法语助手
  • 关闭
pron.interr.
〈拉丁语〉怎么样, 怎么办 [用来对一个假设提问]
Je crois qu'il acceptera; mais s'il refuse, quid ?我想他会接受的, 但是如果他拒绝, 怎么办?
Quid de ton déménagement?〈口语〉你搬家搬得怎么样了?

Je crois qu'il acceptera; mais s'il refuse, quid?

我想他会接受的, 但是如果他拒绝, 怎么办?

Par exemple, quid de la confidentialité des informations reçues des parties durant cette tentative?

例如,尝试当事人处获得的资料的保密问题如何处理?

La Commission a dit espérer que les nouvelles dispositions définiraient et interdiraient, d'une part, le harcèlement sexuel quid pro quo et, d'autre part, le harcèlement en raison d'un environnement de travail hostile.

委员会望新条款既定和禁止作为交换条件的性骚扰,定和禁止敌意工作环境骚扰。

Il reste cependant que la liberté dont disposent les États et les organisations internationales pour déterminer l'autorité compétente pour décider de la formulation d'une réserve et la procédure à suivre en vue de sa formulation pose des problèmes comparables à ceux résultant de la liberté, identique, dont bénéficient les parties à un traité en ce qui concerne la procédure interne de ratification: quid si les règles internes n'ont pas été respectées?

(8) 不过各国和国际组织在确定有权决定提出保留的主管当局和提出保留应遵循的程序方面享有的自由提出了一些问题,类似于条约缔约方拥有的同样的内部批准程序自由产生的问题:如内部规则未获遵守怎么办?

En revanche, précisément parce qu'elles peuvent, en principe, être formulées à tout moment, les déclarations interprétatives simples posent un problème particulier qui n'a pas été rencontré s'agissant des réserves (et qui ne se pose pas non plus en ce qui concerne les déclarations interprétatives conditionnelles) : quid lorsque le traité sur lequel elles portent prévoit expressément qu'elles ne peuvent être formulées qu'à un ou des moments spécifiés, comme c'est le cas, par exemple, de l'article 310 de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer?

但是,正是由于单纯的解释性声明在原则上可以随时提具, 它们却引起一个在保留方面没有碰到的(而且就有条件的解释性声明来说不会产生的)特殊问题:如果其所适用的条约明白规定它们只可在特定的时刻提具,如《联合国海洋法公约》第310条 的情况那样,则怎么办

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quid 的法语例句

用户正在搜索


électrohémostase, électrohydraulique, électrohydrodynamique, électrohystérographie, électroinduction, électrojauge, électrojecteur, électrojet, électrokymographie, électroliseur,

相似单词


quibinaire, quiche, Quicherat, quick, quiconque, quid, quidam, quiddité, quienthal, quiescence,
pron.interr.
〈拉丁语〉怎么样, 怎么办 [用来对一个假设提问]
Je crois qu'il acceptera; mais s'il refuse, quid ?我想会接受的, 但是如绝, 怎么办?
Quid de ton déménagement?〈口语〉你搬家搬得怎么样了?

Je crois qu'il acceptera; mais s'il refuse, quid?

我想会接受的, 但是如绝, 怎么办?

Par exemple, quid de la confidentialité des informations reçues des parties durant cette tentative?

例如,尝试期间从当事人处获得的资料的保密问题如何处理?

La Commission a dit espérer que les nouvelles dispositions définiraient et interdiraient, d'une part, le harcèlement sexuel quid pro quo et, d'autre part, le harcèlement en raison d'un environnement de travail hostile.

委员会望新条款既要界定和禁止作为交换条件的性骚扰,也要界定和禁止敌意工作环境骚扰。

Il reste cependant que la liberté dont disposent les États et les organisations internationales pour déterminer l'autorité compétente pour décider de la formulation d'une réserve et la procédure à suivre en vue de sa formulation pose des problèmes comparables à ceux résultant de la liberté, identique, dont bénéficient les parties à un traité en ce qui concerne la procédure interne de ratification: quid si les règles internes n'ont pas été respectées?

(8) 不过各国和国际组织在确定有权决定提出保的主管当局和提出保循的程序方面享有的自由提出了一些问题,类似于条约缔约方拥有的同样的内部批准程序自由产生的问题:如内部规则未获守怎么办?

En revanche, précisément parce qu'elles peuvent, en principe, être formulées à tout moment, les déclarations interprétatives simples posent un problème particulier qui n'a pas été rencontré s'agissant des réserves (et qui ne se pose pas non plus en ce qui concerne les déclarations interprétatives conditionnelles) : quid lorsque le traité sur lequel elles portent prévoit expressément qu'elles ne peuvent être formulées qu'à un ou des moments spécifiés, comme c'est le cas, par exemple, de l'article 310 de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer?

但是,正是由于单纯的解释性声明在原则上可以随时提具, 它们却引起一个在保方面没有碰到的(而且就有条件的解释性声明来说也不会产生的)特殊问题:如其所适用的条约明白规定它们只可在特定的时刻提具,如《联合国海洋法公约》第310条 的情况那样,则怎么办

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quid 的法语例句

用户正在搜索


électrolytémie, électrolytique, électromagnétique, électromagnétiqueaéroportée, électromagnétisme, électromagnétomètre, électromagnétothérapie, électromassage, électromécanicien, électromécanique,

相似单词


quibinaire, quiche, Quicherat, quick, quiconque, quid, quidam, quiddité, quienthal, quiescence,
pron.interr.
〈拉丁语〉怎么样, 怎么办 [用来对一个问]
Je crois qu'il acceptera; mais s'il refuse, quid ?我想他会接受的, 但是如果他拒绝, 怎么办?
Quid de ton déménagement?〈口语〉你搬家搬得怎么样?

Je crois qu'il acceptera; mais s'il refuse, quid?

我想他会接受的, 但是如果他拒绝, 怎么办?

Par exemple, quid de la confidentialité des informations reçues des parties durant cette tentative?

例如,尝试期间从当事人处获得的资料的保密问题如何处理?

La Commission a dit espérer que les nouvelles dispositions définiraient et interdiraient, d'une part, le harcèlement sexuel quid pro quo et, d'autre part, le harcèlement en raison d'un environnement de travail hostile.

委员会望新条款既要界定和禁止作为交换条件的性骚扰,也要界定和禁止敌意工作环境骚扰。

Il reste cependant que la liberté dont disposent les États et les organisations internationales pour déterminer l'autorité compétente pour décider de la formulation d'une réserve et la procédure à suivre en vue de sa formulation pose des problèmes comparables à ceux résultant de la liberté, identique, dont bénéficient les parties à un traité en ce qui concerne la procédure interne de ratification: quid si les règles internes n'ont pas été respectées?

(8) 不过各国和国际组织在确定有权决定保留的主管当局和保留应遵循的程序方面享有的自由一些问题,类似于条约缔约方拥有的同样的内部批准程序自由产生的问题:如内部规则未获遵守怎么办?

En revanche, précisément parce qu'elles peuvent, en principe, être formulées à tout moment, les déclarations interprétatives simples posent un problème particulier qui n'a pas été rencontré s'agissant des réserves (et qui ne se pose pas non plus en ce qui concerne les déclarations interprétatives conditionnelles) : quid lorsque le traité sur lequel elles portent prévoit expressément qu'elles ne peuvent être formulées qu'à un ou des moments spécifiés, comme c'est le cas, par exemple, de l'article 310 de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer?

但是,正是由于单纯的解释性声明在原则上可以随时具, 它们却引起一个在保留方面没有碰到的(而且就有条件的解释性声明来说也不会产生的)特殊问题:如果其所适用的条约明白规定它们只可在特定的时刻具,如《联合国海洋法公约》第310条 的情况那样,则怎么办

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quid 的法语例句

用户正在搜索


électromicrométrie, électromicroscope, électromigration, électromobile, électromoteur, électromyogramme, électromyographe, électromyographie, électron, électronarcose,

相似单词


quibinaire, quiche, Quicherat, quick, quiconque, quid, quidam, quiddité, quienthal, quiescence,
pron.interr.
〈拉丁语〉怎么样, 怎么办 [用来对一个假设提问]
Je crois qu'il acceptera; mais s'il refuse, quid ?我想他会接受, 但是如果他拒绝, 怎么办?
Quid de ton déménagement?〈口语〉你搬家搬得怎么样了?

Je crois qu'il acceptera; mais s'il refuse, quid?

我想他会接受, 但是如果他拒绝, 怎么办?

Par exemple, quid de la confidentialité des informations reçues des parties durant cette tentative?

例如,尝试期间从当获得资料保密问题如何理?

La Commission a dit espérer que les nouvelles dispositions définiraient et interdiraient, d'une part, le harcèlement sexuel quid pro quo et, d'autre part, le harcèlement en raison d'un environnement de travail hostile.

委员会望新条款既要界定和禁止作为交换条件扰,也要界定和禁止敌意工作环境扰。

Il reste cependant que la liberté dont disposent les États et les organisations internationales pour déterminer l'autorité compétente pour décider de la formulation d'une réserve et la procédure à suivre en vue de sa formulation pose des problèmes comparables à ceux résultant de la liberté, identique, dont bénéficient les parties à un traité en ce qui concerne la procédure interne de ratification: quid si les règles internes n'ont pas été respectées?

(8) 不过各国和国际组织在确定有权决定提出保留主管当局和提出保留应遵循程序方面享有自由提出了一些问题,类似于条约缔约方拥有同样内部批准程序自由产生问题:如内部规则未获遵守怎么办?

En revanche, précisément parce qu'elles peuvent, en principe, être formulées à tout moment, les déclarations interprétatives simples posent un problème particulier qui n'a pas été rencontré s'agissant des réserves (et qui ne se pose pas non plus en ce qui concerne les déclarations interprétatives conditionnelles) : quid lorsque le traité sur lequel elles portent prévoit expressément qu'elles ne peuvent être formulées qu'à un ou des moments spécifiés, comme c'est le cas, par exemple, de l'article 310 de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer?

但是,正是由于单纯解释声明在原则上可以随时提具, 它们却引起一个在保留方面没有碰到(而且就有条件解释声明来说也不会产生)特殊问题:如果其所适用条约明白规定它们只可在特定时刻提具,如《联合国海洋法公约》第310条 情况那样,则怎么办

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quid 的法语例句

用户正在搜索


électronmicrographie, électronographe, électronographie, électronothérapie, électronucléaire, électronvolt, électron-volt, électronysable, électronystagmogramme, électronystagmographie,

相似单词


quibinaire, quiche, Quicherat, quick, quiconque, quid, quidam, quiddité, quienthal, quiescence,
pron.interr.
丁语〉怎么样, 怎么办 [用来对一个假设提问]
Je crois qu'il acceptera; mais s'il refuse, quid ?我想他会接受, 但是如果他拒绝, 怎么办?
Quid de ton déménagement?〈口语〉你搬家搬得怎么样了?

Je crois qu'il acceptera; mais s'il refuse, quid?

我想他会接受, 但是如果他拒绝, 怎么办?

Par exemple, quid de la confidentialité des informations reçues des parties durant cette tentative?

例如,尝试期间从当事人处获得资料保密问题如何处理?

La Commission a dit espérer que les nouvelles dispositions définiraient et interdiraient, d'une part, le harcèlement sexuel quid pro quo et, d'autre part, le harcèlement en raison d'un environnement de travail hostile.

委员会望新条款既要界定和禁止作为交换条件性骚扰,也要界定和禁止敌意工作环境骚扰。

Il reste cependant que la liberté dont disposent les États et les organisations internationales pour déterminer l'autorité compétente pour décider de la formulation d'une réserve et la procédure à suivre en vue de sa formulation pose des problèmes comparables à ceux résultant de la liberté, identique, dont bénéficient les parties à un traité en ce qui concerne la procédure interne de ratification: quid si les règles internes n'ont pas été respectées?

(8) 不过各国和国际组织在确定有权决定提出保留主管当局和提出保留应遵循程序方面享有自由提出了一些问题,类似于条约缔约方拥有内部批准程序自由产生问题:如内部规则未获遵守怎么办?

En revanche, précisément parce qu'elles peuvent, en principe, être formulées à tout moment, les déclarations interprétatives simples posent un problème particulier qui n'a pas été rencontré s'agissant des réserves (et qui ne se pose pas non plus en ce qui concerne les déclarations interprétatives conditionnelles) : quid lorsque le traité sur lequel elles portent prévoit expressément qu'elles ne peuvent être formulées qu'à un ou des moments spécifiés, comme c'est le cas, par exemple, de l'article 310 de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer?

但是,正是由于单纯解释性声明在原则上可以随时提具, 它们却引起一个在保留方面没有碰到(而且就有条件解释性声明来说也不会产生)特殊问题:如果其所适用条约明白规定它们只可在特定时刻提具,如《联合国海洋法公约》第310条 情况那样,则怎么办

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quid 的法语例句

用户正在搜索


électrophobique, électrophone, électrophonique, électrophonoïde, électrophore, électrophorégramme, électrophorèse, électrophorétique, électrophotographie, électrophotographique,

相似单词


quibinaire, quiche, Quicherat, quick, quiconque, quid, quidam, quiddité, quienthal, quiescence,

用户正在搜索


électrotitrimétrie, électrotome, électrotomie, électrotonique, électrotonus, électrotorique, électrotrieuse, électrotropisme, électrotypie, électrotypographe,

相似单词


quibinaire, quiche, Quicherat, quick, quiconque, quid, quidam, quiddité, quienthal, quiescence,
pron.interr.
〈拉丁语〉怎么样, 怎么办 [用来对一个假设提问]
Je crois qu'il acceptera; mais s'il refuse, quid ?我想他会接受的, 但是如果他拒绝, 怎么办?
Quid de ton déménagement?〈口语〉你搬家搬得怎么样了?

Je crois qu'il acceptera; mais s'il refuse, quid?

我想他会接受的, 但是如果他拒绝, 怎么办?

Par exemple, quid de la confidentialité des informations reçues des parties durant cette tentative?

例如,尝从当事人处获得的资料的保密问题如何处理?

La Commission a dit espérer que les nouvelles dispositions définiraient et interdiraient, d'une part, le harcèlement sexuel quid pro quo et, d'autre part, le harcèlement en raison d'un environnement de travail hostile.

委员会望新条款既和禁止作为交换条件的性骚扰,也和禁止敌意工作环境骚扰。

Il reste cependant que la liberté dont disposent les États et les organisations internationales pour déterminer l'autorité compétente pour décider de la formulation d'une réserve et la procédure à suivre en vue de sa formulation pose des problèmes comparables à ceux résultant de la liberté, identique, dont bénéficient les parties à un traité en ce qui concerne la procédure interne de ratification: quid si les règles internes n'ont pas été respectées?

(8) 不过各国和国际组织在确有权决提出保留的主管当局和提出保留应遵循的程序方面享有的自由提出了一些问题,类似于条约缔约方拥有的同样的内部批准程序自由产生的问题:如内部规则未获遵守怎么办?

En revanche, précisément parce qu'elles peuvent, en principe, être formulées à tout moment, les déclarations interprétatives simples posent un problème particulier qui n'a pas été rencontré s'agissant des réserves (et qui ne se pose pas non plus en ce qui concerne les déclarations interprétatives conditionnelles) : quid lorsque le traité sur lequel elles portent prévoit expressément qu'elles ne peuvent être formulées qu'à un ou des moments spécifiés, comme c'est le cas, par exemple, de l'article 310 de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer?

但是,正是由于单纯的解释性声明在原则上可以随时提具, 它们却引起一个在保留方面没有碰到的(而且就有条件的解释性声明来说也不会产生的)特殊问题:如果其所适用的条约明白规它们只可在特的时刻提具,如《联合国海洋法公约》第310条 的情况那样,则怎么办

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quid 的法语例句

用户正在搜索


électuaire, Elédone, élégamment, élégance, élégant, élégiaque, élégie, Eleginus, élégir, éléidine,

相似单词


quibinaire, quiche, Quicherat, quick, quiconque, quid, quidam, quiddité, quienthal, quiescence,
pron.interr.
〈拉丁语〉样, 办 [用来对一个假设问]
Je crois qu'il acceptera; mais s'il refuse, quid ?我想他会接受的, 但是如果他拒, 办?
Quid de ton déménagement?〈口语〉你搬家搬得样了?

Je crois qu'il acceptera; mais s'il refuse, quid?

我想他会接受的, 但是如果他拒, ?

Par exemple, quid de la confidentialité des informations reçues des parties durant cette tentative?

例如,尝试期间从当事人处获得的资料的密问题如何处理?

La Commission a dit espérer que les nouvelles dispositions définiraient et interdiraient, d'une part, le harcèlement sexuel quid pro quo et, d'autre part, le harcèlement en raison d'un environnement de travail hostile.

委员会望新条款既要界定和禁止作为交换条件的性骚扰,也要界定和禁止敌意工作环境骚扰。

Il reste cependant que la liberté dont disposent les États et les organisations internationales pour déterminer l'autorité compétente pour décider de la formulation d'une réserve et la procédure à suivre en vue de sa formulation pose des problèmes comparables à ceux résultant de la liberté, identique, dont bénéficient les parties à un traité en ce qui concerne la procédure interne de ratification: quid si les règles internes n'ont pas été respectées?

(8) 不过各国和国际组织在确定有权决定留的主管当局和留应遵循的程序方面享有的自由了一些问题,类似于条约缔约方拥有的同样的内部批准程序自由产生的问题:如内部规则未获遵守办?

En revanche, précisément parce qu'elles peuvent, en principe, être formulées à tout moment, les déclarations interprétatives simples posent un problème particulier qui n'a pas été rencontré s'agissant des réserves (et qui ne se pose pas non plus en ce qui concerne les déclarations interprétatives conditionnelles) : quid lorsque le traité sur lequel elles portent prévoit expressément qu'elles ne peuvent être formulées qu'à un ou des moments spécifiés, comme c'est le cas, par exemple, de l'article 310 de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer?

但是,正是由于单纯的解释性声明在原则上可以随时具, 它们却引起一个在留方面没有碰到的(而且就有条件的解释性声明来说也不会产生的)特殊问题:如果其所适用的条约明白规定它们只可在特定的时刻具,如《联合国海洋法公约》第310条 的情况那样,则

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quid 的法语例句

用户正在搜索


élémicine, élémolate, élémonate, élénorite, éléocarpe, éléodendre, éléolat, éléoleucite, éléolite, éléomargarate,

相似单词


quibinaire, quiche, Quicherat, quick, quiconque, quid, quidam, quiddité, quienthal, quiescence,
pron.interr.
〈拉丁语〉怎么样, 怎么办 [用来对一个假设提问]
Je crois qu'il acceptera; mais s'il refuse, quid ?我想他会接受, 但是如果他拒绝, 怎么办?
Quid de ton déménagement?〈口语〉你搬家搬怎么样了?

Je crois qu'il acceptera; mais s'il refuse, quid?

我想他会接受, 但是如果他拒绝, 怎么办?

Par exemple, quid de la confidentialité des informations reçues des parties durant cette tentative?

例如,尝试期间从当事人处获保密问题如何处理?

La Commission a dit espérer que les nouvelles dispositions définiraient et interdiraient, d'une part, le harcèlement sexuel quid pro quo et, d'autre part, le harcèlement en raison d'un environnement de travail hostile.

委员会望新款既要界定和禁止作为性骚扰,也要界定和禁止敌意工作环境骚扰。

Il reste cependant que la liberté dont disposent les États et les organisations internationales pour déterminer l'autorité compétente pour décider de la formulation d'une réserve et la procédure à suivre en vue de sa formulation pose des problèmes comparables à ceux résultant de la liberté, identique, dont bénéficient les parties à un traité en ce qui concerne la procédure interne de ratification: quid si les règles internes n'ont pas été respectées?

(8) 不过各国和国际组织在确定有权决定提出保留主管当局和提出保留应遵循程序方面享有自由提出了一些问题,类似于约缔约方拥有同样内部批准程序自由产生问题:如内部规则未获遵守怎么办?

En revanche, précisément parce qu'elles peuvent, en principe, être formulées à tout moment, les déclarations interprétatives simples posent un problème particulier qui n'a pas été rencontré s'agissant des réserves (et qui ne se pose pas non plus en ce qui concerne les déclarations interprétatives conditionnelles) : quid lorsque le traité sur lequel elles portent prévoit expressément qu'elles ne peuvent être formulées qu'à un ou des moments spécifiés, comme c'est le cas, par exemple, de l'article 310 de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer?

但是,正是由于单纯解释性声明在原则上可以随时提具, 它们却引起一个在保留方面没有碰到(而且就有解释性声明来说也不会产生)特殊问题:如果其所适用约明白规定它们只可在特定时刻提具,如《联合国海洋法公约》第310 情况那样,则怎么办

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quid 的法语例句

用户正在搜索


éléphantique, Elephantopus, életroacupuncture, Eletrophorus, Elettaria, Eleusine, Eleutheria, éleuthérocoque, Eleutheromyces, Eleutheronema,

相似单词


quibinaire, quiche, Quicherat, quick, quiconque, quid, quidam, quiddité, quienthal, quiescence,
pron.interr.
〈拉丁语〉么样, 么办 [用来对一个假设提问]
Je crois qu'il acceptera; mais s'il refuse, quid ?我想他会接受的, 但是如果他拒绝, 么办?
Quid de ton déménagement?〈口语〉你么样了?

Je crois qu'il acceptera; mais s'il refuse, quid?

我想他会接受的, 但是如果他拒绝, 么办?

Par exemple, quid de la confidentialité des informations reçues des parties durant cette tentative?

例如,尝试期间从当事人处获的资料的密问题如何处理?

La Commission a dit espérer que les nouvelles dispositions définiraient et interdiraient, d'une part, le harcèlement sexuel quid pro quo et, d'autre part, le harcèlement en raison d'un environnement de travail hostile.

委员会望新条款既要界定和禁止作为交换条件的性骚扰,也要界定和禁止敌意工作环境骚扰。

Il reste cependant que la liberté dont disposent les États et les organisations internationales pour déterminer l'autorité compétente pour décider de la formulation d'une réserve et la procédure à suivre en vue de sa formulation pose des problèmes comparables à ceux résultant de la liberté, identique, dont bénéficient les parties à un traité en ce qui concerne la procédure interne de ratification: quid si les règles internes n'ont pas été respectées?

(8) 不过各国和国际组织在确定有权决定提的主管当局和提应遵循的程序方面享有的自由提了一些问题,类似于条约缔约方拥有的同样的内部批准程序自由产生的问题:如内部规则未获遵守么办?

En revanche, précisément parce qu'elles peuvent, en principe, être formulées à tout moment, les déclarations interprétatives simples posent un problème particulier qui n'a pas été rencontré s'agissant des réserves (et qui ne se pose pas non plus en ce qui concerne les déclarations interprétatives conditionnelles) : quid lorsque le traité sur lequel elles portent prévoit expressément qu'elles ne peuvent être formulées qu'à un ou des moments spécifiés, comme c'est le cas, par exemple, de l'article 310 de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer?

但是,正是由于单纯的解释性声明在原则上可以随时提具, 它们却引起一个在方面没有碰到的(而且就有条件的解释性声明来说也不会产生的)特殊问题:如果其所适用的条约明白规定它们只可在特定的时刻提具,如《联合国海洋法公约》第310条 的情况那样,则么办

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quid 的法语例句

用户正在搜索


élever, élever l'énergie centrale, éleveur, éleveuse, élevon, el-fâcher, elfe, elfstorpite, élhuyarite, éliasite,

相似单词


quibinaire, quiche, Quicherat, quick, quiconque, quid, quidam, quiddité, quienthal, quiescence,