法语助手
  • 关闭
v. t.
1. (用牵引索)拖, 牵引:
remorquer des péniches 拖驳船
remorquer une voiture en panne 牵引一辆抛锚的汽车


2. [转]拖带:
remorquer toute la famille 拖着一家老小

常见用法
remorquer une voiture拖一辆小汽车

联想:
  • tirer   v.t. 拉,牵,拖;发射;开枪射击;抽出;使摆脱;得到;提取,抽取;推断出;抽(签),摸(彩)

近义词:
haler,  traîner,  tirer,  tracter
联想词
transporter运输, 搬运;embarquer上船;embarcation小船,小;bateau船,;décharger卸,卸货;rouler使滚,使转;camion卡车,载重汽车;acheminer前进,推进,走向,前往;charger装载,装运;ravitailler粮食,需,补给;emmener带走;

Le Centre de science et technologies marines du Japon possède deux engins remorqués en profondeur.

日本海洋研究开发机构拥有两个深水器系统。

Le chalut « en bœuf » est un chalut à deux navires remorquant un seul filet.

成对拖网由两只船拖一个网进行。

L'engin remorqué en profondeur diffère du véhicule télécommandé en ce qu'il n'a pas de système de propulsion.

水器与遥控水器的不同之处在它没有推进装置。

Le 17 décembre, des éléments de l'armée yougoslave ont traversé la zone démilitarisée en remorquant une pièce d'artillerie.

17日,南斯拉夫牵引一门炮经过非事区。

Aucun véhicule n'ayant eu besoin d'être remorqué par une dépanneuse, le crédit réservé à cet effet n'a pas été utilisé.

未出现需要使用牵引拖车/回收服务的事故,因此没有用租车经费。

Le 24 juin, alors que la Marine de la République de Corée remorquait le sous-marin, celui-ci a coulé par 30 mètres de fond.

,大韩民国海时,下沉到30米水下。

Le 25 juin, la Marine de la République de Corée a remonté le sous-marin et l'a remorqué jusqu'à la base navale de Dong Hae.

,海升起了这艘YUGO级,并将其往Dong Hae海基地。

Ces appareils ont généralement été déployés à partir de navires de surface et remorqués à travers les profils verticaux dans la colonne d'eau.

这类设备一般从海面船只投放水中,在水柱纵向拖曳测量。

Des chaluts de fond ont été adaptés avec des filets remorqués (câbles doubles) pour la pêche à la crevette avec des navires plus gros.

为较大的渔船捕捞海虾重新设计了拖网,置船后(双层底网)。

À l'aide de deux embarcations rapides, les assaillants se sont emparés du véhicule ravitailleur No 143, ainsi que de son chargement, et l'ont remorqué jusqu'au territoire iranien.

利用两艘快,这些人夺取了第143号小及其货物,然后驶往伊朗一边。

La KOTC précise qu'il était nécessaire de remorquer le STRIKER jusqu'à un chantier étranger car aucun des chantiers de réparation koweïtiens qui fonctionnaient après la libération n'était assez grand.

KOTC说,需要将该船拖到一家外国修船厂,因为科威特解放后继续营业的本国修船厂没有一家有足够的规模修理这艘船。

La Marine de la République de Corée a alors remorqué le sous-marin vers une base navale sud-coréenne afin d'enquêter sur les circonstances de sa présence dans les eaux territoriales de la République de Corée.

大韩民国海随后将拖往南朝鲜海基地,以便调查在大韩民国领水发现该的来龙去脉。

Toutefois, dans le cas de levés effectués à partir d'un submersible ou au moyen de caméras remorquées, le champ de visualisation est limité à 10 mètres autour de la route suivie pendant le levé.

不过,基水下观测或照相机拖带拍摄的测量,其最大视野一般在测量轨迹的10米之内。

Les engins remorqués en profondeur peuvent être équipés pour des études sur les organismes archibenthiques, des levés préliminaires pour l'exploration des fonds marins par des submersibles pilotés et sans pilote et pour l'installation d'instruments d'observation sous l'eau.

水器安装设备以后,可对深海底栖生物进行研究,为载人和无人水器的深海勘探进行初步勘测,以及在水下安装观察仪器。

Le 23 août, la MONUG a observé environ 220 véhicules, notamment des véhicules blindés de transport de personnel et des camions, ainsi que des pièces d'artillerie remorquées, qui se dirigeaient vers le nord à travers la ligne de cessez-le-feu.

23日,联格观察团注意到约有220辆车,包括装甲运兵车和卡车,以及牵引火炮,穿过停火线向北移

Les trois vedettes rapides utilisées par les pirates pour donner l'assaut ont été amarrées au navire capturé pour être remorquées, et trois des pirates sont restés à bord d'une des vedettes, qui contenait des armes, du carburant et des provisions.

海盗用来进行攻击的三只快被拖在被劫持船只的后面,三名海盗留在其中一只船上,因为这只船上有武器、燃料和其他用品。

Les engins remorqués en profondeur sont moins complexes que les engins télécommandés et les engins sous-marins autonomes mais sont utiles en tant que plates-formes pour divers instruments océanographiques qui servent à mesurer des aspects biologiques, chimiques et physiques des océans.

水器没有遥控水器和自主水器复杂,但非常有用,可以作为测量海洋生物、化学和物理方面的多种海洋学仪器的平台。

En Érythrée, un contrat délivré par le Bureau au nom du Service de la lutte antimines a permis de lancer le système de détecteurs de métaux remorqués qui a permis de sécuriser les routes dans la zone temporaire de sécurité.

在厄立特里亚,项目厅代表排雷行处签发的一项合同规定采用牵引式金属探测器装置,确保安全通过临时安全区的道路。

La Réunion plénière a décidé d'inclure deux sous-catégories supplémentaires d'articles militaires dans les rapports obligatoires sur les transferts et les licences octroyés au titre de l'appendice 3 des Éléments initiaux : véhicules blindés poseurs de pont (catégorie 2, sous-catégorie 2.3)1 et véhicules de transport conçus spécialement pour remorquer l'artillerie (catégorie 3, sous-catégorie 3.41).

全会同意,就根据“初步要件”附录三提交的有关颁发转让/许可证情况的强制性报告中,增加事项目的两个分类:发射台装甲车(第2类第2.3分类)1 和牵引炮专用运炮车(第3类第3.4分类)。

Le chargement contenait les armes suivantes : canons de campagne remorqués M-46 (130 mm), obusiers remorqués D-30 (122 mm), obusiers remorqués M-30 (122 mm), D-30 (152 mm), ZU-57-2 (57 mm), ZU-23-2, Shilka-4 (23 mm), ZU-23-4, des mortiers de différents calibres, des missiles sol-air SA-6 « Gainful » (faible à moyenne altitude), missiles sol-air PZRK Strela 2M (également appelés SA-7 « Grail »), et des RPG-7.

运送的武器有M-46型130毫米牵引野战炮、D-30 122型牵引榴弹炮、M-30 122型毫米牵引榴弹炮、D-30 152型毫米、ZU型57-2-57毫米、Zu-23-2型、Shilka-4-23毫米、Zu-23-4型不同口径的迫击炮、SA-6“Gainful”低到中等高度地对空导弹、PZRK Strela 2M地对空导弹(又称为aka SA-7“Grail”和RPG-7型火箭筒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remorquer 的法语例句

用户正在搜索


熬头儿, 熬虾, 熬心血, 熬刑, 熬药, 熬夜, 熬夜的人, 熬油, 熬月子, 熬粥,

相似单词


remords, remorquable, remorquage, remorque, remorqué, remorquer, remorqueur, remorqueuse, remote, remoudre,
v. t.
1. (用牵索), 牵
remorquer des péniches
remorquer une voiture en panne 牵抛锚的汽车


2. [转]带:
remorquer toute la famille 家老小

常见用法
remorquer une voiture小汽车

联想:
  • tirer   v.t. 拉,牵,;发射;开枪射击;抽出;使摆脱;得;提取,抽取;推断出;抽(签),摸(彩)

近义词:
haler,  traîner,  tirer,  tracter
联想词
transporter运输, 搬运;embarquer;embarcation,小艇;bateau,艇;décharger卸,卸货;rouler使滚动,使转动;camion卡车,载重汽车;acheminer前进,推进,走向,前往;charger装载,装运;ravitailler供应粮食,供应军需,补给;emmener带走;

Le Centre de science et technologies marines du Japon possède deux engins remorqués en profondeur.

日本海洋研究开发机构拥有两个深潜水器系统。

Le chalut « en bœuf » est un chalut à deux navires remorquant un seul filet.

成对网由两只个网进行。

L'engin remorqué en profondeur diffère du véhicule télécommandé en ce qu'il n'a pas de système de propulsion.

潜水器与遥控潜水器的不同之处在它没有推进装置。

Le 17 décembre, des éléments de l'armée yougoslave ont traversé la zone démilitarisée en remorquant une pièce d'artillerie.

17日,南斯拉夫军队门炮经过非军事区。

Aucun véhicule n'ayant eu besoin d'être remorqué par une dépanneuse, le crédit réservé à cet effet n'a pas été utilisé.

未出现需要使用牵车/回收服务的事故,因此没有动用租车经费。

Le 24 juin, alors que la Marine de la République de Corée remorquait le sous-marin, celui-ci a coulé par 30 mètres de fond.

,大韩民国海军潜艇时,潜艇下沉30米水下。

Le 25 juin, la Marine de la République de Corée a remonté le sous-marin et l'a remorqué jusqu'à la base navale de Dong Hae.

,海军升起了这艘YUGO级潜艇,并将其往Dong Hae海军基地。

Ces appareils ont généralement été déployés à partir de navires de surface et remorqués à travers les profils verticaux dans la colonne d'eau.

这类设备般从海面只投放水中,在水柱纵向测量。

Des chaluts de fond ont été adaptés avec des filets remorqués (câbles doubles) pour la pêche à la crevette avec des navires plus gros.

为较大的渔捕捞海虾重新设计了网,置后(双层底网)。

À l'aide de deux embarcations rapides, les assaillants se sont emparés du véhicule ravitailleur No 143, ainsi que de son chargement, et l'ont remorqué jusqu'au territoire iranien.

利用两艘快艇,这些人夺取了第143号小艇及其货物,然后驶往伊朗边。

La KOTC précise qu'il était nécessaire de remorquer le STRIKER jusqu'à un chantier étranger car aucun des chantiers de réparation koweïtiens qui fonctionnaient après la libération n'était assez grand.

KOTC说,需要将该家外国修厂,因为科威特解放后继续营业的本国修厂没有家有足够的规模修理这艘

La Marine de la République de Corée a alors remorqué le sous-marin vers une base navale sud-coréenne afin d'enquêter sur les circonstances de sa présence dans les eaux territoriales de la République de Corée.

大韩民国海军随后将潜艇往南朝鲜海军基地,以便调查在大韩民国领水发现该艇的来龙去脉。

Toutefois, dans le cas de levés effectués à partir d'un submersible ou au moyen de caméras remorquées, le champ de visualisation est limité à 10 mètres autour de la route suivie pendant le levé.

不过,基水下观测或照相机带拍摄的测量,其最大视野般在测量轨迹的10米之内。

Les engins remorqués en profondeur peuvent être équipés pour des études sur les organismes archibenthiques, des levés préliminaires pour l'exploration des fonds marins par des submersibles pilotés et sans pilote et pour l'installation d'instruments d'observation sous l'eau.

潜水器安装设备以后,可对深海底栖生物进行研究,为载人和无人潜水器的深海勘探进行初步勘测,以及在水下安装观察仪器。

Le 23 août, la MONUG a observé environ 220 véhicules, notamment des véhicules blindés de transport de personnel et des camions, ainsi que des pièces d'artillerie remorquées, qui se dirigeaient vers le nord à travers la ligne de cessez-le-feu.

23日,联格观察团注意约有220车,包括装甲运兵车和卡车,以及牵火炮,穿过停火线向北移动。

Les trois vedettes rapides utilisées par les pirates pour donner l'assaut ont été amarrées au navire capturé pour être remorquées, et trois des pirates sont restés à bord d'une des vedettes, qui contenait des armes, du carburant et des provisions.

海盗用来进行攻击的三只快艇被在被劫持只的后面,三名海盗留在其中上,因为这只上有武器、燃料和其他用品。

Les engins remorqués en profondeur sont moins complexes que les engins télécommandés et les engins sous-marins autonomes mais sont utiles en tant que plates-formes pour divers instruments océanographiques qui servent à mesurer des aspects biologiques, chimiques et physiques des océans.

潜水器没有遥控潜水器和自主潜水器复杂,但非常有用,可以作为测量海洋生物、化学和物理方面的多种海洋学仪器的平台。

En Érythrée, un contrat délivré par le Bureau au nom du Service de la lutte antimines a permis de lancer le système de détecteurs de métaux remorqués qui a permis de sécuriser les routes dans la zone temporaire de sécurité.

在厄立特里亚,项目厅代表排雷行动处签发的项合同规定采用金属探测器装置,确保安全通过临时安全区的道路。

La Réunion plénière a décidé d'inclure deux sous-catégories supplémentaires d'articles militaires dans les rapports obligatoires sur les transferts et les licences octroyés au titre de l'appendice 3 des Éléments initiaux : véhicules blindés poseurs de pont (catégorie 2, sous-catégorie 2.3)1 et véhicules de transport conçus spécialement pour remorquer l'artillerie (catégorie 3, sous-catégorie 3.41).

全会同意,就根据“初步要件”附录三提交的有关颁发转让/许可证情况的强制性报告中,增加军事项目的两个分类:发射台装甲车(第2类第2.3分类)1 和牵炮专用运炮车(第3类第3.4分类)。

Le chargement contenait les armes suivantes : canons de campagne remorqués M-46 (130 mm), obusiers remorqués D-30 (122 mm), obusiers remorqués M-30 (122 mm), D-30 (152 mm), ZU-57-2 (57 mm), ZU-23-2, Shilka-4 (23 mm), ZU-23-4, des mortiers de différents calibres, des missiles sol-air SA-6 « Gainful » (faible à moyenne altitude), missiles sol-air PZRK Strela 2M (également appelés SA-7 « Grail »), et des RPG-7.

运送的武器有M-46型130毫米牵野战炮、D-30 122型牵榴弹炮、M-30 122型毫米牵榴弹炮、D-30 152型毫米、ZU型57-2-57毫米、Zu-23-2型、Shilka-4-23毫米、Zu-23-4型不同口径的迫击炮、SA-6“Gainful”低中等高度地对空导弹、PZRK Strela 2M地对空导弹(又称为aka SA-7“Grail”和RPG-7型火箭筒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remorquer 的法语例句

用户正在搜索


螯角, 螯龙虾, 螯器, 螯钳, 螯虾, 螯虾吐司, 螯枝动物, 螯肢, 螯肢动物, 螯肢杆,

相似单词


remords, remorquable, remorquage, remorque, remorqué, remorquer, remorqueur, remorqueuse, remote, remoudre,
v. t.
1. (用牵引索)拖, 牵引:
remorquer des péniches 拖驳
remorquer une voiture en panne 牵引辆抛锚的汽车


2. [转]拖带:
remorquer toute la famille 拖着家老小

常见用法
remorquer une voiture拖辆小汽车

联想:
  • tirer   v.t. 拉,牵,拖;发射;开枪射击;抽出;使摆脱;得到;提取,抽取;推断出;抽(签),摸(彩)

近义词:
haler,  traîner,  tirer,  tracter
联想词
transporter运输, 搬运;embarquer;embarcation,小;bateau;décharger卸,卸货;rouler使滚动,使转动;camion卡车,载重汽车;acheminer前进,推进,走向,前往;charger装载,装运;ravitailler供应粮食,供应军需,补给;emmener带走;

Le Centre de science et technologies marines du Japon possède deux engins remorqués en profondeur.

日本海洋研究开发机构拥有两个深潜水器系统。

Le chalut « en bœuf » est un chalut à deux navires remorquant un seul filet.

成对拖网由两只个网进行。

L'engin remorqué en profondeur diffère du véhicule télécommandé en ce qu'il n'a pas de système de propulsion.

潜水器与遥控潜水器的不同之处在它没有推进装置。

Le 17 décembre, des éléments de l'armée yougoslave ont traversé la zone démilitarisée en remorquant une pièce d'artillerie.

17日,南斯拉夫军队牵引门炮经过非军事区。

Aucun véhicule n'ayant eu besoin d'être remorqué par une dépanneuse, le crédit réservé à cet effet n'a pas été utilisé.

未出现需要使用牵引拖车/回收服务的事故,因此没有动用租车经费。

Le 24 juin, alors que la Marine de la République de Corée remorquait le sous-marin, celui-ci a coulé par 30 mètres de fond.

,大韩民国海军拖动时,潜下沉到30米水下。

Le 25 juin, la Marine de la République de Corée a remonté le sous-marin et l'a remorqué jusqu'à la base navale de Dong Hae.

,海军升起了这艘YUGO级潜,并将其往Dong Hae海军基地。

Ces appareils ont généralement été déployés à partir de navires de surface et remorqués à travers les profils verticaux dans la colonne d'eau.

这类设从海面只投放水中,在水柱纵向拖曳测量。

Des chaluts de fond ont été adaptés avec des filets remorqués (câbles doubles) pour la pêche à la crevette avec des navires plus gros.

为较大的渔捕捞海虾重新设计了拖网,置后(双层底网)。

À l'aide de deux embarcations rapides, les assaillants se sont emparés du véhicule ravitailleur No 143, ainsi que de son chargement, et l'ont remorqué jusqu'au territoire iranien.

利用两艘快,这些人夺取了第143号小及其货物,然后驶往伊朗边。

La KOTC précise qu'il était nécessaire de remorquer le STRIKER jusqu'à un chantier étranger car aucun des chantiers de réparation koweïtiens qui fonctionnaient après la libération n'était assez grand.

KOTC说,需要将该拖到家外国修厂,因为科威特解放后继续营业的本国修厂没有家有足够的规模修理这艘

La Marine de la République de Corée a alors remorqué le sous-marin vers une base navale sud-coréenne afin d'enquêter sur les circonstances de sa présence dans les eaux territoriales de la République de Corée.

大韩民国海军随后将潜拖往南朝鲜海军基地,以便调查在大韩民国领水发现该的来龙去脉。

Toutefois, dans le cas de levés effectués à partir d'un submersible ou au moyen de caméras remorquées, le champ de visualisation est limité à 10 mètres autour de la route suivie pendant le levé.

不过,基水下观测或照相机拖带拍摄的测量,其最大视野在测量轨迹的10米之内。

Les engins remorqués en profondeur peuvent être équipés pour des études sur les organismes archibenthiques, des levés préliminaires pour l'exploration des fonds marins par des submersibles pilotés et sans pilote et pour l'installation d'instruments d'observation sous l'eau.

潜水器安装设以后,可对深海底栖生物进行研究,为载人和无人潜水器的深海勘探进行初步勘测,以及在水下安装观察仪器。

Le 23 août, la MONUG a observé environ 220 véhicules, notamment des véhicules blindés de transport de personnel et des camions, ainsi que des pièces d'artillerie remorquées, qui se dirigeaient vers le nord à travers la ligne de cessez-le-feu.

23日,联格观察团注意到约有220辆车,包括装甲运兵车和卡车,以及牵引火炮,穿过停火线向北移动。

Les trois vedettes rapides utilisées par les pirates pour donner l'assaut ont été amarrées au navire capturé pour être remorquées, et trois des pirates sont restés à bord d'une des vedettes, qui contenait des armes, du carburant et des provisions.

海盗用来进行攻击的三只快被拖在被劫持只的后面,三名海盗留在其中上,因为这只上有武器、燃料和其他用品。

Les engins remorqués en profondeur sont moins complexes que les engins télécommandés et les engins sous-marins autonomes mais sont utiles en tant que plates-formes pour divers instruments océanographiques qui servent à mesurer des aspects biologiques, chimiques et physiques des océans.

潜水器没有遥控潜水器和自主潜水器复杂,但非常有用,可以作为测量海洋生物、化学和物理方面的多种海洋学仪器的平台。

En Érythrée, un contrat délivré par le Bureau au nom du Service de la lutte antimines a permis de lancer le système de détecteurs de métaux remorqués qui a permis de sécuriser les routes dans la zone temporaire de sécurité.

在厄立特里亚,项目厅代表排雷行动处签发的项合同规定采用牵引式金属探测器装置,确保安全通过临时安全区的道路。

La Réunion plénière a décidé d'inclure deux sous-catégories supplémentaires d'articles militaires dans les rapports obligatoires sur les transferts et les licences octroyés au titre de l'appendice 3 des Éléments initiaux : véhicules blindés poseurs de pont (catégorie 2, sous-catégorie 2.3)1 et véhicules de transport conçus spécialement pour remorquer l'artillerie (catégorie 3, sous-catégorie 3.41).

全会同意,就根据“初步要件”附录三提交的有关颁发转让/许可证情况的强制性报告中,增加军事项目的两个分类:发射台装甲车(第2类第2.3分类)1 和牵引炮专用运炮车(第3类第3.4分类)。

Le chargement contenait les armes suivantes : canons de campagne remorqués M-46 (130 mm), obusiers remorqués D-30 (122 mm), obusiers remorqués M-30 (122 mm), D-30 (152 mm), ZU-57-2 (57 mm), ZU-23-2, Shilka-4 (23 mm), ZU-23-4, des mortiers de différents calibres, des missiles sol-air SA-6 « Gainful » (faible à moyenne altitude), missiles sol-air PZRK Strela 2M (également appelés SA-7 « Grail »), et des RPG-7.

运送的武器有M-46型130毫米牵引野战炮、D-30 122型牵引榴弹炮、M-30 122型毫米牵引榴弹炮、D-30 152型毫米、ZU型57-2-57毫米、Zu-23-2型、Shilka-4-23毫米、Zu-23-4型不同口径的迫击炮、SA-6“Gainful”低到中等高度地对空导弹、PZRK Strela 2M地对空导弹(又称为aka SA-7“Grail”和RPG-7型火箭筒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remorquer 的法语例句

用户正在搜索


鏖兵, 鏖战, , , , , , , 坳沟, 坳口,

相似单词


remords, remorquable, remorquage, remorque, remorqué, remorquer, remorqueur, remorqueuse, remote, remoudre,
v. t.
1. (用牵引索)拖, 牵引:
remorquer des péniches 拖驳船
remorquer une voiture en panne 牵引一辆抛锚的汽车


2. [转]拖
remorquer toute la famille 拖着一家老小

常见用法
remorquer une voiture拖一辆小汽车

联想:
  • tirer   v.t. 拉,牵,拖;发射;开枪射击;抽出;使摆脱;得到;提取,抽取;推断出;抽(签),摸(彩)

近义词:
haler,  traîner,  tirer,  tracter
联想词
transporter运输, 搬运;embarquer上船;embarcation小船,小艇;bateau船,艇;décharger卸,卸货;rouler使滚动,使转动;camion卡车,载重汽车;acheminer前进,推进,向,前往;charger装载,装运;ravitailler供应粮食,供应军需,补给;emmener;

Le Centre de science et technologies marines du Japon possède deux engins remorqués en profondeur.

日本海洋研究开发机构拥有两个深潜水器系统。

Le chalut « en bœuf » est un chalut à deux navires remorquant un seul filet.

成对拖网由两只船拖一个网进行。

L'engin remorqué en profondeur diffère du véhicule télécommandé en ce qu'il n'a pas de système de propulsion.

潜水器与遥控潜水器的不同之处在它没有推进装置。

Le 17 décembre, des éléments de l'armée yougoslave ont traversé la zone démilitarisée en remorquant une pièce d'artillerie.

17日,南斯拉夫军队牵引一门炮经过非军事区。

Aucun véhicule n'ayant eu besoin d'être remorqué par une dépanneuse, le crédit réservé à cet effet n'a pas été utilisé.

未出现需要使用牵引拖车/回收服务的事故,因此没有动用租车经费。

Le 24 juin, alors que la Marine de la République de Corée remorquait le sous-marin, celui-ci a coulé par 30 mètres de fond.

,大海军拖动潜艇时,潜艇下沉到30米水下。

Le 25 juin, la Marine de la République de Corée a remonté le sous-marin et l'a remorqué jusqu'à la base navale de Dong Hae.

,海军升起了这艘YUGO级潜艇,并将其往Dong Hae海军基地。

Ces appareils ont généralement été déployés à partir de navires de surface et remorqués à travers les profils verticaux dans la colonne d'eau.

这类设备一般从海面船只投放水中,在水柱纵向拖曳测量。

Des chaluts de fond ont été adaptés avec des filets remorqués (câbles doubles) pour la pêche à la crevette avec des navires plus gros.

为较大的渔船捕捞海虾重新设计了拖网,置船后(双层底网)。

À l'aide de deux embarcations rapides, les assaillants se sont emparés du véhicule ravitailleur No 143, ainsi que de son chargement, et l'ont remorqué jusqu'au territoire iranien.

利用两艘快艇,这些人夺取了第143号小艇及其货物,然后驶往伊朗一边。

La KOTC précise qu'il était nécessaire de remorquer le STRIKER jusqu'à un chantier étranger car aucun des chantiers de réparation koweïtiens qui fonctionnaient après la libération n'était assez grand.

KOTC说,需要将该船拖到一家外修船厂,因为科威特解放后继续营业的本修船厂没有一家有足够的规模修理这艘船。

La Marine de la République de Corée a alors remorqué le sous-marin vers une base navale sud-coréenne afin d'enquêter sur les circonstances de sa présence dans les eaux territoriales de la République de Corée.

海军随后将潜艇拖往南朝鲜海军基地,以便调查在大领水发现该艇的来龙去脉。

Toutefois, dans le cas de levés effectués à partir d'un submersible ou au moyen de caméras remorquées, le champ de visualisation est limité à 10 mètres autour de la route suivie pendant le levé.

不过,基水下观测或照相机拖拍摄的测量,其最大视野一般在测量轨迹的10米之内。

Les engins remorqués en profondeur peuvent être équipés pour des études sur les organismes archibenthiques, des levés préliminaires pour l'exploration des fonds marins par des submersibles pilotés et sans pilote et pour l'installation d'instruments d'observation sous l'eau.

潜水器安装设备以后,可对深海底栖生物进行研究,为载人和无人潜水器的深海勘探进行初步勘测,以及在水下安装观察仪器。

Le 23 août, la MONUG a observé environ 220 véhicules, notamment des véhicules blindés de transport de personnel et des camions, ainsi que des pièces d'artillerie remorquées, qui se dirigeaient vers le nord à travers la ligne de cessez-le-feu.

23日,联格观察团注意到约有220辆车,包括装甲运兵车和卡车,以及牵引火炮,穿过停火线向北移动。

Les trois vedettes rapides utilisées par les pirates pour donner l'assaut ont été amarrées au navire capturé pour être remorquées, et trois des pirates sont restés à bord d'une des vedettes, qui contenait des armes, du carburant et des provisions.

海盗用来进行攻击的三只快艇被拖在被劫持船只的后面,三名海盗留在其中一只船上,因为这只船上有武器、燃料和其他用品。

Les engins remorqués en profondeur sont moins complexes que les engins télécommandés et les engins sous-marins autonomes mais sont utiles en tant que plates-formes pour divers instruments océanographiques qui servent à mesurer des aspects biologiques, chimiques et physiques des océans.

潜水器没有遥控潜水器和自主潜水器复杂,但非常有用,可以作为测量海洋生物、化学和物理方面的多种海洋学仪器的平台。

En Érythrée, un contrat délivré par le Bureau au nom du Service de la lutte antimines a permis de lancer le système de détecteurs de métaux remorqués qui a permis de sécuriser les routes dans la zone temporaire de sécurité.

在厄立特里亚,项目厅代表排雷行动处签发的一项合同规定采用牵引式金属探测器装置,确保安全通过临时安全区的道路。

La Réunion plénière a décidé d'inclure deux sous-catégories supplémentaires d'articles militaires dans les rapports obligatoires sur les transferts et les licences octroyés au titre de l'appendice 3 des Éléments initiaux : véhicules blindés poseurs de pont (catégorie 2, sous-catégorie 2.3)1 et véhicules de transport conçus spécialement pour remorquer l'artillerie (catégorie 3, sous-catégorie 3.41).

全会同意,就根据“初步要件”附录三提交的有关颁发转让/许可证情况的强制性报告中,增加军事项目的两个分类:发射台装甲车(第2类第2.3分类)1 和牵引炮专用运炮车(第3类第3.4分类)。

Le chargement contenait les armes suivantes : canons de campagne remorqués M-46 (130 mm), obusiers remorqués D-30 (122 mm), obusiers remorqués M-30 (122 mm), D-30 (152 mm), ZU-57-2 (57 mm), ZU-23-2, Shilka-4 (23 mm), ZU-23-4, des mortiers de différents calibres, des missiles sol-air SA-6 « Gainful » (faible à moyenne altitude), missiles sol-air PZRK Strela 2M (également appelés SA-7 « Grail »), et des RPG-7.

运送的武器有M-46型130毫米牵引野战炮、D-30 122型牵引榴弹炮、M-30 122型毫米牵引榴弹炮、D-30 152型毫米、ZU型57-2-57毫米、Zu-23-2型、Shilka-4-23毫米、Zu-23-4型不同口径的迫击炮、SA-6“Gainful”低到中等高度地对空导弹、PZRK Strela 2M地对空导弹(又称为aka SA-7“Grail”和RPG-7型火箭筒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remorquer 的法语例句

用户正在搜索


傲慢的回答, 傲慢的口吻, 傲慢的人, 傲慢的神态, 傲慢的声调, 傲慢的样子, 傲慢的语调, 傲慢地, 傲慢地对待某人, 傲慢地回答,

相似单词


remords, remorquable, remorquage, remorque, remorqué, remorquer, remorqueur, remorqueuse, remote, remoudre,
v. t.
1. (用牵引索)拖, 牵引:
remorquer des péniches 拖驳船
remorquer une voiture en panne 牵引一辆抛锚的汽车


2. [转]拖带:
remorquer toute la famille 拖着一

常见用法
remorquer une voiture拖一辆汽车

联想:
  • tirer   v.t. 拉,牵,拖;发射;开枪射击;抽出;使摆脱;得到;提取,抽取;推断出;抽(签),摸(彩)

近义词:
haler,  traîner,  tirer,  tracter
联想词
transporter运输, 搬运;embarquer上船;embarcation船,艇;bateau船,艇;décharger卸,卸货;rouler使滚动,使转动;camion卡车,载重汽车;acheminer前进,推进,走向,前往;charger装载,装运;ravitailler供应粮食,供应军需,补给;emmener带走;

Le Centre de science et technologies marines du Japon possède deux engins remorqués en profondeur.

日本海洋研究开发机构拥有两个深潜水器系统。

Le chalut « en bœuf » est un chalut à deux navires remorquant un seul filet.

成对拖网由两只船拖一个网进行。

L'engin remorqué en profondeur diffère du véhicule télécommandé en ce qu'il n'a pas de système de propulsion.

潜水器与遥控潜水器的不同之处在它没有推进装置。

Le 17 décembre, des éléments de l'armée yougoslave ont traversé la zone démilitarisée en remorquant une pièce d'artillerie.

17日,南斯拉夫军队牵引一门炮经过非军事区。

Aucun véhicule n'ayant eu besoin d'être remorqué par une dépanneuse, le crédit réservé à cet effet n'a pas été utilisé.

未出现需要使用牵引拖车/回收服务的事故,因此没有动用租车经费。

Le 24 juin, alors que la Marine de la République de Corée remorquait le sous-marin, celui-ci a coulé par 30 mètres de fond.

,大韩民国海军拖动潜艇时,潜艇下沉到30米水下。

Le 25 juin, la Marine de la République de Corée a remonté le sous-marin et l'a remorqué jusqu'à la base navale de Dong Hae.

,海军升起了这艘YUGO级潜艇,并将其往Dong Hae海军基地。

Ces appareils ont généralement été déployés à partir de navires de surface et remorqués à travers les profils verticaux dans la colonne d'eau.

这类设备一般从海面船只投放水中,在水柱纵向拖曳测量。

Des chaluts de fond ont été adaptés avec des filets remorqués (câbles doubles) pour la pêche à la crevette avec des navires plus gros.

为较大的渔船捕捞海虾重新设计了拖网,置(双层底网)。

À l'aide de deux embarcations rapides, les assaillants se sont emparés du véhicule ravitailleur No 143, ainsi que de son chargement, et l'ont remorqué jusqu'au territoire iranien.

利用两艘快艇,这些人夺取了第143号艇及其货驶往伊朗一边。

La KOTC précise qu'il était nécessaire de remorquer le STRIKER jusqu'à un chantier étranger car aucun des chantiers de réparation koweïtiens qui fonctionnaient après la libération n'était assez grand.

KOTC说,需要将该船拖到一外国修船厂,因为科威特解放继续营业的本国修船厂没有一有足够的规模修理这艘船。

La Marine de la République de Corée a alors remorqué le sous-marin vers une base navale sud-coréenne afin d'enquêter sur les circonstances de sa présence dans les eaux territoriales de la République de Corée.

大韩民国海军随将潜艇拖往南朝鲜海军基地,以便调查在大韩民国领水发现该艇的来龙去脉。

Toutefois, dans le cas de levés effectués à partir d'un submersible ou au moyen de caméras remorquées, le champ de visualisation est limité à 10 mètres autour de la route suivie pendant le levé.

不过,基水下观测或照相机拖带拍摄的测量,其最大视野一般在测量轨迹的10米之内。

Les engins remorqués en profondeur peuvent être équipés pour des études sur les organismes archibenthiques, des levés préliminaires pour l'exploration des fonds marins par des submersibles pilotés et sans pilote et pour l'installation d'instruments d'observation sous l'eau.

潜水器安装设备以,可对深海底栖生进行研究,为载人和无人潜水器的深海勘探进行初步勘测,以及在水下安装观察仪器。

Le 23 août, la MONUG a observé environ 220 véhicules, notamment des véhicules blindés de transport de personnel et des camions, ainsi que des pièces d'artillerie remorquées, qui se dirigeaient vers le nord à travers la ligne de cessez-le-feu.

23日,联格观察团注意到约有220辆车,包括装甲运兵车和卡车,以及牵引火炮,穿过停火线向北移动。

Les trois vedettes rapides utilisées par les pirates pour donner l'assaut ont été amarrées au navire capturé pour être remorquées, et trois des pirates sont restés à bord d'une des vedettes, qui contenait des armes, du carburant et des provisions.

海盗用来进行攻击的三只快艇被拖在被劫持船只的面,三名海盗留在其中一只船上,因为这只船上有武器、燃料和其他用品。

Les engins remorqués en profondeur sont moins complexes que les engins télécommandés et les engins sous-marins autonomes mais sont utiles en tant que plates-formes pour divers instruments océanographiques qui servent à mesurer des aspects biologiques, chimiques et physiques des océans.

潜水器没有遥控潜水器和自主潜水器复杂,但非常有用,可以作为测量海洋生、化学和理方面的多种海洋学仪器的平台。

En Érythrée, un contrat délivré par le Bureau au nom du Service de la lutte antimines a permis de lancer le système de détecteurs de métaux remorqués qui a permis de sécuriser les routes dans la zone temporaire de sécurité.

在厄立特里亚,项目厅代表排雷行动处签发的一项合同规定采用牵引式金属探测器装置,确保安全通过临时安全区的道路。

La Réunion plénière a décidé d'inclure deux sous-catégories supplémentaires d'articles militaires dans les rapports obligatoires sur les transferts et les licences octroyés au titre de l'appendice 3 des Éléments initiaux : véhicules blindés poseurs de pont (catégorie 2, sous-catégorie 2.3)1 et véhicules de transport conçus spécialement pour remorquer l'artillerie (catégorie 3, sous-catégorie 3.41).

全会同意,就根据“初步要件”附录三提交的有关颁发转让/许可证情况的强制性报告中,增加军事项目的两个分类:发射台装甲车(第2类第2.3分类)1 和牵引炮专用运炮车(第3类第3.4分类)。

Le chargement contenait les armes suivantes : canons de campagne remorqués M-46 (130 mm), obusiers remorqués D-30 (122 mm), obusiers remorqués M-30 (122 mm), D-30 (152 mm), ZU-57-2 (57 mm), ZU-23-2, Shilka-4 (23 mm), ZU-23-4, des mortiers de différents calibres, des missiles sol-air SA-6 « Gainful » (faible à moyenne altitude), missiles sol-air PZRK Strela 2M (également appelés SA-7 « Grail »), et des RPG-7.

运送的武器有M-46型130毫米牵引野战炮、D-30 122型牵引榴弹炮、M-30 122型毫米牵引榴弹炮、D-30 152型毫米、ZU型57-2-57毫米、Zu-23-2型、Shilka-4-23毫米、Zu-23-4型不同口径的迫击炮、SA-6“Gainful”低到中等高度地对空导弹、PZRK Strela 2M地对空导弹(又称为aka SA-7“Grail”和RPG-7型火箭筒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remorquer 的法语例句

用户正在搜索


傲然挺立, 傲然屹立, 傲人, 傲上恤下, 傲世, 傲视, 傲霜之枝, 傲物, 傲贤慢士, 傲性,

相似单词


remords, remorquable, remorquage, remorque, remorqué, remorquer, remorqueur, remorqueuse, remote, remoudre,
v. t.
1. (用牵引索), 牵引:
remorquer des péniches 驳船
remorquer une voiture en panne 牵引一辆抛锚的汽车


2. [转]带:
remorquer toute la famille 着一家老小

常见用法
remorquer une voiture一辆小汽车

联想:
  • tirer   v.t. 拉,牵,;发射;开枪射击;抽出;使摆脱;得到;提取,抽取;推断出;抽(签),摸(彩)

词:
haler,  traîner,  tirer,  tracter
联想词
transporter运输, 搬运;embarquer上船;embarcation小船,小艇;bateau船,艇;décharger卸,卸货;rouler使滚动,使转动;camion卡车,载重汽车;acheminer前进,推进,走,前往;charger装载,装运;ravitailler供应粮食,供应军需,补给;emmener带走;

Le Centre de science et technologies marines du Japon possède deux engins remorqués en profondeur.

日本海洋研究开发机构拥有两个深潜水器系统。

Le chalut « en bœuf » est un chalut à deux navires remorquant un seul filet.

成对网由两只船一个网进行。

L'engin remorqué en profondeur diffère du véhicule télécommandé en ce qu'il n'a pas de système de propulsion.

潜水器与遥控潜水器的不同之处在它没有推进装置。

Le 17 décembre, des éléments de l'armée yougoslave ont traversé la zone démilitarisée en remorquant une pièce d'artillerie.

17日,南斯拉夫军队牵引一门炮经过非军事区。

Aucun véhicule n'ayant eu besoin d'être remorqué par une dépanneuse, le crédit réservé à cet effet n'a pas été utilisé.

未出现需要使用牵引车/回收服务的事故,因此没有动用租车经费。

Le 24 juin, alors que la Marine de la République de Corée remorquait le sous-marin, celui-ci a coulé par 30 mètres de fond.

,大韩民国海军潜艇时,潜艇下沉到30米水下。

Le 25 juin, la Marine de la République de Corée a remonté le sous-marin et l'a remorqué jusqu'à la base navale de Dong Hae.

,海军升起了这艘YUGO级潜艇,并将其往Dong Hae海军基地。

Ces appareils ont généralement été déployés à partir de navires de surface et remorqués à travers les profils verticaux dans la colonne d'eau.

这类设备一般从海面船只投放水中,在水柱测量。

Des chaluts de fond ont été adaptés avec des filets remorqués (câbles doubles) pour la pêche à la crevette avec des navires plus gros.

为较大的渔船捕捞海虾重新设计了网,置船后(双层底网)。

À l'aide de deux embarcations rapides, les assaillants se sont emparés du véhicule ravitailleur No 143, ainsi que de son chargement, et l'ont remorqué jusqu'au territoire iranien.

利用两艘快艇,这些人夺取了第143号小艇及其货物,然后驶往伊朗一边。

La KOTC précise qu'il était nécessaire de remorquer le STRIKER jusqu'à un chantier étranger car aucun des chantiers de réparation koweïtiens qui fonctionnaient après la libération n'était assez grand.

KOTC说,需要将该船到一家外国修船厂,因为科威特解放后继续营业的本国修船厂没有一家有足够的规模修理这艘船。

La Marine de la République de Corée a alors remorqué le sous-marin vers une base navale sud-coréenne afin d'enquêter sur les circonstances de sa présence dans les eaux territoriales de la République de Corée.

大韩民国海军随后将潜艇往南朝鲜海军基地,以便调查在大韩民国领水发现该艇的来龙去脉。

Toutefois, dans le cas de levés effectués à partir d'un submersible ou au moyen de caméras remorquées, le champ de visualisation est limité à 10 mètres autour de la route suivie pendant le levé.

不过,基水下观测或照相机带拍摄的测量,其最大视野一般在测量轨迹的10米之内。

Les engins remorqués en profondeur peuvent être équipés pour des études sur les organismes archibenthiques, des levés préliminaires pour l'exploration des fonds marins par des submersibles pilotés et sans pilote et pour l'installation d'instruments d'observation sous l'eau.

潜水器安装设备以后,可对深海底栖生物进行研究,为载人和无人潜水器的深海勘探进行初步勘测,以及在水下安装观察仪器。

Le 23 août, la MONUG a observé environ 220 véhicules, notamment des véhicules blindés de transport de personnel et des camions, ainsi que des pièces d'artillerie remorquées, qui se dirigeaient vers le nord à travers la ligne de cessez-le-feu.

23日,联格观察团注意到约有220辆车,包括装甲运兵车和卡车,以及牵引火炮,穿过停火线北移动。

Les trois vedettes rapides utilisées par les pirates pour donner l'assaut ont été amarrées au navire capturé pour être remorquées, et trois des pirates sont restés à bord d'une des vedettes, qui contenait des armes, du carburant et des provisions.

海盗用来进行攻击的三只快艇被在被劫持船只的后面,三名海盗留在其中一只船上,因为这只船上有武器、燃料和其他用品。

Les engins remorqués en profondeur sont moins complexes que les engins télécommandés et les engins sous-marins autonomes mais sont utiles en tant que plates-formes pour divers instruments océanographiques qui servent à mesurer des aspects biologiques, chimiques et physiques des océans.

潜水器没有遥控潜水器和自主潜水器复杂,但非常有用,可以作为测量海洋生物、化学和物理方面的多种海洋学仪器的平台。

En Érythrée, un contrat délivré par le Bureau au nom du Service de la lutte antimines a permis de lancer le système de détecteurs de métaux remorqués qui a permis de sécuriser les routes dans la zone temporaire de sécurité.

在厄立特里亚,项目厅代表排雷行动处签发的一项合同规定采用牵引式金属探测器装置,确保安全通过临时安全区的道路。

La Réunion plénière a décidé d'inclure deux sous-catégories supplémentaires d'articles militaires dans les rapports obligatoires sur les transferts et les licences octroyés au titre de l'appendice 3 des Éléments initiaux : véhicules blindés poseurs de pont (catégorie 2, sous-catégorie 2.3)1 et véhicules de transport conçus spécialement pour remorquer l'artillerie (catégorie 3, sous-catégorie 3.41).

全会同意,就根据“初步要件”附录三提交的有关颁发转让/许可证情况的强制性报告中,增加军事项目的两个分类:发射台装甲车(第2类第2.3分类)1 和牵引炮专用运炮车(第3类第3.4分类)。

Le chargement contenait les armes suivantes : canons de campagne remorqués M-46 (130 mm), obusiers remorqués D-30 (122 mm), obusiers remorqués M-30 (122 mm), D-30 (152 mm), ZU-57-2 (57 mm), ZU-23-2, Shilka-4 (23 mm), ZU-23-4, des mortiers de différents calibres, des missiles sol-air SA-6 « Gainful » (faible à moyenne altitude), missiles sol-air PZRK Strela 2M (également appelés SA-7 « Grail »), et des RPG-7.

运送的武器有M-46型130毫米牵引野战炮、D-30 122型牵引榴弹炮、M-30 122型毫米牵引榴弹炮、D-30 152型毫米、ZU型57-2-57毫米、Zu-23-2型、Shilka-4-23毫米、Zu-23-4型不同口径的迫击炮、SA-6“Gainful”低到中等高度地对空导弹、PZRK Strela 2M地对空导弹(又称为aka SA-7“Grail”和RPG-7型火箭筒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 remorquer 的法语例句

用户正在搜索


奥尔德汉统, 奥尔都维亚期, 奥尔拉纳阶, 奥尔良女郎, 奥尔南斯陨石, 奥尔坦组, 奥芬岩系, 奥弗涅本地人, 奥弗涅的/奥弗涅人, 奥弗涅霉干酪,

相似单词


remords, remorquable, remorquage, remorque, remorqué, remorquer, remorqueur, remorqueuse, remote, remoudre,
v. t.
1. (用牵引索)拖, 牵引:
remorquer des péniches 拖驳船
remorquer une voiture en panne 牵引一辆抛锚的汽车


2. [转]拖带:
remorquer toute la famille 拖着一家老小

常见用法
remorquer une voiture拖一辆小汽车

联想:
  • tirer   v.t. 拉,牵,拖;发射;开枪射击;抽出;使摆脱;得;提取,抽取;推断出;抽(签),摸(彩)

近义词:
haler,  traîner,  tirer,  tracter
联想词
transporter输, 搬;embarquer上船;embarcation小船,小艇;bateau船,艇;décharger卸,卸货;rouler使滚动,使转动;camion卡车,载重汽车;acheminer前进,推进,走向,前往;charger载,;ravitailler应粮食,应军需,补给;emmener带走;

Le Centre de science et technologies marines du Japon possède deux engins remorqués en profondeur.

日本海洋研究开发机构拥有两个深潜水器系统。

Le chalut « en bœuf » est un chalut à deux navires remorquant un seul filet.

成对拖网由两只船拖一个网进行。

L'engin remorqué en profondeur diffère du véhicule télécommandé en ce qu'il n'a pas de système de propulsion.

潜水器与遥控潜水器的不同之处在它没有推进置。

Le 17 décembre, des éléments de l'armée yougoslave ont traversé la zone démilitarisée en remorquant une pièce d'artillerie.

17日,南斯拉夫军队牵引一门炮经过非军事区。

Aucun véhicule n'ayant eu besoin d'être remorqué par une dépanneuse, le crédit réservé à cet effet n'a pas été utilisé.

未出现需要使用牵引拖车/回收服务的事故,因此没有动用租车经费。

Le 24 juin, alors que la Marine de la République de Corée remorquait le sous-marin, celui-ci a coulé par 30 mètres de fond.

,大韩民国海军拖动潜艇时,潜艇30米水

Le 25 juin, la Marine de la République de Corée a remonté le sous-marin et l'a remorqué jusqu'à la base navale de Dong Hae.

,海军升起了这艘YUGO级潜艇,并将其往Dong Hae海军基地。

Ces appareils ont généralement été déployés à partir de navires de surface et remorqués à travers les profils verticaux dans la colonne d'eau.

这类设备一般从海面船只投放水中,在水柱纵向拖曳测量。

Des chaluts de fond ont été adaptés avec des filets remorqués (câbles doubles) pour la pêche à la crevette avec des navires plus gros.

为较大的渔船捕捞海虾重新设计了拖网,置船后(双层底网)。

À l'aide de deux embarcations rapides, les assaillants se sont emparés du véhicule ravitailleur No 143, ainsi que de son chargement, et l'ont remorqué jusqu'au territoire iranien.

利用两艘快艇,这些人夺取了第143号小艇及其货物,然后驶往伊朗一边。

La KOTC précise qu'il était nécessaire de remorquer le STRIKER jusqu'à un chantier étranger car aucun des chantiers de réparation koweïtiens qui fonctionnaient après la libération n'était assez grand.

KOTC说,需要将该船拖一家外国修船厂,因为科威特解放后继续营业的本国修船厂没有一家有足够的规模修理这艘船。

La Marine de la République de Corée a alors remorqué le sous-marin vers une base navale sud-coréenne afin d'enquêter sur les circonstances de sa présence dans les eaux territoriales de la République de Corée.

大韩民国海军随后将潜艇拖往南朝鲜海军基地,以便调查在大韩民国领水发现该艇的来龙去脉。

Toutefois, dans le cas de levés effectués à partir d'un submersible ou au moyen de caméras remorquées, le champ de visualisation est limité à 10 mètres autour de la route suivie pendant le levé.

不过,基观测或照相机拖带拍摄的测量,其最大视野一般在测量轨迹的10米之内。

Les engins remorqués en profondeur peuvent être équipés pour des études sur les organismes archibenthiques, des levés préliminaires pour l'exploration des fonds marins par des submersibles pilotés et sans pilote et pour l'installation d'instruments d'observation sous l'eau.

潜水器安设备以后,可对深海底栖生物进行研究,为载人和无人潜水器的深海勘探进行初步勘测,以及在水观察仪器。

Le 23 août, la MONUG a observé environ 220 véhicules, notamment des véhicules blindés de transport de personnel et des camions, ainsi que des pièces d'artillerie remorquées, qui se dirigeaient vers le nord à travers la ligne de cessez-le-feu.

23日,联格观察团注意约有220辆车,包括兵车和卡车,以及牵引火炮,穿过停火线向北移动。

Les trois vedettes rapides utilisées par les pirates pour donner l'assaut ont été amarrées au navire capturé pour être remorquées, et trois des pirates sont restés à bord d'une des vedettes, qui contenait des armes, du carburant et des provisions.

海盗用来进行攻击的三只快艇被拖在被劫持船只的后面,三名海盗留在其中一只船上,因为这只船上有武器、燃料和其他用品。

Les engins remorqués en profondeur sont moins complexes que les engins télécommandés et les engins sous-marins autonomes mais sont utiles en tant que plates-formes pour divers instruments océanographiques qui servent à mesurer des aspects biologiques, chimiques et physiques des océans.

潜水器没有遥控潜水器和自主潜水器复杂,但非常有用,可以作为测量海洋生物、化学和物理方面的多种海洋学仪器的平台。

En Érythrée, un contrat délivré par le Bureau au nom du Service de la lutte antimines a permis de lancer le système de détecteurs de métaux remorqués qui a permis de sécuriser les routes dans la zone temporaire de sécurité.

在厄立特里亚,项目厅代表排雷行动处签发的一项合同规定采用牵引式金属探测器置,确保安全通过临时安全区的道路。

La Réunion plénière a décidé d'inclure deux sous-catégories supplémentaires d'articles militaires dans les rapports obligatoires sur les transferts et les licences octroyés au titre de l'appendice 3 des Éléments initiaux : véhicules blindés poseurs de pont (catégorie 2, sous-catégorie 2.3)1 et véhicules de transport conçus spécialement pour remorquer l'artillerie (catégorie 3, sous-catégorie 3.41).

全会同意,就根据“初步要件”附录三提交的有关颁发转让/许可证情况的强制性报告中,增加军事项目的两个分类:发射台甲车(第2类第2.3分类)1 和牵引炮专用炮车(第3类第3.4分类)。

Le chargement contenait les armes suivantes : canons de campagne remorqués M-46 (130 mm), obusiers remorqués D-30 (122 mm), obusiers remorqués M-30 (122 mm), D-30 (152 mm), ZU-57-2 (57 mm), ZU-23-2, Shilka-4 (23 mm), ZU-23-4, des mortiers de différents calibres, des missiles sol-air SA-6 « Gainful » (faible à moyenne altitude), missiles sol-air PZRK Strela 2M (également appelés SA-7 « Grail »), et des RPG-7.

送的武器有M-46型130毫米牵引野战炮、D-30 122型牵引榴弹炮、M-30 122型毫米牵引榴弹炮、D-30 152型毫米、ZU型57-2-57毫米、Zu-23-2型、Shilka-4-23毫米、Zu-23-4型不同口径的迫击炮、SA-6“Gainful”低中等高度地对空导弹、PZRK Strela 2M地对空导弹(又称为aka SA-7“Grail”和RPG-7型火箭筒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remorquer 的法语例句

用户正在搜索


奥林匹克委员会, 奥林匹克五环, 奥林匹克运动会, 奥林匹斯山, 奥林匹斯诸神, 奥鲁鱼科, 奥纶, 奥马尔式陨石, 奥秘, 奥秘的,

相似单词


remords, remorquable, remorquage, remorque, remorqué, remorquer, remorqueur, remorqueuse, remote, remoudre,
v. t.
1. (牵引索)拖, 牵引:
remorquer des péniches 拖驳船
remorquer une voiture en panne 牵引一辆抛锚的汽车


2. [转]拖带:
remorquer toute la famille 拖着一家老小

常见用法
remorquer une voiture拖一辆小汽车

联想:
  • tirer   v.t. 拉,牵,拖;发射;开枪射击;抽出;摆脱;得到;提取,抽取;推断出;抽(签),摸(彩)

近义词:
haler,  traîner,  tirer,  tracter
联想词
transporter运输, 搬运;embarquer上船;embarcation小船,小艇;bateau船,艇;décharger卸,卸货;rouler滚动,转动;camion卡车,载重汽车;acheminer前进,推进,走向,前往;charger装载,装运;ravitailler供应粮食,供应军需,补给;emmener带走;

Le Centre de science et technologies marines du Japon possède deux engins remorqués en profondeur.

日本海洋研究开发机构拥有两个深潜水

Le chalut « en bœuf » est un chalut à deux navires remorquant un seul filet.

成对拖网由两只船拖一个网进行。

L'engin remorqué en profondeur diffère du véhicule télécommandé en ce qu'il n'a pas de système de propulsion.

潜水与遥控潜水的不同之处在它没有推进装置。

Le 17 décembre, des éléments de l'armée yougoslave ont traversé la zone démilitarisée en remorquant une pièce d'artillerie.

17日,南斯拉夫军队牵引一门炮经过非军事区。

Aucun véhicule n'ayant eu besoin d'être remorqué par une dépanneuse, le crédit réservé à cet effet n'a pas été utilisé.

未出现需牵引拖车/回收服务的事故,因此没有动租车经费。

Le 24 juin, alors que la Marine de la République de Corée remorquait le sous-marin, celui-ci a coulé par 30 mètres de fond.

,大韩民国海军拖动潜艇时,潜艇下沉到30米水下。

Le 25 juin, la Marine de la République de Corée a remonté le sous-marin et l'a remorqué jusqu'à la base navale de Dong Hae.

,海军升起了这艘YUGO级潜艇,并将其往Dong Hae海军基地。

Ces appareils ont généralement été déployés à partir de navires de surface et remorqués à travers les profils verticaux dans la colonne d'eau.

这类设备一般从海面船只投放水中,在水柱纵向拖曳测量。

Des chaluts de fond ont été adaptés avec des filets remorqués (câbles doubles) pour la pêche à la crevette avec des navires plus gros.

为较大的渔船捕捞海虾重新设计了拖网,置船后(双层底网)。

À l'aide de deux embarcations rapides, les assaillants se sont emparés du véhicule ravitailleur No 143, ainsi que de son chargement, et l'ont remorqué jusqu'au territoire iranien.

两艘快艇,这些人夺取了第143号小艇及其货物,然后驶往伊朗一边。

La KOTC précise qu'il était nécessaire de remorquer le STRIKER jusqu'à un chantier étranger car aucun des chantiers de réparation koweïtiens qui fonctionnaient après la libération n'était assez grand.

KOTC说,需将该船拖到一家外国修船厂,因为科威特解放后继续营业的本国修船厂没有一家有足够的规模修理这艘船。

La Marine de la République de Corée a alors remorqué le sous-marin vers une base navale sud-coréenne afin d'enquêter sur les circonstances de sa présence dans les eaux territoriales de la République de Corée.

大韩民国海军随后将潜艇拖往南朝鲜海军基地,以便调查在大韩民国领水发现该艇的来龙去脉。

Toutefois, dans le cas de levés effectués à partir d'un submersible ou au moyen de caméras remorquées, le champ de visualisation est limité à 10 mètres autour de la route suivie pendant le levé.

不过,基水下观测或照相机拖带拍摄的测量,其最大视野一般在测量轨迹的10米之内。

Les engins remorqués en profondeur peuvent être équipés pour des études sur les organismes archibenthiques, des levés préliminaires pour l'exploration des fonds marins par des submersibles pilotés et sans pilote et pour l'installation d'instruments d'observation sous l'eau.

潜水安装设备以后,可对深海底栖生物进行研究,为载人和无人潜水的深海勘探进行初步勘测,以及在水下安装观察仪

Le 23 août, la MONUG a observé environ 220 véhicules, notamment des véhicules blindés de transport de personnel et des camions, ainsi que des pièces d'artillerie remorquées, qui se dirigeaient vers le nord à travers la ligne de cessez-le-feu.

23日,联格观察团注意到约有220辆车,包括装甲运兵车和卡车,以及牵引火炮,穿过停火线向北移动。

Les trois vedettes rapides utilisées par les pirates pour donner l'assaut ont été amarrées au navire capturé pour être remorquées, et trois des pirates sont restés à bord d'une des vedettes, qui contenait des armes, du carburant et des provisions.

海盗来进行攻击的三只快艇被拖在被劫持船只的后面,三名海盗留在其中一只船上,因为这只船上有武、燃料和其他品。

Les engins remorqués en profondeur sont moins complexes que les engins télécommandés et les engins sous-marins autonomes mais sont utiles en tant que plates-formes pour divers instruments océanographiques qui servent à mesurer des aspects biologiques, chimiques et physiques des océans.

潜水没有遥控潜水和自主潜水复杂,但非常有,可以作为测量海洋生物、化学和物理方面的多种海洋学仪的平台。

En Érythrée, un contrat délivré par le Bureau au nom du Service de la lutte antimines a permis de lancer le système de détecteurs de métaux remorqués qui a permis de sécuriser les routes dans la zone temporaire de sécurité.

在厄立特里亚,项目厅代表排雷行动处签发的一项合同规定采牵引式金属探测装置,确保安全通过临时安全区的道路。

La Réunion plénière a décidé d'inclure deux sous-catégories supplémentaires d'articles militaires dans les rapports obligatoires sur les transferts et les licences octroyés au titre de l'appendice 3 des Éléments initiaux : véhicules blindés poseurs de pont (catégorie 2, sous-catégorie 2.3)1 et véhicules de transport conçus spécialement pour remorquer l'artillerie (catégorie 3, sous-catégorie 3.41).

全会同意,就根据“初步件”附录三提交的有关颁发转让/许可证情况的强制性报告中,增加军事项目的两个分类:发射台装甲车(第2类第2.3分类)1 和牵引炮专运炮车(第3类第3.4分类)。

Le chargement contenait les armes suivantes : canons de campagne remorqués M-46 (130 mm), obusiers remorqués D-30 (122 mm), obusiers remorqués M-30 (122 mm), D-30 (152 mm), ZU-57-2 (57 mm), ZU-23-2, Shilka-4 (23 mm), ZU-23-4, des mortiers de différents calibres, des missiles sol-air SA-6 « Gainful » (faible à moyenne altitude), missiles sol-air PZRK Strela 2M (également appelés SA-7 « Grail »), et des RPG-7.

运送的武有M-46型130毫米牵引野战炮、D-30 122型牵引榴弹炮、M-30 122型毫米牵引榴弹炮、D-30 152型毫米、ZU型57-2-57毫米、Zu-23-2型、Shilka-4-23毫米、Zu-23-4型不同口径的迫击炮、SA-6“Gainful”低到中等高度地对空导弹、PZRK Strela 2M地对空导弹(又称为aka SA-7“Grail”和RPG-7型火箭筒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remorquer 的法语例句

用户正在搜索


奥闪闪长岩, 奥闪石岩, 奥砷锌钠石, 奥氏斑点试验, 奥氏体, 奥氏体等温转变曲线, 奥氏体钢, 奥氏体化, 奥氏体晶粒度, 奥氏体区,

相似单词


remords, remorquable, remorquage, remorque, remorqué, remorquer, remorqueur, remorqueuse, remote, remoudre,
v. t.
1. (用索)
remorquer des péniches 驳船
remorquer une voiture en panne 一辆抛锚的汽车


2. [转]带:
remorquer toute la famille 着一家老小

常见用法
remorquer une voiture一辆小汽车

联想:
  • tirer   v.t. 拉,;发射;开枪射击;抽出;使摆脱;得到;提取,抽取;推断出;抽(签),摸(彩)

近义词:
haler,  traîner,  tirer,  tracter
联想词
transporter运输, 搬运;embarquer上船;embarcation小船,小艇;bateau船,艇;décharger卸,卸货;rouler使滚动,使转动;camion卡车,载重汽车;acheminer前进,推进,走向,前往;charger装载,装运;ravitailler供应粮食,供应军需,补给;emmener带走;

Le Centre de science et technologies marines du Japon possède deux engins remorqués en profondeur.

日本海洋研究开发机构拥有两个深器系统。

Le chalut « en bœuf » est un chalut à deux navires remorquant un seul filet.

成对网由两只船一个网进行。

L'engin remorqué en profondeur diffère du véhicule télécommandé en ce qu'il n'a pas de système de propulsion.

器与遥控器的不同之处在它没有推进装置。

Le 17 décembre, des éléments de l'armée yougoslave ont traversé la zone démilitarisée en remorquant une pièce d'artillerie.

17日,南斯拉夫军队一门炮经过非军事区。

Aucun véhicule n'ayant eu besoin d'être remorqué par une dépanneuse, le crédit réservé à cet effet n'a pas été utilisé.

未出现需要使用车/回收服务的事故,因此没有动用租车经费。

Le 24 juin, alors que la Marine de la République de Corée remorquait le sous-marin, celui-ci a coulé par 30 mètres de fond.

,大韩民国海军艇时,艇下沉到30米下。

Le 25 juin, la Marine de la République de Corée a remonté le sous-marin et l'a remorqué jusqu'à la base navale de Dong Hae.

,海军升起了这艘YUGO级艇,并将其往Dong Hae海军基地。

Ces appareils ont généralement été déployés à partir de navires de surface et remorqués à travers les profils verticaux dans la colonne d'eau.

这类设备一般从海面船只投放中,在柱纵向测量。

Des chaluts de fond ont été adaptés avec des filets remorqués (câbles doubles) pour la pêche à la crevette avec des navires plus gros.

为较大的渔船捕捞海虾重新设计了网,置船后(双层底网)。

À l'aide de deux embarcations rapides, les assaillants se sont emparés du véhicule ravitailleur No 143, ainsi que de son chargement, et l'ont remorqué jusqu'au territoire iranien.

利用两艘快艇,这些人夺取了第143号小艇及其货物,然后驶往伊朗一边。

La KOTC précise qu'il était nécessaire de remorquer le STRIKER jusqu'à un chantier étranger car aucun des chantiers de réparation koweïtiens qui fonctionnaient après la libération n'était assez grand.

KOTC说,需要将该船到一家外国修船厂,因为科威特解放后继续营业的本国修船厂没有一家有足够的规模修理这艘船。

La Marine de la République de Corée a alors remorqué le sous-marin vers une base navale sud-coréenne afin d'enquêter sur les circonstances de sa présence dans les eaux territoriales de la République de Corée.

大韩民国海军随后将往南朝鲜海军基地,以便调查在大韩民国领发现该艇的来龙去脉。

Toutefois, dans le cas de levés effectués à partir d'un submersible ou au moyen de caméras remorquées, le champ de visualisation est limité à 10 mètres autour de la route suivie pendant le levé.

不过,基下观测或照相机带拍摄的测量,其最大视野一般在测量轨迹的10米之内。

Les engins remorqués en profondeur peuvent être équipés pour des études sur les organismes archibenthiques, des levés préliminaires pour l'exploration des fonds marins par des submersibles pilotés et sans pilote et pour l'installation d'instruments d'observation sous l'eau.

器安装设备以后,可对深海底栖生物进行研究,为载人和无人器的深海勘探进行初步勘测,以及在下安装观察仪器。

Le 23 août, la MONUG a observé environ 220 véhicules, notamment des véhicules blindés de transport de personnel et des camions, ainsi que des pièces d'artillerie remorquées, qui se dirigeaient vers le nord à travers la ligne de cessez-le-feu.

23日,联格观察团注意到约有220辆车,包括装甲运兵车和卡车,以及火炮,穿过停火线向北移动。

Les trois vedettes rapides utilisées par les pirates pour donner l'assaut ont été amarrées au navire capturé pour être remorquées, et trois des pirates sont restés à bord d'une des vedettes, qui contenait des armes, du carburant et des provisions.

海盗用来进行攻击的三只快艇被在被劫持船只的后面,三名海盗留在其中一只船上,因为这只船上有武器、燃料和其他用品。

Les engins remorqués en profondeur sont moins complexes que les engins télécommandés et les engins sous-marins autonomes mais sont utiles en tant que plates-formes pour divers instruments océanographiques qui servent à mesurer des aspects biologiques, chimiques et physiques des océans.

器没有遥控器和自主器复杂,但非常有用,可以作为测量海洋生物、化学和物理方面的多种海洋学仪器的平台。

En Érythrée, un contrat délivré par le Bureau au nom du Service de la lutte antimines a permis de lancer le système de détecteurs de métaux remorqués qui a permis de sécuriser les routes dans la zone temporaire de sécurité.

在厄立特里亚,项目厅代表排雷行动处签发的一项合同规定采用金属探测器装置,确保安全通过临时安全区的道路。

La Réunion plénière a décidé d'inclure deux sous-catégories supplémentaires d'articles militaires dans les rapports obligatoires sur les transferts et les licences octroyés au titre de l'appendice 3 des Éléments initiaux : véhicules blindés poseurs de pont (catégorie 2, sous-catégorie 2.3)1 et véhicules de transport conçus spécialement pour remorquer l'artillerie (catégorie 3, sous-catégorie 3.41).

全会同意,就根据“初步要件”附录三提交的有关颁发转让/许可证情况的强制性报告中,增加军事项目的两个分类:发射台装甲车(第2类第2.3分类)1 和炮专用运炮车(第3类第3.4分类)。

Le chargement contenait les armes suivantes : canons de campagne remorqués M-46 (130 mm), obusiers remorqués D-30 (122 mm), obusiers remorqués M-30 (122 mm), D-30 (152 mm), ZU-57-2 (57 mm), ZU-23-2, Shilka-4 (23 mm), ZU-23-4, des mortiers de différents calibres, des missiles sol-air SA-6 « Gainful » (faible à moyenne altitude), missiles sol-air PZRK Strela 2M (également appelés SA-7 « Grail »), et des RPG-7.

运送的武器有M-46型130毫米野战炮、D-30 122型榴弹炮、M-30 122型毫米榴弹炮、D-30 152型毫米、ZU型57-2-57毫米、Zu-23-2型、Shilka-4-23毫米、Zu-23-4型不同口径的迫击炮、SA-6“Gainful”低到中等高度地对空导弹、PZRK Strela 2M地对空导弹(又称为aka SA-7“Grail”和RPG-7型火箭筒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remorquer 的法语例句

用户正在搜索


奥斯汀统, 奥陶纪, 奥陶系, 奥图统, 奥托精硫化黑, 奥托曼(帝国)的, 奥托虾属, 奥托循环, 奥委会, 奥斜安山岩,

相似单词


remords, remorquable, remorquage, remorque, remorqué, remorquer, remorqueur, remorqueuse, remote, remoudre,