法语助手
  • 关闭

【人名】Prosper普罗斯佩 法 语 助 手

L'affaire concerne quatre anciens ministres du Gouvernement intérimaire (Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jérôme Bicamumpaka et Prosper Mugiraneza), mis en place après l'assassinat de l'ancien Président rwandais Habyarimana.

该案时政府(是在卢旺达前总统哈比亚里马纳被刺杀后成立的)4名前(Casimir Bizimungu,Justin Mugenzi,Jérôme BicamumpakaProsper Mugiraneza)。

Elle a également entamé le procès de l'affaire dite du Gouvernement, qui concerne quatre ministres (Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jerome Bicamumpaka et Prosper Mugiraneza), et consacré 72 jours à l'audition des témoins.

第二审判分庭还开始审理四名政府的政府案(Casimir Bizimungu、Justin Mugenzi、Jerome BicamumpakaProsper Mugiraneza),已在72个审判日中听取了证言。

La Chambre a également entamé le procès de l'affaire dite du Gouvernement, qui concerne quatre ministres (Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jerôme Bicamumpaka et Prosper Mugiraneza) et qui se trouve à la fin des réquisitions.

审判庭还开始对政府案进行审判,此案四名政府(Casimir Bizimungu、Justin Mugenzi、Jerome BicamumpakaProsper Mugiraneza),审判的检方陈述阶段已接近尾声。

Les échanges de coups de feu qui ont suivi entre des éléments fidèles au commandant de la dixième région militaire, le général de brigade Prosper Nabyolwa (ancienne composante gouvernementale) et les partisans des alliés du Gouverneur ont fait au moins deux morts.

忠于(前政府组成分)第十军区司令官Prosper Nabyolwa准将的忠于省盟友的队之间随后交火,导致至少两人死亡。

Il faut cependant remarquer que le dossier du gouvernement consiste lui-même en trois actes d'accusation conjoints, à savoir : Augustin Bizimana, Edouard Karemera, Callixte Nzabonimana, André Rwamakuba, Mathieu Ngirumpatse, Joseph Nzirorera et Felicien Kabuga (ICTR-98-44-I); Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jerôme Bicamumpaka, et Prosper Mugiraneza (ICTR 99-50-I); et Jean de Dieu Kamuhanda et AN(ICTR 99-54-I); plus un acte d'accusation unique contre Éliezer Niyitegeka, (ICTR 96-14-I).

不过,“政府”案已包括三项合并起诉书:Augustin Bizimana、Edouard Karemra、Callixte Nzabonimana、André Rwamakuba、Mathieu Ngirumpatse、Joseph NziroreraFelicien Kabuga(ICTR-98-44-I);Casimir Bizimungu、Justin Mugenzi、Jerôme BicamumpakaProsperMugiraneza(ICTR-99-50-I);Jean de Dieu KamuhandaA N (ICTR-99-54-I);对Éliezer Niyitegeka的单一起诉书(ICTR-96-14-I)。

Sir John Sawers, Représentant permanente du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord auprès de l'Organisation des Nations Unies; M. Prosper Musafiri, Directeur général de la planification économique, Ministère des finances et de la planification économique du Rwanda; Mme Albana Vokshi, Directrice du Département pour la coordination des stratégies concernant les affaires étrangères et l'assistance au Conseil des Ministres de l'Albanie; M. Henri Raubenheimer, Directeur du développement économique, Département des affaires étrangères de l'Afrique du Sud; et M. Bruce Jenks, Sous-Secrétaire général et Directeur du Bureau des partenariats, PNUD, seront parmi les participants.

海地规划Jean-Max Bellerive生阁下;大不列颠北爱尔兰联合王国常驻联合国代表John Sawers爵士阁下;卢旺达财政规划经济计划主任Prosper Musafiri生;阿尔巴尼亚会议外交战略援助协调主任Albana Vokshi夫人;南非外交经济发展主任Henri Raubenheimer生;助理秘书兼开发署伙伴关系局主任Bruce Jenks生。

Au cours de la période considérée, la Chambre a statué sur six exceptions préjudicielles dans les affaires Le Procureur c. Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Prosper Mugiraneza, et Jérôme Bicamumpaka (ICTR-99-50-T); elle a rendu cinq décisions dans les affaires Le Procureur c. Augustin Ndindiliyimana, François-Xavier Nzuwonemeye, Innocent Sagahutu et Augustin Bizimungu et consorts (ICTR-00-56-T); elle a également rendu deux décisions avant la mort de l'accusé dans l'affaire Le Procureur c. Samuel Musabyimana (ICTR-01-62-T), une décision dans l'affaire Le Procureur c. H. Nsengimana (ICTR-01-69-I) et deux décisions dans l'affaire Le Procureur c. P. Bisengimana (ICTR-00-60-I).

本报告审查期间,在检察官诉Casimir Bizimungu、Justin Mugenzi、Prosper MugiranezaJérôme Bicamumpaka(ICTR-99-50-T)案,分庭作出了六项关于审前请求的裁定,在检察官诉Augustin Ndindiliyimana、François-Xavier Nzuwonemeye、Innocent SagahutuAugustin Bizimungu et al(ICTR-00-56-T)案中,作出五项裁定;在检察官诉Samuel Musabyimana(ICTR-01-62-T)案被告死亡之前,作出两项裁定;在检察官诉H. Nsengimana (ICTR-01-69-I)案中,作出一项裁定;在检察官诉P. Bisengimana (ICTR-00-60-I)案中,作出两项裁定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Prosper 的法语例句

用户正在搜索


电冶金, 电冶金学, 电冶金学的, 电冶金学家, 电液压调节器, 电椅, 电引信, 电英岩, 电影, 电影“金鸡”奖,

相似单词


prospect-eux, prospectif, prospection, prospective, prospectus, Prosper, prospère, prospérer, prospérite, prospérité,

【人名】Prosper普罗斯佩 法 语 助 手

L'affaire concerne quatre anciens ministres du Gouvernement intérimaire (Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jérôme Bicamumpaka et Prosper Mugiraneza), mis en place après l'assassinat de l'ancien Président rwandais Habyarimana.

该案涉及临时政府(是在卢旺达前总统哈比纳被刺杀后成立的)4名前部长(Casimir Bizimungu,Justin Mugenzi,Jérôme BicamumpakaProsper Mugiraneza)。

Elle a également entamé le procès de l'affaire dite du Gouvernement, qui concerne quatre ministres (Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jerome Bicamumpaka et Prosper Mugiraneza), et consacré 72 jours à l'audition des témoins.

第二审判分庭还开始审理涉及四名政府部长的政府案(Casimir Bizimungu、Justin Mugenzi、Jerome BicamumpakaProsper Mugiraneza),已在72个审判日中听取了证言。

La Chambre a également entamé le procès de l'affaire dite du Gouvernement, qui concerne quatre ministres (Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jerôme Bicamumpaka et Prosper Mugiraneza) et qui se trouve à la fin des réquisitions.

审判庭还开始对政府案进行审判,此案涉及四名政府部长(Casimir Bizimungu、Justin Mugenzi、Jerome BicamumpakaProsper Mugiraneza),审判的检方陈述阶段已接近尾声。

Les échanges de coups de feu qui ont suivi entre des éléments fidèles au commandant de la dixième région militaire, le général de brigade Prosper Nabyolwa (ancienne composante gouvernementale) et les partisans des alliés du Gouverneur ont fait au moins deux morts.

忠于(前政府组成部分)第十军区司令官Prosper Nabyolwa准将的部队忠于省长盟友的部队之间随后交火,导致至少两人死亡。

Il faut cependant remarquer que le dossier du gouvernement consiste lui-même en trois actes d'accusation conjoints, à savoir : Augustin Bizimana, Edouard Karemera, Callixte Nzabonimana, André Rwamakuba, Mathieu Ngirumpatse, Joseph Nzirorera et Felicien Kabuga (ICTR-98-44-I); Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jerôme Bicamumpaka, et Prosper Mugiraneza (ICTR 99-50-I); et Jean de Dieu Kamuhanda et AN(ICTR 99-54-I); plus un acte d'accusation unique contre Éliezer Niyitegeka, (ICTR 96-14-I).

不过,“政府”案已包括三项合并起诉:Augustin Bizimana、Edouard Karemra、Callixte Nzabonimana、André Rwamakuba、Mathieu Ngirumpatse、Joseph NziroreraFelicien Kabuga(ICTR-98-44-I);Casimir Bizimungu、Justin Mugenzi、Jerôme BicamumpakaProsperMugiraneza(ICTR-99-50-I);Jean de Dieu KamuhandaA N (ICTR-99-54-I);对Éliezer Niyitegeka的单一起诉(ICTR-96-14-I)。

Sir John Sawers, Représentant permanente du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord auprès de l'Organisation des Nations Unies; M. Prosper Musafiri, Directeur général de la planification économique, Ministère des finances et de la planification économique du Rwanda; Mme Albana Vokshi, Directrice du Département pour la coordination des stratégies concernant les affaires étrangères et l'assistance au Conseil des Ministres de l'Albanie; M. Henri Raubenheimer, Directeur du développement économique, Département des affaires étrangères de l'Afrique du Sud; et M. Bruce Jenks, Sous-Secrétaire général et Directeur du Bureau des partenariats, PNUD, seront parmi les participants.

海地规划部长Jean-Max Bellerive先生阁下;大不列颠及北爱尔兰联合王国常驻联合国代表John Sawers爵士阁下;卢旺达财政规划部经济计划主任Prosper Musafiri先生;阿尔巴尼部长会议外交战略援助协调部主任Albana Vokshi夫人;南非外交部经济发展主任Henri Raubenheimer先生;助理秘长兼开发署伙伴关系局主任Bruce Jenks先生。

Au cours de la période considérée, la Chambre a statué sur six exceptions préjudicielles dans les affaires Le Procureur c. Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Prosper Mugiraneza, et Jérôme Bicamumpaka (ICTR-99-50-T); elle a rendu cinq décisions dans les affaires Le Procureur c. Augustin Ndindiliyimana, François-Xavier Nzuwonemeye, Innocent Sagahutu et Augustin Bizimungu et consorts (ICTR-00-56-T); elle a également rendu deux décisions avant la mort de l'accusé dans l'affaire Le Procureur c. Samuel Musabyimana (ICTR-01-62-T), une décision dans l'affaire Le Procureur c. H. Nsengimana (ICTR-01-69-I) et deux décisions dans l'affaire Le Procureur c. P. Bisengimana (ICTR-00-60-I).

本报告审查期间,在涉及检察官诉Casimir Bizimungu、Justin Mugenzi、Prosper MugiranezaJérôme Bicamumpaka(ICTR-99-50-T)案,分庭作出了六项关于审前请求的裁定,在涉及检察官诉Augustin Ndindiliyimana、François-Xavier Nzuwonemeye、Innocent SagahutuAugustin Bizimungu et al(ICTR-00-56-T)案中,作出五项裁定;在涉及检察官诉Samuel Musabyimana(ICTR-01-62-T)案被告死亡之前,作出两项裁定;在涉及检察官诉H. Nsengimana (ICTR-01-69-I)案中,作出一项裁定;在涉及检察官诉P. Bisengimana (ICTR-00-60-I)案中,作出两项裁定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Prosper 的法语例句

用户正在搜索


电影发行的, 电影发行者, 电影放映的场次, 电影放映机, 电影放映员, 电影刚开始, 电影工业, 电影馆, 电影胶片, 电影脚本,

相似单词


prospect-eux, prospectif, prospection, prospective, prospectus, Prosper, prospère, prospérer, prospérite, prospérité,

【人Prosper普罗斯佩 法 语 助 手

L'affaire concerne quatre anciens ministres du Gouvernement intérimaire (Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jérôme Bicamumpaka et Prosper Mugiraneza), mis en place après l'assassinat de l'ancien Président rwandais Habyarimana.

该案涉及临时府(是在卢旺达前总统哈比亚里马纳被刺杀后成立的)4前部长(Casimir Bizimungu,Justin Mugenzi,Jérôme BicamumpakaProsper Mugiraneza)。

Elle a également entamé le procès de l'affaire dite du Gouvernement, qui concerne quatre ministres (Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jerome Bicamumpaka et Prosper Mugiraneza), et consacré 72 jours à l'audition des témoins.

第二审判分庭还开始审理涉及府部长的府案(Casimir Bizimungu、Justin Mugenzi、Jerome BicamumpakaProsper Mugiraneza),已在72个审判日中听取了证言。

La Chambre a également entamé le procès de l'affaire dite du Gouvernement, qui concerne quatre ministres (Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jerôme Bicamumpaka et Prosper Mugiraneza) et qui se trouve à la fin des réquisitions.

审判庭还开始对府案进行审判,此案涉及府部长(Casimir Bizimungu、Justin Mugenzi、Jerome BicamumpakaProsper Mugiraneza),审判的述阶段已接近尾声。

Les échanges de coups de feu qui ont suivi entre des éléments fidèles au commandant de la dixième région militaire, le général de brigade Prosper Nabyolwa (ancienne composante gouvernementale) et les partisans des alliés du Gouverneur ont fait au moins deux morts.

忠于(前府组成部分)第十军区司令官Prosper Nabyolwa准将的部队忠于省长盟友的部队之间随后交火,导致至少两人死亡。

Il faut cependant remarquer que le dossier du gouvernement consiste lui-même en trois actes d'accusation conjoints, à savoir : Augustin Bizimana, Edouard Karemera, Callixte Nzabonimana, André Rwamakuba, Mathieu Ngirumpatse, Joseph Nzirorera et Felicien Kabuga (ICTR-98-44-I); Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jerôme Bicamumpaka, et Prosper Mugiraneza (ICTR 99-50-I); et Jean de Dieu Kamuhanda et AN(ICTR 99-54-I); plus un acte d'accusation unique contre Éliezer Niyitegeka, (ICTR 96-14-I).

不过,“府”案已包括三项合并起诉书:Augustin Bizimana、Edouard Karemra、Callixte Nzabonimana、André Rwamakuba、Mathieu Ngirumpatse、Joseph NziroreraFelicien Kabuga(ICTR-98-44-I);Casimir Bizimungu、Justin Mugenzi、Jerôme BicamumpakaProsperMugiraneza(ICTR-99-50-I);Jean de Dieu KamuhandaA N (ICTR-99-54-I);对Éliezer Niyitegeka的单一起诉书(ICTR-96-14-I)。

Sir John Sawers, Représentant permanente du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord auprès de l'Organisation des Nations Unies; M. Prosper Musafiri, Directeur général de la planification économique, Ministère des finances et de la planification économique du Rwanda; Mme Albana Vokshi, Directrice du Département pour la coordination des stratégies concernant les affaires étrangères et l'assistance au Conseil des Ministres de l'Albanie; M. Henri Raubenheimer, Directeur du développement économique, Département des affaires étrangères de l'Afrique du Sud; et M. Bruce Jenks, Sous-Secrétaire général et Directeur du Bureau des partenariats, PNUD, seront parmi les participants.

海地规划部长Jean-Max Bellerive先生阁下;大不列颠及北爱尔兰联合王国常驻联合国代表John Sawers爵士阁下;卢旺达财规划部经济计划主任Prosper Musafiri先生;阿尔巴尼亚部长会议外交战略援助协调部主任Albana Vokshi夫人;南非外交部经济发展主任Henri Raubenheimer先生;助理秘书长兼开发署伙伴关系局主任Bruce Jenks先生。

Au cours de la période considérée, la Chambre a statué sur six exceptions préjudicielles dans les affaires Le Procureur c. Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Prosper Mugiraneza, et Jérôme Bicamumpaka (ICTR-99-50-T); elle a rendu cinq décisions dans les affaires Le Procureur c. Augustin Ndindiliyimana, François-Xavier Nzuwonemeye, Innocent Sagahutu et Augustin Bizimungu et consorts (ICTR-00-56-T); elle a également rendu deux décisions avant la mort de l'accusé dans l'affaire Le Procureur c. Samuel Musabyimana (ICTR-01-62-T), une décision dans l'affaire Le Procureur c. H. Nsengimana (ICTR-01-69-I) et deux décisions dans l'affaire Le Procureur c. P. Bisengimana (ICTR-00-60-I).

本报告审查期间,在涉及察官诉Casimir Bizimungu、Justin Mugenzi、Prosper MugiranezaJérôme Bicamumpaka(ICTR-99-50-T)案,分庭作出了六项关于审前请求的裁定,在涉及察官诉Augustin Ndindiliyimana、François-Xavier Nzuwonemeye、Innocent SagahutuAugustin Bizimungu et al(ICTR-00-56-T)案中,作出五项裁定;在涉及察官诉Samuel Musabyimana(ICTR-01-62-T)案被告死亡之前,作出两项裁定;在涉及察官诉H. Nsengimana (ICTR-01-69-I)案中,作出一项裁定;在涉及察官诉P. Bisengimana (ICTR-00-60-I)案中,作出两项裁定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Prosper 的法语例句

用户正在搜索


电影色彩学, 电影摄影放映机, 电影摄影师, 电影摄影术, 电影声带, 电影试放室, 电影手术显微镜, 电影特技, 电影学, 电影演员,

相似单词


prospect-eux, prospectif, prospection, prospective, prospectus, Prosper, prospère, prospérer, prospérite, prospérité,

【人名】Prosper普罗斯佩 法 语 助 手

L'affaire concerne quatre anciens ministres du Gouvernement intérimaire (Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jérôme Bicamumpaka et Prosper Mugiraneza), mis en place après l'assassinat de l'ancien Président rwandais Habyarimana.

该案涉及临时政府(是在卢旺达哈比亚里马纳被刺杀后成立)4名部长(Casimir Bizimungu,Justin Mugenzi,Jérôme BicamumpakaProsper Mugiraneza)。

Elle a également entamé le procès de l'affaire dite du Gouvernement, qui concerne quatre ministres (Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jerome Bicamumpaka et Prosper Mugiraneza), et consacré 72 jours à l'audition des témoins.

第二审判分庭还开始审理涉及四名政府部长政府案(Casimir Bizimungu、Justin Mugenzi、Jerome BicamumpakaProsper Mugiraneza),已在72个审判日中听取了证言。

La Chambre a également entamé le procès de l'affaire dite du Gouvernement, qui concerne quatre ministres (Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jerôme Bicamumpaka et Prosper Mugiraneza) et qui se trouve à la fin des réquisitions.

审判庭还开始政府案进行审判,此案涉及四名政府部长(Casimir Bizimungu、Justin Mugenzi、Jerome BicamumpakaProsper Mugiraneza),审判检方陈述阶段已接近尾声。

Les échanges de coups de feu qui ont suivi entre des éléments fidèles au commandant de la dixième région militaire, le général de brigade Prosper Nabyolwa (ancienne composante gouvernementale) et les partisans des alliés du Gouverneur ont fait au moins deux morts.

忠于(政府组成部分)第十军区司令官Prosper Nabyolwa准将部队忠于省长盟友部队之间随后交火,导致至少两人死亡。

Il faut cependant remarquer que le dossier du gouvernement consiste lui-même en trois actes d'accusation conjoints, à savoir : Augustin Bizimana, Edouard Karemera, Callixte Nzabonimana, André Rwamakuba, Mathieu Ngirumpatse, Joseph Nzirorera et Felicien Kabuga (ICTR-98-44-I); Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jerôme Bicamumpaka, et Prosper Mugiraneza (ICTR 99-50-I); et Jean de Dieu Kamuhanda et AN(ICTR 99-54-I); plus un acte d'accusation unique contre Éliezer Niyitegeka, (ICTR 96-14-I).

不过,“政府”案已包括三项合并起诉书:Augustin Bizimana、Edouard Karemra、Callixte Nzabonimana、André Rwamakuba、Mathieu Ngirumpatse、Joseph NziroreraFelicien Kabuga(ICTR-98-44-I);Casimir Bizimungu、Justin Mugenzi、Jerôme BicamumpakaProsperMugiraneza(ICTR-99-50-I);Jean de Dieu KamuhandaA N (ICTR-99-54-I);Éliezer Niyitegeka一起诉书(ICTR-96-14-I)。

Sir John Sawers, Représentant permanente du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord auprès de l'Organisation des Nations Unies; M. Prosper Musafiri, Directeur général de la planification économique, Ministère des finances et de la planification économique du Rwanda; Mme Albana Vokshi, Directrice du Département pour la coordination des stratégies concernant les affaires étrangères et l'assistance au Conseil des Ministres de l'Albanie; M. Henri Raubenheimer, Directeur du développement économique, Département des affaires étrangères de l'Afrique du Sud; et M. Bruce Jenks, Sous-Secrétaire général et Directeur du Bureau des partenariats, PNUD, seront parmi les participants.

海地规划部长Jean-Max Bellerive先生阁下;大不列颠及北爱尔兰联合王国常驻联合国代表John Sawers爵士阁下;卢旺达财政规划部经济计划主任Prosper Musafiri先生;阿尔巴尼亚部长会议外交战略援助协调部主任Albana Vokshi夫人;南非外交部经济发展主任Henri Raubenheimer先生;助理秘书长兼开发署伙伴关系局主任Bruce Jenks先生。

Au cours de la période considérée, la Chambre a statué sur six exceptions préjudicielles dans les affaires Le Procureur c. Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Prosper Mugiraneza, et Jérôme Bicamumpaka (ICTR-99-50-T); elle a rendu cinq décisions dans les affaires Le Procureur c. Augustin Ndindiliyimana, François-Xavier Nzuwonemeye, Innocent Sagahutu et Augustin Bizimungu et consorts (ICTR-00-56-T); elle a également rendu deux décisions avant la mort de l'accusé dans l'affaire Le Procureur c. Samuel Musabyimana (ICTR-01-62-T), une décision dans l'affaire Le Procureur c. H. Nsengimana (ICTR-01-69-I) et deux décisions dans l'affaire Le Procureur c. P. Bisengimana (ICTR-00-60-I).

本报告审查期间,在涉及检察官诉Casimir Bizimungu、Justin Mugenzi、Prosper MugiranezaJérôme Bicamumpaka(ICTR-99-50-T)案,分庭作出了六项关于审请求裁定,在涉及检察官诉Augustin Ndindiliyimana、François-Xavier Nzuwonemeye、Innocent SagahutuAugustin Bizimungu et al(ICTR-00-56-T)案中,作出五项裁定;在涉及检察官诉Samuel Musabyimana(ICTR-01-62-T)案被告死亡之,作出两项裁定;在涉及检察官诉H. Nsengimana (ICTR-01-69-I)案中,作出一项裁定;在涉及检察官诉P. Bisengimana (ICTR-00-60-I)案中,作出两项裁定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Prosper 的法语例句

用户正在搜索


电影院经营者, 电影制片厂, 电影制片公司, 电影中的特技表演, 电影资料馆, 电影作品<集>, 电泳, 电泳的, 电泳电势, 电泳分析,

相似单词


prospect-eux, prospectif, prospection, prospective, prospectus, Prosper, prospère, prospérer, prospérite, prospérité,

【人名】Prosper普罗斯佩 法 语 助 手

L'affaire concerne quatre anciens ministres du Gouvernement intérimaire (Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jérôme Bicamumpaka et Prosper Mugiraneza), mis en place après l'assassinat de l'ancien Président rwandais Habyarimana.

该案涉及临时政府(是在卢旺达前总统哈比亚里马纳被刺杀后立的)4名前长(Casimir Bizimungu,Justin Mugenzi,Jérôme BicamumpakaProsper Mugiraneza)。

Elle a également entamé le procès de l'affaire dite du Gouvernement, qui concerne quatre ministres (Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jerome Bicamumpaka et Prosper Mugiraneza), et consacré 72 jours à l'audition des témoins.

第二审判分始审理涉及四名政府长的政府案(Casimir Bizimungu、Justin Mugenzi、Jerome BicamumpakaProsper Mugiraneza),已在72个审判日中听取了证言。

La Chambre a également entamé le procès de l'affaire dite du Gouvernement, qui concerne quatre ministres (Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jerôme Bicamumpaka et Prosper Mugiraneza) et qui se trouve à la fin des réquisitions.

审判始对政府案进行审判,此案涉及四名政府长(Casimir Bizimungu、Justin Mugenzi、Jerome BicamumpakaProsper Mugiraneza),审判的检方陈述阶段已接近尾声。

Les échanges de coups de feu qui ont suivi entre des éléments fidèles au commandant de la dixième région militaire, le général de brigade Prosper Nabyolwa (ancienne composante gouvernementale) et les partisans des alliés du Gouverneur ont fait au moins deux morts.

忠于(前政府分)第十军区司令官Prosper Nabyolwa准将的忠于省长盟友的队之间随后交火,导致至少两人死亡。

Il faut cependant remarquer que le dossier du gouvernement consiste lui-même en trois actes d'accusation conjoints, à savoir : Augustin Bizimana, Edouard Karemera, Callixte Nzabonimana, André Rwamakuba, Mathieu Ngirumpatse, Joseph Nzirorera et Felicien Kabuga (ICTR-98-44-I); Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jerôme Bicamumpaka, et Prosper Mugiraneza (ICTR 99-50-I); et Jean de Dieu Kamuhanda et AN(ICTR 99-54-I); plus un acte d'accusation unique contre Éliezer Niyitegeka, (ICTR 96-14-I).

不过,“政府”案已包括三项合并起诉书:Augustin Bizimana、Edouard Karemra、Callixte Nzabonimana、André Rwamakuba、Mathieu Ngirumpatse、Joseph NziroreraFelicien Kabuga(ICTR-98-44-I);Casimir Bizimungu、Justin Mugenzi、Jerôme BicamumpakaProsperMugiraneza(ICTR-99-50-I);Jean de Dieu KamuhandaA N (ICTR-99-54-I);对Éliezer Niyitegeka的单一起诉书(ICTR-96-14-I)。

Sir John Sawers, Représentant permanente du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord auprès de l'Organisation des Nations Unies; M. Prosper Musafiri, Directeur général de la planification économique, Ministère des finances et de la planification économique du Rwanda; Mme Albana Vokshi, Directrice du Département pour la coordination des stratégies concernant les affaires étrangères et l'assistance au Conseil des Ministres de l'Albanie; M. Henri Raubenheimer, Directeur du développement économique, Département des affaires étrangères de l'Afrique du Sud; et M. Bruce Jenks, Sous-Secrétaire général et Directeur du Bureau des partenariats, PNUD, seront parmi les participants.

海地规划长Jean-Max Bellerive先生阁下;大不列颠及北爱尔兰联合王国常驻联合国代表John Sawers爵士阁下;卢旺达财政规划经济计划主任Prosper Musafiri先生;阿尔巴尼亚长会议外交战略援助协调主任Albana Vokshi夫人;南非外交经济发展主任Henri Raubenheimer先生;助理秘书长兼发署伙伴关系局主任Bruce Jenks先生。

Au cours de la période considérée, la Chambre a statué sur six exceptions préjudicielles dans les affaires Le Procureur c. Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Prosper Mugiraneza, et Jérôme Bicamumpaka (ICTR-99-50-T); elle a rendu cinq décisions dans les affaires Le Procureur c. Augustin Ndindiliyimana, François-Xavier Nzuwonemeye, Innocent Sagahutu et Augustin Bizimungu et consorts (ICTR-00-56-T); elle a également rendu deux décisions avant la mort de l'accusé dans l'affaire Le Procureur c. Samuel Musabyimana (ICTR-01-62-T), une décision dans l'affaire Le Procureur c. H. Nsengimana (ICTR-01-69-I) et deux décisions dans l'affaire Le Procureur c. P. Bisengimana (ICTR-00-60-I).

本报告审查期间,在涉及检察官诉Casimir Bizimungu、Justin Mugenzi、Prosper MugiranezaJérôme Bicamumpaka(ICTR-99-50-T)案,分作出了六项关于审前请求的裁定,在涉及检察官诉Augustin Ndindiliyimana、François-Xavier Nzuwonemeye、Innocent SagahutuAugustin Bizimungu et al(ICTR-00-56-T)案中,作出五项裁定;在涉及检察官诉Samuel Musabyimana(ICTR-01-62-T)案被告死亡之前,作出两项裁定;在涉及检察官诉H. Nsengimana (ICTR-01-69-I)案中,作出一项裁定;在涉及检察官诉P. Bisengimana (ICTR-00-60-I)案中,作出两项裁定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Prosper 的法语例句

用户正在搜索


电晕电压, 电晕效应, 电熨斗, 电灶, 电造石英, 电渣焊, 电渣精炼, 电闸, 电闸油, 电炸锅,

相似单词


prospect-eux, prospectif, prospection, prospective, prospectus, Prosper, prospère, prospérer, prospérite, prospérité,

用户正在搜索


电止血法, 电制动, 电致变色的, 电致发光, 电致发光的, 电致闪光二极管, 电致伸缩的, 电致伸缩效应, 电中和, 电钟,

相似单词


prospect-eux, prospectif, prospection, prospective, prospectus, Prosper, prospère, prospérer, prospérite, prospérité,

【人名】Prosper普罗斯佩 法 语 助 手

L'affaire concerne quatre anciens ministres du Gouvernement intérimaire (Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jérôme Bicamumpaka et Prosper Mugiraneza), mis en place après l'assassinat de l'ancien Président rwandais Habyarimana.

该案涉及府(是在卢旺达前总统哈比亚里马纳被刺杀后成立的)4名前长(Casimir Bizimungu,Justin Mugenzi,Jérôme BicamumpakaProsper Mugiraneza)。

Elle a également entamé le procès de l'affaire dite du Gouvernement, qui concerne quatre ministres (Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jerome Bicamumpaka et Prosper Mugiraneza), et consacré 72 jours à l'audition des témoins.

第二审判分庭还开始审理涉及四名长的府案(Casimir Bizimungu、Justin Mugenzi、Jerome BicamumpakaProsper Mugiraneza),已在72个审判日中听取了证言。

La Chambre a également entamé le procès de l'affaire dite du Gouvernement, qui concerne quatre ministres (Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jerôme Bicamumpaka et Prosper Mugiraneza) et qui se trouve à la fin des réquisitions.

审判庭还开始对府案进行审判,此案涉及四名长(Casimir Bizimungu、Justin Mugenzi、Jerome BicamumpakaProsper Mugiraneza),审判的检方陈述阶段已接近尾声。

Les échanges de coups de feu qui ont suivi entre des éléments fidèles au commandant de la dixième région militaire, le général de brigade Prosper Nabyolwa (ancienne composante gouvernementale) et les partisans des alliés du Gouverneur ont fait au moins deux morts.

忠于(前府组成分)第十军区司令官Prosper Nabyolwa准将的忠于省长盟友的队之间随后交火,导致至少两人死亡。

Il faut cependant remarquer que le dossier du gouvernement consiste lui-même en trois actes d'accusation conjoints, à savoir : Augustin Bizimana, Edouard Karemera, Callixte Nzabonimana, André Rwamakuba, Mathieu Ngirumpatse, Joseph Nzirorera et Felicien Kabuga (ICTR-98-44-I); Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jerôme Bicamumpaka, et Prosper Mugiraneza (ICTR 99-50-I); et Jean de Dieu Kamuhanda et AN(ICTR 99-54-I); plus un acte d'accusation unique contre Éliezer Niyitegeka, (ICTR 96-14-I).

不过,“府”案已包括三项合并起诉书:Augustin Bizimana、Edouard Karemra、Callixte Nzabonimana、André Rwamakuba、Mathieu Ngirumpatse、Joseph NziroreraFelicien Kabuga(ICTR-98-44-I);Casimir Bizimungu、Justin Mugenzi、Jerôme BicamumpakaProsperMugiraneza(ICTR-99-50-I);Jean de Dieu KamuhandaA N (ICTR-99-54-I);对Éliezer Niyitegeka的单一起诉书(ICTR-96-14-I)。

Sir John Sawers, Représentant permanente du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord auprès de l'Organisation des Nations Unies; M. Prosper Musafiri, Directeur général de la planification économique, Ministère des finances et de la planification économique du Rwanda; Mme Albana Vokshi, Directrice du Département pour la coordination des stratégies concernant les affaires étrangères et l'assistance au Conseil des Ministres de l'Albanie; M. Henri Raubenheimer, Directeur du développement économique, Département des affaires étrangères de l'Afrique du Sud; et M. Bruce Jenks, Sous-Secrétaire général et Directeur du Bureau des partenariats, PNUD, seront parmi les participants.

海地长Jean-Max Bellerive先生阁下;大不列颠及北爱尔兰联合王国常驻联合国代表John Sawers爵士阁下;卢旺达财经济计主任Prosper Musafiri先生;阿尔巴尼亚长会议外交战略援助协调主任Albana Vokshi夫人;南非外交经济发展主任Henri Raubenheimer先生;助理秘书长兼开发署伙伴关系局主任Bruce Jenks先生。

Au cours de la période considérée, la Chambre a statué sur six exceptions préjudicielles dans les affaires Le Procureur c. Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Prosper Mugiraneza, et Jérôme Bicamumpaka (ICTR-99-50-T); elle a rendu cinq décisions dans les affaires Le Procureur c. Augustin Ndindiliyimana, François-Xavier Nzuwonemeye, Innocent Sagahutu et Augustin Bizimungu et consorts (ICTR-00-56-T); elle a également rendu deux décisions avant la mort de l'accusé dans l'affaire Le Procureur c. Samuel Musabyimana (ICTR-01-62-T), une décision dans l'affaire Le Procureur c. H. Nsengimana (ICTR-01-69-I) et deux décisions dans l'affaire Le Procureur c. P. Bisengimana (ICTR-00-60-I).

本报告审查期间,在涉及检察官诉Casimir Bizimungu、Justin Mugenzi、Prosper MugiranezaJérôme Bicamumpaka(ICTR-99-50-T)案,分庭作出了六项关于审前请求的裁定,在涉及检察官诉Augustin Ndindiliyimana、François-Xavier Nzuwonemeye、Innocent SagahutuAugustin Bizimungu et al(ICTR-00-56-T)案中,作出五项裁定;在涉及检察官诉Samuel Musabyimana(ICTR-01-62-T)案被告死亡之前,作出两项裁定;在涉及检察官诉H. Nsengimana (ICTR-01-69-I)案中,作出一项裁定;在涉及检察官诉P. Bisengimana (ICTR-00-60-I)案中,作出两项裁定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Prosper 的法语例句

用户正在搜索


电子表, 电子表格, 电子成对能, 电子程控, 电子秤, 电子宠物, 电子导电, 电子导纳, 电子的, 电子的轨道,

相似单词


prospect-eux, prospectif, prospection, prospective, prospectus, Prosper, prospère, prospérer, prospérite, prospérité,

名】Prosper普罗斯佩 法 语 助 手

L'affaire concerne quatre anciens ministres du Gouvernement intérimaire (Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jérôme Bicamumpaka et Prosper Mugiraneza), mis en place après l'assassinat de l'ancien Président rwandais Habyarimana.

该案涉及临时政府(是在卢旺达前总统哈比亚里马纳被刺杀后成立的)4名前部长(Casimir Bizimungu,Justin Mugenzi,Jérôme BicamumpakaProsper Mugiraneza)。

Elle a également entamé le procès de l'affaire dite du Gouvernement, qui concerne quatre ministres (Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jerome Bicamumpaka et Prosper Mugiraneza), et consacré 72 jours à l'audition des témoins.

第二庭还开始理涉及四名政府部长的政府案(Casimir Bizimungu、Justin Mugenzi、Jerome BicamumpakaProsper Mugiraneza),已在72个日中听取了证言。

La Chambre a également entamé le procès de l'affaire dite du Gouvernement, qui concerne quatre ministres (Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jerôme Bicamumpaka et Prosper Mugiraneza) et qui se trouve à la fin des réquisitions.

庭还开始对政府案进行,此案涉及四名政府部长(Casimir Bizimungu、Justin Mugenzi、Jerome BicamumpakaProsper Mugiraneza),的检方陈述阶段已接近尾声。

Les échanges de coups de feu qui ont suivi entre des éléments fidèles au commandant de la dixième région militaire, le général de brigade Prosper Nabyolwa (ancienne composante gouvernementale) et les partisans des alliés du Gouverneur ont fait au moins deux morts.

忠于(前政府组成部)第十军区司令官Prosper Nabyolwa准将的部队忠于省长盟友的部队之间随后交火,导致至少亡。

Il faut cependant remarquer que le dossier du gouvernement consiste lui-même en trois actes d'accusation conjoints, à savoir : Augustin Bizimana, Edouard Karemera, Callixte Nzabonimana, André Rwamakuba, Mathieu Ngirumpatse, Joseph Nzirorera et Felicien Kabuga (ICTR-98-44-I); Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jerôme Bicamumpaka, et Prosper Mugiraneza (ICTR 99-50-I); et Jean de Dieu Kamuhanda et AN(ICTR 99-54-I); plus un acte d'accusation unique contre Éliezer Niyitegeka, (ICTR 96-14-I).

不过,“政府”案已包括三项合并起诉书:Augustin Bizimana、Edouard Karemra、Callixte Nzabonimana、André Rwamakuba、Mathieu Ngirumpatse、Joseph NziroreraFelicien Kabuga(ICTR-98-44-I);Casimir Bizimungu、Justin Mugenzi、Jerôme BicamumpakaProsperMugiraneza(ICTR-99-50-I);Jean de Dieu KamuhandaA N (ICTR-99-54-I);对Éliezer Niyitegeka的单一起诉书(ICTR-96-14-I)。

Sir John Sawers, Représentant permanente du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord auprès de l'Organisation des Nations Unies; M. Prosper Musafiri, Directeur général de la planification économique, Ministère des finances et de la planification économique du Rwanda; Mme Albana Vokshi, Directrice du Département pour la coordination des stratégies concernant les affaires étrangères et l'assistance au Conseil des Ministres de l'Albanie; M. Henri Raubenheimer, Directeur du développement économique, Département des affaires étrangères de l'Afrique du Sud; et M. Bruce Jenks, Sous-Secrétaire général et Directeur du Bureau des partenariats, PNUD, seront parmi les participants.

海地规划部长Jean-Max Bellerive先生阁下;大不列颠及北爱尔兰联合王国常驻联合国代表John Sawers爵士阁下;卢旺达财政规划部经济计划主任Prosper Musafiri先生;阿尔巴尼亚部长会议外交战略援助协调部主任Albana Vokshi夫;南非外交部经济发展主任Henri Raubenheimer先生;助理秘书长兼开发署伙伴关系局主任Bruce Jenks先生。

Au cours de la période considérée, la Chambre a statué sur six exceptions préjudicielles dans les affaires Le Procureur c. Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Prosper Mugiraneza, et Jérôme Bicamumpaka (ICTR-99-50-T); elle a rendu cinq décisions dans les affaires Le Procureur c. Augustin Ndindiliyimana, François-Xavier Nzuwonemeye, Innocent Sagahutu et Augustin Bizimungu et consorts (ICTR-00-56-T); elle a également rendu deux décisions avant la mort de l'accusé dans l'affaire Le Procureur c. Samuel Musabyimana (ICTR-01-62-T), une décision dans l'affaire Le Procureur c. H. Nsengimana (ICTR-01-69-I) et deux décisions dans l'affaire Le Procureur c. P. Bisengimana (ICTR-00-60-I).

本报告查期间,在涉及检察官诉Casimir Bizimungu、Justin Mugenzi、Prosper MugiranezaJérôme Bicamumpaka(ICTR-99-50-T)案,庭作出了六项关于前请求的裁定,在涉及检察官诉Augustin Ndindiliyimana、François-Xavier Nzuwonemeye、Innocent SagahutuAugustin Bizimungu et al(ICTR-00-56-T)案中,作出五项裁定;在涉及检察官诉Samuel Musabyimana(ICTR-01-62-T)案被告亡之前,作出项裁定;在涉及检察官诉H. Nsengimana (ICTR-01-69-I)案中,作出一项裁定;在涉及检察官诉P. Bisengimana (ICTR-00-60-I)案中,作出项裁定。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Prosper 的法语例句

用户正在搜索


电子加速器, 电子价, 电子监控, 电子节拍器, 电子聚集, 电子空穴, 电子垃圾, 电子量规, 电子疗法, 电子领域,

相似单词


prospect-eux, prospectif, prospection, prospective, prospectus, Prosper, prospère, prospérer, prospérite, prospérité,

【人名】Prosper普罗斯佩 法 语 助 手

L'affaire concerne quatre anciens ministres du Gouvernement intérimaire (Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jérôme Bicamumpaka et Prosper Mugiraneza), mis en place après l'assassinat de l'ancien Président rwandais Habyarimana.

该案涉及临时政府(是在卢旺达前总统哈比亚里马纳被刺杀后成立)4名前(Casimir Bizimungu,Justin Mugenzi,Jérôme BicamumpakaProsper Mugiraneza)。

Elle a également entamé le procès de l'affaire dite du Gouvernement, qui concerne quatre ministres (Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jerome Bicamumpaka et Prosper Mugiraneza), et consacré 72 jours à l'audition des témoins.

第二审判分庭还开始审理涉及四名政府政府案(Casimir Bizimungu、Justin Mugenzi、Jerome BicamumpakaProsper Mugiraneza),已在72个审判日中听取了证言。

La Chambre a également entamé le procès de l'affaire dite du Gouvernement, qui concerne quatre ministres (Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jerôme Bicamumpaka et Prosper Mugiraneza) et qui se trouve à la fin des réquisitions.

审判庭还开始对政府案进行审判,此案涉及四名政府(Casimir Bizimungu、Justin Mugenzi、Jerome BicamumpakaProsper Mugiraneza),审判检方陈述阶段已接近尾声。

Les échanges de coups de feu qui ont suivi entre des éléments fidèles au commandant de la dixième région militaire, le général de brigade Prosper Nabyolwa (ancienne composante gouvernementale) et les partisans des alliés du Gouverneur ont fait au moins deux morts.

忠于(前政府组成分)第十军区司令官Prosper Nabyolwa准将忠于省队之间随后交火,导致至少两人死亡。

Il faut cependant remarquer que le dossier du gouvernement consiste lui-même en trois actes d'accusation conjoints, à savoir : Augustin Bizimana, Edouard Karemera, Callixte Nzabonimana, André Rwamakuba, Mathieu Ngirumpatse, Joseph Nzirorera et Felicien Kabuga (ICTR-98-44-I); Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jerôme Bicamumpaka, et Prosper Mugiraneza (ICTR 99-50-I); et Jean de Dieu Kamuhanda et AN(ICTR 99-54-I); plus un acte d'accusation unique contre Éliezer Niyitegeka, (ICTR 96-14-I).

不过,“政府”案已包括三项合并起诉书:Augustin Bizimana、Edouard Karemra、Callixte Nzabonimana、André Rwamakuba、Mathieu Ngirumpatse、Joseph NziroreraFelicien Kabuga(ICTR-98-44-I);Casimir Bizimungu、Justin Mugenzi、Jerôme BicamumpakaProsperMugiraneza(ICTR-99-50-I);Jean de Dieu KamuhandaA N (ICTR-99-54-I);对Éliezer Niyitegeka单一起诉书(ICTR-96-14-I)。

Sir John Sawers, Représentant permanente du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord auprès de l'Organisation des Nations Unies; M. Prosper Musafiri, Directeur général de la planification économique, Ministère des finances et de la planification économique du Rwanda; Mme Albana Vokshi, Directrice du Département pour la coordination des stratégies concernant les affaires étrangères et l'assistance au Conseil des Ministres de l'Albanie; M. Henri Raubenheimer, Directeur du développement économique, Département des affaires étrangères de l'Afrique du Sud; et M. Bruce Jenks, Sous-Secrétaire général et Directeur du Bureau des partenariats, PNUD, seront parmi les participants.

海地规划Jean-Max Bellerive先生阁下;大不列颠及北爱尔兰联合王国常驻联合国代表John Sawers爵士阁下;卢旺达财政规划经济计划主任Prosper Musafiri先生;阿尔巴尼亚会议外交战略援助协调主任Albana Vokshi夫人;南非外交经济发展主任Henri Raubenheimer先生;助理秘书兼开发署伙伴关系局主任Bruce Jenks先生。

Au cours de la période considérée, la Chambre a statué sur six exceptions préjudicielles dans les affaires Le Procureur c. Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Prosper Mugiraneza, et Jérôme Bicamumpaka (ICTR-99-50-T); elle a rendu cinq décisions dans les affaires Le Procureur c. Augustin Ndindiliyimana, François-Xavier Nzuwonemeye, Innocent Sagahutu et Augustin Bizimungu et consorts (ICTR-00-56-T); elle a également rendu deux décisions avant la mort de l'accusé dans l'affaire Le Procureur c. Samuel Musabyimana (ICTR-01-62-T), une décision dans l'affaire Le Procureur c. H. Nsengimana (ICTR-01-69-I) et deux décisions dans l'affaire Le Procureur c. P. Bisengimana (ICTR-00-60-I).

本报告审查期间,在涉及检察官诉Casimir Bizimungu、Justin Mugenzi、Prosper MugiranezaJérôme Bicamumpaka(ICTR-99-50-T)案,分庭作出了六项关于审前请求裁定,在涉及检察官诉Augustin Ndindiliyimana、François-Xavier Nzuwonemeye、Innocent SagahutuAugustin Bizimungu et al(ICTR-00-56-T)案中,作出五项裁定;在涉及检察官诉Samuel Musabyimana(ICTR-01-62-T)案被告死亡之前,作出两项裁定;在涉及检察官诉H. Nsengimana (ICTR-01-69-I)案中,作出一项裁定;在涉及检察官诉P. Bisengimana (ICTR-00-60-I)案中,作出两项裁定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Prosper 的法语例句

用户正在搜索


电子枪, 电子琴, 电子驱蚊器, 电子认证, 电子扫描显微镜, 电子商务, 电子设备可靠性谘询组, 电子摄谱仪, 电子施主原子, 电子收集脉冲电离室,

相似单词


prospect-eux, prospectif, prospection, prospective, prospectus, Prosper, prospère, prospérer, prospérite, prospérité,

【人名】Prosper普罗斯佩 法 语 助 手

L'affaire concerne quatre anciens ministres du Gouvernement intérimaire (Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jérôme Bicamumpaka et Prosper Mugiraneza), mis en place après l'assassinat de l'ancien Président rwandais Habyarimana.

该案涉及临时(是在卢旺达前总统哈比亚里马纳被刺杀后成立)4名前长(Casimir Bizimungu,Justin Mugenzi,Jérôme BicamumpakaProsper Mugiraneza)。

Elle a également entamé le procès de l'affaire dite du Gouvernement, qui concerne quatre ministres (Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jerome Bicamumpaka et Prosper Mugiraneza), et consacré 72 jours à l'audition des témoins.

第二审分庭还开始审理涉及四名案(Casimir Bizimungu、Justin Mugenzi、Jerome BicamumpakaProsper Mugiraneza),已在72个审日中听取了证言。

La Chambre a également entamé le procès de l'affaire dite du Gouvernement, qui concerne quatre ministres (Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jerôme Bicamumpaka et Prosper Mugiraneza) et qui se trouve à la fin des réquisitions.

庭还开始对案进行审,此案涉及四名长(Casimir Bizimungu、Justin Mugenzi、Jerome BicamumpakaProsper Mugiraneza),审方陈述阶段已接近尾声。

Les échanges de coups de feu qui ont suivi entre des éléments fidèles au commandant de la dixième région militaire, le général de brigade Prosper Nabyolwa (ancienne composante gouvernementale) et les partisans des alliés du Gouverneur ont fait au moins deux morts.

忠于(前组成分)第十军区司令官Prosper Nabyolwa准将忠于省长盟友队之间随后交火,导致至少两人死亡。

Il faut cependant remarquer que le dossier du gouvernement consiste lui-même en trois actes d'accusation conjoints, à savoir : Augustin Bizimana, Edouard Karemera, Callixte Nzabonimana, André Rwamakuba, Mathieu Ngirumpatse, Joseph Nzirorera et Felicien Kabuga (ICTR-98-44-I); Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jerôme Bicamumpaka, et Prosper Mugiraneza (ICTR 99-50-I); et Jean de Dieu Kamuhanda et AN(ICTR 99-54-I); plus un acte d'accusation unique contre Éliezer Niyitegeka, (ICTR 96-14-I).

不过,“”案已包括三项合并起诉书:Augustin Bizimana、Edouard Karemra、Callixte Nzabonimana、André Rwamakuba、Mathieu Ngirumpatse、Joseph NziroreraFelicien Kabuga(ICTR-98-44-I);Casimir Bizimungu、Justin Mugenzi、Jerôme BicamumpakaProsperMugiraneza(ICTR-99-50-I);Jean de Dieu KamuhandaA N (ICTR-99-54-I);对Éliezer Niyitegeka单一起诉书(ICTR-96-14-I)。

Sir John Sawers, Représentant permanente du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord auprès de l'Organisation des Nations Unies; M. Prosper Musafiri, Directeur général de la planification économique, Ministère des finances et de la planification économique du Rwanda; Mme Albana Vokshi, Directrice du Département pour la coordination des stratégies concernant les affaires étrangères et l'assistance au Conseil des Ministres de l'Albanie; M. Henri Raubenheimer, Directeur du développement économique, Département des affaires étrangères de l'Afrique du Sud; et M. Bruce Jenks, Sous-Secrétaire général et Directeur du Bureau des partenariats, PNUD, seront parmi les participants.

海地规划长Jean-Max Bellerive先生阁下;大不列颠及北爱尔兰联合王国常驻联合国代表John Sawers爵士阁下;卢旺达财规划经济计划主任Prosper Musafiri先生;阿尔巴尼亚长会议外交战略援助协调主任Albana Vokshi夫人;南非外交经济发展主任Henri Raubenheimer先生;助理秘书长兼开发署伙伴关系局主任Bruce Jenks先生。

Au cours de la période considérée, la Chambre a statué sur six exceptions préjudicielles dans les affaires Le Procureur c. Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Prosper Mugiraneza, et Jérôme Bicamumpaka (ICTR-99-50-T); elle a rendu cinq décisions dans les affaires Le Procureur c. Augustin Ndindiliyimana, François-Xavier Nzuwonemeye, Innocent Sagahutu et Augustin Bizimungu et consorts (ICTR-00-56-T); elle a également rendu deux décisions avant la mort de l'accusé dans l'affaire Le Procureur c. Samuel Musabyimana (ICTR-01-62-T), une décision dans l'affaire Le Procureur c. H. Nsengimana (ICTR-01-69-I) et deux décisions dans l'affaire Le Procureur c. P. Bisengimana (ICTR-00-60-I).

本报告审查期间,在涉及察官诉Casimir Bizimungu、Justin Mugenzi、Prosper MugiranezaJérôme Bicamumpaka(ICTR-99-50-T)案,分庭作出了六项关于审前请求裁定,在涉及察官诉Augustin Ndindiliyimana、François-Xavier Nzuwonemeye、Innocent SagahutuAugustin Bizimungu et al(ICTR-00-56-T)案中,作出五项裁定;在涉及察官诉Samuel Musabyimana(ICTR-01-62-T)案被告死亡之前,作出两项裁定;在涉及察官诉H. Nsengimana (ICTR-01-69-I)案中,作出一项裁定;在涉及察官诉P. Bisengimana (ICTR-00-60-I)案中,作出两项裁定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Prosper 的法语例句

用户正在搜索


电子听诊器, 电子透镜像差, 电子望远镜, 电子稳压器, 电子污染, 电子物理学的, 电子显微镜, 电子显微摄影术, 电子小玩具, 电子信箱,

相似单词


prospect-eux, prospectif, prospection, prospective, prospectus, Prosper, prospère, prospérer, prospérite, prospérité,

【人名】Prosper普罗斯佩 法 语 助 手

L'affaire concerne quatre anciens ministres du Gouvernement intérimaire (Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jérôme Bicamumpaka et Prosper Mugiraneza), mis en place après l'assassinat de l'ancien Président rwandais Habyarimana.

该案涉及临时政府(是在卢旺达前总统哈比亚里马纳被刺杀的)4名前部长(Casimir Bizimungu,Justin Mugenzi,Jérôme BicamumpakaProsper Mugiraneza)。

Elle a également entamé le procès de l'affaire dite du Gouvernement, qui concerne quatre ministres (Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jerome Bicamumpaka et Prosper Mugiraneza), et consacré 72 jours à l'audition des témoins.

第二审判分庭还开始审理涉及四名政府部长的政府案(Casimir Bizimungu、Justin Mugenzi、Jerome BicamumpakaProsper Mugiraneza),已在72个审判日中听取了证言。

La Chambre a également entamé le procès de l'affaire dite du Gouvernement, qui concerne quatre ministres (Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jerôme Bicamumpaka et Prosper Mugiraneza) et qui se trouve à la fin des réquisitions.

审判庭还开始对政府案进行审判,此案涉及四名政府部长(Casimir Bizimungu、Justin Mugenzi、Jerome BicamumpakaProsper Mugiraneza),审判的检方陈述阶段已接近尾声。

Les échanges de coups de feu qui ont suivi entre des éléments fidèles au commandant de la dixième région militaire, le général de brigade Prosper Nabyolwa (ancienne composante gouvernementale) et les partisans des alliés du Gouverneur ont fait au moins deux morts.

忠于(前政府组部分)第十军区司令官Prosper Nabyolwa准将的部队忠于省长盟友的部队之间随交火,导致至少两人死亡。

Il faut cependant remarquer que le dossier du gouvernement consiste lui-même en trois actes d'accusation conjoints, à savoir : Augustin Bizimana, Edouard Karemera, Callixte Nzabonimana, André Rwamakuba, Mathieu Ngirumpatse, Joseph Nzirorera et Felicien Kabuga (ICTR-98-44-I); Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jerôme Bicamumpaka, et Prosper Mugiraneza (ICTR 99-50-I); et Jean de Dieu Kamuhanda et AN(ICTR 99-54-I); plus un acte d'accusation unique contre Éliezer Niyitegeka, (ICTR 96-14-I).

不过,“政府”案已包合并起诉书:Augustin Bizimana、Edouard Karemra、Callixte Nzabonimana、André Rwamakuba、Mathieu Ngirumpatse、Joseph NziroreraFelicien Kabuga(ICTR-98-44-I);Casimir Bizimungu、Justin Mugenzi、Jerôme BicamumpakaProsperMugiraneza(ICTR-99-50-I);Jean de Dieu KamuhandaA N (ICTR-99-54-I);对Éliezer Niyitegeka的单一起诉书(ICTR-96-14-I)。

Sir John Sawers, Représentant permanente du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord auprès de l'Organisation des Nations Unies; M. Prosper Musafiri, Directeur général de la planification économique, Ministère des finances et de la planification économique du Rwanda; Mme Albana Vokshi, Directrice du Département pour la coordination des stratégies concernant les affaires étrangères et l'assistance au Conseil des Ministres de l'Albanie; M. Henri Raubenheimer, Directeur du développement économique, Département des affaires étrangères de l'Afrique du Sud; et M. Bruce Jenks, Sous-Secrétaire général et Directeur du Bureau des partenariats, PNUD, seront parmi les participants.

海地规划部长Jean-Max Bellerive先生阁下;大不列颠及北爱尔兰联合王国常驻联合国代表John Sawers爵士阁下;卢旺达财政规划部经济计划主任Prosper Musafiri先生;阿尔巴尼亚部长会议外交战略援助协调部主任Albana Vokshi夫人;南非外交部经济发展主任Henri Raubenheimer先生;助理秘书长兼开发署伙伴关系局主任Bruce Jenks先生。

Au cours de la période considérée, la Chambre a statué sur six exceptions préjudicielles dans les affaires Le Procureur c. Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Prosper Mugiraneza, et Jérôme Bicamumpaka (ICTR-99-50-T); elle a rendu cinq décisions dans les affaires Le Procureur c. Augustin Ndindiliyimana, François-Xavier Nzuwonemeye, Innocent Sagahutu et Augustin Bizimungu et consorts (ICTR-00-56-T); elle a également rendu deux décisions avant la mort de l'accusé dans l'affaire Le Procureur c. Samuel Musabyimana (ICTR-01-62-T), une décision dans l'affaire Le Procureur c. H. Nsengimana (ICTR-01-69-I) et deux décisions dans l'affaire Le Procureur c. P. Bisengimana (ICTR-00-60-I).

本报告审查期间,在涉及检察官诉Casimir Bizimungu、Justin Mugenzi、Prosper MugiranezaJérôme Bicamumpaka(ICTR-99-50-T)案,分庭作出了六关于审前请求的裁定,在涉及检察官诉Augustin Ndindiliyimana、François-Xavier Nzuwonemeye、Innocent SagahutuAugustin Bizimungu et al(ICTR-00-56-T)案中,作出五裁定;在涉及检察官诉Samuel Musabyimana(ICTR-01-62-T)案被告死亡之前,作出两裁定;在涉及检察官诉H. Nsengimana (ICTR-01-69-I)案中,作出一裁定;在涉及检察官诉P. Bisengimana (ICTR-00-60-I)案中,作出两裁定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Prosper 的法语例句

用户正在搜索


电子异构, 电子异构体, 电子逸出功, 电子音乐, 电子引信, 电子邮件, 电子邮件地址, 电子邮箱, 电子游戏, 电子游戏机,

相似单词


prospect-eux, prospectif, prospection, prospective, prospectus, Prosper, prospère, prospérer, prospérite, prospérité,