L'enlèvement en tant que délit pénal a été supprimé, car il exigeait pour être reconnu que la femme ait été « pucelle ».
撤销有刑事犯罪规定,因为确定
是刑事犯罪
要求是
性是“处
”。
L'enlèvement en tant que délit pénal a été supprimé, car il exigeait pour être reconnu que la femme ait été « pucelle ».
撤销有刑事犯罪规定,因为确定
是刑事犯罪
要求是
性是“处
”。
La splendeur claire a pucelle joueuse Ne luyra plus long temps sera sans sel; Avec marchans,ruffians,loups odieuse, Tous pesle mesle monstre universal.
美丽处光辉,已经不再闪铄,她已经很久没吃到盐,和丑恶残忍
在一起,一切东西
毛皮都脱落,狂乱相争,怪物覆盖了地球。
S'agissant du rapt, la loi établit une distinction entre la « pucelle honnête », la femme mariée et la femme réputée « impudique » (art. 266 à 271 du Code pénal).
在罪方面,对于“纯洁
处
”、已婚妇
及可能
“不贞
子”之间存在着差异性判罚(《刑法》第266-271条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'enlèvement en tant que délit pénal a été supprimé, car il exigeait pour être reconnu que la femme ait été « pucelle ».
撤销有关强奸的刑事犯罪规定,因为确定强奸是刑事犯罪的要求是性是“处
”。
La splendeur claire a pucelle joueuse Ne luyra plus long temps sera sans sel; Avec marchans,ruffians,loups odieuse, Tous pesle mesle monstre universal.
美丽处的光辉,已经不再闪铄,她已经很久没吃到盐,和
忍的在一起,一切东西的毛皮都脱落,狂乱相争,怪物覆盖了地球。
S'agissant du rapt, la loi établit une distinction entre la « pucelle honnête », la femme mariée et la femme réputée « impudique » (art. 266 à 271 du Code pénal).
在强奸罪方面,对于“纯洁的处”、已婚妇
及可能的“不贞
子”之间存在着差异性判罚(《刑法》第266-271条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'enlèvement en tant que délit pénal a été supprimé, car il exigeait pour être reconnu que la femme ait été « pucelle ».
撤销有关强奸刑事犯罪规定,因为确定强奸是刑事犯罪
要求是
性是“处
”。
La splendeur claire a pucelle joueuse Ne luyra plus long temps sera sans sel; Avec marchans,ruffians,loups odieuse, Tous pesle mesle monstre universal.
美丽处光辉,已经不再闪铄,她已经很久没吃
,
丑恶残忍
在一起,一切东西
毛皮都脱落,狂乱相争,怪物覆盖了地球。
S'agissant du rapt, la loi établit une distinction entre la « pucelle honnête », la femme mariée et la femme réputée « impudique » (art. 266 à 271 du Code pénal).
在强奸罪方面,对于“纯洁处
”、已婚妇
及可能
“不
子”之间存在着差异性判罚(《刑法》第266-271条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'enlèvement en tant que délit pénal a été supprimé, car il exigeait pour être reconnu que la femme ait été « pucelle ».
撤销有关强奸的刑事犯罪规定,因为确定强奸刑事犯罪的要求
性
“
”。
La splendeur claire a pucelle joueuse Ne luyra plus long temps sera sans sel; Avec marchans,ruffians,loups odieuse, Tous pesle mesle monstre universal.
美丽的光辉,已经不再闪铄,她已经很久没吃到盐,和丑恶残忍的在一起,一切东西的毛皮都脱落,狂乱相争,怪物覆盖了地球。
S'agissant du rapt, la loi établit une distinction entre la « pucelle honnête », la femme mariée et la femme réputée « impudique » (art. 266 à 271 du Code pénal).
在强奸罪方面,对于“纯洁的”、已婚妇
及可能的“不贞
子”之间存在着差异性判罚(《刑法》第266-271条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'enlèvement en tant que délit pénal a été supprimé, car il exigeait pour être reconnu que la femme ait été « pucelle ».
撤销有关强奸的刑事犯罪规定,因为确定强奸是刑事犯罪的要求是性是“处
”。
La splendeur claire a pucelle joueuse Ne luyra plus long temps sera sans sel; Avec marchans,ruffians,loups odieuse, Tous pesle mesle monstre universal.
美丽处的光辉,已经
铄,她已经很久没吃到盐,和丑恶残忍的在一起,一切东西的毛皮都脱落,狂乱相争,怪物覆盖了地球。
S'agissant du rapt, la loi établit une distinction entre la « pucelle honnête », la femme mariée et la femme réputée « impudique » (art. 266 à 271 du Code pénal).
在强奸罪方面,对于“纯洁的处”、已婚妇
及可能的“
贞
子”之间存在着差异性判罚(《刑法》第266-271条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'enlèvement en tant que délit pénal a été supprimé, car il exigeait pour être reconnu que la femme ait été « pucelle ».
撤销有关强奸的刑事犯罪规定,因为确定强奸是刑事犯罪的要求是性是“处
”。
La splendeur claire a pucelle joueuse Ne luyra plus long temps sera sans sel; Avec marchans,ruffians,loups odieuse, Tous pesle mesle monstre universal.
美丽处的光辉,已经不再闪铄,她已经很久没吃到盐,和丑恶残忍的在一起,一切东西的毛皮都脱落,狂乱相争,怪物覆盖了地球。
S'agissant du rapt, la loi établit une distinction entre la « pucelle honnête », la femme mariée et la femme réputée « impudique » (art. 266 à 271 du Code pénal).
在强奸罪方面,对于“纯洁的处”、已婚妇
及可能的“不贞
子”之间存在着差异性判罚(《刑法》第266-271条)。
声明:以上、词性分类均
互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'enlèvement en tant que délit pénal a été supprimé, car il exigeait pour être reconnu que la femme ait été « pucelle ».
撤销有关强事犯罪规定,因为确定强
是
事犯罪
要求是
性是“处
”。
La splendeur claire a pucelle joueuse Ne luyra plus long temps sera sans sel; Avec marchans,ruffians,loups odieuse, Tous pesle mesle monstre universal.
美丽处光辉,已经不再闪铄,她已经很久没吃到盐,和丑恶残忍
在一起,一切东西
毛皮都脱落,狂乱相争,怪物覆盖了地球。
S'agissant du rapt, la loi établit une distinction entre la « pucelle honnête », la femme mariée et la femme réputée « impudique » (art. 266 à 271 du Code pénal).
在强罪方面,对于“纯洁
处
”、已婚妇
及可能
“不贞
子”之间存在着差异性判罚(《
法》第266-271条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'enlèvement en tant que délit pénal a été supprimé, car il exigeait pour être reconnu que la femme ait été « pucelle ».
撤销有关强奸刑事
规定,因为确定强奸是刑事
要求是
性是“处
”。
La splendeur claire a pucelle joueuse Ne luyra plus long temps sera sans sel; Avec marchans,ruffians,loups odieuse, Tous pesle mesle monstre universal.
美丽处光辉,已经不再闪铄,她已经很久没吃到盐,和丑恶残忍
在一起,一切东西
毛皮都脱落,狂乱相争,怪物覆盖了地球。
S'agissant du rapt, la loi établit une distinction entre la « pucelle honnête », la femme mariée et la femme réputée « impudique » (art. 266 à 271 du Code pénal).
在强奸方面,对于“纯洁
处
”、已婚妇
及可能
“不贞
子”之间存在着差异性判罚(《刑法》第266-271条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'enlèvement en tant que délit pénal a été supprimé, car il exigeait pour être reconnu que la femme ait été « pucelle ».
撤销有关强奸刑
规定,因为确定强奸是刑
要求是
性是“处
”。
La splendeur claire a pucelle joueuse Ne luyra plus long temps sera sans sel; Avec marchans,ruffians,loups odieuse, Tous pesle mesle monstre universal.
美丽处光辉,已经不再闪铄,她已经很久没吃到盐,和丑恶残忍
在一起,一切东西
毛皮都脱落,狂乱相争,怪物覆盖了地球。
S'agissant du rapt, la loi établit une distinction entre la « pucelle honnête », la femme mariée et la femme réputée « impudique » (art. 266 à 271 du Code pénal).
在强奸方面,对于“纯洁
处
”、已婚妇
及可能
“不贞
子”之间存在着差异性判罚(《刑法》第266-271条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。