法语助手
  • 关闭
prophète, phétesse
n.
先知;言者, 言家
le Prophète, phétesse 穆罕默德 [伊斯兰教的创立人]
prophète -roi, Roi-prophète (《圣经》中的)大卫王
faux prophète 伪先知;不灵验的言家
prophète de malheur言灾祸的人
Nul n'est prophète en [dans] son pays.〈谚语〉本乡人中无先知。 [喻有才能的人在本乡本土不易受尊重]
助记:
pro在前+phèt说+e

词根:
fa, fabl, fam, fant, fat, fess, phèt 说,讲

  • prophétiser   v.t. 卜;言;测,
  • prophétique   a. 先知的,言者的;言的;带有言性的,有见的

近义词:
augure,  devin,  héraut,  oracle,  visionnaire,  voyant,  annonciateur,  messager,  précurseur
联想词
Mahomet穆罕默德;prophétique先知的,言者的;Coran古兰经,可兰经;serviteur服务者;prédicateur说教者,传道者;messager使者;apôtre使徒;musulman伊斯兰教的;imam伊玛目;dieuD~上帝,天主;croyant教者,教徒;

Nous devons être les catalyseurs du changement et non les prophètes de l'apocalypse.

我们不能杞人忧天,而是必须做改革的催化剂。

Les marchands de haine prophètes de malheur font partie du paysage politique américain depuis longtemps.

长期以来在美国的政治舞台上一直存在惟恐天下不乱的专事仇恨者。

Nos visionnaires ont une tâche plus grande à exécuter que les prophètes des siècles précédents.

我们的幻想家比先前几个世纪的先知肩艰巨的任务。

C'est la loi et les prophètes.

〈转义〉这是天经地义的。这是无可否认的真理。

Moi, Marjane, future prophète, ai décidé que premièrement, tout le monde doit avoir un bon comportement.

我,麦琪,未来的先知正式宣布,第一,所有人都必须有礼貌。

Nous devons nous faire les catalyseurs d'un changement et non pas les prophètes d'un grand malheur.

我们必须成为变革的催化剂,而不是末日的言家。

Ils sont clairement inscrits dans le Coran et dans les enseignements du prophète Mahomet.

它们清楚载于《古兰经》内以及穆罕默德先知的传统中。

Il y a des milliers d'années, le prophète Ezéchiel a eu une vision similaire.

几千年前,先知以西结曾经看到过类似的情况。

L'objectif est une interprétation sincère des textes religieux, du Coran et des traditions du prophète.

其目的是真正解读宗教条文、《古兰经》和《圣训》。

En particulier, son pays est préoccupé par les caricatures malveillantes qui ont pris pour cible le prophète Mahomet.

毛里塔尼亚尤为关切针对先知穆罕默德的贬损漫画。

Revenons à nos traditions, qui laissaient aux prophètes, et non pas aux terroristes, le soin de prédire l'avenir.

让我们回归传统,当时是先知们而不是恐怖主义分子们言未来。

Dans des situations analogues, des prophètes ont annoncé la parole de Dieu de manière à faire tinter les oreilles.

在类似的情况下,先知们宣布天主的话语是为了让我们听见。

Les prophètes divins nous apprennent à respecter la position élevée des êtres humains sur la terre.

宗教先知教导我们要尊重人类在地球上的高贵地位。

Israël est le nom d'un prophète, le prophète Jacob; ce n'est pas le nom d'une terre ou d'un pays.

以色列是一名先知,即雅各布先知的名字;它不是一片土地或一个国家的名字。

Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!

可耻的是那些希望不和的言家,他们认为这种公开的冲突将符合其偏狭的目的。

C'est le prophète Isaïe qui nous a rappelé que lorsque l'humanité est rabaissée, nous sommes tous humiliés.

正是先知以赛亚提醒我们,如果人类堕落,那么每个人都将变得卑贱。

Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22 juillet à la prière au Monastère du prophète Élie.

22日,北部地区的200名马龙教徒参加了先知埃利亚斯修道院的祈祷活动。

L'ex-député Moneim Abou Zant aurait déclaré que l'écrivain avait déformé les paroles divines du prophète Joseph en Égypte.

国会前议员Abdel Moneim Abu Zant据说曾宣布这位作家扭曲埃及先知约瑟夫的圣词。

Les caricatures insultantes du prophète Mahomet apparues dans plusieurs publications ont eu des retombées négatives sur la stabilité internationale.

侮辱先知穆罕默德的卡通画出现在一些出版物上,对国际稳定造成了面影响。

La communauté promise par les grands prophètes divins Noé, Abraham, Moïse, Jésus-Christ et Mahomet est près de devenir réalité.

由伟大的神圣先知诺亚、亚伯拉罕、摩西、耶稣和穆罕默德所应许的社会即将实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prophète 的法语例句

用户正在搜索


哀诔, 哀怜, 哀林莺, 哀鸣, 哀莫大于心死, 哀戚, 哀启, 哀泣, 哀切, 哀求,

相似单词


properdine, propergol, propérispomène, prophage, prophase, prophète, prophétesse, prophétie, prophétique, prophétiquement,
prophète, phétesse
n.
;言者, 言家
le Prophète, phétesse 穆罕默德 [伊斯兰教创立人]
prophète -roi, Roi-prophète (《圣经》中)大卫王
faux prophète 伪先;不灵验言家
prophète de malheur言灾祸
Nul n'est prophète en [dans] son pays.〈谚语〉本乡人中无先。 [喻有才能人在本乡本土不易受尊重]
助记:
pro在前+phèt说+e

词根:
fa, fabl, fam, fant, fat, fess, phèt 说,讲

派生:

近义词:
augure,  devin,  héraut,  oracle,  visionnaire,  voyant,  annonciateur,  messager,  précurseur
联想词
Mahomet穆罕默德;prophétique言者;Coran古兰经,可兰经;serviteur服务者;prédicateur说教者,传道者;messager使者;apôtre使徒;musulman伊斯兰教;imam伊玛目;dieuD~上帝,天主;croyant教者,教徒;

Nous devons être les catalyseurs du changement et non les prophètes de l'apocalypse.

我们不能杞人忧天,而是必须做改革催化剂。

Les marchands de haine prophètes de malheur font partie du paysage politique américain depuis longtemps.

长期以来在美治舞台上一直存在着惟恐天下不乱专事仇恨者。

Nos visionnaires ont une tâche plus grande à exécuter que les prophètes des siècles précédents.

我们幻想家比先前几个世纪肩负着更艰巨任务。

C'est la loi et les prophètes.

〈转义〉这是天经地义。这是无可否认真理。

Moi, Marjane, future prophète, ai décidé que premièrement, tout le monde doit avoir un bon comportement.

我,麦琪,未来正式宣布,第一,所有人都必须有礼貌。

Nous devons nous faire les catalyseurs d'un changement et non pas les prophètes d'un grand malheur.

我们必须成为变革催化剂,而不是末日言家。

Ils sont clairement inscrits dans le Coran et dans les enseignements du prophète Mahomet.

它们清楚载于《古兰经》内以及穆罕默德传统中。

Il y a des milliers d'années, le prophète Ezéchiel a eu une vision similaire.

几千年前,以西结曾经看到过类似情况。

L'objectif est une interprétation sincère des textes religieux, du Coran et des traditions du prophète.

其目是真正解读宗教条文、《古兰经》和《圣训》。

En particulier, son pays est préoccupé par les caricatures malveillantes qui ont pris pour cible le prophète Mahomet.

毛里塔尼亚尤为关切针对先穆罕默德贬损漫画。

Revenons à nos traditions, qui laissaient aux prophètes, et non pas aux terroristes, le soin de prédire l'avenir.

让我们回归传统,当时是先们而不是恐怖主义分子们言未来。

Dans des situations analogues, des prophètes ont annoncé la parole de Dieu de manière à faire tinter les oreilles.

在类似情况下,们宣布天主话语是为了让我们听见。

Les prophètes divins nous apprennent à respecter la position élevée des êtres humains sur la terre.

宗教教导我们要尊重人类在地球上高贵地位。

Israël est le nom d'un prophète, le prophète Jacob; ce n'est pas le nom d'une terre ou d'un pays.

以色列是一名先,即雅各布先名字;它不是一片土地或一个名字。

Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!

可耻是那些希望不和言家,他们认为这种公开冲突将符合其偏狭

C'est le prophète Isaïe qui nous a rappelé que lorsque l'humanité est rabaissée, nous sommes tous humiliés.

正是先以赛亚提醒我们,如果人类堕落,那么每个人都将变得卑贱。

Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22 juillet à la prière au Monastère du prophète Élie.

22日,北部地区200名马龙派教徒参加了埃利亚斯修道院祈祷活动。

L'ex-député Moneim Abou Zant aurait déclaré que l'écrivain avait déformé les paroles divines du prophète Joseph en Égypte.

会前议员Abdel Moneim Abu Zant据说曾宣布这位作家扭曲埃及先约瑟夫圣词。

Les caricatures insultantes du prophète Mahomet apparues dans plusieurs publications ont eu des retombées négatives sur la stabilité internationale.

侮辱先穆罕默德卡通画出现在一些出版物上,对际稳定造成了负面影响。

La communauté promise par les grands prophètes divins Noé, Abraham, Moïse, Jésus-Christ et Mahomet est près de devenir réalité.

由伟大神圣先诺亚、亚伯拉罕、摩西、耶稣和穆罕默德所应许社会即将实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prophète 的法语例句

用户正在搜索


哀思, 哀诉, 哀叹, 哀恸, 哀痛, 哀婉, 哀婉动人, 哀婉动人的, 哀艳, 哀怨,

相似单词


properdine, propergol, propérispomène, prophage, prophase, prophète, prophétesse, prophétie, prophétique, prophétiquement,
prophète, phétesse
n.
先知;预言者, 预言家
le Prophète, phétesse 穆罕默德 [伊斯兰教创立人]
prophète -roi, Roi-prophète (《圣经》中)大卫王
faux prophète 伪先知;预言家
prophète de malheur预言灾祸
Nul n'est prophète en [dans] son pays.〈谚语〉本乡人中无先知。 [喻有才能人在本乡本土易受尊重]
助记:
pro在前+phèt说+e

词根:
fa, fabl, fam, fant, fat, fess, phèt 说,讲

派生:
  • prophétiser   v.t. 预卜;预言;预测,预料
  • prophétique   a. 先知,预言者;预言;带有预言性,有预见

近义词:
augure,  devin,  héraut,  oracle,  visionnaire,  voyant,  annonciateur,  messager,  précurseur
联想词
Mahomet穆罕默德;prophétique先知,预言者;Coran古兰经,可兰经;serviteur服务者;prédicateur说教者,传道者;messager使者;apôtre使徒;musulman伊斯兰教;imam伊玛目;dieuD~上帝,天主;croyant教者,教徒;

Nous devons être les catalyseurs du changement et non les prophètes de l'apocalypse.

我们能杞人忧天,而是必须做改催化剂。

Les marchands de haine prophètes de malheur font partie du paysage politique américain depuis longtemps.

长期以来在美国政治舞台上一直存在着惟恐天下专事仇恨者。

Nos visionnaires ont une tâche plus grande à exécuter que les prophètes des siècles précédents.

我们幻想家比先前几个世纪先知肩负着更艰巨任务。

C'est la loi et les prophètes.

〈转义〉这是天经地义。这是无可否认真理。

Moi, Marjane, future prophète, ai décidé que premièrement, tout le monde doit avoir un bon comportement.

我,麦琪,未来先知正式宣布,第一,所有人都必须有礼貌。

Nous devons nous faire les catalyseurs d'un changement et non pas les prophètes d'un grand malheur.

我们必须成为催化剂,而是末日预言家。

Ils sont clairement inscrits dans le Coran et dans les enseignements du prophète Mahomet.

它们清楚载于《古兰经》内以及穆罕默德先知传统中。

Il y a des milliers d'années, le prophète Ezéchiel a eu une vision similaire.

几千年前,先知以西结曾经看到过类似情况。

L'objectif est une interprétation sincère des textes religieux, du Coran et des traditions du prophète.

其目是真正解读宗教条文、《古兰经》和《圣训》。

En particulier, son pays est préoccupé par les caricatures malveillantes qui ont pris pour cible le prophète Mahomet.

毛里塔尼亚尤为关切针对先知穆罕默德贬损漫画。

Revenons à nos traditions, qui laissaient aux prophètes, et non pas aux terroristes, le soin de prédire l'avenir.

让我们回归传统,当时是先知们而是恐怖主义分子们预言未来。

Dans des situations analogues, des prophètes ont annoncé la parole de Dieu de manière à faire tinter les oreilles.

在类似情况下,先知们宣布天主话语是为了让我们听见。

Les prophètes divins nous apprennent à respecter la position élevée des êtres humains sur la terre.

宗教先知教导我们要尊重人类在地球上高贵地位。

Israël est le nom d'un prophète, le prophète Jacob; ce n'est pas le nom d'une terre ou d'un pays.

以色列是一名先知,即雅各布先知名字;它是一片土地或一个国家名字。

Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!

可耻是那些希望预言家,他们认为这种公开冲突将符合其偏狭

C'est le prophète Isaïe qui nous a rappelé que lorsque l'humanité est rabaissée, nous sommes tous humiliés.

正是先知以赛亚提醒我们,如果人类堕落,那么每个人都将得卑贱。

Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22 juillet à la prière au Monastère du prophète Élie.

22日,北部地区200名马龙派教徒参加了先知埃利亚斯修道院祈祷活动。

L'ex-député Moneim Abou Zant aurait déclaré que l'écrivain avait déformé les paroles divines du prophète Joseph en Égypte.

国会前议员Abdel Moneim Abu Zant据说曾宣布这位作家扭曲埃及先知约瑟夫圣词。

Les caricatures insultantes du prophète Mahomet apparues dans plusieurs publications ont eu des retombées négatives sur la stabilité internationale.

侮辱先知穆罕默德卡通画出现在一些出版物上,对国际稳定造成了负面影响。

La communauté promise par les grands prophètes divins Noé, Abraham, Moïse, Jésus-Christ et Mahomet est près de devenir réalité.

由伟大神圣先知诺亚、亚伯拉罕、摩西、耶稣和穆罕默德所应许社会即将实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prophète 的法语例句

用户正在搜索


埃尔德曼盐, 埃尔弗阶, 埃尔克沥青, 埃尔米特的, 埃尔米特矩阵, 埃尔尼氏征, 埃尔期特冰期, 埃尔细拉属, 埃菲尔塔, 埃菲尔铁塔,

相似单词


properdine, propergol, propérispomène, prophage, prophase, prophète, prophétesse, prophétie, prophétique, prophétiquement,
prophète, phétesse
n.
先知;预言者, 预言家
le Prophète, phétesse 穆罕默德 [伊斯兰教的创立人]
prophète -roi, Roi-prophète (《圣经》中的)大卫王
faux prophète 伪先知;不灵验的预言家
prophète de malheur预言灾祸的人
Nul n'est prophète en [dans] son pays.〈谚语〉本乡人中无先知。 [喻有才能的人在本乡本土不易受尊重]
助记:
pro在前+phèt说+e

词根:
fa, fabl, fam, fant, fat, fess, phèt 说,讲

派生:
  • prophétiser   v.t. 预卜;预言;预测,预料
  • prophétique   a. 先知的,预言者的;预言的;带有预言性的,有预见的

近义词:
augure,  devin,  héraut,  oracle,  visionnaire,  voyant,  annonciateur,  messager,  précurseur
联想词
Mahomet穆罕默德;prophétique先知的,预言者的;Coran古兰经,可兰经;serviteur服务者;prédicateur说教者,传道者;messager使者;apôtre使徒;musulman伊斯兰教的;imam伊玛目;dieuD~上帝,天主;croyant教者,教徒;

Nous devons être les catalyseurs du changement et non les prophètes de l'apocalypse.

我们不能杞人忧天,而是必须做改革的催化剂。

Les marchands de haine prophètes de malheur font partie du paysage politique américain depuis longtemps.

长期以来在美国的政治舞台上一直存在着惟恐天下不乱的专事仇恨者。

Nos visionnaires ont une tâche plus grande à exécuter que les prophètes des siècles précédents.

我们的幻想家比先前个世纪的先知肩负着更艰巨的任务。

C'est la loi et les prophètes.

〈转义〉这是天经地义的。这是无可否认的真理。

Moi, Marjane, future prophète, ai décidé que premièrement, tout le monde doit avoir un bon comportement.

我,麦琪,未来的先知正式宣布,第一,所有人都必须有礼貌。

Nous devons nous faire les catalyseurs d'un changement et non pas les prophètes d'un grand malheur.

我们必须成为变革的催化剂,而不是末日的预言家。

Ils sont clairement inscrits dans le Coran et dans les enseignements du prophète Mahomet.

它们清楚载于《古兰经》内以及穆罕默德先知的传统中。

Il y a des milliers d'années, le prophète Ezéchiel a eu une vision similaire.

前,先知以西结曾经看到过类似的情况。

L'objectif est une interprétation sincère des textes religieux, du Coran et des traditions du prophète.

其目的是真正解读宗教条文、《古兰经》和《圣训》。

En particulier, son pays est préoccupé par les caricatures malveillantes qui ont pris pour cible le prophète Mahomet.

毛里塔尼亚尤为关切针对先知穆罕默德的贬损漫画。

Revenons à nos traditions, qui laissaient aux prophètes, et non pas aux terroristes, le soin de prédire l'avenir.

让我们回归传统,当时是先知们而不是恐怖主义分子们预言未来。

Dans des situations analogues, des prophètes ont annoncé la parole de Dieu de manière à faire tinter les oreilles.

在类似的情况下,先知们宣布天主的话语是为了让我们听见。

Les prophètes divins nous apprennent à respecter la position élevée des êtres humains sur la terre.

宗教先知教导我们要尊重人类在地球上的高贵地位。

Israël est le nom d'un prophète, le prophète Jacob; ce n'est pas le nom d'une terre ou d'un pays.

以色列是一名先知,即雅各布先知的名字;它不是一片土地或一个国家的名字。

Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!

可耻的是那些希望不和的预言家,他们认为这种公开的冲突将符合其偏狭的目的。

C'est le prophète Isaïe qui nous a rappelé que lorsque l'humanité est rabaissée, nous sommes tous humiliés.

正是先知以赛亚提醒我们,如果人类堕落,那么每个人都将变得卑贱。

Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22 juillet à la prière au Monastère du prophète Élie.

22日,北部地区的200名马龙派教徒参加了先知埃利亚斯修道院的祈祷活动。

L'ex-député Moneim Abou Zant aurait déclaré que l'écrivain avait déformé les paroles divines du prophète Joseph en Égypte.

国会前议员Abdel Moneim Abu Zant据说曾宣布这位作家扭曲埃及先知约瑟夫的圣词。

Les caricatures insultantes du prophète Mahomet apparues dans plusieurs publications ont eu des retombées négatives sur la stabilité internationale.

侮辱先知穆罕默德的卡通画出现在一些出版物上,对国际稳定造成了负面影响。

La communauté promise par les grands prophètes divins Noé, Abraham, Moïse, Jésus-Christ et Mahomet est près de devenir réalité.

由伟大的神圣先知诺亚、亚伯拉罕、摩西、耶稣和穆罕默德所应许的社会即将实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prophète 的法语例句

用户正在搜索


埃及伊蚊, 埃及战役, 埃居[法国古钱币], 埃卡泰牌戏, 埃郎氏枪弹木, 埃利希氏体属, 埃硫铋铅银矿, 埃洛高岭石, 埃洛镍蛇纹石, 埃洛石,

相似单词


properdine, propergol, propérispomène, prophage, prophase, prophète, prophétesse, prophétie, prophétique, prophétiquement,
prophète, phétesse
n.
;预言者, 预言家
le Prophète, phétesse 穆罕默德 [伊斯兰教的创立人]
prophète -roi, Roi-prophète (《圣经》中的)大卫王
faux prophète 伪先;不灵验的预言家
prophète de malheur预言灾祸的人
Nul n'est prophète en [dans] son pays.〈谚语〉本乡人中无先。 [有才能的人在本乡本土不易受尊重]
助记:
pro在前+phèt说+e

词根:
fa, fabl, fam, fant, fat, fess, phèt 说,讲

派生:
  • prophétiser   v.t. 预卜;预言;预测,预料
  • prophétique   a. 先的,预言者的;预言的;带有预言性的,有预见的

近义词:
augure,  devin,  héraut,  oracle,  visionnaire,  voyant,  annonciateur,  messager,  précurseur
联想词
Mahomet穆罕默德;prophétique的,预言者的;Coran古兰经,可兰经;serviteur服务者;prédicateur说教者,传道者;messager使者;apôtre使徒;musulman伊斯兰教的;imam伊玛目;dieuD~上帝,天主;croyant教者,教徒;

Nous devons être les catalyseurs du changement et non les prophètes de l'apocalypse.

我们不能杞人忧天,而是必须做改革的催化剂。

Les marchands de haine prophètes de malheur font partie du paysage politique américain depuis longtemps.

长期以来在美国的政治舞台上一直存在着惟恐天下不乱的专事仇恨者。

Nos visionnaires ont une tâche plus grande à exécuter que les prophètes des siècles précédents.

我们的幻想家比先前几个世纪的先肩负着更艰巨的任务。

C'est la loi et les prophètes.

〈转义〉这是天经地义的。这是无可否认的真理。

Moi, Marjane, future prophète, ai décidé que premièrement, tout le monde doit avoir un bon comportement.

我,麦琪,未来的布,第一,所有人都必须有礼貌。

Nous devons nous faire les catalyseurs d'un changement et non pas les prophètes d'un grand malheur.

我们必须成为变革的催化剂,而不是末日的预言家。

Ils sont clairement inscrits dans le Coran et dans les enseignements du prophète Mahomet.

它们清楚载于《古兰经》内以及穆罕默德的传统中。

Il y a des milliers d'années, le prophète Ezéchiel a eu une vision similaire.

几千年前,以西结曾经看到过类似的情况。

L'objectif est une interprétation sincère des textes religieux, du Coran et des traditions du prophète.

其目的是真解读宗教条文、《古兰经》和《圣训》。

En particulier, son pays est préoccupé par les caricatures malveillantes qui ont pris pour cible le prophète Mahomet.

毛里塔尼亚尤为关切针对先穆罕默德的贬损漫画。

Revenons à nos traditions, qui laissaient aux prophètes, et non pas aux terroristes, le soin de prédire l'avenir.

让我们回归传统,当时是先们而不是恐怖主义分子们预言未来。

Dans des situations analogues, des prophètes ont annoncé la parole de Dieu de manière à faire tinter les oreilles.

在类似的情况下,布天主的话语是为了让我们听见。

Les prophètes divins nous apprennent à respecter la position élevée des êtres humains sur la terre.

宗教教导我们要尊重人类在地球上的高贵地位。

Israël est le nom d'un prophète, le prophète Jacob; ce n'est pas le nom d'une terre ou d'un pays.

以色列是一名先,即雅各布先的名字;它不是一片土地或一个国家的名字。

Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!

可耻的是那些希望不和的预言家,他们认为这种公开的冲突将符合其偏狭的目的。

C'est le prophète Isaïe qui nous a rappelé que lorsque l'humanité est rabaissée, nous sommes tous humiliés.

是先以赛亚提醒我们,如果人类堕落,那么每个人都将变得卑贱。

Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22 juillet à la prière au Monastère du prophète Élie.

22日,北部地区的200名马龙派教徒参加了埃利亚斯修道院的祈祷活动。

L'ex-député Moneim Abou Zant aurait déclaré que l'écrivain avait déformé les paroles divines du prophète Joseph en Égypte.

国会前议员Abdel Moneim Abu Zant据说曾布这位作家扭曲埃及先约瑟夫的圣词。

Les caricatures insultantes du prophète Mahomet apparues dans plusieurs publications ont eu des retombées négatives sur la stabilité internationale.

侮辱先穆罕默德的卡通画出现在一些出版物上,对国际稳定造成了负面影响。

La communauté promise par les grands prophètes divins Noé, Abraham, Moïse, Jésus-Christ et Mahomet est près de devenir réalité.

由伟大的神圣先诺亚、亚伯拉罕、摩西、耶稣和穆罕默德所应许的社会即将实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 prophète 的法语例句

用户正在搜索


埃塞俄比亚人, 埃塞俄比亚人的, 埃斯巴阶, 埃斯库多, 埃希氏杆菌属, , 唉!完啦!, 唉(表示遗憾), 唉声叹气, 唉声叹气的<书>,

相似单词


properdine, propergol, propérispomène, prophage, prophase, prophète, prophétesse, prophétie, prophétique, prophétiquement,
prophète, phétesse
n.
先知;言者, 言家
le Prophète, phétesse 穆罕默德 [伊斯兰教的创立人]
prophète -roi, Roi-prophète (《圣经》中的)大卫王
faux prophète 伪先知;不灵验的言家
prophète de malheur言灾祸的人
Nul n'est prophète en [dans] son pays.〈谚语〉本乡人中无先知。 [喻有才能的人在本乡本土不易受尊重]
助记:
pro在前+phèt说+e

词根:
fa, fabl, fam, fant, fat, fess, phèt 说,讲

  • prophétiser   v.t. 卜;言;测,
  • prophétique   a. 先知的,言者的;言的;带有言性的,有见的

近义词:
augure,  devin,  héraut,  oracle,  visionnaire,  voyant,  annonciateur,  messager,  précurseur
联想词
Mahomet穆罕默德;prophétique先知的,言者的;Coran古兰经,可兰经;serviteur服务者;prédicateur说教者,传道者;messager使者;apôtre使徒;musulman伊斯兰教的;imam伊玛目;dieuD~上帝,天主;croyant教者,教徒;

Nous devons être les catalyseurs du changement et non les prophètes de l'apocalypse.

我们不能杞人忧天,而是必须做改革的催化剂。

Les marchands de haine prophètes de malheur font partie du paysage politique américain depuis longtemps.

长期以来在美国的政治舞台上一直存在惟恐天下不乱的专事仇恨者。

Nos visionnaires ont une tâche plus grande à exécuter que les prophètes des siècles précédents.

我们的幻想家比先前几个世纪的先知肩艰巨的任务。

C'est la loi et les prophètes.

〈转义〉这是天经地义的。这是无可否认的真理。

Moi, Marjane, future prophète, ai décidé que premièrement, tout le monde doit avoir un bon comportement.

我,麦琪,未来的先知正式宣布,第一,所有人都必须有礼貌。

Nous devons nous faire les catalyseurs d'un changement et non pas les prophètes d'un grand malheur.

我们必须成为变革的催化剂,而不是末日的言家。

Ils sont clairement inscrits dans le Coran et dans les enseignements du prophète Mahomet.

它们清楚载于《古兰经》内以及穆罕默德先知的传统中。

Il y a des milliers d'années, le prophète Ezéchiel a eu une vision similaire.

几千年前,先知以西结曾经看到过类似的情况。

L'objectif est une interprétation sincère des textes religieux, du Coran et des traditions du prophète.

其目的是真正解读宗教条文、《古兰经》和《圣训》。

En particulier, son pays est préoccupé par les caricatures malveillantes qui ont pris pour cible le prophète Mahomet.

毛里塔尼亚尤为关切针对先知穆罕默德的贬损漫画。

Revenons à nos traditions, qui laissaient aux prophètes, et non pas aux terroristes, le soin de prédire l'avenir.

让我们回归传统,当时是先知们而不是恐怖主义分子们言未来。

Dans des situations analogues, des prophètes ont annoncé la parole de Dieu de manière à faire tinter les oreilles.

在类似的情况下,先知们宣布天主的话语是为了让我们听见。

Les prophètes divins nous apprennent à respecter la position élevée des êtres humains sur la terre.

宗教先知教导我们要尊重人类在地球上的高贵地位。

Israël est le nom d'un prophète, le prophète Jacob; ce n'est pas le nom d'une terre ou d'un pays.

以色列是一名先知,即雅各布先知的名字;它不是一片土地或一个国家的名字。

Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!

可耻的是那些希望不和的言家,他们认为这种公开的冲突将符合其偏狭的目的。

C'est le prophète Isaïe qui nous a rappelé que lorsque l'humanité est rabaissée, nous sommes tous humiliés.

正是先知以赛亚提醒我们,如果人类堕落,那么每个人都将变得卑贱。

Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22 juillet à la prière au Monastère du prophète Élie.

22日,北部地区的200名马龙教徒参加了先知埃利亚斯修道院的祈祷活动。

L'ex-député Moneim Abou Zant aurait déclaré que l'écrivain avait déformé les paroles divines du prophète Joseph en Égypte.

国会前议员Abdel Moneim Abu Zant据说曾宣布这位作家扭曲埃及先知约瑟夫的圣词。

Les caricatures insultantes du prophète Mahomet apparues dans plusieurs publications ont eu des retombées négatives sur la stabilité internationale.

侮辱先知穆罕默德的卡通画出现在一些出版物上,对国际稳定造成了面影响。

La communauté promise par les grands prophètes divins Noé, Abraham, Moïse, Jésus-Christ et Mahomet est près de devenir réalité.

由伟大的神圣先知诺亚、亚伯拉罕、摩西、耶稣和穆罕默德所应许的社会即将实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prophète 的法语例句

用户正在搜索


挨次, 挨打, 挨打<俗>, 挨打的, 挨打受骂, 挨到几下子, 挨斗, 挨饿, 挨饿的, 挨饿的(人),

相似单词


properdine, propergol, propérispomène, prophage, prophase, prophète, prophétesse, prophétie, prophétique, prophétiquement,
prophète, phétesse
n.
先知;预言者, 预言家
le Prophète, phétesse 穆罕默德 [伊斯兰教创立]
prophète -roi, Roi-prophète (《圣经》中)大卫王
faux prophète 伪先知;不灵验预言家
prophète de malheur预言灾祸
Nul n'est prophète en [dans] son pays.语〉本乡中无先知。 [喻有才能在本乡本土不易受尊重]
助记:
pro在前+phèt说+e

词根:
fa, fabl, fam, fant, fat, fess, phèt 说,讲

派生:
  • prophétiser   v.t. 预卜;预言;预测,预料
  • prophétique   a. 先知,预言者;预言;带有预言性,有预见

近义词:
augure,  devin,  héraut,  oracle,  visionnaire,  voyant,  annonciateur,  messager,  précurseur
联想词
Mahomet穆罕默德;prophétique先知,预言者;Coran古兰经,可兰经;serviteur服务者;prédicateur说教者,传道者;messager使者;apôtre使徒;musulman伊斯兰教;imam伊玛目;dieuD~上帝,天主;croyant教者,教徒;

Nous devons être les catalyseurs du changement et non les prophètes de l'apocalypse.

我们不能杞忧天,而是做改革催化剂。

Les marchands de haine prophètes de malheur font partie du paysage politique américain depuis longtemps.

长期以来在美国政治舞台上一直存在着惟恐天下不乱专事仇恨者。

Nos visionnaires ont une tâche plus grande à exécuter que les prophètes des siècles précédents.

我们幻想家比先前几个世纪先知肩负着更艰巨任务。

C'est la loi et les prophètes.

〈转义〉这是天经地义。这是无可否认真理。

Moi, Marjane, future prophète, ai décidé que premièrement, tout le monde doit avoir un bon comportement.

我,麦琪,未来先知正式宣布,第一,所有有礼貌。

Nous devons nous faire les catalyseurs d'un changement et non pas les prophètes d'un grand malheur.

我们成为变革催化剂,而不是末日预言家。

Ils sont clairement inscrits dans le Coran et dans les enseignements du prophète Mahomet.

它们清楚载于《古兰经》内以及穆罕默德先知传统中。

Il y a des milliers d'années, le prophète Ezéchiel a eu une vision similaire.

几千年前,先知以西结曾经看到过类似情况。

L'objectif est une interprétation sincère des textes religieux, du Coran et des traditions du prophète.

其目是真正解读宗教条文、《古兰经》和《圣训》。

En particulier, son pays est préoccupé par les caricatures malveillantes qui ont pris pour cible le prophète Mahomet.

毛里塔尼亚尤为关切针对先知穆罕默德贬损漫画。

Revenons à nos traditions, qui laissaient aux prophètes, et non pas aux terroristes, le soin de prédire l'avenir.

让我们回归传统,当时是先知们而不是恐怖主义分子们预言未来。

Dans des situations analogues, des prophètes ont annoncé la parole de Dieu de manière à faire tinter les oreilles.

在类似情况下,先知们宣布天主话语是为了让我们听见。

Les prophètes divins nous apprennent à respecter la position élevée des êtres humains sur la terre.

宗教先知教导我们要尊重类在地球上高贵地位。

Israël est le nom d'un prophète, le prophète Jacob; ce n'est pas le nom d'une terre ou d'un pays.

以色列是一名先知,即雅各布先知名字;它不是一片土地或一个国家名字。

Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!

可耻是那些希望不和预言家,他们认为这种公开冲突将符合其偏狭

C'est le prophète Isaïe qui nous a rappelé que lorsque l'humanité est rabaissée, nous sommes tous humiliés.

正是先知以赛亚提醒我们,如果类堕落,那么每个都将变得卑贱。

Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22 juillet à la prière au Monastère du prophète Élie.

22日,北部地区200名马龙派教徒参加了先知埃利亚斯修道院祈祷活动。

L'ex-député Moneim Abou Zant aurait déclaré que l'écrivain avait déformé les paroles divines du prophète Joseph en Égypte.

国会前议员Abdel Moneim Abu Zant据说曾宣布这位作家扭曲埃及先知约瑟夫圣词。

Les caricatures insultantes du prophète Mahomet apparues dans plusieurs publications ont eu des retombées négatives sur la stabilité internationale.

侮辱先知穆罕默德卡通画出现在一些出版物上,对国际稳定造成了负面影响。

La communauté promise par les grands prophètes divins Noé, Abraham, Moïse, Jésus-Christ et Mahomet est près de devenir réalité.

由伟大神圣先知诺亚、亚伯拉罕、摩西、耶稣和穆罕默德所应许社会即将实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prophète 的法语例句

用户正在搜索


挨肩而过, 挨近, 挨剋, 挨骂, 挨骂受气, 挨门挨户, 挨门挨户地推销, 挨批, 挨批评, 挨日挨夜,

相似单词


properdine, propergol, propérispomène, prophage, prophase, prophète, prophétesse, prophétie, prophétique, prophétiquement,
prophète, phétesse
n.
先知;言者, 言家
le Prophète, phétesse 穆罕默德 [伊斯兰教的创立人]
prophète -roi, Roi-prophète (《圣经》中的)大卫王
faux prophète 伪先知;不灵验的言家
prophète de malheur言灾祸的人
Nul n'est prophète en [dans] son pays.〈谚语〉本乡人中无先知。 [喻有才能的人在本乡本土不易受尊重]
助记:
pro在前+phèt说+e

词根:
fa, fabl, fam, fant, fat, fess, phèt 说,讲

  • prophétiser   v.t. 言;测,
  • prophétique   a. 先知的,言者的;言的;带有言性的,有见的

近义词:
augure,  devin,  héraut,  oracle,  visionnaire,  voyant,  annonciateur,  messager,  précurseur
联想词
Mahomet穆罕默德;prophétique先知的,言者的;Coran古兰经,可兰经;serviteur服务者;prédicateur说教者,传道者;messager使者;apôtre使徒;musulman伊斯兰教的;imam伊玛目;dieuD~上帝,天主;croyant教者,教徒;

Nous devons être les catalyseurs du changement et non les prophètes de l'apocalypse.

我们不能杞人忧天,而是必须做改革的催化剂。

Les marchands de haine prophètes de malheur font partie du paysage politique américain depuis longtemps.

长期以来在美国的政治舞台上一直存在惟恐天下不乱的专事仇恨者。

Nos visionnaires ont une tâche plus grande à exécuter que les prophètes des siècles précédents.

我们的幻想家比先前几个世纪的先知更艰巨的任务。

C'est la loi et les prophètes.

〈转义〉这是天经地义的。这是无可否认的真理。

Moi, Marjane, future prophète, ai décidé que premièrement, tout le monde doit avoir un bon comportement.

我,麦琪,未来的先知正式宣布,第一,所有人都必须有礼貌。

Nous devons nous faire les catalyseurs d'un changement et non pas les prophètes d'un grand malheur.

我们必须成为变革的催化剂,而不是末日的言家。

Ils sont clairement inscrits dans le Coran et dans les enseignements du prophète Mahomet.

它们清楚载于《古兰经》内以及穆罕默德先知的传统中。

Il y a des milliers d'années, le prophète Ezéchiel a eu une vision similaire.

几千年前,先知以西结曾经看到过类似的情况。

L'objectif est une interprétation sincère des textes religieux, du Coran et des traditions du prophète.

其目的是真正解读宗教条文、《古兰经》和《圣训》。

En particulier, son pays est préoccupé par les caricatures malveillantes qui ont pris pour cible le prophète Mahomet.

毛里塔尼亚尤为关切针对先知穆罕默德的贬损漫画。

Revenons à nos traditions, qui laissaient aux prophètes, et non pas aux terroristes, le soin de prédire l'avenir.

让我们回归传统,当时是先知们而不是恐怖主义分子们言未来。

Dans des situations analogues, des prophètes ont annoncé la parole de Dieu de manière à faire tinter les oreilles.

在类似的情况下,先知们宣布天主的话语是为了让我们听见。

Les prophètes divins nous apprennent à respecter la position élevée des êtres humains sur la terre.

宗教先知教导我们要尊重人类在地球上的高贵地位。

Israël est le nom d'un prophète, le prophète Jacob; ce n'est pas le nom d'une terre ou d'un pays.

以色列是一名先知,即雅各布先知的名字;它不是一片土地或一个国家的名字。

Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!

可耻的是那些希望不和的言家,他们认为这种公开的冲突将符合其偏狭的目的。

C'est le prophète Isaïe qui nous a rappelé que lorsque l'humanité est rabaissée, nous sommes tous humiliés.

正是先知以赛亚提醒我们,如果人类堕落,那么每个人都将变得卑贱。

Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22 juillet à la prière au Monastère du prophète Élie.

22日,北部地区的200名马龙派教徒参加了先知埃利亚斯修道院的祈祷活动。

L'ex-député Moneim Abou Zant aurait déclaré que l'écrivain avait déformé les paroles divines du prophète Joseph en Égypte.

国会前议员Abdel Moneim Abu Zant据说曾宣布这位作家扭曲埃及先知约瑟夫的圣词。

Les caricatures insultantes du prophète Mahomet apparues dans plusieurs publications ont eu des retombées négatives sur la stabilité internationale.

侮辱先知穆罕默德的卡通画出现在一些出版物上,对国际稳定造成了面影响。

La communauté promise par les grands prophètes divins Noé, Abraham, Moïse, Jésus-Christ et Mahomet est près de devenir réalité.

由伟大的神圣先知诺亚、亚伯拉罕、摩西、耶稣和穆罕默德所应许的社会即将实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prophète 的法语例句

用户正在搜索


挨整, 挨揍, , 皑皑, , 癌变, 癌变的, 癌变溃疡, 癌变星形细胞瘤, 癌病,

相似单词


properdine, propergol, propérispomène, prophage, prophase, prophète, prophétesse, prophétie, prophétique, prophétiquement,
prophète, phétesse
n.
先知;预言者, 预言家
le Prophète, phétesse 穆罕默德 [伊斯兰教的创立人]
prophète -roi, Roi-prophète (《圣经》中的)大卫王
faux prophète 伪先知;不灵验的预言家
prophète de malheur预言灾祸的人
Nul n'est prophète en [dans] son pays.〈谚语〉人中无先知。 [喻有才能的人在土不易受尊重]
助记:
pro在前+phèt说+e

词根:
fa, fabl, fam, fant, fat, fess, phèt 说,讲

派生:
  • prophétiser   v.t. 预卜;预言;预测,预料
  • prophétique   a. 先知的,预言者的;预言的;带有预言性的,有预见的

近义词:
augure,  devin,  héraut,  oracle,  visionnaire,  voyant,  annonciateur,  messager,  précurseur
联想词
Mahomet穆罕默德;prophétique先知的,预言者的;Coran古兰经,可兰经;serviteur服务者;prédicateur说教者,传道者;messager使者;apôtre使徒;musulman伊斯兰教的;imam伊玛目;dieuD~上帝,天主;croyant教者,教徒;

Nous devons être les catalyseurs du changement et non les prophètes de l'apocalypse.

们不能杞人忧天,而是必须做改革的催化剂。

Les marchands de haine prophètes de malheur font partie du paysage politique américain depuis longtemps.

长期以来在美国的政治舞台上一直存在着惟恐天下不乱的专事仇恨者。

Nos visionnaires ont une tâche plus grande à exécuter que les prophètes des siècles précédents.

们的幻想家比先前几个世纪的先知肩负着更艰巨的任务。

C'est la loi et les prophètes.

〈转义〉这是天经地义的。这是无可否认的真理。

Moi, Marjane, future prophète, ai décidé que premièrement, tout le monde doit avoir un bon comportement.

,未来的先知正式宣布,第一,所有人都必须有礼貌。

Nous devons nous faire les catalyseurs d'un changement et non pas les prophètes d'un grand malheur.

们必须成为变革的催化剂,而不是末日的预言家。

Ils sont clairement inscrits dans le Coran et dans les enseignements du prophète Mahomet.

它们清楚载于《古兰经》内以及穆罕默德先知的传统中。

Il y a des milliers d'années, le prophète Ezéchiel a eu une vision similaire.

几千年前,先知以西结曾经看到过类似的情况。

L'objectif est une interprétation sincère des textes religieux, du Coran et des traditions du prophète.

其目的是真正解读宗教条文、《古兰经》和《圣训》。

En particulier, son pays est préoccupé par les caricatures malveillantes qui ont pris pour cible le prophète Mahomet.

毛里塔尼亚尤为关切针对先知穆罕默德的贬损漫画。

Revenons à nos traditions, qui laissaient aux prophètes, et non pas aux terroristes, le soin de prédire l'avenir.

们回归传统,当时是先知们而不是恐怖主义分子们预言未来。

Dans des situations analogues, des prophètes ont annoncé la parole de Dieu de manière à faire tinter les oreilles.

在类似的情况下,先知们宣布天主的话语是为了让们听见。

Les prophètes divins nous apprennent à respecter la position élevée des êtres humains sur la terre.

宗教先知教导们要尊重人类在地球上的高贵地位。

Israël est le nom d'un prophète, le prophète Jacob; ce n'est pas le nom d'une terre ou d'un pays.

以色列是一名先知,即雅各布先知的名字;它不是一片土地或一个国家的名字。

Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!

可耻的是那些希望不和的预言家,他们认为这种公开的冲突将符合其偏狭的目的。

C'est le prophète Isaïe qui nous a rappelé que lorsque l'humanité est rabaissée, nous sommes tous humiliés.

正是先知以赛亚提醒们,如果人类堕落,那么每个人都将变得卑贱。

Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22 juillet à la prière au Monastère du prophète Élie.

22日,北部地区的200名马龙派教徒参加了先知埃利亚斯修道院的祈祷活动。

L'ex-député Moneim Abou Zant aurait déclaré que l'écrivain avait déformé les paroles divines du prophète Joseph en Égypte.

国会前议员Abdel Moneim Abu Zant据说曾宣布这位作家扭曲埃及先知约瑟夫的圣词。

Les caricatures insultantes du prophète Mahomet apparues dans plusieurs publications ont eu des retombées négatives sur la stabilité internationale.

侮辱先知穆罕默德的卡通画出现在一些出版物上,对国际稳定造成了负面影响。

La communauté promise par les grands prophètes divins Noé, Abraham, Moïse, Jésus-Christ et Mahomet est près de devenir réalité.

由伟大的神圣先知诺亚、亚伯拉罕、摩西、耶稣和穆罕默德所应许的社会即将实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 prophète 的法语例句

用户正在搜索


癌胚抗原, 癌前期, 癌前期病, 癌前期病原, 癌前期的, 癌前期细胞, 癌切除术, 癌肉瘤, 癌栓子, 癌体,

相似单词


properdine, propergol, propérispomène, prophage, prophase, prophète, prophétesse, prophétie, prophétique, prophétiquement,
prophète, phétesse
n.
先知;者,
le Prophète, phétesse 穆罕默德 [伊斯兰教创立人]
prophète -roi, Roi-prophète (《圣经》中)大卫王
faux prophète 伪先知;不灵验
prophète de malheur灾祸
Nul n'est prophète en [dans] son pays.〈谚语〉本乡人中无先知。 [喻有才能人在本乡本土不易受尊重]
助记:
pro在前+phèt说+e

词根:
fa, fabl, fam, fant, fat, fess, phèt 说,讲

派生:

近义词:
augure,  devin,  héraut,  oracle,  visionnaire,  voyant,  annonciateur,  messager,  précurseur
联想词
Mahomet穆罕默德;prophétique先知;Coran古兰经,可兰经;serviteur服务者;prédicateur说教者,传道者;messager使者;apôtre使徒;musulman伊斯兰教;imam伊玛目;dieuD~上帝,天主;croyant教者,教徒;

Nous devons être les catalyseurs du changement et non les prophètes de l'apocalypse.

我们不能杞人忧天,而是必做改革催化剂。

Les marchands de haine prophètes de malheur font partie du paysage politique américain depuis longtemps.

长期以来在美国政治舞台上一直存在着惟恐天下不乱专事仇恨者。

Nos visionnaires ont une tâche plus grande à exécuter que les prophètes des siècles précédents.

我们幻想家比先前几个世纪先知肩负着更艰巨任务。

C'est la loi et les prophètes.

〈转义〉这是天经地义。这是无可否认真理。

Moi, Marjane, future prophète, ai décidé que premièrement, tout le monde doit avoir un bon comportement.

我,麦琪,未来先知正式宣布,第一,所有人都必有礼貌。

Nous devons nous faire les catalyseurs d'un changement et non pas les prophètes d'un grand malheur.

我们必变革催化剂,而不是末日家。

Ils sont clairement inscrits dans le Coran et dans les enseignements du prophète Mahomet.

它们清楚载于《古兰经》内以及穆罕默德先知传统中。

Il y a des milliers d'années, le prophète Ezéchiel a eu une vision similaire.

几千年前,先知以西结曾经看到过类似情况。

L'objectif est une interprétation sincère des textes religieux, du Coran et des traditions du prophète.

其目是真正解读宗教条文、《古兰经》和《圣训》。

En particulier, son pays est préoccupé par les caricatures malveillantes qui ont pris pour cible le prophète Mahomet.

毛里塔尼亚尤关切针对先知穆罕默德贬损漫画。

Revenons à nos traditions, qui laissaient aux prophètes, et non pas aux terroristes, le soin de prédire l'avenir.

让我们回归传统,当时是先知们而不是恐怖主义分子们未来。

Dans des situations analogues, des prophètes ont annoncé la parole de Dieu de manière à faire tinter les oreilles.

在类似情况下,先知们宣布天主话语是了让我们听见。

Les prophètes divins nous apprennent à respecter la position élevée des êtres humains sur la terre.

宗教先知教导我们要尊重人类在地球上高贵地位。

Israël est le nom d'un prophète, le prophète Jacob; ce n'est pas le nom d'une terre ou d'un pays.

以色列是一名先知,即雅各布先知名字;它不是一片土地或一个国家名字。

Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!

可耻是那些希望不和家,他们认这种公开冲突将符合其偏狭

C'est le prophète Isaïe qui nous a rappelé que lorsque l'humanité est rabaissée, nous sommes tous humiliés.

正是先知以赛亚提醒我们,如果人类堕落,那么每个人都将变得卑贱。

Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22 juillet à la prière au Monastère du prophète Élie.

22日,北部地区200名马龙派教徒参加了先知埃利亚斯修道院祈祷活动。

L'ex-député Moneim Abou Zant aurait déclaré que l'écrivain avait déformé les paroles divines du prophète Joseph en Égypte.

国会前议员Abdel Moneim Abu Zant据说曾宣布这位作家扭曲埃及先知约瑟夫圣词。

Les caricatures insultantes du prophète Mahomet apparues dans plusieurs publications ont eu des retombées négatives sur la stabilité internationale.

侮辱先知穆罕默德卡通画出现在一些出版物上,对国际稳定造了负面影响。

La communauté promise par les grands prophètes divins Noé, Abraham, Moïse, Jésus-Christ et Mahomet est près de devenir réalité.

由伟大神圣先知诺亚、亚伯拉罕、摩西、耶稣和穆罕默德所应许社会即将实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prophète 的法语例句

用户正在搜索


矮房子, 矮杆材林, 矮杆品种, 矮秆, 矮高位芽植物, 矮个子, 矮灌丛, 矮灌木, 矮行星, 矮化,

相似单词


properdine, propergol, propérispomène, prophage, prophase, prophète, prophétesse, prophétie, prophétique, prophétiquement,