法语助手
  • 关闭
动词变位提示:remords可能是动词remordre变位形式

n.m.
疚, 悔恨, 良心的责备, 自责
avoir des remords 感到
être bourrelé de remords , être la proie des remords 受良心的责备

常见用法
avoir des remords感到后悔

法 语助 手
助记:
re再+mord咬+s

词根:
mord, morc 咬

联想:
  • regret   n.m. 哀悼;惋惜;懊悔;悔恨
  • regretter   v.t. 惋惜;悼念;懊悔,悔恨

近义词:
honte,  regret,  repentance,  repentir,  contrition
反义词:
consolation
联想词
culpabilité有罪,犯罪;chagrin悲伤的,抑郁的,愁眉不展的;pitié怜悯,恻隐之心;dégoût倒胃口,恶心;désespoir绝望;ressentiment愤恨,怨恨;regret惋惜;scrupule顾虑,顾忌,踌躇,迟疑,不安;repentir悔恨,疚;rancune仇恨,积恨,怨恨,记仇;sentiment感觉,知觉,意识;

Si c'était a refaire,quelle erreurs tenterions-nous de corriger?Qulle douleur,quel remords,quel regret choisirions d'effacer?

如果可以重来,我们尝试改变哪些错误?去选择洗掉哪种疼痛,哪种悔恨,哪种遗憾?

Trop d'amis peut être source de remords.

朋友过多,有你后悔

Et le vers rongera ta peau comme un remords.

蠕虫悔恨一样啃咬着你的皮肤

Pis encore, ceux qui en sont responsables ne semblent pas avoir de remords.

更为糟糕的是,那些造成损害导致死亡的人们似乎并不自责

Les forces israéliennes abattent des femmes et des enfants à Gaza sans le moindre remords.

以色列部队在加沙杀戮妇女儿童,毫无悔意。

Qulle douleur,quel remords,quel regret choisirions d'effacer?

去选择洗掉哪种疼痛,哪种悔恨,哪种遗憾?

Le remords le hante.

不已。

Le remords le tenaille.

悔恨折磨着他。

Nous risquons surtout de nous condamner à une vieillesse d'endettement et de remords.

更重要的是,我们可能使我们自己到老年时不得不面对不堪负担的遗憾。

Aujourd'hui, néanmoins, ce n'est pas l'heure d'avoir des remords ou de rester fixés dans le passé.

但是,今天不是懊悔或僵持在过去时光的时候。

Pour sauver l'ensemble du corps, il nous faut traiter ce cancer, cette minorité, sans remords.

为了挽救整体,我们需要无情地处理这个癌症,这个少数。

Pas plus hier qu'aujourd'hui, les dirigeants azerbaïdjanais n'ont exprimé de remords au sujet du nettoyage ethnique des Arméniens.

当时现在,阿塞拜疆领导人都从未表示过对族裔清洗亚美尼亚人的痛悔。

Certains l'appellent un acte de regret, d'autres un acte de remords, d'autres encore un acte d'excuse.

某些人称其为一个懊悔的行为,另一些人称其为疚的行为,又有一些人称其为道歉的行为。

À ce jour, ils n'ont exprimé aucun regret, encore moins des remords pour l'évident mépris qu'ils ont manifesté à notre endroit.

他们从未因为对我们的明显不尊敬而表示过遗憾,更不要说懊悔了。

La deuxième moitié du XXe siècle commençait.Elle serait à l'image de cette adolescente déchirée entre le remordes et le culte du plaisir.

而她就是二十世纪的下半叶刚刚开始时,那一代年轻人彷徨于无法逃避的痛苦对享乐的崇拜之间而精神分裂的一个缩影。

Nous éprouvons des remords et nous avons, à maintes reprises, présenté des excuses depuis la fin de la Deuxième Guerre mondiale.

我们感到痛悔,而且自第二次世界大战结束以来已多次作出道歉。

Tous ceux d'entre nous qui ont vécu ces moments terribles ont ressenti un profond remords et restent extrêmement marqués par cette réalité.

我们所有经历过这一段恐怖时期的人都有过深深的自责,并且仍然深感伤痛。

L'heure, toutefois, n'est pas aux remords ni à la rhétorique, et nous ne devons pas non plus rester figés dans le passé.

然而,今天不是忏悔或夸夸其谈或继续停留在过去的时刻。

Cela indique leur manque total de sincérité et leur refus de montrer tout signe de remord ou d'une attitude favorable à la réconciliation.

这表明他们完全没有诚意,绝无悔意或利于解的态度。

Je ne me suis guère activé non plus, mais sans grand remords, car j'ai pu consacrer plus de temps et d'énergie à d'autres tâches.

在这方面我也不例外,而且并不觉得不安,因为我能够将更多的时间精力用来处理其它事情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remords 的法语例句

用户正在搜索


电控加热发光的, 电控自动天线, 电扩散, 电缆, 电缆(海底电缆), 电缆包甲机, 电缆包皮料, 电缆标志桩, 电缆厂, 电缆车,

相似单词


remontoir, remontrance, remontrer, rémora, remordre, remords, remorquable, remorquage, remorque, remorqué,
动词变位提示:remords可能是动词remordre变位形式

n.m.
内疚, , 良心的责备, 自责
avoir des remords 感到内疚
être bourrelé de remords , être la proie des remords 受良心的责备

常见用法
avoir des remords感到后

法 语助 手
助记:
re再+mord咬+s

词根:
mord, morc 咬

联想:
  • regret   n.m. 哀悼;惋惜;懊
  • regretter   v.t. 惋惜;悼念;懊

词:
honte,  regret,  repentance,  repentir,  contrition
词:
consolation
联想词
culpabilité有罪,犯罪;chagrin悲伤的,抑郁的,愁眉不展的;pitié怜悯,恻隐之心;dégoût倒胃口,恶心;désespoir绝望;ressentiment,怨;regret惋惜;scrupule顾虑,顾忌,踌躇,迟疑,不安;repentir,内疚;rancune,积,怨,记仇;sentiment感觉,知觉,意识;

Si c'était a refaire,quelle erreurs tenterions-nous de corriger?Qulle douleur,quel remords,quel regret choisirions d'effacer?

如果可以重来,我们尝试改变哪些错误?去选择洗掉哪种疼痛,哪种,哪种遗憾?

Trop d'amis peut être source de remords.

朋友过多,有你

Et le vers rongera ta peau comme un remords.

蠕虫一样啃咬着你的皮肤

Pis encore, ceux qui en sont responsables ne semblent pas avoir de remords.

更为糟糕的是,那些造成损害和导致死亡的人们似乎并不自责

Les forces israéliennes abattent des femmes et des enfants à Gaza sans le moindre remords.

以色列部队在加沙杀戮妇女和儿童,毫无意。

Qulle douleur,quel remords,quel regret choisirions d'effacer?

去选择洗掉哪种疼痛,哪种,哪种遗憾?

Le remords le hante.

内疚

Le remords le tenaille.

折磨着他。

Nous risquons surtout de nous condamner à une vieillesse d'endettement et de remords.

更重要的是,我们可能使我们自己到老年时不得不面对不堪负担的债务和遗憾。

Aujourd'hui, néanmoins, ce n'est pas l'heure d'avoir des remords ou de rester fixés dans le passé.

但是,今天不是懊或僵持在过去时光的时候。

Pour sauver l'ensemble du corps, il nous faut traiter ce cancer, cette minorité, sans remords.

为了挽救整体,我们需要无情地处理这个癌症,这个少数。

Pas plus hier qu'aujourd'hui, les dirigeants azerbaïdjanais n'ont exprimé de remords au sujet du nettoyage ethnique des Arméniens.

当时和现在,阿塞拜疆领导人都从未表示过对族裔清洗亚美尼亚人的痛

Certains l'appellent un acte de regret, d'autres un acte de remords, d'autres encore un acte d'excuse.

某些人称其为一个懊的行为,另一些人称其为内疚的行为,又有一些人称其为道歉的行为。

À ce jour, ils n'ont exprimé aucun regret, encore moins des remords pour l'évident mépris qu'ils ont manifesté à notre endroit.

他们从未因为对我们的明显不尊敬而表示过遗憾,更不要说懊了。

La deuxième moitié du XXe siècle commençait.Elle serait à l'image de cette adolescente déchirée entre le remordes et le culte du plaisir.

而她就是二十世纪的下半叶刚刚开始时,那一代年轻人彷徨于无法逃避的痛苦和对享乐的崇拜之间而精神分裂的一个缩影。

Nous éprouvons des remords et nous avons, à maintes reprises, présenté des excuses depuis la fin de la Deuxième Guerre mondiale.

我们感到,而且自第二次世界大战结束以来多次作出道歉。

Tous ceux d'entre nous qui ont vécu ces moments terribles ont ressenti un profond remords et restent extrêmement marqués par cette réalité.

我们所有经历过这一段恐怖时期的人都有过深深的自责,并且仍然深感伤痛。

L'heure, toutefois, n'est pas aux remords ni à la rhétorique, et nous ne devons pas non plus rester figés dans le passé.

然而,今天不是忏或夸夸其谈或继续停留在过去的时刻。

Cela indique leur manque total de sincérité et leur refus de montrer tout signe de remord ou d'une attitude favorable à la réconciliation.

这表明他们完全没有诚意,绝无意或利于和解的态度。

Je ne me suis guère activé non plus, mais sans grand remords, car j'ai pu consacrer plus de temps et d'énergie à d'autres tâches.

在这方面我也不例外,而且并不觉得不安,因为我能够将更多的时间和精力用来处理其它事情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remords 的法语例句

用户正在搜索


电缆码, 电缆盘, 电缆切断机, 电缆润滑脂, 电缆施工船, 电缆托架, 电缆弯管, 电缆网, 电缆线路, 电缆油,

相似单词


remontoir, remontrance, remontrer, rémora, remordre, remords, remorquable, remorquage, remorque, remorqué,
动词变位提示:remords可能是动词remordre变位形式

n.m.
内疚, 悔恨, 良心责备, 自责
avoir des remords 感到内疚
être bourrelé de remords , être la proie des remords 受良心责备

常见用法
avoir des remords感到后悔

法 语助 手
助记:
re再+mord咬+s

词根:
mord, morc 咬

联想:
  • regret   n.m. 哀悼;惋惜;懊悔;悔恨
  • regretter   v.t. 惋惜;悼念;懊悔,悔恨

近义词:
honte,  regret,  repentance,  repentir,  contrition
反义词:
consolation
联想词
culpabilité有罪,犯罪;chagrin悲伤,抑郁,愁眉不展;pitié怜悯,恻隐之心;dégoût倒胃口,恶心;désespoir绝望;ressentiment愤恨,怨恨;regret惋惜;scrupule顾虑,顾忌,踌躇,迟疑,不安;repentir悔恨,内疚;rancune仇恨,积恨,怨恨,记仇;sentiment感觉,知觉,意识;

Si c'était a refaire,quelle erreurs tenterions-nous de corriger?Qulle douleur,quel remords,quel regret choisirions d'effacer?

如果可以重来,我们尝试改变哪些错误?去选择洗掉哪种疼痛,哪种悔恨,哪种遗憾?

Trop d'amis peut être source de remords.

朋友过多,有你后悔

Et le vers rongera ta peau comme un remords.

蠕虫悔恨一样啃咬着你皮肤

Pis encore, ceux qui en sont responsables ne semblent pas avoir de remords.

更为糟糕是,那些造成损害和导致死亡人们似乎并不自责

Les forces israéliennes abattent des femmes et des enfants à Gaza sans le moindre remords.

以色列部队在加沙杀戮妇女和儿童,毫无悔意。

Qulle douleur,quel remords,quel regret choisirions d'effacer?

去选择洗掉哪种疼痛,哪种悔恨,哪种遗憾?

Le remords le hante.

内疚不已。

Le remords le tenaille.

悔恨折磨着他。

Nous risquons surtout de nous condamner à une vieillesse d'endettement et de remords.

更重要是,我们可能使我们自己到老年不得不面对不堪负担债务和遗憾。

Aujourd'hui, néanmoins, ce n'est pas l'heure d'avoir des remords ou de rester fixés dans le passé.

但是,今天不是懊悔或僵持在过去

Pour sauver l'ensemble du corps, il nous faut traiter ce cancer, cette minorité, sans remords.

为了挽救整体,我们需要无情地处理这个癌症,这个少数。

Pas plus hier qu'aujourd'hui, les dirigeants azerbaïdjanais n'ont exprimé de remords au sujet du nettoyage ethnique des Arméniens.

和现在,阿塞拜疆领导人都从未表示过对族裔清洗亚美尼亚人痛悔。

Certains l'appellent un acte de regret, d'autres un acte de remords, d'autres encore un acte d'excuse.

某些人称其为一个懊悔行为,另一些人称其为内疚行为,又有一些人称其为道歉行为。

À ce jour, ils n'ont exprimé aucun regret, encore moins des remords pour l'évident mépris qu'ils ont manifesté à notre endroit.

他们从未因为对我们明显不尊敬而表示过遗憾,更不要说懊悔了。

La deuxième moitié du XXe siècle commençait.Elle serait à l'image de cette adolescente déchirée entre le remordes et le culte du plaisir.

而她就是二十世纪下半叶刚刚开始,那一代年轻人彷徨于无法逃避痛苦和对享乐崇拜之间而精神分裂一个缩影。

Nous éprouvons des remords et nous avons, à maintes reprises, présenté des excuses depuis la fin de la Deuxième Guerre mondiale.

我们感到痛悔,而且自第二次世界大战结束以来已多次作出道歉。

Tous ceux d'entre nous qui ont vécu ces moments terribles ont ressenti un profond remords et restent extrêmement marqués par cette réalité.

我们所有经历过这一段恐怖人都有过深深自责,并且仍然深感伤痛。

L'heure, toutefois, n'est pas aux remords ni à la rhétorique, et nous ne devons pas non plus rester figés dans le passé.

然而,今天不是忏悔或夸夸其谈或继续停留在过去刻。

Cela indique leur manque total de sincérité et leur refus de montrer tout signe de remord ou d'une attitude favorable à la réconciliation.

这表明他们完全没有诚意,绝无悔意或利于和解态度。

Je ne me suis guère activé non plus, mais sans grand remords, car j'ai pu consacrer plus de temps et d'énergie à d'autres tâches.

在这方面我也不例外,而且并不觉得不安,因为我能够将更多间和精力用来处理其它事情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remords 的法语例句

用户正在搜索


电离层效应, 电离的, 电离的气体, 电离点, 电离电势, 电离电位, 电离度, 电离功, 电离化介质, 电离计数器,

相似单词


remontoir, remontrance, remontrer, rémora, remordre, remords, remorquable, remorquage, remorque, remorqué,
动词变位提示:remords可能是动词remordre变位形式

n.m.
内疚, 悔恨, 良心的,
avoir des remords 感到内疚
être bourrelé de remords , être la proie des remords 受良心的

常见用法
avoir des remords感到后悔

法 语助 手
助记:
re再+mord咬+s

词根:
mord, morc 咬

联想:
  • regret   n.m. 哀悼;惋惜;懊悔;悔恨
  • regretter   v.t. 惋惜;悼念;懊悔,悔恨

近义词:
honte,  regret,  repentance,  repentir,  contrition
反义词:
consolation
联想词
culpabilité有罪,犯罪;chagrin悲伤的,抑郁的,愁眉展的;pitié怜悯,恻隐之心;dégoût倒胃口,恶心;désespoir绝望;ressentiment愤恨,怨恨;regret惋惜;scrupule顾虑,顾忌,踌躇,迟疑,安;repentir悔恨,内疚;rancune仇恨,积恨,怨恨,记仇;sentiment感觉,知觉,意识;

Si c'était a refaire,quelle erreurs tenterions-nous de corriger?Qulle douleur,quel remords,quel regret choisirions d'effacer?

如果可以重来,我们尝试改变哪些错误?去选择洗掉哪种疼痛,哪种悔恨,哪种遗憾?

Trop d'amis peut être source de remords.

朋友过多,有你后悔

Et le vers rongera ta peau comme un remords.

蠕虫悔恨一样啃咬着你的皮肤

Pis encore, ceux qui en sont responsables ne semblent pas avoir de remords.

更为糟糕的是,那些造成损害和导致死亡的人们似乎并

Les forces israéliennes abattent des femmes et des enfants à Gaza sans le moindre remords.

以色列部队在加沙杀戮妇女和儿童,毫无悔意。

Qulle douleur,quel remords,quel regret choisirions d'effacer?

去选择洗掉哪种疼痛,哪种悔恨,哪种遗憾?

Le remords le hante.

内疚已。

Le remords le tenaille.

悔恨折磨着他。

Nous risquons surtout de nous condamner à une vieillesse d'endettement et de remords.

更重要的是,我们可能使我们己到老年时堪负担的债务和遗憾。

Aujourd'hui, néanmoins, ce n'est pas l'heure d'avoir des remords ou de rester fixés dans le passé.

但是,今天是懊悔或僵持在过去时光的时候。

Pour sauver l'ensemble du corps, il nous faut traiter ce cancer, cette minorité, sans remords.

为了挽救整体,我们需要无情地处理这个癌症,这个少数。

Pas plus hier qu'aujourd'hui, les dirigeants azerbaïdjanais n'ont exprimé de remords au sujet du nettoyage ethnique des Arméniens.

当时和现在,阿塞拜疆领导人都从未表示过对族裔清洗亚美尼亚人的痛悔。

Certains l'appellent un acte de regret, d'autres un acte de remords, d'autres encore un acte d'excuse.

某些人称其为一个懊悔的行为,另一些人称其为内疚的行为,又有一些人称其为道歉的行为。

À ce jour, ils n'ont exprimé aucun regret, encore moins des remords pour l'évident mépris qu'ils ont manifesté à notre endroit.

他们从未因为对我们的明显尊敬而表示过遗憾,更要说懊悔了。

La deuxième moitié du XXe siècle commençait.Elle serait à l'image de cette adolescente déchirée entre le remordes et le culte du plaisir.

而她就是二十世纪的下半叶刚刚开始时,那一代年轻人彷徨于无法逃避的痛苦和对享乐的崇拜之间而精神分裂的一个缩影。

Nous éprouvons des remords et nous avons, à maintes reprises, présenté des excuses depuis la fin de la Deuxième Guerre mondiale.

我们感到痛悔,而且第二次世界大战结束以来已多次作出道歉。

Tous ceux d'entre nous qui ont vécu ces moments terribles ont ressenti un profond remords et restent extrêmement marqués par cette réalité.

我们所有经历过这一段恐怖时期的人都有过深深的,并且仍然深感伤痛。

L'heure, toutefois, n'est pas aux remords ni à la rhétorique, et nous ne devons pas non plus rester figés dans le passé.

然而,今天是忏悔或夸夸其谈或继续停留在过去的时刻。

Cela indique leur manque total de sincérité et leur refus de montrer tout signe de remord ou d'une attitude favorable à la réconciliation.

这表明他们完全没有诚意,绝无悔意或利于和解的态度。

Je ne me suis guère activé non plus, mais sans grand remords, car j'ai pu consacrer plus de temps et d'énergie à d'autres tâches.

在这方我也例外,而且并安,因为我能够将更多的时间和精力用来处理其它事情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remords 的法语例句

用户正在搜索


电离系, 电离雪崩, 电力, 电力传动装置, 电力电缆, 电力工程, 电力机车, 电力机车控制器, 电力气动式调节器, 电力送风装置,

相似单词


remontoir, remontrance, remontrer, rémora, remordre, remords, remorquable, remorquage, remorque, remorqué,
动词变位提示:remords可能是动词remordre变位形式

n.m.
内疚, 悔, 良心责备, 自责
avoir des remords 感到内疚
être bourrelé de remords , être la proie des remords 受良心责备

常见用法
avoir des remords感到后悔

法 语助 手
助记:
re再+mord咬+s

词根:
mord, morc 咬

联想:
  • regret   n.m. 哀悼;惋惜;懊悔;悔
  • regretter   v.t. 惋惜;悼念;懊悔,悔

近义词:
honte,  regret,  repentance,  repentir,  contrition
反义词:
consolation
联想词
culpabilité有罪,犯罪;chagrin悲伤,抑郁,愁眉不展;pitié怜悯,恻隐之心;dégoût倒胃口,恶心;désespoir;ressentiment,怨;regret惋惜;scrupule顾虑,顾忌,踌躇,迟疑,不安;repentir,内疚;rancune,积,怨,记仇;sentiment感觉,知觉,意识;

Si c'était a refaire,quelle erreurs tenterions-nous de corriger?Qulle douleur,quel remords,quel regret choisirions d'effacer?

如果可以重来,我们尝试改变哪些错误?去选择洗掉哪种疼痛,哪种悔,哪种遗憾?

Trop d'amis peut être source de remords.

朋友过多,有你后悔

Et le vers rongera ta peau comme un remords.

蠕虫一样啃咬着你

Pis encore, ceux qui en sont responsables ne semblent pas avoir de remords.

更为糟糕是,那些造成损害和导致死亡人们似乎并不自责

Les forces israéliennes abattent des femmes et des enfants à Gaza sans le moindre remords.

以色列部队在加沙杀戮妇女和儿童,毫无悔意。

Qulle douleur,quel remords,quel regret choisirions d'effacer?

去选择洗掉哪种疼痛,哪种悔,哪种遗憾?

Le remords le hante.

内疚不已。

Le remords le tenaille.

折磨着他。

Nous risquons surtout de nous condamner à une vieillesse d'endettement et de remords.

更重要是,我们可能使我们自己到老年时不得不面对不堪负担债务和遗憾。

Aujourd'hui, néanmoins, ce n'est pas l'heure d'avoir des remords ou de rester fixés dans le passé.

但是,今天不是懊悔或僵持在过去时光时候。

Pour sauver l'ensemble du corps, il nous faut traiter ce cancer, cette minorité, sans remords.

为了挽救整体,我们需要无情地处理这个癌症,这个少数。

Pas plus hier qu'aujourd'hui, les dirigeants azerbaïdjanais n'ont exprimé de remords au sujet du nettoyage ethnique des Arméniens.

当时和现在,阿塞拜疆领导人都从未表示过对族裔清洗亚美尼亚人痛悔。

Certains l'appellent un acte de regret, d'autres un acte de remords, d'autres encore un acte d'excuse.

某些人称其为一个懊悔行为,另一些人称其为内疚行为,又有一些人称其为道歉行为。

À ce jour, ils n'ont exprimé aucun regret, encore moins des remords pour l'évident mépris qu'ils ont manifesté à notre endroit.

他们从未因为对我们明显不尊敬而表示过遗憾,更不要说懊悔了。

La deuxième moitié du XXe siècle commençait.Elle serait à l'image de cette adolescente déchirée entre le remordes et le culte du plaisir.

而她就是二十世纪下半叶刚刚开始时,那一代年轻人彷徨于无法逃避痛苦和对享乐崇拜之间而精神分裂一个缩影。

Nous éprouvons des remords et nous avons, à maintes reprises, présenté des excuses depuis la fin de la Deuxième Guerre mondiale.

我们感到痛悔,而且自第二次世界大战结束以来已多次作出道歉。

Tous ceux d'entre nous qui ont vécu ces moments terribles ont ressenti un profond remords et restent extrêmement marqués par cette réalité.

我们所有经历过这一段恐怖时期人都有过深深自责,并且仍然深感伤痛。

L'heure, toutefois, n'est pas aux remords ni à la rhétorique, et nous ne devons pas non plus rester figés dans le passé.

然而,今天不是忏悔或夸夸其谈或继续停留在过去时刻。

Cela indique leur manque total de sincérité et leur refus de montrer tout signe de remord ou d'une attitude favorable à la réconciliation.

这表明他们完全没有诚意,绝无悔意或利于和解态度。

Je ne me suis guère activé non plus, mais sans grand remords, car j'ai pu consacrer plus de temps et d'énergie à d'autres tâches.

在这方面我也不例外,而且并不觉得不安,因为我能够将更多时间和精力用来处理其它事情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remords 的法语例句

用户正在搜索


电疗, 电疗室, 电料, 电裂变, 电铃, 电铃按钮, 电流, 电流斑, 电流表, 电流波腹,

相似单词


remontoir, remontrance, remontrer, rémora, remordre, remords, remorquable, remorquage, remorque, remorqué,

用户正在搜索


电流均方根值, 电流脉冲, 电流密度, 电流强度, 电流探针, 电流谐振, 电流性眩晕, 电流涨落, 电炉, 电炉感应圈,

相似单词


remontoir, remontrance, remontrer, rémora, remordre, remords, remorquable, remorquage, remorque, remorqué,

用户正在搜索


电气故障, 电气轨道车, 电气柜, 电气花岗岩, 电气化, 电气化铁路, 电气火车, 电气机车, 电气技师, 电气控制板,

相似单词


remontoir, remontrance, remontrer, rémora, remordre, remords, remorquable, remorquage, remorque, remorqué,
动词变位提示:remords能是动词remordre变位形式

n.m.
内疚, 悔恨, 良心的责备, 自责
avoir des remords 感到内疚
être bourrelé de remords , être la proie des remords 受良心的责备

常见用法
avoir des remords感到后悔

法 语助 手
助记:
re再+mord咬+s

词根:
mord, morc 咬

联想:
  • regret   n.m. 哀悼;惋惜;懊悔;悔恨
  • regretter   v.t. 惋惜;悼念;懊悔,悔恨

近义词:
honte,  regret,  repentance,  repentir,  contrition
反义词:
consolation
联想词
culpabilité有罪,犯罪;chagrin悲伤的,抑郁的,愁眉不展的;pitié怜悯,恻隐之心;dégoût倒胃口,恶心;désespoir绝望;ressentiment愤恨,怨恨;regret惋惜;scrupule顾虑,顾忌,踌躇,迟疑,不安;repentir悔恨,内疚;rancune仇恨,积恨,怨恨,记仇;sentiment感觉,知觉,意识;

Si c'était a refaire,quelle erreurs tenterions-nous de corriger?Qulle douleur,quel remords,quel regret choisirions d'effacer?

如果来,我们尝试改错误?去选择洗掉种疼痛,种悔恨,种遗憾?

Trop d'amis peut être source de remords.

朋友过多,有你后悔

Et le vers rongera ta peau comme un remords.

蠕虫悔恨一样啃咬着你的皮肤

Pis encore, ceux qui en sont responsables ne semblent pas avoir de remords.

更为糟糕的是,那造成损害和导致死亡的人们似乎并不自责

Les forces israéliennes abattent des femmes et des enfants à Gaza sans le moindre remords.

色列部队在加沙杀戮妇女和儿童,毫无悔意。

Qulle douleur,quel remords,quel regret choisirions d'effacer?

去选择洗掉种疼痛,种悔恨,种遗憾?

Le remords le hante.

内疚不已。

Le remords le tenaille.

悔恨折磨着他。

Nous risquons surtout de nous condamner à une vieillesse d'endettement et de remords.

要的是,我们能使我们自己到老年时不得不面对不堪负担的债务和遗憾。

Aujourd'hui, néanmoins, ce n'est pas l'heure d'avoir des remords ou de rester fixés dans le passé.

但是,今天不是懊悔或僵持在过去时光的时候。

Pour sauver l'ensemble du corps, il nous faut traiter ce cancer, cette minorité, sans remords.

为了挽救整体,我们需要无情地处理这个癌症,这个少数。

Pas plus hier qu'aujourd'hui, les dirigeants azerbaïdjanais n'ont exprimé de remords au sujet du nettoyage ethnique des Arméniens.

当时和现在,阿塞拜疆领导人都从未表示过对族裔清洗亚美尼亚人的痛悔。

Certains l'appellent un acte de regret, d'autres un acte de remords, d'autres encore un acte d'excuse.

人称其为一个懊悔的行为,另一人称其为内疚的行为,又有一人称其为道歉的行为。

À ce jour, ils n'ont exprimé aucun regret, encore moins des remords pour l'évident mépris qu'ils ont manifesté à notre endroit.

他们从未因为对我们的明显不尊敬而表示过遗憾,更不要说懊悔了。

La deuxième moitié du XXe siècle commençait.Elle serait à l'image de cette adolescente déchirée entre le remordes et le culte du plaisir.

而她就是二十世纪的下半叶刚刚开始时,那一代年轻人彷徨于无法逃避的痛苦和对享乐的崇拜之间而精神分裂的一个缩影。

Nous éprouvons des remords et nous avons, à maintes reprises, présenté des excuses depuis la fin de la Deuxième Guerre mondiale.

我们感到痛悔,而且自第二次世界大战结束来已多次作出道歉。

Tous ceux d'entre nous qui ont vécu ces moments terribles ont ressenti un profond remords et restent extrêmement marqués par cette réalité.

我们所有经历过这一段恐怖时期的人都有过深深的自责,并且仍然深感伤痛。

L'heure, toutefois, n'est pas aux remords ni à la rhétorique, et nous ne devons pas non plus rester figés dans le passé.

然而,今天不是忏悔或夸夸其谈或继续停留在过去的时刻。

Cela indique leur manque total de sincérité et leur refus de montrer tout signe de remord ou d'une attitude favorable à la réconciliation.

这表明他们完全没有诚意,绝无悔意或利于和解的态度。

Je ne me suis guère activé non plus, mais sans grand remords, car j'ai pu consacrer plus de temps et d'énergie à d'autres tâches.

在这方面我也不例外,而且并不觉得不安,因为我能够将更多的时间和精力用来处理其它事情。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remords 的法语例句

用户正在搜索


电气照明, 电器, 电器厂, 电器商, 电器设备出口国, 电钎焊, 电桥式振荡器, 电桥箱, 电切除, 电切开术,

相似单词


remontoir, remontrance, remontrer, rémora, remordre, remords, remorquable, remorquage, remorque, remorqué,
动词变位提示:remords可能是动词remordre变位形式

n.m.
内疚, 悔恨, 良备, 自
avoir des remords 感到内疚
être bourrelé de remords , être la proie des remords 受良

常见用法
avoir des remords感到后悔

法 语助 手
助记:
re再+mord咬+s

词根:
mord, morc 咬

联想:
  • regret   n.m. 哀悼;惋惜;懊悔;悔恨
  • regretter   v.t. 惋惜;悼念;懊悔,悔恨

近义词:
honte,  regret,  repentance,  repentir,  contrition
反义词:
consolation
联想词
culpabilité有罪,犯罪;chagrin悲伤,抑郁,愁眉不展;pitié怜悯,恻隐之;dégoût倒胃口,恶;désespoir绝望;ressentiment愤恨,怨恨;regret惋惜;scrupule顾虑,顾忌,踌躇,迟疑,不安;repentir悔恨,内疚;rancune仇恨,积恨,怨恨,记仇;sentiment感觉,知觉,意识;

Si c'était a refaire,quelle erreurs tenterions-nous de corriger?Qulle douleur,quel remords,quel regret choisirions d'effacer?

如果可以重来,尝试改变哪些错误?去选择洗掉哪种疼痛,哪种悔恨,哪种遗憾?

Trop d'amis peut être source de remords.

朋友过多,有你后悔

Et le vers rongera ta peau comme un remords.

蠕虫悔恨一样啃咬着你皮肤

Pis encore, ceux qui en sont responsables ne semblent pas avoir de remords.

更为糟糕是,那些造成损害和导致死亡似乎并不

Les forces israéliennes abattent des femmes et des enfants à Gaza sans le moindre remords.

以色列部队在加沙杀戮妇女和儿童,毫无悔意。

Qulle douleur,quel remords,quel regret choisirions d'effacer?

去选择洗掉哪种疼痛,哪种悔恨,哪种遗憾?

Le remords le hante.

内疚不已。

Le remords le tenaille.

悔恨折磨着他。

Nous risquons surtout de nous condamner à une vieillesse d'endettement et de remords.

更重要是,可能自己到老年时不得不面对不堪负担债务和遗憾。

Aujourd'hui, néanmoins, ce n'est pas l'heure d'avoir des remords ou de rester fixés dans le passé.

但是,今天不是懊悔或僵持在过去时光时候。

Pour sauver l'ensemble du corps, il nous faut traiter ce cancer, cette minorité, sans remords.

为了挽救整体,需要无情地处理这个癌症,这个少数。

Pas plus hier qu'aujourd'hui, les dirigeants azerbaïdjanais n'ont exprimé de remords au sujet du nettoyage ethnique des Arméniens.

当时和现在,阿塞拜疆领导人都从未表示过对族裔清洗亚美尼亚人痛悔。

Certains l'appellent un acte de regret, d'autres un acte de remords, d'autres encore un acte d'excuse.

某些人称其为一个懊悔行为,另一些人称其为内疚行为,又有一些人称其为道歉行为。

À ce jour, ils n'ont exprimé aucun regret, encore moins des remords pour l'évident mépris qu'ils ont manifesté à notre endroit.

从未因为对明显不尊敬而表示过遗憾,更不要说懊悔了。

La deuxième moitié du XXe siècle commençait.Elle serait à l'image de cette adolescente déchirée entre le remordes et le culte du plaisir.

而她就是二十世纪下半叶刚刚开始时,那一代年轻人彷徨于无法逃避痛苦和对享乐崇拜之间而精神分裂一个缩影。

Nous éprouvons des remords et nous avons, à maintes reprises, présenté des excuses depuis la fin de la Deuxième Guerre mondiale.

感到痛悔,而且自第二次世界大战结束以来已多次作出道歉。

Tous ceux d'entre nous qui ont vécu ces moments terribles ont ressenti un profond remords et restent extrêmement marqués par cette réalité.

所有经历过这一段恐怖时期人都有过深深,并且仍然深感伤痛。

L'heure, toutefois, n'est pas aux remords ni à la rhétorique, et nous ne devons pas non plus rester figés dans le passé.

然而,今天不是忏悔或夸夸其谈或继续停留在过去时刻。

Cela indique leur manque total de sincérité et leur refus de montrer tout signe de remord ou d'une attitude favorable à la réconciliation.

这表明他完全没有诚意,绝无悔意或利于和解态度。

Je ne me suis guère activé non plus, mais sans grand remords, car j'ai pu consacrer plus de temps et d'énergie à d'autres tâches.

在这方面也不例外,而且并不觉得不安,因为能够将更多时间和精力用来处理其它事情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 remords 的法语例句

用户正在搜索


电容器型电离室, 电容器油, 电容三点振荡器, 电容式剂量计, 电容衰减器, 电容调谐, 电容箱, 电容性电路, 电熔, 电熔焊,

相似单词


remontoir, remontrance, remontrer, rémora, remordre, remords, remorquable, remorquage, remorque, remorqué,
动词变位提示:remords可能是动词remordre变位形式

n.m.
内疚, 悔恨, 良心的责备, 自责
avoir des remords 感到内疚
être bourrelé de remords , être la proie des remords 受良心的责备

常见用法
avoir des remords感到后悔

法 语助 手
助记:
re再+mord咬+s

词根:
mord, morc 咬

想:
  • regret   n.m. 哀悼;惋惜;懊悔;悔恨
  • regretter   v.t. 惋惜;悼念;懊悔,悔恨

词:
honte,  regret,  repentance,  repentir,  contrition
词:
consolation
想词
culpabilité有罪,犯罪;chagrin悲伤的,抑郁的,愁眉不展的;pitié怜悯,恻隐之心;dégoût倒胃口,恶心;désespoir绝望;ressentiment愤恨,怨恨;regret惋惜;scrupule顾虑,顾忌,踌躇,迟疑,不安;repentir悔恨,内疚;rancune仇恨,积恨,怨恨,记仇;sentiment感觉,知觉,意识;

Si c'était a refaire,quelle erreurs tenterions-nous de corriger?Qulle douleur,quel remords,quel regret choisirions d'effacer?

如果可以重来,我们尝试改变哪些错误?去选择洗掉哪种疼痛,哪种悔恨,哪种遗憾?

Trop d'amis peut être source de remords.

朋友过多,有你后悔

Et le vers rongera ta peau comme un remords.

蠕虫悔恨一样啃咬着你的皮肤

Pis encore, ceux qui en sont responsables ne semblent pas avoir de remords.

更为糟糕的是,那些造成损害和导致死亡的人们似乎并不自责

Les forces israéliennes abattent des femmes et des enfants à Gaza sans le moindre remords.

以色列加沙杀戮妇女和儿童,毫无悔意。

Qulle douleur,quel remords,quel regret choisirions d'effacer?

去选择洗掉哪种疼痛,哪种悔恨,哪种遗憾?

Le remords le hante.

内疚不已。

Le remords le tenaille.

悔恨折磨着他。

Nous risquons surtout de nous condamner à une vieillesse d'endettement et de remords.

更重要的是,我们可能使我们自己到老年时不得不面对不堪负担的债务和遗憾。

Aujourd'hui, néanmoins, ce n'est pas l'heure d'avoir des remords ou de rester fixés dans le passé.

但是,今天不是懊悔或僵持过去时光的时候。

Pour sauver l'ensemble du corps, il nous faut traiter ce cancer, cette minorité, sans remords.

为了挽救整体,我们需要无情地处理这个癌症,这个少数。

Pas plus hier qu'aujourd'hui, les dirigeants azerbaïdjanais n'ont exprimé de remords au sujet du nettoyage ethnique des Arméniens.

当时和现,阿塞拜疆领导人都从未表示过对族裔清洗亚美尼亚人的痛悔。

Certains l'appellent un acte de regret, d'autres un acte de remords, d'autres encore un acte d'excuse.

某些人称其为一个懊悔的行为,另一些人称其为内疚的行为,又有一些人称其为道歉的行为。

À ce jour, ils n'ont exprimé aucun regret, encore moins des remords pour l'évident mépris qu'ils ont manifesté à notre endroit.

他们从未因为对我们的明显不尊敬而表示过遗憾,更不要说懊悔了。

La deuxième moitié du XXe siècle commençait.Elle serait à l'image de cette adolescente déchirée entre le remordes et le culte du plaisir.

而她就是二十世纪的下半叶刚刚开始时,那一代年轻人彷徨于无法逃避的痛苦和对享乐的崇拜之间而精神分裂的一个缩影。

Nous éprouvons des remords et nous avons, à maintes reprises, présenté des excuses depuis la fin de la Deuxième Guerre mondiale.

我们感到痛悔,而且自第二次世界大战结束以来已多次作出道歉。

Tous ceux d'entre nous qui ont vécu ces moments terribles ont ressenti un profond remords et restent extrêmement marqués par cette réalité.

我们所有经历过这一段恐怖时期的人都有过深深的自责,并且仍然深感伤痛。

L'heure, toutefois, n'est pas aux remords ni à la rhétorique, et nous ne devons pas non plus rester figés dans le passé.

然而,今天不是忏悔或夸夸其谈或继续停留过去的时刻。

Cela indique leur manque total de sincérité et leur refus de montrer tout signe de remord ou d'une attitude favorable à la réconciliation.

这表明他们完全没有诚意,绝无悔意或利于和解的态度。

Je ne me suis guère activé non plus, mais sans grand remords, car j'ai pu consacrer plus de temps et d'énergie à d'autres tâches.

这方面我也不例外,而且并不觉得不安,因为我能够将更多的时间和精力用来处理其它事情。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remords 的法语例句

用户正在搜索


电渗析精制法, 电渗析器, 电生理检查, 电生理学, 电声的, 电声效应, 电声学, 电石, 电石灯, 电石气,

相似单词


remontoir, remontrance, remontrer, rémora, remordre, remords, remorquable, remorquage, remorque, remorqué,
动词变位提示:remords可能是动词remordre变位形式

n.m.
内疚, 悔恨, 良心责备, 自责
avoir des remords 感到内疚
être bourrelé de remords , être la proie des remords 受良心责备

常见用法
avoir des remords感到后悔

法 语助 手
助记:
re再+mord咬+s

词根:
mord, morc 咬

联想:
  • regret   n.m. 哀悼;惋惜;懊悔;悔恨
  • regretter   v.t. 惋惜;悼念;懊悔,悔恨

近义词:
honte,  regret,  repentance,  repentir,  contrition
反义词:
consolation
联想词
culpabilité有罪,犯罪;chagrin悲伤,抑郁,愁眉不展;pitié怜悯,恻隐之心;dégoût倒胃口,恶心;désespoir绝望;ressentiment愤恨,怨恨;regret惋惜;scrupule顾虑,顾忌,踌躇,迟疑,不安;repentir悔恨,内疚;rancune仇恨,积恨,怨恨,记仇;sentiment感觉,知觉,意识;

Si c'était a refaire,quelle erreurs tenterions-nous de corriger?Qulle douleur,quel remords,quel regret choisirions d'effacer?

如果可以重来,我们尝试改哪些错误?去选择洗掉哪种疼痛,哪种悔恨,哪种

Trop d'amis peut être source de remords.

朋友过多,有你后悔

Et le vers rongera ta peau comme un remords.

蠕虫悔恨一样啃咬着你皮肤

Pis encore, ceux qui en sont responsables ne semblent pas avoir de remords.

更为糟糕是,那些造成损害和导致死亡人们似乎并不自责

Les forces israéliennes abattent des femmes et des enfants à Gaza sans le moindre remords.

以色列部队在加沙杀戮妇女和儿童,毫无悔意。

Qulle douleur,quel remords,quel regret choisirions d'effacer?

去选择洗掉哪种疼痛,哪种悔恨,哪种

Le remords le hante.

内疚不已。

Le remords le tenaille.

悔恨折磨着他。

Nous risquons surtout de nous condamner à une vieillesse d'endettement et de remords.

更重要是,我们可能使我们自己到老年时不得不面对不堪负担债务和

Aujourd'hui, néanmoins, ce n'est pas l'heure d'avoir des remords ou de rester fixés dans le passé.

是,今天不是懊悔或僵持在过去时光时候。

Pour sauver l'ensemble du corps, il nous faut traiter ce cancer, cette minorité, sans remords.

为了挽救整体,我们需要无情地处理这个癌症,这个少数。

Pas plus hier qu'aujourd'hui, les dirigeants azerbaïdjanais n'ont exprimé de remords au sujet du nettoyage ethnique des Arméniens.

当时和现在,阿塞拜疆领导人都从未表示过对族裔清洗亚美尼亚人痛悔。

Certains l'appellent un acte de regret, d'autres un acte de remords, d'autres encore un acte d'excuse.

某些人称其为一个懊悔行为,另一些人称其为内疚行为,又有一些人称其为道歉行为。

À ce jour, ils n'ont exprimé aucun regret, encore moins des remords pour l'évident mépris qu'ils ont manifesté à notre endroit.

他们从未因为对我们明显不尊敬而表示过,更不要说懊悔了。

La deuxième moitié du XXe siècle commençait.Elle serait à l'image de cette adolescente déchirée entre le remordes et le culte du plaisir.

而她就是二十世纪下半叶刚刚开始时,那一代年轻人彷徨于无法逃避痛苦和对享乐崇拜之间而精神分裂一个缩影。

Nous éprouvons des remords et nous avons, à maintes reprises, présenté des excuses depuis la fin de la Deuxième Guerre mondiale.

我们感到痛悔,而且自第二次世界大战结束以来已多次作出道歉。

Tous ceux d'entre nous qui ont vécu ces moments terribles ont ressenti un profond remords et restent extrêmement marqués par cette réalité.

我们所有经历过这一段恐怖时期人都有过深深自责,并且仍然深感伤痛。

L'heure, toutefois, n'est pas aux remords ni à la rhétorique, et nous ne devons pas non plus rester figés dans le passé.

然而,今天不是忏悔或夸夸其谈或继续停留在过去时刻。

Cela indique leur manque total de sincérité et leur refus de montrer tout signe de remord ou d'une attitude favorable à la réconciliation.

这表明他们完全没有诚意,绝无悔意或利于和解态度。

Je ne me suis guère activé non plus, mais sans grand remords, car j'ai pu consacrer plus de temps et d'énergie à d'autres tâches.

在这方面我也不例外,而且并不觉得不安,因为我能够将更多时间和精力用来处理其它事情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remords 的法语例句

用户正在搜索


电视大学, 电视的, 电视的录像转播, 电视的卫星转播, 电视点播, 电视电话, 电视电话的, 电视电话术, 电视电影, 电视电影技术,

相似单词


remontoir, remontrance, remontrer, rémora, remordre, remords, remorquable, remorquage, remorque, remorqué,