法语助手
  • 关闭

Problèmes

添加到生词本

近义词:
déboires,  embûches,  tracas
联想词
Questions;ennuis胃病;déboires失望, 挫折;problème;résoudre分解;

Problèmes liés à l'accès aux locaux de l'ONU.

进入联合国房地的相关

Problèmes et attitudes sectaires ne font qu'attiser ces foyers d'incendie.

争端和宗派主义为这些战火火上浇油。

Problèmes d'ordre relationnel.

有些人因为感情问而移徙。

Il avait pour thème « Problèmes démographiques : moyens d'action ».

“人口挑战和应对政策”。

Le lien vers ONU - Problèmes mondiaux sera l'un des chemins de la navigation sur le site.

联合国全球将成为网站的主要导航路径之一。

Problèmes d'exécution liés à la présentation des noms et aux informations d'identification figurant sur la Liste

尤其是要把这些人列入禁止进入越南的人员名单中。

Problèmes juridiques subsistant entre le Nicaragua et le Honduras concernant la délimitation maritime dans la mer des Caraïbes (Nicaragua c. Honduras).

尼加拉瓜和洪都拉斯间关划定其在加勒比海的海洋疆界未了法律(尼加拉瓜诉洪都拉斯)。

Conseil de l'Europe, «Problèmes juridiques concernant le lien de filiation», XXVIIe Colloque de droit européen, Fondation pour les études internationales, ISBN 92-871-3852-4.

欧洲委员会“关父母关系的法律问”,《关欧洲法的第27次讨论》,国际法研究基金会,ISBN 92-871-3852-4。

Problèmes de nutrition, tension artérielle, problèmes de vue ou d'audition, déviation de la colonne vertébrale, problèmes de santé psychosociale et de développement sexuel, etc.

有关包括营养、血压、视力、听觉、脊柱弯曲度、社会心理的健康和性别发展。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Le projet de résolution XX est intitulé « Problèmes découlant de l'accumulation de stocks de munitions classiques en surplus ».

代理主席(以英语发言):决议草案二十的标为“积累过剩的药储存引起的问”。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Le projet de décision III est intitulé « Problèmes découlant de l'accumulation de stocks de munitions classiques en surplus ».

代理主席(以英语发言):决定草案三为“积累过剩的药储存引起的问”。

La Présidente par intérim (parle en anglais) : Le projet de résolution XIV est intitulé « Problèmes découlant de l'accumulation de stocks de munitions classiques en surplus ».

代理主席(以英语发言):决议草案十四的标是“积累过剩的药储存引起的问”。

Élaborer et adopter un programme national intitulé « Problèmes médicaux et médico-biologiques des montagnes » et un plan d'organisation optimal des services de santé dans les montagnes du pays.

制订并通过一项“山区的医疗和医疗生物问”全国方案,制订和落实在吉尔吉斯斯坦山区组建医疗服务的最佳方式。

Les questions «6 a) Secret médical» et «6 b) Problèmes inhérents aux poursuites pour viol et agression sexuelle, en particulier problème de la discrimination fondée sur le sexe» ont été examinées ensemble.

与会者一道审议了分项 (a) (医疗秘密)和分项 (b) (起诉强奸和性攻击案中的问,特别是性别歧视问)。

« Problèmes juridiques relatifs au Statut de l'OIPC-Interpol, consultations du professeur Reuter », in Interpol - les textes fondamentaux de l'Organisation internationale de police criminelle (PUF, 2001), p. 60 et 61.

《与刑警组织章程有关的法律问,鲁特教授的咨询意见》,发表刑警组织出版的《国际刑警组织基本条文》(PUF,2001)第60-61页。

Le Président par intérim (parle en espagnol) : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution XXI, intitulé « Problèmes découlant de l'accumulation de stocks de munitions classiques en surplus ».

代理主席(以西班牙语发言):大会现在审议决议草案二十一,为“积累过剩的药储存引起的问”。

Problèmes de cohérence et d'efficacité, liés à la multiplication d'accords multilatéraux de l'environnement (AME) et d'enceintes dans le domaine de l'environnement : le développement de cette architecture a permis des avancées positives.

协调和效率问,针对的是多边环境协定和环境领域论坛数量越来越多的现象:这一框架的发展带来了一些积极进展。

À sa 33e séance, le 17 juillet, le Conseil a tenu une réunion-débat sur le thème « Problèmes humanitaires liés à l'aide alimentaire mondiale, notamment renforcement de l'action et de la coopération internationales dans ce domaine ».

在7月17日第33次会议上,理事会就“与全球粮食援助有关的人道主义挑战,包括加强这个领域的国际努力与合作”专举行了小组讨论。

Déclarations au nom ou à l'appui d'autres organisations faites sur les questions suivantes : Problèmes du système de travail servile à Chittisgarh, Karnataka et au Punjab (La Société antiesclavagiste internationale et Jan Jagriti Kendra).

代表其他组织或在其他组织支持下就以下问发言:恰蒂斯加尔邦、卡纳塔克邦和旁遮普邦的契约劳工制度问(反奴隶制国际和Jan Jagriti Kendra)。

Problèmes environnementaux: Les champs de mines ne sont pas plats et sont parsemés d'obstacles par suite de la nature du terrain (montagne, roches, fleuves constituant des lignes d'affrontement lors de faits de guerre).

自然的地形(山、岩石地形、在战争行动中被用作对抗线的河岸),雷区并不平坦,并且充满障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Problèmes 的法语例句

用户正在搜索


mégaséquence, mégasphère, mégaspore, mégasporophylle, mégastachyé, mégastome, mégasynclinal, mégasynclinorium, mégatectonique, mégathérium,

相似单词


probilème, probité, problématique, problématiquement, problème, Problèmes, proboscide, proboscidien, proboscidienne, proboscis,
近义词:
déboires,  embûches,  tracas
联想词
Questions;ennuis胃病;déboires失望, 挫折;problème;résoudre分解;

Problèmes liés à l'accès aux locaux de l'ONU.

进入联合国房地的相关

Problèmes et attitudes sectaires ne font qu'attiser ces foyers d'incendie.

争端和宗派主义为这些战火火上浇油。

Problèmes d'ordre relationnel.

有些人因为感情问而移徙。

Il avait pour thème « Problèmes démographiques : moyens d'action ».

“人口挑战和应对政策”。

Le lien vers ONU - Problèmes mondiaux sera l'un des chemins de la navigation sur le site.

联合国全球链接将成为网站的主要导航路径之一。

Problèmes d'exécution liés à la présentation des noms et aux informations d'identification figurant sur la Liste

尤其要把这些人列入禁止进入越南的人员名单中。

Problèmes juridiques subsistant entre le Nicaragua et le Honduras concernant la délimitation maritime dans la mer des Caraïbes (Nicaragua c. Honduras).

尼加拉瓜和洪都拉斯间关划定其在加勒比海的海洋疆界未了法律(尼加拉瓜诉洪都拉斯)。

Conseil de l'Europe, «Problèmes juridiques concernant le lien de filiation», XXVIIe Colloque de droit européen, Fondation pour les études internationales, ISBN 92-871-3852-4.

欧洲委员会“关父母关系的法律问”,《关欧洲法的第27次讨论》,国际法研究基金会,ISBN 92-871-3852-4。

Problèmes de nutrition, tension artérielle, problèmes de vue ou d'audition, déviation de la colonne vertébrale, problèmes de santé psychosociale et de développement sexuel, etc.

有关包括营养、血压、视力、听觉、脊柱弯曲度、社会心理的健康和性别发展。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Le projet de résolution XX est intitulé « Problèmes découlant de l'accumulation de stocks de munitions classiques en surplus ».

代理主席(以英语发言):决议草案二十的为“积累过剩的常规弹药储存引起的问”。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Le projet de décision III est intitulé « Problèmes découlant de l'accumulation de stocks de munitions classiques en surplus ».

代理主席(以英语发言):决定草案三为“积累过剩的常规弹药储存引起的问”。

La Présidente par intérim (parle en anglais) : Le projet de résolution XIV est intitulé « Problèmes découlant de l'accumulation de stocks de munitions classiques en surplus ».

代理主席(以英语发言):决议草案十四的“积累过剩的常规弹药储存引起的问”。

Élaborer et adopter un programme national intitulé « Problèmes médicaux et médico-biologiques des montagnes » et un plan d'organisation optimal des services de santé dans les montagnes du pays.

制订并通过一项“山区的医疗和医疗生物问”全国方案,制订和落实在吉尔吉斯斯坦山区组建医疗服务的最佳方式。

Les questions «6 a) Secret médical» et «6 b) Problèmes inhérents aux poursuites pour viol et agression sexuelle, en particulier problème de la discrimination fondée sur le sexe» ont été examinées ensemble.

与会者一道审议了分项 (a) (医疗秘密)和分项 (b) (起诉强奸和性攻击案中的问,特别性别歧视问)。

« Problèmes juridiques relatifs au Statut de l'OIPC-Interpol, consultations du professeur Reuter », in Interpol - les textes fondamentaux de l'Organisation internationale de police criminelle (PUF, 2001), p. 60 et 61.

《与刑警组织章程有关的法律问,鲁特教授的咨询意见》,发表刑警组织出版的《国际刑警组织基本条文》(PUF,2001)第60-61页。

Le Président par intérim (parle en espagnol) : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution XXI, intitulé « Problèmes découlant de l'accumulation de stocks de munitions classiques en surplus ».

代理主席(以西班牙语发言):大会现在审议决议草案二十一,为“积累过剩的常规弹药储存引起的问”。

Problèmes de cohérence et d'efficacité, liés à la multiplication d'accords multilatéraux de l'environnement (AME) et d'enceintes dans le domaine de l'environnement : le développement de cette architecture a permis des avancées positives.

协调和效率问,针对的多边环境协定和环境领域论坛数量越来越多的现象:这一框架的发展带来了一些积极进展。

À sa 33e séance, le 17 juillet, le Conseil a tenu une réunion-débat sur le thème « Problèmes humanitaires liés à l'aide alimentaire mondiale, notamment renforcement de l'action et de la coopération internationales dans ce domaine ».

在7月17日第33次会议上,理事会就“与全球粮食援助有关的人道主义挑战,包括加强这个领域的国际努力与合作”专举行了小组讨论。

Déclarations au nom ou à l'appui d'autres organisations faites sur les questions suivantes : Problèmes du système de travail servile à Chittisgarh, Karnataka et au Punjab (La Société antiesclavagiste internationale et Jan Jagriti Kendra).

代表其他组织或在其他组织支持下就以下问发言:恰蒂斯加尔邦、卡纳塔克邦和旁遮普邦的契约劳工制度问(反奴隶制国际和Jan Jagriti Kendra)。

Problèmes environnementaux: Les champs de mines ne sont pas plats et sont parsemés d'obstacles par suite de la nature du terrain (montagne, roches, fleuves constituant des lignes d'affrontement lors de faits de guerre).

自然的地形(山、岩石地形、在战争行动中被用作对抗线的河岸),雷区并不平坦,并且充满障碍。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Problèmes 的法语例句

用户正在搜索


mégestrol, mégir, mégis, mégisser, mégisserie, mégissier, méglumine, mégocristal, mégohm, mégohmmètre,

相似单词


probilème, probité, problématique, problématiquement, problème, Problèmes, proboscide, proboscidien, proboscidienne, proboscis,
近义词:
déboires,  embûches,  tracas
联想词
Questions;ennuis胃病;déboires失望, 挫折;problème;résoudre分解;

Problèmes liés à l'accès aux locaux de l'ONU.

进入联合国房地的相关

Problèmes et attitudes sectaires ne font qu'attiser ces foyers d'incendie.

争端和宗派主义这些战火火上浇油。

Problèmes d'ordre relationnel.

有些人因而移徙。

Il avait pour thème « Problèmes démographiques : moyens d'action ».

“人口挑战和应对政策”。

Le lien vers ONU - Problèmes mondiaux sera l'un des chemins de la navigation sur le site.

联合国全球链接将成网站的主要导航路径之一。

Problèmes d'exécution liés à la présentation des noms et aux informations d'identification figurant sur la Liste

尤其是要把这些人列入禁止进入越南的人员名单中。

Problèmes juridiques subsistant entre le Nicaragua et le Honduras concernant la délimitation maritime dans la mer des Caraïbes (Nicaragua c. Honduras).

尼加拉瓜和洪都拉斯间关划定其在加勒比海的海洋疆界未了法律(尼加拉瓜诉洪都拉斯)。

Conseil de l'Europe, «Problèmes juridiques concernant le lien de filiation», XXVIIe Colloque de droit européen, Fondation pour les études internationales, ISBN 92-871-3852-4.

欧洲委员会“关父母关系的法律问”,《关欧洲法的第27次讨论》,国际法研究基金会,ISBN 92-871-3852-4。

Problèmes de nutrition, tension artérielle, problèmes de vue ou d'audition, déviation de la colonne vertébrale, problèmes de santé psychosociale et de développement sexuel, etc.

有关包括营养、血压、视力、听觉、脊柱弯曲度、社会心理的健康和性别发展。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Le projet de résolution XX est intitulé « Problèmes découlant de l'accumulation de stocks de munitions classiques en surplus ».

代理主席(以英语发言):决议草二十的标“积累过剩的常规弹药储存引起的问”。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Le projet de décision III est intitulé « Problèmes découlant de l'accumulation de stocks de munitions classiques en surplus ».

代理主席(以英语发言):决定草“积累过剩的常规弹药储存引起的问”。

La Présidente par intérim (parle en anglais) : Le projet de résolution XIV est intitulé « Problèmes découlant de l'accumulation de stocks de munitions classiques en surplus ».

代理主席(以英语发言):决议草十四的标是“积累过剩的常规弹药储存引起的问”。

Élaborer et adopter un programme national intitulé « Problèmes médicaux et médico-biologiques des montagnes » et un plan d'organisation optimal des services de santé dans les montagnes du pays.

制订并通过一项“山区的医疗和医疗生物问”全国方,制订和落实在吉尔吉斯斯坦山区组建医疗服务的最佳方式。

Les questions «6 a) Secret médical» et «6 b) Problèmes inhérents aux poursuites pour viol et agression sexuelle, en particulier problème de la discrimination fondée sur le sexe» ont été examinées ensemble.

与会者一道审议了分项 (a) (医疗秘密)和分项 (b) (起诉强奸和性攻击中的问,特别是性别歧视问)。

« Problèmes juridiques relatifs au Statut de l'OIPC-Interpol, consultations du professeur Reuter », in Interpol - les textes fondamentaux de l'Organisation internationale de police criminelle (PUF, 2001), p. 60 et 61.

《与刑警组织章程有关的法律问,鲁特教授的咨询意见》,发表刑警组织出版的《国际刑警组织基本条文》(PUF,2001)第60-61页。

Le Président par intérim (parle en espagnol) : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution XXI, intitulé « Problèmes découlant de l'accumulation de stocks de munitions classiques en surplus ».

代理主席(以西班牙语发言):大会现在审议决议草二十一,“积累过剩的常规弹药储存引起的问”。

Problèmes de cohérence et d'efficacité, liés à la multiplication d'accords multilatéraux de l'environnement (AME) et d'enceintes dans le domaine de l'environnement : le développement de cette architecture a permis des avancées positives.

协调和效率问,针对的是多边环境协定和环境领域论坛数量越来越多的现象:这一框架的发展带来了一些积极进展。

À sa 33e séance, le 17 juillet, le Conseil a tenu une réunion-débat sur le thème « Problèmes humanitaires liés à l'aide alimentaire mondiale, notamment renforcement de l'action et de la coopération internationales dans ce domaine ».

在7月17日第33次会议上,理事会就“与全球粮食援助有关的人道主义挑战,包括加强这个领域的国际努力与合作”专举行了小组讨论。

Déclarations au nom ou à l'appui d'autres organisations faites sur les questions suivantes : Problèmes du système de travail servile à Chittisgarh, Karnataka et au Punjab (La Société antiesclavagiste internationale et Jan Jagriti Kendra).

代表其他组织或在其他组织支持下就以下问发言:恰蒂斯加尔邦、卡纳塔克邦和旁遮普邦的契约劳工制度问(反奴隶制国际和Jan Jagriti Kendra)。

Problèmes environnementaux: Les champs de mines ne sont pas plats et sont parsemés d'obstacles par suite de la nature du terrain (montagne, roches, fleuves constituant des lignes d'affrontement lors de faits de guerre).

自然的地形(山、岩石地形、在战争行动中被用作对抗线的河岸),雷区并不平坦,并且充满障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Problèmes 的法语例句

用户正在搜索


meibomiite, meïji, Meilhan, Meillet, meilleur, meilleure, meilleurs voeux, méiophyllie, méiose, méiosome,

相似单词


probilème, probité, problématique, problématiquement, problème, Problèmes, proboscide, proboscidien, proboscidienne, proboscis,
近义词:
déboires,  embûches,  tracas
联想词
Questions问题;ennuis胃病;déboires失望, 挫折;problème问题;résoudre分解;

Problèmes liés à l'accès aux locaux de l'ONU.

进入联合国房地的相关问题

Problèmes et attitudes sectaires ne font qu'attiser ces foyers d'incendie.

争端宗派主义为这些战火火上浇油。

Problèmes d'ordre relationnel.

有些人因为感情问题而移徙。

Il avait pour thème « Problèmes démographiques : moyens d'action ».

“人口挑战应对政策”。

Le lien vers ONU - Problèmes mondiaux sera l'un des chemins de la navigation sur le site.

联合国全球问题链接将成为网站的主要导航路径之一。

Problèmes d'exécution liés à la présentation des noms et aux informations d'identification figurant sur la Liste

尤其是要把这些人列入禁止进入越南的人员名单中。

Problèmes juridiques subsistant entre le Nicaragua et le Honduras concernant la délimitation maritime dans la mer des Caraïbes (Nicaragua c. Honduras).

尼加拉都拉斯间关划定其在加勒比海的海洋疆界未了法律问题(尼加拉都拉斯)。

Conseil de l'Europe, «Problèmes juridiques concernant le lien de filiation», XXVIIe Colloque de droit européen, Fondation pour les études internationales, ISBN 92-871-3852-4.

欧洲委员会“关父母关系的法律问题”,《关欧洲法的第27次讨论》,国际法研究基金会,ISBN 92-871-3852-4。

Problèmes de nutrition, tension artérielle, problèmes de vue ou d'audition, déviation de la colonne vertébrale, problèmes de santé psychosociale et de développement sexuel, etc.

有关问题包括营养、血压、视力、听弯曲度、社会心理的健康性别发展。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Le projet de résolution XX est intitulé « Problèmes découlant de l'accumulation de stocks de munitions classiques en surplus ».

代理主席(以英语发言):决议草案二十的标题为“积累过剩的常规弹药储存引起的问题”。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Le projet de décision III est intitulé « Problèmes découlant de l'accumulation de stocks de munitions classiques en surplus ».

代理主席(以英语发言):决定草案三题为“积累过剩的常规弹药储存引起的问题”。

La Présidente par intérim (parle en anglais) : Le projet de résolution XIV est intitulé « Problèmes découlant de l'accumulation de stocks de munitions classiques en surplus ».

代理主席(以英语发言):决议草案十四的标题是“积累过剩的常规弹药储存引起的问题”。

Élaborer et adopter un programme national intitulé « Problèmes médicaux et médico-biologiques des montagnes » et un plan d'organisation optimal des services de santé dans les montagnes du pays.

制订并通过一项“山区的医疗医疗生物问题”全国方案,制订落实在吉尔吉斯斯坦山区组建医疗服务的最佳方式。

Les questions «6 a) Secret médical» et «6 b) Problèmes inhérents aux poursuites pour viol et agression sexuelle, en particulier problème de la discrimination fondée sur le sexe» ont été examinées ensemble.

与会者一道审议了分项 (a) (医疗秘密)分项 (b) (起诉强奸性攻击案中的问题,特别是性别歧视问题)。

« Problèmes juridiques relatifs au Statut de l'OIPC-Interpol, consultations du professeur Reuter », in Interpol - les textes fondamentaux de l'Organisation internationale de police criminelle (PUF, 2001), p. 60 et 61.

《与刑警组织章程有关的法律问题,鲁特教授的咨询意见》,发表刑警组织出版的《国际刑警组织基本条文》(PUF,2001)第60-61页。

Le Président par intérim (parle en espagnol) : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution XXI, intitulé « Problèmes découlant de l'accumulation de stocks de munitions classiques en surplus ».

代理主席(以西班牙语发言):大会现在审议决议草案二十一,题为“积累过剩的常规弹药储存引起的问题”。

Problèmes de cohérence et d'efficacité, liés à la multiplication d'accords multilatéraux de l'environnement (AME) et d'enceintes dans le domaine de l'environnement : le développement de cette architecture a permis des avancées positives.

协调效率问题,针对的是多边环境协定环境领域论坛数量越来越多的现象:这一框架的发展带来了一些积极进展。

À sa 33e séance, le 17 juillet, le Conseil a tenu une réunion-débat sur le thème « Problèmes humanitaires liés à l'aide alimentaire mondiale, notamment renforcement de l'action et de la coopération internationales dans ce domaine ».

在7月17日第33次会议上,理事会就“与全球粮食援助有关的人道主义挑战,包括加强这个领域的国际努力与合作”专题举行了小组讨论。

Déclarations au nom ou à l'appui d'autres organisations faites sur les questions suivantes : Problèmes du système de travail servile à Chittisgarh, Karnataka et au Punjab (La Société antiesclavagiste internationale et Jan Jagriti Kendra).

代表其他组织或在其他组织支持下就以下问题发言:恰蒂斯加尔邦、卡纳塔克邦旁遮普邦的契约劳工制度问题(反奴隶制国际Jan Jagriti Kendra)。

Problèmes environnementaux: Les champs de mines ne sont pas plats et sont parsemés d'obstacles par suite de la nature du terrain (montagne, roches, fleuves constituant des lignes d'affrontement lors de faits de guerre).

自然的地形(山、岩石地形、在战争行动中被用作对抗线的河岸),雷区并不平坦,并且充满障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Problèmes 的法语例句

用户正在搜索


mékong, mel, mél, mélabasalte, mélaconite, melæna, mélæne, mélam, mélamine, mélaminé,

相似单词


probilème, probité, problématique, problématiquement, problème, Problèmes, proboscide, proboscidien, proboscidienne, proboscis,
近义词:
déboires,  embûches,  tracas
联想词
Questions问题;ennuis胃病;déboires失望, 挫折;problème问题;résoudre分解;

Problèmes liés à l'accès aux locaux de l'ONU.

联合国房地的相关问题

Problèmes et attitudes sectaires ne font qu'attiser ces foyers d'incendie.

争端宗派主义为这些战火火上浇油。

Problèmes d'ordre relationnel.

有些人因为感情问题而移徙。

Il avait pour thème « Problèmes démographiques : moyens d'action ».

“人口挑战应对政策”。

Le lien vers ONU - Problèmes mondiaux sera l'un des chemins de la navigation sur le site.

联合国全球问题链接将成为网站的主要导航路径之一。

Problèmes d'exécution liés à la présentation des noms et aux informations d'identification figurant sur la Liste

尤其是要把这些人列禁止南的人员名单中。

Problèmes juridiques subsistant entre le Nicaragua et le Honduras concernant la délimitation maritime dans la mer des Caraïbes (Nicaragua c. Honduras).

尼加拉瓜洪都拉斯间关划定其在加勒比海的海洋疆界未了法律问题(尼加拉瓜诉洪都拉斯)。

Conseil de l'Europe, «Problèmes juridiques concernant le lien de filiation», XXVIIe Colloque de droit européen, Fondation pour les études internationales, ISBN 92-871-3852-4.

欧洲委员会“关父母关系的法律问题”,《关欧洲法的第27次讨论》,国际法研究基金会,ISBN 92-871-3852-4。

Problèmes de nutrition, tension artérielle, problèmes de vue ou d'audition, déviation de la colonne vertébrale, problèmes de santé psychosociale et de développement sexuel, etc.

有关问题包括营养、血压、视力、听觉、脊柱弯曲度、社会心理的健康发展。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Le projet de résolution XX est intitulé « Problèmes découlant de l'accumulation de stocks de munitions classiques en surplus ».

代理主席(以英语发言):决议草案二十的标题为“积累过剩的常规弹药储存引起的问题”。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Le projet de décision III est intitulé « Problèmes découlant de l'accumulation de stocks de munitions classiques en surplus ».

代理主席(以英语发言):决定草案三题为“积累过剩的常规弹药储存引起的问题”。

La Présidente par intérim (parle en anglais) : Le projet de résolution XIV est intitulé « Problèmes découlant de l'accumulation de stocks de munitions classiques en surplus ».

代理主席(以英语发言):决议草案十四的标题是“积累过剩的常规弹药储存引起的问题”。

Élaborer et adopter un programme national intitulé « Problèmes médicaux et médico-biologiques des montagnes » et un plan d'organisation optimal des services de santé dans les montagnes du pays.

制订并通过一项“山区的医疗医疗生物问题”全国方案,制订落实在吉尔吉斯斯坦山区组建医疗服务的最佳方式。

Les questions «6 a) Secret médical» et «6 b) Problèmes inhérents aux poursuites pour viol et agression sexuelle, en particulier problème de la discrimination fondée sur le sexe» ont été examinées ensemble.

与会者一道审议了分项 (a) (医疗秘密)分项 (b) (起诉强奸攻击案中的问题,特歧视问题)。

« Problèmes juridiques relatifs au Statut de l'OIPC-Interpol, consultations du professeur Reuter », in Interpol - les textes fondamentaux de l'Organisation internationale de police criminelle (PUF, 2001), p. 60 et 61.

《与刑警组织章程有关的法律问题,鲁特教授的咨询意见》,发表刑警组织出版的《国际刑警组织基本条文》(PUF,2001)第60-61页。

Le Président par intérim (parle en espagnol) : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution XXI, intitulé « Problèmes découlant de l'accumulation de stocks de munitions classiques en surplus ».

代理主席(以西班牙语发言):大会现在审议决议草案二十一,题为“积累过剩的常规弹药储存引起的问题”。

Problèmes de cohérence et d'efficacité, liés à la multiplication d'accords multilatéraux de l'environnement (AME) et d'enceintes dans le domaine de l'environnement : le développement de cette architecture a permis des avancées positives.

协调效率问题,针对的是多边环境协定环境领域论坛数量多的现象:这一框架的发展带来了一些积极展。

À sa 33e séance, le 17 juillet, le Conseil a tenu une réunion-débat sur le thème « Problèmes humanitaires liés à l'aide alimentaire mondiale, notamment renforcement de l'action et de la coopération internationales dans ce domaine ».

在7月17日第33次会议上,理事会就“与全球粮食援助有关的人道主义挑战,包括加强这个领域的国际努力与合作”专题举行了小组讨论。

Déclarations au nom ou à l'appui d'autres organisations faites sur les questions suivantes : Problèmes du système de travail servile à Chittisgarh, Karnataka et au Punjab (La Société antiesclavagiste internationale et Jan Jagriti Kendra).

代表其他组织或在其他组织支持下就以下问题发言:恰蒂斯加尔邦、卡纳塔克邦旁遮普邦的契约劳工制度问题(反奴隶制国际Jan Jagriti Kendra)。

Problèmes environnementaux: Les champs de mines ne sont pas plats et sont parsemés d'obstacles par suite de la nature du terrain (montagne, roches, fleuves constituant des lignes d'affrontement lors de faits de guerre).

自然的地形(山、岩石地形、在战争行动中被用作对抗线的河岸),雷区并不平坦,并且充满障碍。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Problèmes 的法语例句

用户正在搜索


mélangeage, mélange-maitre, mélangeoir, mélanger, mélanges, mélangeur, mélangeur-gélificateur, mélangeuse, mélanglance, mélanhydrite,

相似单词


probilème, probité, problématique, problématiquement, problème, Problèmes, proboscide, proboscidien, proboscidienne, proboscis,
近义词:
déboires,  embûches,  tracas
联想词
Questions问题;ennuis胃病;déboires失望, 挫折;problème问题;résoudre分解;

Problèmes liés à l'accès aux locaux de l'ONU.

进入联合国房地相关问题

Problèmes et attitudes sectaires ne font qu'attiser ces foyers d'incendie.

争端和宗派主义为这些战火火上浇油。

Problèmes d'ordre relationnel.

有些因为感情问题而移徙。

Il avait pour thème « Problèmes démographiques : moyens d'action ».

口挑战和应对政策”。

Le lien vers ONU - Problèmes mondiaux sera l'un des chemins de la navigation sur le site.

联合国全球问题链接将成为网站主要导航路径之一。

Problèmes d'exécution liés à la présentation des noms et aux informations d'identification figurant sur la Liste

尤其是要把这些列入禁止进入越南名单中。

Problèmes juridiques subsistant entre le Nicaragua et le Honduras concernant la délimitation maritime dans la mer des Caraïbes (Nicaragua c. Honduras).

尼加拉瓜和洪都拉斯间关划定其在加勒比海海洋疆界未了法律问题(尼加拉瓜诉洪都拉斯)。

Conseil de l'Europe, «Problèmes juridiques concernant le lien de filiation», XXVIIe Colloque de droit européen, Fondation pour les études internationales, ISBN 92-871-3852-4.

欧洲委会“关父母关系法律问题”,《关欧洲法第27次讨论》,国际法研究基金会,ISBN 92-871-3852-4。

Problèmes de nutrition, tension artérielle, problèmes de vue ou d'audition, déviation de la colonne vertébrale, problèmes de santé psychosociale et de développement sexuel, etc.

有关问题包括营养、血压、视力、听觉、脊柱弯曲度、社会心康和性别发展。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Le projet de résolution XX est intitulé « Problèmes découlant de l'accumulation de stocks de munitions classiques en surplus ».

主席(以英语发言):决议草案二十标题为“积累过剩常规弹药储存引起问题”。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Le projet de décision III est intitulé « Problèmes découlant de l'accumulation de stocks de munitions classiques en surplus ».

主席(以英语发言):决定草案三题为“积累过剩常规弹药储存引起问题”。

La Présidente par intérim (parle en anglais) : Le projet de résolution XIV est intitulé « Problèmes découlant de l'accumulation de stocks de munitions classiques en surplus ».

主席(以英语发言):决议草案十四标题是“积累过剩常规弹药储存引起问题”。

Élaborer et adopter un programme national intitulé « Problèmes médicaux et médico-biologiques des montagnes » et un plan d'organisation optimal des services de santé dans les montagnes du pays.

制订并通过一项“山区医疗和医疗生物问题”全国方案,制订和落实在吉尔吉斯斯坦山区组建医疗服务最佳方式。

Les questions «6 a) Secret médical» et «6 b) Problèmes inhérents aux poursuites pour viol et agression sexuelle, en particulier problème de la discrimination fondée sur le sexe» ont été examinées ensemble.

与会者一道审议了分项 (a) (医疗秘密)和分项 (b) (起诉强奸和性攻击案中问题,特别是性别歧视问题)。

« Problèmes juridiques relatifs au Statut de l'OIPC-Interpol, consultations du professeur Reuter », in Interpol - les textes fondamentaux de l'Organisation internationale de police criminelle (PUF, 2001), p. 60 et 61.

《与刑警组织章程有关法律问题,鲁特教授咨询意见》,发表刑警组织出版《国际刑警组织基本条文》(PUF,2001)第60-61页。

Le Président par intérim (parle en espagnol) : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution XXI, intitulé « Problèmes découlant de l'accumulation de stocks de munitions classiques en surplus ».

主席(以西班牙语发言):大会现在审议决议草案二十一,题为“积累过剩常规弹药储存引起问题”。

Problèmes de cohérence et d'efficacité, liés à la multiplication d'accords multilatéraux de l'environnement (AME) et d'enceintes dans le domaine de l'environnement : le développement de cette architecture a permis des avancées positives.

协调和效率问题,针对是多边环境协定和环境领域论坛数量越来越多现象:这一框架发展带来了一些积极进展。

À sa 33e séance, le 17 juillet, le Conseil a tenu une réunion-débat sur le thème « Problèmes humanitaires liés à l'aide alimentaire mondiale, notamment renforcement de l'action et de la coopération internationales dans ce domaine ».

在7月17日第33次会议上,事会就“与全球粮食援助有关道主义挑战,包括加强这个领域国际努力与合作”专题举行了小组讨论。

Déclarations au nom ou à l'appui d'autres organisations faites sur les questions suivantes : Problèmes du système de travail servile à Chittisgarh, Karnataka et au Punjab (La Société antiesclavagiste internationale et Jan Jagriti Kendra).

代表其他组织或在其他组织支持下就以下问题发言:恰蒂斯加尔邦、卡纳塔克邦和旁遮普邦契约劳工制度问题(反奴隶制国际和Jan Jagriti Kendra)。

Problèmes environnementaux: Les champs de mines ne sont pas plats et sont parsemés d'obstacles par suite de la nature du terrain (montagne, roches, fleuves constituant des lignes d'affrontement lors de faits de guerre).

自然地形(山、岩石地形、在战争行动中被用作对抗线河岸),雷区并不平坦,并且充满障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Problèmes 的法语例句

用户正在搜索


mélanochroïte, mélanocinèse, mélanocrate, mélanocyte, mélanocytome, mélanoderme, mélanodermie, mélanodontie, mélanogenèse, mélanoleptite,

相似单词


probilème, probité, problématique, problématiquement, problème, Problèmes, proboscide, proboscidien, proboscidienne, proboscis,
近义词:
déboires,  embûches,  tracas
联想词
Questions;ennuis胃病;déboires失望, 挫折;problème;résoudre分解;

Problèmes liés à l'accès aux locaux de l'ONU.

进入联合国房地的相关

Problèmes et attitudes sectaires ne font qu'attiser ces foyers d'incendie.

争端和宗派主义为这些战火火上浇油。

Problèmes d'ordre relationnel.

有些人因为感情问徙。

Il avait pour thème « Problèmes démographiques : moyens d'action ».

“人口挑战和应对政策”。

Le lien vers ONU - Problèmes mondiaux sera l'un des chemins de la navigation sur le site.

联合国全球链接将成为网站的主要导航路径之一。

Problèmes d'exécution liés à la présentation des noms et aux informations d'identification figurant sur la Liste

尤其是要把这些人列入禁止进入越南的人员名单中。

Problèmes juridiques subsistant entre le Nicaragua et le Honduras concernant la délimitation maritime dans la mer des Caraïbes (Nicaragua c. Honduras).

尼加拉瓜和洪都拉斯间关其在加勒比海的海洋疆界未了法律(尼加拉瓜诉洪都拉斯)。

Conseil de l'Europe, «Problèmes juridiques concernant le lien de filiation», XXVIIe Colloque de droit européen, Fondation pour les études internationales, ISBN 92-871-3852-4.

欧洲委员会“关父母关系的法律问”,《关欧洲法的第27次讨论》,国际法研究基金会,ISBN 92-871-3852-4。

Problèmes de nutrition, tension artérielle, problèmes de vue ou d'audition, déviation de la colonne vertébrale, problèmes de santé psychosociale et de développement sexuel, etc.

有关包括营养、血压、视力、听觉、脊柱弯曲度、社会心理的健康和性别发展。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Le projet de résolution XX est intitulé « Problèmes découlant de l'accumulation de stocks de munitions classiques en surplus ».

代理主席(以英语发):议草案二十的标为“积累过剩的常规弹药储存引起的问”。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Le projet de décision III est intitulé « Problèmes découlant de l'accumulation de stocks de munitions classiques en surplus ».

代理主席(以英语发):草案三为“积累过剩的常规弹药储存引起的问”。

La Présidente par intérim (parle en anglais) : Le projet de résolution XIV est intitulé « Problèmes découlant de l'accumulation de stocks de munitions classiques en surplus ».

代理主席(以英语发):议草案十四的标是“积累过剩的常规弹药储存引起的问”。

Élaborer et adopter un programme national intitulé « Problèmes médicaux et médico-biologiques des montagnes » et un plan d'organisation optimal des services de santé dans les montagnes du pays.

制订并通过一项“山区的医疗和医疗生物问”全国方案,制订和落实在吉尔吉斯斯坦山区组建医疗服务的最佳方式。

Les questions «6 a) Secret médical» et «6 b) Problèmes inhérents aux poursuites pour viol et agression sexuelle, en particulier problème de la discrimination fondée sur le sexe» ont été examinées ensemble.

与会者一道审议了分项 (a) (医疗秘密)和分项 (b) (起诉强奸和性攻击案中的问,特别是性别歧视问)。

« Problèmes juridiques relatifs au Statut de l'OIPC-Interpol, consultations du professeur Reuter », in Interpol - les textes fondamentaux de l'Organisation internationale de police criminelle (PUF, 2001), p. 60 et 61.

《与刑警组织章程有关的法律问,鲁特教授的咨询意见》,发表刑警组织出版的《国际刑警组织基本条文》(PUF,2001)第60-61页。

Le Président par intérim (parle en espagnol) : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution XXI, intitulé « Problèmes découlant de l'accumulation de stocks de munitions classiques en surplus ».

代理主席(以西班牙语发):大会现在审议议草案二十一,为“积累过剩的常规弹药储存引起的问”。

Problèmes de cohérence et d'efficacité, liés à la multiplication d'accords multilatéraux de l'environnement (AME) et d'enceintes dans le domaine de l'environnement : le développement de cette architecture a permis des avancées positives.

协调和效率问,针对的是多边环境协和环境领域论坛数量越来越多的现象:这一框架的发展带来了一些积极进展。

À sa 33e séance, le 17 juillet, le Conseil a tenu une réunion-débat sur le thème « Problèmes humanitaires liés à l'aide alimentaire mondiale, notamment renforcement de l'action et de la coopération internationales dans ce domaine ».

在7月17日第33次会议上,理事会就“与全球粮食援助有关的人道主义挑战,包括加强这个领域的国际努力与合作”专举行了小组讨论。

Déclarations au nom ou à l'appui d'autres organisations faites sur les questions suivantes : Problèmes du système de travail servile à Chittisgarh, Karnataka et au Punjab (La Société antiesclavagiste internationale et Jan Jagriti Kendra).

代表其他组织或在其他组织支持下就以下问:恰蒂斯加尔邦、卡纳塔克邦和旁遮普邦的契约劳工制度问(反奴隶制国际和Jan Jagriti Kendra)。

Problèmes environnementaux: Les champs de mines ne sont pas plats et sont parsemés d'obstacles par suite de la nature du terrain (montagne, roches, fleuves constituant des lignes d'affrontement lors de faits de guerre).

自然的地形(山、岩石地形、在战争行动中被用作对抗线的河岸),雷区并不平坦,并且充满障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Problèmes 的法语例句

用户正在搜索


mélanostibite, mélanostimuline, mélanotékite, mélanothallite, mélanotrichie, mélanovanadite, mélantérite, mélanurie, mélaphyre, mélarsène,

相似单词


probilème, probité, problématique, problématiquement, problème, Problèmes, proboscide, proboscidien, proboscidienne, proboscis,
近义词:
déboires,  embûches,  tracas
联想词
Questions问题;ennuis胃病;déboires失望, 挫折;problème问题;résoudre分解;

Problèmes liés à l'accès aux locaux de l'ONU.

进入联合房地的相关问题

Problèmes et attitudes sectaires ne font qu'attiser ces foyers d'incendie.

争端和宗派主义为这些战火火上浇油。

Problèmes d'ordre relationnel.

有些人因为感情问题而移徙。

Il avait pour thème « Problèmes démographiques : moyens d'action ».

“人口挑战和应对政策”。

Le lien vers ONU - Problèmes mondiaux sera l'un des chemins de la navigation sur le site.

联合全球问题链接将成为网站的主要导航路径之一。

Problèmes d'exécution liés à la présentation des noms et aux informations d'identification figurant sur la Liste

尤其是要把这些人列入禁止进入越南的人员名单中。

Problèmes juridiques subsistant entre le Nicaragua et le Honduras concernant la délimitation maritime dans la mer des Caraïbes (Nicaragua c. Honduras).

尼加拉瓜和洪都拉斯间关划定其在加勒比海的海洋疆法律问题(尼加拉瓜诉洪都拉斯)。

Conseil de l'Europe, «Problèmes juridiques concernant le lien de filiation», XXVIIe Colloque de droit européen, Fondation pour les études internationales, ISBN 92-871-3852-4.

欧洲委员会“关父母关系的法律问题”,《关欧洲法的第27次讨论》,法研究基金会,ISBN 92-871-3852-4。

Problèmes de nutrition, tension artérielle, problèmes de vue ou d'audition, déviation de la colonne vertébrale, problèmes de santé psychosociale et de développement sexuel, etc.

有关问题包括营养、血压、视力、听觉、脊柱弯曲度、社会心理的健康和性别发展。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Le projet de résolution XX est intitulé « Problèmes découlant de l'accumulation de stocks de munitions classiques en surplus ».

代理主席(以英语发言):决议草案二十的标题为“积累过剩的常规弹药储存引起的问题”。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Le projet de décision III est intitulé « Problèmes découlant de l'accumulation de stocks de munitions classiques en surplus ».

代理主席(以英语发言):决定草案三题为“积累过剩的常规弹药储存引起的问题”。

La Présidente par intérim (parle en anglais) : Le projet de résolution XIV est intitulé « Problèmes découlant de l'accumulation de stocks de munitions classiques en surplus ».

代理主席(以英语发言):决议草案十四的标题是“积累过剩的常规弹药储存引起的问题”。

Élaborer et adopter un programme national intitulé « Problèmes médicaux et médico-biologiques des montagnes » et un plan d'organisation optimal des services de santé dans les montagnes du pays.

制订并通过一项“山区的医疗和医疗生物问题”全方案,制订和落实在吉尔吉斯斯坦山区组建医疗服务的最佳方式。

Les questions «6 a) Secret médical» et «6 b) Problèmes inhérents aux poursuites pour viol et agression sexuelle, en particulier problème de la discrimination fondée sur le sexe» ont été examinées ensemble.

与会者一道审议分项 (a) (医疗秘密)和分项 (b) (起诉强奸和性攻击案中的问题,特别是性别歧视问题)。

« Problèmes juridiques relatifs au Statut de l'OIPC-Interpol, consultations du professeur Reuter », in Interpol - les textes fondamentaux de l'Organisation internationale de police criminelle (PUF, 2001), p. 60 et 61.

《与刑警组织章程有关的法律问题,鲁特教授的咨询意见》,发表刑警组织出版的《刑警组织基本条文》(PUF,2001)第60-61页。

Le Président par intérim (parle en espagnol) : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution XXI, intitulé « Problèmes découlant de l'accumulation de stocks de munitions classiques en surplus ».

代理主席(以西班牙语发言):大会现在审议决议草案二十一,题为“积累过剩的常规弹药储存引起的问题”。

Problèmes de cohérence et d'efficacité, liés à la multiplication d'accords multilatéraux de l'environnement (AME) et d'enceintes dans le domaine de l'environnement : le développement de cette architecture a permis des avancées positives.

协调和效率问题,针对的是多边环境协定和环境领域论坛数量越来越多的现象:这一框架的发展带来一些积极进展。

À sa 33e séance, le 17 juillet, le Conseil a tenu une réunion-débat sur le thème « Problèmes humanitaires liés à l'aide alimentaire mondiale, notamment renforcement de l'action et de la coopération internationales dans ce domaine ».

在7月17日第33次会议上,理事会就“与全球粮食援助有关的人道主义挑战,包括加强这个领域的努力与合作”专题举行小组讨论。

Déclarations au nom ou à l'appui d'autres organisations faites sur les questions suivantes : Problèmes du système de travail servile à Chittisgarh, Karnataka et au Punjab (La Société antiesclavagiste internationale et Jan Jagriti Kendra).

代表其他组织或在其他组织支持下就以下问题发言:恰蒂斯加尔邦、卡纳塔克邦和旁遮普邦的契约劳工制度问题(反奴隶制和Jan Jagriti Kendra)。

Problèmes environnementaux: Les champs de mines ne sont pas plats et sont parsemés d'obstacles par suite de la nature du terrain (montagne, roches, fleuves constituant des lignes d'affrontement lors de faits de guerre).

自然的地形(山、岩石地形、在战争行动中被用作对抗线的河岸),雷区并不平坦,并且充满障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Problèmes 的法语例句

用户正在搜索


Melba, melbourne, melchior, melchite, meldomètre, mêlé, méléagrine, méléan(o)-, mêlé-cass, mêlé-cassis,

相似单词


probilème, probité, problématique, problématiquement, problème, Problèmes, proboscide, proboscidien, proboscidienne, proboscis,
近义词:
déboires,  embûches,  tracas
联想词
Questions问题;ennuis胃病;déboires失望, 挫折;problème问题;résoudre分解;

Problèmes liés à l'accès aux locaux de l'ONU.

进入联合房地的相关问题

Problèmes et attitudes sectaires ne font qu'attiser ces foyers d'incendie.

争端和宗派主义为这些战火火上浇油。

Problèmes d'ordre relationnel.

有些人因为感情问题而移徙。

Il avait pour thème « Problèmes démographiques : moyens d'action ».

“人口挑战和应对政策”。

Le lien vers ONU - Problèmes mondiaux sera l'un des chemins de la navigation sur le site.

联合问题链接将成为网站的主要导航路径之一。

Problèmes d'exécution liés à la présentation des noms et aux informations d'identification figurant sur la Liste

尤其是要把这些人列入禁止进入越南的人员名单中。

Problèmes juridiques subsistant entre le Nicaragua et le Honduras concernant la délimitation maritime dans la mer des Caraïbes (Nicaragua c. Honduras).

尼加拉瓜和洪都拉斯间关划定其在加勒比海的海洋疆界未了法律问题(尼加拉瓜诉洪都拉斯)。

Conseil de l'Europe, «Problèmes juridiques concernant le lien de filiation», XXVIIe Colloque de droit européen, Fondation pour les études internationales, ISBN 92-871-3852-4.

欧洲委员会“关父母关系的法律问题”,《关欧洲法的第27次讨论》,际法研究基金会,ISBN 92-871-3852-4。

Problèmes de nutrition, tension artérielle, problèmes de vue ou d'audition, déviation de la colonne vertébrale, problèmes de santé psychosociale et de développement sexuel, etc.

有关问题包括营养、血压、视力、听觉、脊柱弯曲度、社会心理的健康和性别发展。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Le projet de résolution XX est intitulé « Problèmes découlant de l'accumulation de stocks de munitions classiques en surplus ».

代理主席(以英语发言):决议草案二十的标题为“积累过剩的常规弹药起的问题”。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Le projet de décision III est intitulé « Problèmes découlant de l'accumulation de stocks de munitions classiques en surplus ».

代理主席(以英语发言):决定草案三题为“积累过剩的常规弹药起的问题”。

La Présidente par intérim (parle en anglais) : Le projet de résolution XIV est intitulé « Problèmes découlant de l'accumulation de stocks de munitions classiques en surplus ».

代理主席(以英语发言):决议草案十四的标题是“积累过剩的常规弹药起的问题”。

Élaborer et adopter un programme national intitulé « Problèmes médicaux et médico-biologiques des montagnes » et un plan d'organisation optimal des services de santé dans les montagnes du pays.

制订并通过一项“山区的医疗和医疗生物问题”方案,制订和落实在吉尔吉斯斯坦山区组建医疗服务的最佳方式。

Les questions «6 a) Secret médical» et «6 b) Problèmes inhérents aux poursuites pour viol et agression sexuelle, en particulier problème de la discrimination fondée sur le sexe» ont été examinées ensemble.

与会者一道审议了分项 (a) (医疗秘密)和分项 (b) (起诉强奸和性攻击案中的问题,特别是性别歧视问题)。

« Problèmes juridiques relatifs au Statut de l'OIPC-Interpol, consultations du professeur Reuter », in Interpol - les textes fondamentaux de l'Organisation internationale de police criminelle (PUF, 2001), p. 60 et 61.

《与刑警组织章程有关的法律问题,鲁特教授的咨询意见》,发表刑警组织出版的《际刑警组织基本条文》(PUF,2001)第60-61页。

Le Président par intérim (parle en espagnol) : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution XXI, intitulé « Problèmes découlant de l'accumulation de stocks de munitions classiques en surplus ».

代理主席(以西班牙语发言):大会现在审议决议草案二十一,题为“积累过剩的常规弹药起的问题”。

Problèmes de cohérence et d'efficacité, liés à la multiplication d'accords multilatéraux de l'environnement (AME) et d'enceintes dans le domaine de l'environnement : le développement de cette architecture a permis des avancées positives.

协调和效率问题,针对的是多边环境协定和环境领域论坛数量越来越多的现象:这一框架的发展带来了一些积极进展。

À sa 33e séance, le 17 juillet, le Conseil a tenu une réunion-débat sur le thème « Problèmes humanitaires liés à l'aide alimentaire mondiale, notamment renforcement de l'action et de la coopération internationales dans ce domaine ».

在7月17日第33次会议上,理事会就“与粮食援助有关的人道主义挑战,包括加强这个领域的际努力与合作”专题举行了小组讨论。

Déclarations au nom ou à l'appui d'autres organisations faites sur les questions suivantes : Problèmes du système de travail servile à Chittisgarh, Karnataka et au Punjab (La Société antiesclavagiste internationale et Jan Jagriti Kendra).

代表其他组织或在其他组织支持下就以下问题发言:恰蒂斯加尔邦、卡纳塔克邦和旁遮普邦的契约劳工制度问题(反奴隶制际和Jan Jagriti Kendra)。

Problèmes environnementaux: Les champs de mines ne sont pas plats et sont parsemés d'obstacles par suite de la nature du terrain (montagne, roches, fleuves constituant des lignes d'affrontement lors de faits de guerre).

自然的地形(山、岩石地形、在战争行动中被用作对抗线的河岸),雷区并不平坦,并且充满障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Problèmes 的法语例句

用户正在搜索


mélia, méliacées, mélianthe, mélibiase, mélibiose, mélica, mélicoque, méliline, melilitholite, mélilitite,

相似单词


probilème, probité, problématique, problématiquement, problème, Problèmes, proboscide, proboscidien, proboscidienne, proboscis,