Pour accroître la représentativité du Conseil, il faut augmenter le nombre de ses membres.

因此,我们必须通过增加其成员数来提高安理会

Nous souhaitons également que le Conseil gagne en représentativité, en transparence et en efficacité.

我们还支持安理会更具、更透明和更有效。

Pour qu'il le fasse plus efficacement, il est nécessaire d'élargir sa représentativité.

为更有效地这样做,需要更广泛

Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau de la Conférence.

应以确保总务委员会具有则选举上述主席团成员。

Cela a révélé la représentativité de ces mouvements face au colonisateur et à l'opinion mondiale.

这在殖民者和世界舆论面前揭示了这些运动

Le système majoritaire uninominal pourrait aussi être révisé, car certains estiment qu'il réduit la représentativité.

相对多数决制选举制度也需要审查,因为有人认为它削弱了

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 représentativité 的法语例句

用户正在搜索


, 邸府, 邸宅, , 诋毁, 诋毁<书>, 诋毁的, 诋毁某人, 诋毁某人名誉, 诋毁者,

相似单词


représentable, représentant, représentatif, représentation, représentative, représentativité, représenter, represet, represser, répresseur,
n.f.

représentativité d'une assemblée会议的代
la représentativité d'un syndicat某工会的代
la représentativité d'un échantillon某抽样的代 Fr helper cop yright

Deuxièmement, il renforcera la représentativité du Conseil.

,该草案提高了安理会的

Leur intégration améliorerait la représentativité du Conseil.

们的加入将改进安理会的

Deuxièmement, notre proposition accroîtra la représentativité du Conseil.

,该提案将增强安理会的

Le défi est maintenant d'étendre cette représentativité au Gouvernement.

目前的挑战把这一概念扩展到在政府中的

La seconde question est celle de la représentativité du Conseil.

个问题关于安全理事会的

Nous y gagnerions sans aucun doute en représentativité et en légitimité.

这样,无论在代方面还在合法方面都只会对我们有益。

Pourtant, la légitimité du Conseil de sécurité repose sur sa représentativité.

然而,安全理事会的合法其代为基础的。

Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau.

主席团成员应根据确保主席团具有的原则选出。

Le Conseil de sécurité doit être transparent et équitable dans sa représentativité.

安全理事会必须透明的并具有平等的代权。

Cela limite nécessairement la représentativité, l'efficacité et la légitimité de son travail.

这限制了安理会的效率和合法

Nous espérons que la représentativité et l'ouverture à tous seront maintenues.

我们希望保持代和涉及的广泛

Les membres du Bureau sont élus de manière à en assurer la représentativité.

主席团成员应根据确保总务委员会具有代的原则选出。

Il faudra d'autres membres élus aussi pour améliorer la représentativité du Conseil.

我们还需要有新的当选成员,便使安理会更具有代

Il faudrait aussi songer à la représentativité des organes créés par l'Assemblée générale.

还应考虑大会所设各机构的问题。

Pour accroître la représentativité du Conseil, il faut augmenter le nombre de ses membres.

因此,我们必须通过增加其成员数来提高安理会的

Nous souhaitons également que le Conseil gagne en représentativité, en transparence et en efficacité.

我们还支持安理会更具代、更透明和更有效。

Pour qu'il le fasse plus efficacement, il est nécessaire d'élargir sa représentativité.

为更有效地这样做,需要更广泛的代

Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau de la Conférence.

确保总务委员会具有代的原则选举上述主席团成员。

Cela a révélé la représentativité de ces mouvements face au colonisateur et à l'opinion mondiale.

这在殖民者和世界舆论面前揭示了这些运动的代

Le système majoritaire uninominal pourrait aussi être révisé, car certains estiment qu'il réduit la représentativité.

相对多数决制的选举制度也需要审查,因为有人认为削弱了代

声明:上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 représentativité 的法语例句

用户正在搜索


抵触情绪, 抵达, 抵达边界, 抵达法国, 抵达山顶, 抵达者, 抵挡, 抵挡不住, 抵挡风沙, 抵港,

相似单词


représentable, représentant, représentatif, représentation, représentative, représentativité, représenter, represet, represser, répresseur,