法语助手
  • 关闭

n. f.
1. (心);廉心;腼腆,害,害臊;
sans pudeur ,不害臊
avoir perdu toute pudeur 至极


2. 谨慎,克制,持重
fausse pudeur 假
Il a eu la pudeur de se taire. 他克制自己保持沉默。




近义词:
bienséance,  décence,  honte,  pruderie,  pudibonderie,  pudicité (littéraire),  vertu,  discrétion,  modestie,  réserve,  bonnes moeurs,  pudicité,  retenue,  tenue,  honnêteté,  scrupule,  vergogne,  délicatesse
反义词:
cynisme,  hardiesse,  impudeur,  indécence,  obscénité,  lascivité,  lubricité,  paillardise,  effronterie,  immodestie,  impudence,  audace,  débauche,  dévergondage,  malhonnêteté,  vanité
联想词
délicatesse柔和,轻淡;modestie谦虚,谦逊,虚心;nudité裸体;tendresse温柔,温情,温存;sensualité肉欲;sincérité真诚,真挚,诚恳;intimité亲密,密切,亲近;vulgarité粗俗;timidité怯,怯懦,不果断,腼腆;féminité女子特点,女性特征;sensibilité感觉;

J’ai commencé à écrire dans un milieu qui me portait très fort à la pudeur.

我是在一个使自己感到非常的氛围里开始写作的

Seuls les rites religieux constituant des outrages publics à la pudeur sont interdits.

只有伤风败俗的宗教仪式才予禁止。

L'extradition d'un Néo-Zélandais est également demandée pour viol et attentat à la pudeur.

同时也在设法引渡一名新西兰人,指控他犯强奸和猥亵侵犯罪

Le critère pour l'attentat à la pudeur est beaucoup plus faible.

而严重猥亵罪的定罪门槛则要更低得多。

L'ancienne qualification d'attentat à la pudeur a été reprise dans cette nouvelle qualification.

风化罪这一旧的刑类在厄瓜多尔新立法中为新的“性罪”所替代。

Enfin, elle a recommandé un châtiment sévère pour toute personne coupable d'attentat à la pudeur.

最后,法律委员会建议对犯有糟蹋名誉的罪犯实行严厉的法律惩罚

Par ailleurs, l'infraction d'attentat à la pudeur également réprimé par le Code pénal (art. 359).

此外,《刑法》第359条对猥亵罪也做出了惩罚规定。

Les victimes par peur et par pudeur ne portent pas plainte, encore moins n'en parlent pas.

受害者由于害怕和由于没有控告,有的甚至不讲。

Mythes et préjugés : Mythes liés à la masturbation, pudeur, honte et crainte.

有关手淫的虚构怯、辱、恐惧。

Certaines d'entre elles hésitaient à consulter un médecin soit par manque de moyens financiers, soit par pudeur.

其中一些妇女不愿意就诊是因为缺乏资金或出于害

Le viol tombe sous le coup de l'article du Code pénal concernant les attentats à la pudeur.

在肯尼亚,关于强奸的法律隶属道德犯罪法。

En outre, par pudeur ou par souci de préserver leur dignité, certaines femmes victimes de violence, préfèrent garder le silence.

此外,出于心理或为保全自己面子,一些受害妇女宁肯保持沉默。

On a par ailleurs compté 236 incidents de vol avec effraction et 12 attentats à la pudeur accompagnés de violence.

此外,还发生了236起破门入室案件和12起性攻击案件。

Les protocoles additionnels I et II prohibent toute forme d'outrage à la pudeur, en particulier à l'encontre des femmes et des enfants.

《第一附加议定书》和《第二附加议定书》禁止各种形式的非礼侵犯,特别是对妇女儿童的非礼侵犯。

Les Protocoles additionnels I et II prohibent toute forme d'outrage à la pudeur, en particulier à l'encontre des femmes et des enfants.

《第一附加议定书》和第二附加议定书》禁止各种形式的猥亵侵犯,特别是对妇女和儿童的猥亵侵犯。

A Santiago, 660 examens pour viol ont été effectués (hommes et femmes) et 1 221 à la suite d'outrages à la pudeur.

在圣亚哥,进行了600件强奸(男女两性)鉴定和1 221件性骚扰鉴定。

Le Gouvernement avait adopté des textes réprimant la traite des femmes, l'exploitation de la prostitution, l'attentat à la pudeur et le viol.

政府已采取法律措施来惩处贩卖妇女、意图营利使人卖淫、妨害风化和强奸等行径。

Il s'agit de l'interdiction du viol, de la contrainte à la prostitution et de tout attentat à la pudeur et de l'esclavage.

这包括禁止强奸、强迫卖淫和任何形式的非礼侵犯 和奴隶制度。

La deuxième affaire concernait une tentative d'attentat à la pudeur sur un mineur et a abouti au licenciement immédiat du fonctionnaire en cause.

所调查的第二件案件涉及对儿童进行未遂性骚扰的行为,当事工作人员被立即撤职。

Le paragraphe 7.4 stipule que les enfants doivent faire l'objet d'un respect particulier et être protégés contre toute forme d'attentat à la pudeur.

第7.4节规定应特别尊重儿童,并应保护儿童免遭任何形式的猥亵攻击

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 pudeur 的法语例句

用户正在搜索


coca-dollar, cocaflavine, cocagne, cocaïer, cocaïne, Cocainetree, cocaïnisation, cocaïnisme, cocaïnomane, cocaïnomanie,

相似单词


pudding, puddlage, puddler, puddleur, puddling, pudeur, pudibond, pudibonderie, pudicité, pudique,

n. f.
1. 羞耻(心);廉耻心;,害羞,害臊;
sans pudeur 无耻地,不害臊地
avoir perdu toute pudeur 无耻至极


2. 谨慎,克制,持重
fausse pudeur 假
Il a eu la pudeur de se taire. 他克制自己保持沉默。




近义词:
bienséance,  décence,  honte,  pruderie,  pudibonderie,  pudicité (littéraire),  vertu,  discrétion,  modestie,  réserve,  bonnes moeurs,  pudicité,  retenue,  tenue,  honnêteté,  scrupule,  vergogne,  délicatesse
反义词:
cynisme,  hardiesse,  impudeur,  indécence,  obscénité,  lascivité,  lubricité,  paillardise,  effronterie,  immodestie,  impudence,  audace,  débauche,  dévergondage,  malhonnêteté,  vanité
联想词
délicatesse柔和,轻淡;modestie谦虚,谦逊,虚心;nudité裸体;tendresse温柔,温情,温存;sensualité肉欲;sincérité真诚,真挚,诚恳;intimité亲密,密切,亲近;vulgarité粗俗;timidité羞怯,怯懦,不果;féminité女子特点,女性特征;sensibilité感觉;

J’ai commencé à écrire dans un milieu qui me portait très fort à la pudeur.

我是在一个使自己感到非常害羞的氛围里开始写作的

Seuls les rites religieux constituant des outrages publics à la pudeur sont interdits.

只有伤风败俗的宗教仪式才予禁止。

L'extradition d'un Néo-Zélandais est également demandée pour viol et attentat à la pudeur.

同时也在设法引渡一名新西兰人,指控他犯强奸和猥亵侵犯罪

Le critère pour l'attentat à la pudeur est beaucoup plus faible.

而严重猥亵罪的定罪门槛则要更低得多。

L'ancienne qualification d'attentat à la pudeur a été reprise dans cette nouvelle qualification.

风化罪这一旧的刑类在厄瓜多尔新立法新的“性罪”所替代。

Enfin, elle a recommandé un châtiment sévère pour toute personne coupable d'attentat à la pudeur.

最后,法律委员会建议对犯有糟蹋名誉的罪犯实行严厉的法律惩罚

Par ailleurs, l'infraction d'attentat à la pudeur également réprimé par le Code pénal (art. 359).

此外,《刑法》第359条对猥亵罪也做出了惩罚规定。

Les victimes par peur et par pudeur ne portent pas plainte, encore moins n'en parlent pas.

受害者由于害怕和由于害羞没有控告,有的甚至不讲。

Mythes et préjugés : Mythes liés à la masturbation, pudeur, honte et crainte.

有关手淫的虚构之言、羞怯、耻辱、恐惧。

Certaines d'entre elles hésitaient à consulter un médecin soit par manque de moyens financiers, soit par pudeur.

一些妇女不愿意就诊是因缺乏资金或出于害羞。

Le viol tombe sous le coup de l'article du Code pénal concernant les attentats à la pudeur.

在肯尼亚,关于强奸的法律隶属道德犯罪法。

En outre, par pudeur ou par souci de préserver leur dignité, certaines femmes victimes de violence, préfèrent garder le silence.

此外,出于羞耻心理保全自己面子,一些受害妇女宁肯保持沉默。

On a par ailleurs compté 236 incidents de vol avec effraction et 12 attentats à la pudeur accompagnés de violence.

此外,还发生了236起破门入室案件和12起性攻击案件。

Les protocoles additionnels I et II prohibent toute forme d'outrage à la pudeur, en particulier à l'encontre des femmes et des enfants.

《第一附加议定书》和《第二附加议定书》禁止各种形式的非礼侵犯,特别是对妇女儿童的非礼侵犯。

Les Protocoles additionnels I et II prohibent toute forme d'outrage à la pudeur, en particulier à l'encontre des femmes et des enfants.

《第一附加议定书》和第二附加议定书》禁止各种形式的猥亵侵犯,特别是对妇女和儿童的猥亵侵犯。

A Santiago, 660 examens pour viol ont été effectués (hommes et femmes) et 1 221 à la suite d'outrages à la pudeur.

在圣地亚哥,进行了600件强奸(男女两性)鉴定和1 221件性骚扰鉴定。

Le Gouvernement avait adopté des textes réprimant la traite des femmes, l'exploitation de la prostitution, l'attentat à la pudeur et le viol.

政府已采取法律措施来惩处贩卖妇女、意图营利使人卖淫、妨害风化和强奸等行径。

Il s'agit de l'interdiction du viol, de la contrainte à la prostitution et de tout attentat à la pudeur et de l'esclavage.

这包括禁止强奸、强迫卖淫和任何形式的非礼侵犯 和奴隶制度。

La deuxième affaire concernait une tentative d'attentat à la pudeur sur un mineur et a abouti au licenciement immédiat du fonctionnaire en cause.

所调查的第二件案件涉及对儿童进行未遂性骚扰的行,当事工作人员被立即撤职。

Le paragraphe 7.4 stipule que les enfants doivent faire l'objet d'un respect particulier et être protégés contre toute forme d'attentat à la pudeur.

第7.4节规定应特别尊重儿童,并应保护儿童免遭任何形式的猥亵攻击

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 pudeur 的法语例句

用户正在搜索


coccidé, coccidie, Coccidiés, Coccidioides, coccidioïdine, coccidioïdomycose, coccidioïdose, coccidiose, Coccidium, cocciferaie,

相似单词


pudding, puddlage, puddler, puddleur, puddling, pudeur, pudibond, pudibonderie, pudicité, pudique,

n. f.
1. 羞耻(心);廉耻心;腼腆,害羞,害臊;
sans pudeur 无耻地,不害臊地
avoir perdu toute pudeur 无耻至极


2. 谨慎,克制,持重
fausse pudeur 假
Il a eu la pudeur de se taire. 他克制自己保持沉默。




近义词:
bienséance,  décence,  honte,  pruderie,  pudibonderie,  pudicité (littéraire),  vertu,  discrétion,  modestie,  réserve,  bonnes moeurs,  pudicité,  retenue,  tenue,  honnêteté,  scrupule,  vergogne,  délicatesse
反义词:
cynisme,  hardiesse,  impudeur,  indécence,  obscénité,  lascivité,  lubricité,  paillardise,  effronterie,  immodestie,  impudence,  audace,  débauche,  dévergondage,  malhonnêteté,  vanité
联想词
délicatesse,轻淡;modestie谦虚,谦逊,虚心;nudité裸体;tendresse温柔,温情,温存;sensualité肉欲;sincérité真诚,真挚,诚恳;intimité亲密,密切,亲近;vulgarité粗俗;timidité羞怯,怯懦,不果断,腼腆;féminité女子特点,女性特征;sensibilité感觉;

J’ai commencé à écrire dans un milieu qui me portait très fort à la pudeur.

我是在一个使自己感到非常害羞的氛围里开始写作的

Seuls les rites religieux constituant des outrages publics à la pudeur sont interdits.

风败俗的宗教仪式才予禁止。

L'extradition d'un Néo-Zélandais est également demandée pour viol et attentat à la pudeur.

同时也在设法引渡一名新西兰人,指控他犯猥亵侵犯罪

Le critère pour l'attentat à la pudeur est beaucoup plus faible.

而严重猥亵罪的定罪门槛则要更低得多。

L'ancienne qualification d'attentat à la pudeur a été reprise dans cette nouvelle qualification.

风化罪这一旧的刑类在厄瓜多尔新立法中为新的“性罪”所替代。

Enfin, elle a recommandé un châtiment sévère pour toute personne coupable d'attentat à la pudeur.

最后,法律委员会建议对犯有糟蹋名誉的罪犯实行严厉的法律惩罚

Par ailleurs, l'infraction d'attentat à la pudeur également réprimé par le Code pénal (art. 359).

此外,《刑法》第359条对猥亵罪也做出了惩罚规定。

Les victimes par peur et par pudeur ne portent pas plainte, encore moins n'en parlent pas.

受害者由于害怕由于害羞没有控告,有的甚至不讲。

Mythes et préjugés : Mythes liés à la masturbation, pudeur, honte et crainte.

有关手淫的虚构之言、羞怯、耻辱、恐惧。

Certaines d'entre elles hésitaient à consulter un médecin soit par manque de moyens financiers, soit par pudeur.

其中一些妇女不愿意就诊是因为缺乏资金或出于害羞。

Le viol tombe sous le coup de l'article du Code pénal concernant les attentats à la pudeur.

在肯尼亚,关于的法律隶属道德犯罪法。

En outre, par pudeur ou par souci de préserver leur dignité, certaines femmes victimes de violence, préfèrent garder le silence.

此外,出于羞耻心理或为保全自己面子,一些受害妇女宁肯保持沉默。

On a par ailleurs compté 236 incidents de vol avec effraction et 12 attentats à la pudeur accompagnés de violence.

此外,还发生了236起破门入室案件12起性攻击案件。

Les protocoles additionnels I et II prohibent toute forme d'outrage à la pudeur, en particulier à l'encontre des femmes et des enfants.

《第一附加议定书》《第二附加议定书》禁止各种形式的非礼侵犯,特别是对妇女儿童的非礼侵犯。

Les Protocoles additionnels I et II prohibent toute forme d'outrage à la pudeur, en particulier à l'encontre des femmes et des enfants.

《第一附加议定书》第二附加议定书》禁止各种形式的猥亵侵犯,特别是对妇女儿童的猥亵侵犯。

A Santiago, 660 examens pour viol ont été effectués (hommes et femmes) et 1 221 à la suite d'outrages à la pudeur.

在圣地亚哥,进行了600件(男女两性)鉴定1 221件性骚扰鉴定。

Le Gouvernement avait adopté des textes réprimant la traite des femmes, l'exploitation de la prostitution, l'attentat à la pudeur et le viol.

政府已采取法律措施来惩处贩卖妇女、意图营利使人卖淫、妨害风化等行径。

Il s'agit de l'interdiction du viol, de la contrainte à la prostitution et de tout attentat à la pudeur et de l'esclavage.

这包括禁止迫卖淫任何形式的非礼侵犯 奴隶制度。

La deuxième affaire concernait une tentative d'attentat à la pudeur sur un mineur et a abouti au licenciement immédiat du fonctionnaire en cause.

所调查的第二件案件涉及对儿童进行未遂性骚扰的行为,当事工作人员被立即撤职。

Le paragraphe 7.4 stipule que les enfants doivent faire l'objet d'un respect particulier et être protégés contre toute forme d'attentat à la pudeur.

第7.4节规定应特别尊重儿童,并应保护儿童免遭任何形式的猥亵攻击

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 pudeur 的法语例句

用户正在搜索


Coccosteus, Coccothrinax, cocculine, Cocculus, coccus, coccyalgie, coccycéphale, coccygectomie, coccygien, coccygienne,

相似单词


pudding, puddlage, puddler, puddleur, puddling, pudeur, pudibond, pudibonderie, pudicité, pudique,

n. f.
1. 羞耻(心);廉耻心;腼腆,害羞,害臊;
sans pudeur 无耻地,不害臊地
avoir perdu toute pudeur 无耻至极


2. 谨慎,克制,持重
fausse pudeur 假
Il a eu la pudeur de se taire. 他克制自己保持沉默。




近义词:
bienséance,  décence,  honte,  pruderie,  pudibonderie,  pudicité (littéraire),  vertu,  discrétion,  modestie,  réserve,  bonnes moeurs,  pudicité,  retenue,  tenue,  honnêteté,  scrupule,  vergogne,  délicatesse
反义词:
cynisme,  hardiesse,  impudeur,  indécence,  obscénité,  lascivité,  lubricité,  paillardise,  effronterie,  immodestie,  impudence,  audace,  débauche,  dévergondage,  malhonnêteté,  vanité
联想词
délicatesse柔和,轻淡;modestie逊,心;nudité裸体;tendresse温柔,温情,温存;sensualité肉欲;sincérité真诚,真挚,诚恳;intimité亲密,密切,亲近;vulgarité粗俗;timidité羞怯,怯懦,不果断,腼腆;féminité女子特点,女性特征;sensibilité感觉;

J’ai commencé à écrire dans un milieu qui me portait très fort à la pudeur.

我是在一个使自己感到非常害羞的氛围里开始写作的

Seuls les rites religieux constituant des outrages publics à la pudeur sont interdits.

只有伤风败俗的宗教仪式才予禁止。

L'extradition d'un Néo-Zélandais est également demandée pour viol et attentat à la pudeur.

同时也在设法引渡一名新西兰人,指控他犯强奸和猥亵侵犯罪

Le critère pour l'attentat à la pudeur est beaucoup plus faible.

而严重猥亵罪的定罪门槛则要更低得多。

L'ancienne qualification d'attentat à la pudeur a été reprise dans cette nouvelle qualification.

风化罪这一旧的刑类在厄瓜多尔新立法中为新的“性罪”所替代。

Enfin, elle a recommandé un châtiment sévère pour toute personne coupable d'attentat à la pudeur.

最后,法委员会建议对犯有糟蹋名誉的罪犯实行严厉的法

Par ailleurs, l'infraction d'attentat à la pudeur également réprimé par le Code pénal (art. 359).

此外,《刑法》第359条对猥亵罪也做出了规定。

Les victimes par peur et par pudeur ne portent pas plainte, encore moins n'en parlent pas.

受害者由于害怕和由于害羞没有控告,有的甚至不讲。

Mythes et préjugés : Mythes liés à la masturbation, pudeur, honte et crainte.

有关手淫的构之言、羞怯、耻辱、恐惧。

Certaines d'entre elles hésitaient à consulter un médecin soit par manque de moyens financiers, soit par pudeur.

其中一些妇女不愿意就诊是因为缺乏资金或出于害羞。

Le viol tombe sous le coup de l'article du Code pénal concernant les attentats à la pudeur.

在肯尼亚,关于强奸的法隶属道德犯罪法。

En outre, par pudeur ou par souci de préserver leur dignité, certaines femmes victimes de violence, préfèrent garder le silence.

此外,出于羞耻心理或为保全自己面子,一些受害妇女宁肯保持沉默。

On a par ailleurs compté 236 incidents de vol avec effraction et 12 attentats à la pudeur accompagnés de violence.

此外,还发生了236起破门入室案件和12起性攻击案件。

Les protocoles additionnels I et II prohibent toute forme d'outrage à la pudeur, en particulier à l'encontre des femmes et des enfants.

《第一附加议定书》和《第二附加议定书》禁止各种形式的非礼侵犯,特别是对妇女儿童的非礼侵犯。

Les Protocoles additionnels I et II prohibent toute forme d'outrage à la pudeur, en particulier à l'encontre des femmes et des enfants.

《第一附加议定书》和第二附加议定书》禁止各种形式的猥亵侵犯,特别是对妇女和儿童的猥亵侵犯。

A Santiago, 660 examens pour viol ont été effectués (hommes et femmes) et 1 221 à la suite d'outrages à la pudeur.

在圣地亚哥,进行了600件强奸(男女两性)鉴定和1 221件性骚扰鉴定。

Le Gouvernement avait adopté des textes réprimant la traite des femmes, l'exploitation de la prostitution, l'attentat à la pudeur et le viol.

政府已采取法措施来处贩卖妇女、意图营利使人卖淫、妨害风化和强奸等行径。

Il s'agit de l'interdiction du viol, de la contrainte à la prostitution et de tout attentat à la pudeur et de l'esclavage.

这包括禁止强奸、强迫卖淫和任何形式的非礼侵犯 和奴隶制度。

La deuxième affaire concernait une tentative d'attentat à la pudeur sur un mineur et a abouti au licenciement immédiat du fonctionnaire en cause.

所调查的第二件案件涉及对儿童进行未遂性骚扰的行为,当事工作人员被立即撤职。

Le paragraphe 7.4 stipule que les enfants doivent faire l'objet d'un respect particulier et être protégés contre toute forme d'attentat à la pudeur.

第7.4节规定应特别尊重儿童,并应保护儿童免遭任何形式的猥亵攻击

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 pudeur 的法语例句

用户正在搜索


cochère, cochet, cochevis, Cochin, cochinchinois, cochinchinoise, cochléaire, Cochlearia, cochléaria, cochléarifolié,

相似单词


pudding, puddlage, puddler, puddleur, puddling, pudeur, pudibond, pudibonderie, pudicité, pudique,

n. f.
1. 羞耻(心);廉耻心;腼腆,害羞,害臊;
sans pudeur 无耻地,不害臊地
avoir perdu toute pudeur 无耻至极


2. 谨慎,克制,持重
fausse pudeur 假
Il a eu la pudeur de se taire. 他克制自己保持沉默。




近义词:
bienséance,  décence,  honte,  pruderie,  pudibonderie,  pudicité (littéraire),  vertu,  discrétion,  modestie,  réserve,  bonnes moeurs,  pudicité,  retenue,  tenue,  honnêteté,  scrupule,  vergogne,  délicatesse
反义词:
cynisme,  hardiesse,  impudeur,  indécence,  obscénité,  lascivité,  lubricité,  paillardise,  effronterie,  immodestie,  impudence,  audace,  débauche,  dévergondage,  malhonnêteté,  vanité
联想词
délicatesse柔和,轻淡;modestie谦虚,谦逊,虚心;nudité裸体;tendresse温柔,温情,温存;sensualité肉欲;sincérité真诚,真挚,诚恳;intimité亲密,密切,亲近;vulgarité粗俗;timidité羞怯,怯懦,不果断,腼腆;féminité女子特点,女性特征;sensibilité感觉;

J’ai commencé à écrire dans un milieu qui me portait très fort à la pudeur.

我是在一个使自己感到非常害羞的氛围里开始写作的

Seuls les rites religieux constituant des outrages publics à la pudeur sont interdits.

只有伤风败俗的宗教仪式才予禁止。

L'extradition d'un Néo-Zélandais est également demandée pour viol et attentat à la pudeur.

同时也在设法引渡一名新西兰人,指控他犯强奸和猥亵侵犯罪

Le critère pour l'attentat à la pudeur est beaucoup plus faible.

而严重猥亵罪的定罪门槛则要更低得多。

L'ancienne qualification d'attentat à la pudeur a été reprise dans cette nouvelle qualification.

风化罪这一旧的刑类在厄瓜多尔新立法中为新的“性罪”所替代。

Enfin, elle a recommandé un châtiment sévère pour toute personne coupable d'attentat à la pudeur.

最后,法律委员会建议对犯有糟蹋名誉的罪犯实行严厉的法律惩罚

Par ailleurs, l'infraction d'attentat à la pudeur également réprimé par le Code pénal (art. 359).

此外,《刑法》第359条对猥亵罪也做出了惩罚规定。

Les victimes par peur et par pudeur ne portent pas plainte, encore moins n'en parlent pas.

受害者由于害怕和由于害羞没有控告,有的甚至不讲。

Mythes et préjugés : Mythes liés à la masturbation, pudeur, honte et crainte.

有关手淫的虚构之言、羞怯、耻辱、恐惧。

Certaines d'entre elles hésitaient à consulter un médecin soit par manque de moyens financiers, soit par pudeur.

其中一些妇女不诊是因为缺乏资金或出于害羞。

Le viol tombe sous le coup de l'article du Code pénal concernant les attentats à la pudeur.

在肯尼亚,关于强奸的法律隶属道德犯罪法。

En outre, par pudeur ou par souci de préserver leur dignité, certaines femmes victimes de violence, préfèrent garder le silence.

此外,出于羞耻心理或为保全自己面子,一些受害妇女宁肯保持沉默。

On a par ailleurs compté 236 incidents de vol avec effraction et 12 attentats à la pudeur accompagnés de violence.

此外,还发生了236起破门入室案件和12起性攻击案件。

Les protocoles additionnels I et II prohibent toute forme d'outrage à la pudeur, en particulier à l'encontre des femmes et des enfants.

《第一附加议定书》和《第二附加议定书》禁止各种形式的非礼侵犯,特别是对妇女儿童的非礼侵犯。

Les Protocoles additionnels I et II prohibent toute forme d'outrage à la pudeur, en particulier à l'encontre des femmes et des enfants.

《第一附加议定书》和第二附加议定书》禁止各种形式的猥亵侵犯,特别是对妇女和儿童的猥亵侵犯。

A Santiago, 660 examens pour viol ont été effectués (hommes et femmes) et 1 221 à la suite d'outrages à la pudeur.

在圣地亚哥,进行了600件强奸(男女两性)鉴定和1 221件性骚扰鉴定。

Le Gouvernement avait adopté des textes réprimant la traite des femmes, l'exploitation de la prostitution, l'attentat à la pudeur et le viol.

政府已采取法律措施来惩处贩卖妇女、图营利使人卖淫、妨害风化和强奸等行径。

Il s'agit de l'interdiction du viol, de la contrainte à la prostitution et de tout attentat à la pudeur et de l'esclavage.

这包括禁止强奸、强迫卖淫和任何形式的非礼侵犯 和奴隶制度。

La deuxième affaire concernait une tentative d'attentat à la pudeur sur un mineur et a abouti au licenciement immédiat du fonctionnaire en cause.

所调查的第二件案件涉及对儿童进行未遂性骚扰的行为,当事工作人员被立即撤职。

Le paragraphe 7.4 stipule que les enfants doivent faire l'objet d'un respect particulier et être protégés contre toute forme d'attentat à la pudeur.

第7.4节规定应特别尊重儿童,并应保护儿童免遭任何形式的猥亵攻击

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 pudeur 的法语例句

用户正在搜索


cochonne, cochonnée, cochonner, cochonnerie, cochonnet, cochranite, cochylis, cocido, cocinérite, cocinine,

相似单词


pudding, puddlage, puddler, puddleur, puddling, pudeur, pudibond, pudibonderie, pudicité, pudique,

用户正在搜索


coconner, coconnier, coconnière, cocontractant, cocontractante, cocoon, cocooning, cocorico, Cocos, cocoter,

相似单词


pudding, puddlage, puddler, puddleur, puddling, pudeur, pudibond, pudibonderie, pudicité, pudique,

n. f.
1. 羞耻(心);廉耻心;腼腆,害羞,害臊;
sans pudeur 无耻地,不害臊地
avoir perdu toute pudeur 无耻至极


2. 谨慎,克制,持重
fausse pudeur 假
Il a eu la pudeur de se taire. 他克制保持沉默。




近义词:
bienséance,  décence,  honte,  pruderie,  pudibonderie,  pudicité (littéraire),  vertu,  discrétion,  modestie,  réserve,  bonnes moeurs,  pudicité,  retenue,  tenue,  honnêteté,  scrupule,  vergogne,  délicatesse
反义词:
cynisme,  hardiesse,  impudeur,  indécence,  obscénité,  lascivité,  lubricité,  paillardise,  effronterie,  immodestie,  impudence,  audace,  débauche,  dévergondage,  malhonnêteté,  vanité
联想词
délicatesse柔和,轻淡;modestie谦虚,谦逊,虚心;nudité裸体;tendresse温柔,温情,温存;sensualité肉欲;sincérité真诚,真挚,诚恳;intimité亲密,密切,亲近;vulgarité粗俗;timidité羞怯,怯懦,不果断,腼腆;féminité女子特点,女性特征;sensibilité觉;

J’ai commencé à écrire dans un milieu qui me portait très fort à la pudeur.

我是在一个使到非常害羞的氛围里开始写作的

Seuls les rites religieux constituant des outrages publics à la pudeur sont interdits.

只有伤风败俗的宗教仪式才予禁止。

L'extradition d'un Néo-Zélandais est également demandée pour viol et attentat à la pudeur.

同时也在设法引渡一名新西兰人,指控他犯强奸和猥亵侵犯罪

Le critère pour l'attentat à la pudeur est beaucoup plus faible.

而严重猥亵罪的定罪要更低得多。

L'ancienne qualification d'attentat à la pudeur a été reprise dans cette nouvelle qualification.

风化罪这一旧的刑类在厄瓜多尔新立法中为新的“性罪”所替代。

Enfin, elle a recommandé un châtiment sévère pour toute personne coupable d'attentat à la pudeur.

最后,法律委员会建议对犯有糟蹋名誉的罪犯实行严厉的法律惩罚

Par ailleurs, l'infraction d'attentat à la pudeur également réprimé par le Code pénal (art. 359).

此外,《刑法》第359条对猥亵罪也做出了惩罚规定。

Les victimes par peur et par pudeur ne portent pas plainte, encore moins n'en parlent pas.

受害者由于害怕和由于害羞没有控告,有的甚至不讲。

Mythes et préjugés : Mythes liés à la masturbation, pudeur, honte et crainte.

有关手淫的虚构之言、羞怯、耻辱、恐惧。

Certaines d'entre elles hésitaient à consulter un médecin soit par manque de moyens financiers, soit par pudeur.

其中一些妇女不愿意就诊是因为缺乏资金或出于害羞。

Le viol tombe sous le coup de l'article du Code pénal concernant les attentats à la pudeur.

在肯尼亚,关于强奸的法律隶属道德犯罪法。

En outre, par pudeur ou par souci de préserver leur dignité, certaines femmes victimes de violence, préfèrent garder le silence.

此外,出于羞耻心理或为保全面子,一些受害妇女宁肯保持沉默。

On a par ailleurs compté 236 incidents de vol avec effraction et 12 attentats à la pudeur accompagnés de violence.

此外,还发生了236起破入室案件和12起性攻击案件。

Les protocoles additionnels I et II prohibent toute forme d'outrage à la pudeur, en particulier à l'encontre des femmes et des enfants.

《第一附加议定书》和《第二附加议定书》禁止各种形式的非礼侵犯,特别是对妇女儿童的非礼侵犯。

Les Protocoles additionnels I et II prohibent toute forme d'outrage à la pudeur, en particulier à l'encontre des femmes et des enfants.

《第一附加议定书》和第二附加议定书》禁止各种形式的猥亵侵犯,特别是对妇女和儿童的猥亵侵犯。

A Santiago, 660 examens pour viol ont été effectués (hommes et femmes) et 1 221 à la suite d'outrages à la pudeur.

在圣地亚哥,进行了600件强奸(男女两性)鉴定和1 221件性骚扰鉴定。

Le Gouvernement avait adopté des textes réprimant la traite des femmes, l'exploitation de la prostitution, l'attentat à la pudeur et le viol.

政府已采取法律措施来惩处贩卖妇女、意图营利使人卖淫、妨害风化和强奸等行径。

Il s'agit de l'interdiction du viol, de la contrainte à la prostitution et de tout attentat à la pudeur et de l'esclavage.

这包括禁止强奸、强迫卖淫和任何形式的非礼侵犯 和奴隶制度。

La deuxième affaire concernait une tentative d'attentat à la pudeur sur un mineur et a abouti au licenciement immédiat du fonctionnaire en cause.

所调查的第二件案件涉及对儿童进行未遂性骚扰的行为,当事工作人员被立即撤职。

Le paragraphe 7.4 stipule que les enfants doivent faire l'objet d'un respect particulier et être protégés contre toute forme d'attentat à la pudeur.

第7.4节规定应特别尊重儿童,并应保护儿童免遭任何形式的猥亵攻击

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 pudeur 的法语例句

用户正在搜索


coctostable, cocu, cocuage, cocufier, cocuisson, cocuit, Cocuswood, cocyclique, coda, codage,

相似单词


pudding, puddlage, puddler, puddleur, puddling, pudeur, pudibond, pudibonderie, pudicité, pudique,

n. f.
1. 羞耻(心);廉耻心;腼腆,害羞,害臊;
sans pudeur 无耻地,不害臊地
avoir perdu toute pudeur 无耻至极


2. 谨慎,克制,持重
fausse pudeur 假
Il a eu la pudeur de se taire. 他克制自己保持沉默。




词:
bienséance,  décence,  honte,  pruderie,  pudibonderie,  pudicité (littéraire),  vertu,  discrétion,  modestie,  réserve,  bonnes moeurs,  pudicité,  retenue,  tenue,  honnêteté,  scrupule,  vergogne,  délicatesse
词:
cynisme,  hardiesse,  impudeur,  indécence,  obscénité,  lascivité,  lubricité,  paillardise,  effronterie,  immodestie,  impudence,  audace,  débauche,  dévergondage,  malhonnêteté,  vanité
联想词
délicatesse柔和,轻淡;modestie谦虚,谦逊,虚心;nudité裸体;tendresse温柔,温情,温存;sensualité肉欲;sincérité真诚,真挚,诚恳;intimité亲密,密切,亲近;vulgarité粗俗;timidité羞怯,怯懦,不果断,腼腆;féminité女子特点,女性特征;sensibilité感觉;

J’ai commencé à écrire dans un milieu qui me portait très fort à la pudeur.

我是在一个使自己感到非常害羞的氛围里开始写作的

Seuls les rites religieux constituant des outrages publics à la pudeur sont interdits.

只有伤风败俗的宗教仪式才予禁止。

L'extradition d'un Néo-Zélandais est également demandée pour viol et attentat à la pudeur.

同时也在设法引渡一名新西兰人,指控他犯强奸和猥亵侵犯罪

Le critère pour l'attentat à la pudeur est beaucoup plus faible.

而严重猥亵罪的罪门槛则要更低得多。

L'ancienne qualification d'attentat à la pudeur a été reprise dans cette nouvelle qualification.

风化罪这一旧的刑类在厄瓜多尔新立法中为新的“性罪”所替代。

Enfin, elle a recommandé un châtiment sévère pour toute personne coupable d'attentat à la pudeur.

最后,法律委员会建议对犯有糟蹋名誉的罪犯实行严厉的法律惩罚

Par ailleurs, l'infraction d'attentat à la pudeur également réprimé par le Code pénal (art. 359).

此外,《刑法》第359条对猥亵罪也做出了惩罚

Les victimes par peur et par pudeur ne portent pas plainte, encore moins n'en parlent pas.

害者由于害怕和由于害羞没有控告,有的甚至不讲。

Mythes et préjugés : Mythes liés à la masturbation, pudeur, honte et crainte.

有关手淫的虚构之言、羞怯、耻辱、恐惧。

Certaines d'entre elles hésitaient à consulter un médecin soit par manque de moyens financiers, soit par pudeur.

其中一些妇女不愿意就诊是因为缺乏资金或出于害羞。

Le viol tombe sous le coup de l'article du Code pénal concernant les attentats à la pudeur.

在肯尼亚,关于强奸的法律隶属道德犯罪法。

En outre, par pudeur ou par souci de préserver leur dignité, certaines femmes victimes de violence, préfèrent garder le silence.

此外,出于羞耻心理或为保全自己面子,一些害妇女宁肯保持沉默。

On a par ailleurs compté 236 incidents de vol avec effraction et 12 attentats à la pudeur accompagnés de violence.

此外,还发生了236起破门入室案件和12起性攻击案件。

Les protocoles additionnels I et II prohibent toute forme d'outrage à la pudeur, en particulier à l'encontre des femmes et des enfants.

《第一附加议书》和《第二附加议书》禁止各种形式的非礼侵犯,特别是对妇女儿童的非礼侵犯。

Les Protocoles additionnels I et II prohibent toute forme d'outrage à la pudeur, en particulier à l'encontre des femmes et des enfants.

《第一附加议书》和第二附加议书》禁止各种形式的猥亵侵犯,特别是对妇女和儿童的猥亵侵犯。

A Santiago, 660 examens pour viol ont été effectués (hommes et femmes) et 1 221 à la suite d'outrages à la pudeur.

在圣地亚哥,进行了600件强奸(男女两性)鉴和1 221件性骚扰鉴

Le Gouvernement avait adopté des textes réprimant la traite des femmes, l'exploitation de la prostitution, l'attentat à la pudeur et le viol.

政府已采取法律措施来惩处贩卖妇女、意图营利使人卖淫、妨害风化和强奸等行径。

Il s'agit de l'interdiction du viol, de la contrainte à la prostitution et de tout attentat à la pudeur et de l'esclavage.

这包括禁止强奸、强迫卖淫和任何形式的非礼侵犯 和奴隶制度。

La deuxième affaire concernait une tentative d'attentat à la pudeur sur un mineur et a abouti au licenciement immédiat du fonctionnaire en cause.

所调查的第二件案件涉及对儿童进行未遂性骚扰的行为,当事工作人员被立即撤职。

Le paragraphe 7.4 stipule que les enfants doivent faire l'objet d'un respect particulier et être protégés contre toute forme d'attentat à la pudeur.

第7.4节应特别尊重儿童,并应保护儿童免遭任何形式的猥亵攻击

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 pudeur 的法语例句

用户正在搜索


codex, Codiacées, Codiaeum, codicillaire, codicille, codifiant, codificateur, codification, codifier, codimère,

相似单词


pudding, puddlage, puddler, puddleur, puddling, pudeur, pudibond, pudibonderie, pudicité, pudique,

n. f.
1. 羞耻(心);廉耻心;腼腆,羞,臊;
sans pudeur 无耻地,不臊地
avoir perdu toute pudeur 无耻至极


2. 谨慎,克制,
fausse pudeur 假
Il a eu la pudeur de se taire. 他克制自己默。




近义词:
bienséance,  décence,  honte,  pruderie,  pudibonderie,  pudicité (littéraire),  vertu,  discrétion,  modestie,  réserve,  bonnes moeurs,  pudicité,  retenue,  tenue,  honnêteté,  scrupule,  vergogne,  délicatesse
反义词:
cynisme,  hardiesse,  impudeur,  indécence,  obscénité,  lascivité,  lubricité,  paillardise,  effronterie,  immodestie,  impudence,  audace,  débauche,  dévergondage,  malhonnêteté,  vanité
联想词
délicatesse柔和,轻淡;modestie谦虚,谦逊,虚心;nudité裸体;tendresse温柔,温情,温存;sensualité肉欲;sincérité真诚,真挚,诚恳;intimité亲密,密切,亲近;vulgarité粗俗;timidité羞怯,怯懦,不果断,腼腆;féminité女子特点,女性特征;sensibilité感觉;

J’ai commencé à écrire dans un milieu qui me portait très fort à la pudeur.

我是在一个使自己感到非常的氛围里开始写作的

Seuls les rites religieux constituant des outrages publics à la pudeur sont interdits.

只有伤风败俗的宗教仪式才予禁止。

L'extradition d'un Néo-Zélandais est également demandée pour viol et attentat à la pudeur.

同时也在设法引渡一名新西兰人,指控他犯强奸和猥亵侵犯罪

Le critère pour l'attentat à la pudeur est beaucoup plus faible.

而严重猥亵罪的定罪门槛则要更低得多。

L'ancienne qualification d'attentat à la pudeur a été reprise dans cette nouvelle qualification.

风化罪这一旧的刑类在厄瓜多尔新立法中为新的“性罪”所替代。

Enfin, elle a recommandé un châtiment sévère pour toute personne coupable d'attentat à la pudeur.

最后,法律委员会建议对犯有糟蹋名誉的罪犯实行严厉的法律惩罚

Par ailleurs, l'infraction d'attentat à la pudeur également réprimé par le Code pénal (art. 359).

此外,《刑法》第359条对猥亵罪也做出了惩罚规定。

Les victimes par peur et par pudeur ne portent pas plainte, encore moins n'en parlent pas.

者由和由没有控告,有的甚至不讲。

Mythes et préjugés : Mythes liés à la masturbation, pudeur, honte et crainte.

有关手淫的虚构之言、羞怯、耻辱、恐惧。

Certaines d'entre elles hésitaient à consulter un médecin soit par manque de moyens financiers, soit par pudeur.

其中一些妇女不愿意就诊是因为缺乏资金或出羞。

Le viol tombe sous le coup de l'article du Code pénal concernant les attentats à la pudeur.

在肯尼亚,关强奸的法律隶属道德犯罪法。

En outre, par pudeur ou par souci de préserver leur dignité, certaines femmes victimes de violence, préfèrent garder le silence.

此外,出羞耻心理或为全自己面子,一些受妇女宁肯默。

On a par ailleurs compté 236 incidents de vol avec effraction et 12 attentats à la pudeur accompagnés de violence.

此外,还发生了236起破门入室案件和12起性攻击案件。

Les protocoles additionnels I et II prohibent toute forme d'outrage à la pudeur, en particulier à l'encontre des femmes et des enfants.

《第一附加议定书》和《第二附加议定书》禁止各种形式的非礼侵犯,特别是对妇女儿童的非礼侵犯。

Les Protocoles additionnels I et II prohibent toute forme d'outrage à la pudeur, en particulier à l'encontre des femmes et des enfants.

《第一附加议定书》和第二附加议定书》禁止各种形式的猥亵侵犯,特别是对妇女和儿童的猥亵侵犯。

A Santiago, 660 examens pour viol ont été effectués (hommes et femmes) et 1 221 à la suite d'outrages à la pudeur.

在圣地亚哥,进行了600件强奸(男女两性)鉴定和1 221件性骚扰鉴定。

Le Gouvernement avait adopté des textes réprimant la traite des femmes, l'exploitation de la prostitution, l'attentat à la pudeur et le viol.

政府已采取法律措施来惩处贩卖妇女、意图营利使人卖淫、妨风化和强奸等行径。

Il s'agit de l'interdiction du viol, de la contrainte à la prostitution et de tout attentat à la pudeur et de l'esclavage.

这包括禁止强奸、强迫卖淫和任何形式的非礼侵犯 和奴隶制度。

La deuxième affaire concernait une tentative d'attentat à la pudeur sur un mineur et a abouti au licenciement immédiat du fonctionnaire en cause.

所调查的第二件案件涉及对儿童进行未遂性骚扰的行为,当事工作人员被立即撤职。

Le paragraphe 7.4 stipule que les enfants doivent faire l'objet d'un respect particulier et être protégés contre toute forme d'attentat à la pudeur.

第7.4节规定应特别尊重儿童,并应护儿童免遭任何形式的猥亵攻击

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 pudeur 的法语例句

用户正在搜索


Codonophyllum, Codosiga, coéditer, coéditeur, coédition, coéducation, coefficient, coéfficient, coefficient de production, coefficient de saturation de la transferrine,

相似单词


pudding, puddlage, puddler, puddleur, puddling, pudeur, pudibond, pudibonderie, pudicité, pudique,

n. f.
1. 羞耻(心);廉耻心;腼腆,害羞,害臊;
sans pudeur 无耻地,不害臊地
avoir perdu toute pudeur 无耻至极


2. 谨慎,克制,持重
fausse pudeur 假
Il a eu la pudeur de se taire. 他克制自己保持沉默。




近义词:
bienséance,  décence,  honte,  pruderie,  pudibonderie,  pudicité (littéraire),  vertu,  discrétion,  modestie,  réserve,  bonnes moeurs,  pudicité,  retenue,  tenue,  honnêteté,  scrupule,  vergogne,  délicatesse
反义词:
cynisme,  hardiesse,  impudeur,  indécence,  obscénité,  lascivité,  lubricité,  paillardise,  effronterie,  immodestie,  impudence,  audace,  débauche,  dévergondage,  malhonnêteté,  vanité
联想词
délicatesse柔和,轻淡;modestie谦虚,谦逊,虚心;nudité裸体;tendresse柔,;sensualité肉欲;sincérité真诚,真挚,诚恳;intimité亲密,密切,亲近;vulgarité粗俗;timidité羞怯,怯懦,不果断,腼腆;féminité女子特点,女性特征;sensibilité感觉;

J’ai commencé à écrire dans un milieu qui me portait très fort à la pudeur.

我是在一个使自己感到非常害羞氛围里开始写作

Seuls les rites religieux constituant des outrages publics à la pudeur sont interdits.

只有伤风败俗宗教仪式才予禁止。

L'extradition d'un Néo-Zélandais est également demandée pour viol et attentat à la pudeur.

同时也在设法引渡一名新西兰人,指控他犯强奸和猥亵侵犯

Le critère pour l'attentat à la pudeur est beaucoup plus faible.

而严重猥亵门槛则要更低得多。

L'ancienne qualification d'attentat à la pudeur a été reprise dans cette nouvelle qualification.

风化这一旧刑类在厄瓜多尔新立法中为新“性”所替代。

Enfin, elle a recommandé un châtiment sévère pour toute personne coupable d'attentat à la pudeur.

最后,法律委员会建议对犯有糟蹋犯实行严厉法律惩罚

Par ailleurs, l'infraction d'attentat à la pudeur également réprimé par le Code pénal (art. 359).

此外,《刑法》第359条对猥亵也做出了惩罚规定。

Les victimes par peur et par pudeur ne portent pas plainte, encore moins n'en parlent pas.

受害者由于害怕和由于害羞没有控告,有甚至不讲。

Mythes et préjugés : Mythes liés à la masturbation, pudeur, honte et crainte.

有关手淫虚构之言、羞怯、耻辱、恐惧。

Certaines d'entre elles hésitaient à consulter un médecin soit par manque de moyens financiers, soit par pudeur.

其中一些妇女不愿意就诊是因为缺乏资金或出于害羞。

Le viol tombe sous le coup de l'article du Code pénal concernant les attentats à la pudeur.

在肯尼亚,关于强奸法律隶属道德犯法。

En outre, par pudeur ou par souci de préserver leur dignité, certaines femmes victimes de violence, préfèrent garder le silence.

此外,出于羞耻心理或为保全自己面子,一些受害妇女宁肯保持沉默。

On a par ailleurs compté 236 incidents de vol avec effraction et 12 attentats à la pudeur accompagnés de violence.

此外,还发生了236起破门入室案件和12起性攻击案件。

Les protocoles additionnels I et II prohibent toute forme d'outrage à la pudeur, en particulier à l'encontre des femmes et des enfants.

《第一附加议定书》和《第二附加议定书》禁止各种形式非礼侵犯,特别是对妇女儿童非礼侵犯。

Les Protocoles additionnels I et II prohibent toute forme d'outrage à la pudeur, en particulier à l'encontre des femmes et des enfants.

《第一附加议定书》和第二附加议定书》禁止各种形式猥亵侵犯,特别是对妇女和儿童猥亵侵犯。

A Santiago, 660 examens pour viol ont été effectués (hommes et femmes) et 1 221 à la suite d'outrages à la pudeur.

在圣地亚哥,进行了600件强奸(男女两性)鉴定和1 221件性骚扰鉴定。

Le Gouvernement avait adopté des textes réprimant la traite des femmes, l'exploitation de la prostitution, l'attentat à la pudeur et le viol.

政府已采取法律措施来惩处贩卖妇女、意图营利使人卖淫、妨害风化和强奸等行径。

Il s'agit de l'interdiction du viol, de la contrainte à la prostitution et de tout attentat à la pudeur et de l'esclavage.

这包括禁止强奸、强迫卖淫和任何形式非礼侵犯 和奴隶制度。

La deuxième affaire concernait une tentative d'attentat à la pudeur sur un mineur et a abouti au licenciement immédiat du fonctionnaire en cause.

所调查第二件案件涉及对儿童进行未遂性骚扰行为,当事工作人员被立即撤职。

Le paragraphe 7.4 stipule que les enfants doivent faire l'objet d'un respect particulier et être protégés contre toute forme d'attentat à la pudeur.

第7.4节规定应特别尊重儿童,并应保护儿童免遭任何形式猥亵攻击

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 pudeur 的法语例句

用户正在搜索


cœliodynie, cœliomyosite, cœlioscope, cœlioscopie, cœliotomie, Coelodiscus, cœlomate, cœlome, cœlomique, Coelomomyces,

相似单词


pudding, puddlage, puddler, puddleur, puddling, pudeur, pudibond, pudibonderie, pudicité, pudique,

n. f.
1. 羞耻(心);廉耻心;腼腆,害羞,害臊;
sans pudeur 无耻地,不害臊地
avoir perdu toute pudeur 无耻至极


2. 谨慎,克制,持重
fausse pudeur 假
Il a eu la pudeur de se taire. 他克制自己保持沉默。




近义词:
bienséance,  décence,  honte,  pruderie,  pudibonderie,  pudicité (littéraire),  vertu,  discrétion,  modestie,  réserve,  bonnes moeurs,  pudicité,  retenue,  tenue,  honnêteté,  scrupule,  vergogne,  délicatesse
反义词:
cynisme,  hardiesse,  impudeur,  indécence,  obscénité,  lascivité,  lubricité,  paillardise,  effronterie,  immodestie,  impudence,  audace,  débauche,  dévergondage,  malhonnêteté,  vanité
联想词
délicatesse柔和,轻淡;modestie谦虚,谦逊,虚心;nudité裸体;tendresse温柔,温情,温存;sensualité肉欲;sincérité真诚,真挚,诚恳;intimité亲密,密切,亲近;vulgarité粗俗;timidité羞怯,怯懦,不果断,腼腆;féminité女子特点,女性特征;sensibilité感觉;

J’ai commencé à écrire dans un milieu qui me portait très fort à la pudeur.

我是在一个使自己感到非常害羞的氛围里开始写作的

Seuls les rites religieux constituant des outrages publics à la pudeur sont interdits.

只有伤风败俗的宗教仪式才予禁止。

L'extradition d'un Néo-Zélandais est également demandée pour viol et attentat à la pudeur.

同时也在设法引渡一名新西兰人,指控他犯强奸和猥亵侵犯罪

Le critère pour l'attentat à la pudeur est beaucoup plus faible.

而严重猥亵罪的定罪门槛则要更低得多。

L'ancienne qualification d'attentat à la pudeur a été reprise dans cette nouvelle qualification.

风化罪这一旧的刑类在厄瓜多尔新立法中为新的“性罪”所替代。

Enfin, elle a recommandé un châtiment sévère pour toute personne coupable d'attentat à la pudeur.

最后,法律委员会建议对犯有糟蹋名誉的罪犯实行严厉的法律

Par ailleurs, l'infraction d'attentat à la pudeur également réprimé par le Code pénal (art. 359).

此外,《刑法》第359条对猥亵罪也做出了定。

Les victimes par peur et par pudeur ne portent pas plainte, encore moins n'en parlent pas.

受害者由于害怕和由于害羞没有控告,有的甚至不讲。

Mythes et préjugés : Mythes liés à la masturbation, pudeur, honte et crainte.

有关手淫的虚构之言、羞怯、耻辱、恐惧。

Certaines d'entre elles hésitaient à consulter un médecin soit par manque de moyens financiers, soit par pudeur.

其中一些妇女不愿意就诊是因为缺乏资金或出于害羞。

Le viol tombe sous le coup de l'article du Code pénal concernant les attentats à la pudeur.

在肯尼亚,关于强奸的法律隶属道德犯罪法。

En outre, par pudeur ou par souci de préserver leur dignité, certaines femmes victimes de violence, préfèrent garder le silence.

此外,出于羞耻心理或为保全自己面子,一些受害妇女宁肯保持沉默。

On a par ailleurs compté 236 incidents de vol avec effraction et 12 attentats à la pudeur accompagnés de violence.

此外,还发了236起破门入室案件和12起性攻击案件。

Les protocoles additionnels I et II prohibent toute forme d'outrage à la pudeur, en particulier à l'encontre des femmes et des enfants.

《第一附加议定书》和《第二附加议定书》禁止各种形式的非礼侵犯,特别是对妇女儿童的非礼侵犯。

Les Protocoles additionnels I et II prohibent toute forme d'outrage à la pudeur, en particulier à l'encontre des femmes et des enfants.

《第一附加议定书》和第二附加议定书》禁止各种形式的猥亵侵犯,特别是对妇女和儿童的猥亵侵犯。

A Santiago, 660 examens pour viol ont été effectués (hommes et femmes) et 1 221 à la suite d'outrages à la pudeur.

在圣地亚哥,进行了600件强奸(男女两性)鉴定和1 221件性骚扰鉴定。

Le Gouvernement avait adopté des textes réprimant la traite des femmes, l'exploitation de la prostitution, l'attentat à la pudeur et le viol.

政府已采取法律措施来处贩卖妇女、意图营利使人卖淫、妨害风化和强奸等行径。

Il s'agit de l'interdiction du viol, de la contrainte à la prostitution et de tout attentat à la pudeur et de l'esclavage.

这包括禁止强奸、强迫卖淫和任何形式的非礼侵犯 和奴隶制度。

La deuxième affaire concernait une tentative d'attentat à la pudeur sur un mineur et a abouti au licenciement immédiat du fonctionnaire en cause.

所调查的第二件案件涉及对儿童进行未遂性骚扰的行为,当事工作人员被立即撤职。

Le paragraphe 7.4 stipule que les enfants doivent faire l'objet d'un respect particulier et être protégés contre toute forme d'attentat à la pudeur.

第7.4节定应特别尊重儿童,并应保护儿童免遭任何形式的猥亵攻击

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 pudeur 的法语例句

用户正在搜索


cœnesthésie, cœnesthétisie, cœno, cœnobe, coenobita, cœnobium, cœnogamète, cœnozygote, coentreprise, cœnure,

相似单词


pudding, puddlage, puddler, puddleur, puddling, pudeur, pudibond, pudibonderie, pudicité, pudique,