法语助手
  • 关闭
v.t.
1. 加胡椒,撒胡椒
poivrer la salade给生菜加胡椒
La sauce est trop poivrée.调味汁胡椒加多了。
2. 〈转〉使变得辛辣;使变得放肆,使变得淫秽

v.pr.
se poivrer 〈俗〉喝醉

法 语 助 手

Battre les deux oeufs avec le verre de lait, saler et poivrer.

将两个蛋与杯牛奶碎,加盐和胡椒

Ajoutez la viande, salez, poivrez et laissez cuire encore 10 à 15 mn.

加上肉,撒上盐,胡椒粉,在煮10到15分钟。

3 Pelez les pommes de terre et coupez-les en fines rondelles. Salez et poivrez.

土豆去皮,切成圆薄片。放入盐和胡椒

Salez et poivrez.

加盐加胡椒

Ajouter les légumes (plier les poireaux en deux), l'oignon piqué, les fines herbes, saler et poivrer.

加入蔬菜(大葱折成两半),插了丁香洋葱,香草料,盐和胡椒

Mettez la dinde dans un plat à four, arrosez-la du reste d’huile et parsemez-la de beurre. Salez et poivrez.

把火放在烤盘上,浇上剩下并撒上黄。用盐和胡椒调味

Préparez la marinade : dans un récipient à fond plat, mélangez huile, shoyu, échalotes émincées, jus de citron, sucre.Salez et poivrez.

在容器中把橄榄、酱、切成薄片葱头、柠檬汁和白糖混在,加入盐和胡椒。

Un vendeur chinois avait envoyé par télécopie à un acheteur britannique un document contractuel relatif à la vente de deux conteneurs d'essence de menthe poivrée.

中国卖方把两集装箱薄销售合同文件传真发给英国买方。

Mettez-y les lardons, les foies de volaille et les champignons à revenir à feu vif pendant 4 min. Puis ajoutez l’échalote et le cerfeuil. Salez et poivrez.

锅中放入烟熏猪胸肉丁、肝块和蘑菇,用大火煸炒4分钟。接着加入小洋葱头和香叶芹。撒上盐和胡椒

Ils les mangèrent comme des huîtres, et ils leur trouvèrent une saveur fortement poivrée, ce qui leur ôta tout regret de n'avoir ni poivre, ni condiments d'aucune sorte.

他们象吃蛤蜊似吃着。茨蟹味道很辣,不加任何作料也非常可口。

J’allais voir, en tant qu’inspecteur de Sécurité Militaire si les légionnaires du DLEM (détachement de la Légion étrangères de Mayotte) ne se poivraient pas trop, je plaisante !

作为军队名安检官,我得去瞧瞧DLEM这帮士兵们是否堕落到不可救药地步!

Battre les oeufs en omelette et poivrer. Faire fondre le beurre au bain-marie puis verser la préparation,cuire les oeufs sans cesser de remuer avec une cuillère en bois.

散搅拌均匀并撒上胡椒,用作煎蛋饼。通过隔水加温方式融化黄,倒出来备用。煮蛋时用木勺不断搅动蛋。

Incorporer les crevettes, les petits pois et les dés de jambon. Verser 600 ml d'eau bouillante. Saler et poivrer. Bien mélanger. Couvrir et cuire pendant environ 12 minutes, à feu doux.

放入虾,小豌豆和火腿丁。 参加600毫升开水。加盐和胡椒拌匀。盖上盖,用小火煮约12分钟。

Après la livraison du premier conteneur d'essence de menthe poivrée au prix initial, l'acheteur et le vendeur ont donc passé un accord oral pour augmenter le prix de l'essence de menthe poivrée restante.

箱薄按原价发货后,买卖双方达成口头约定,提高其余薄价格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poivrer 的法语例句

用户正在搜索


打从, 打错算盘, 打弹子, 打蛋白, 打蛋机, 打蛋器, 打刀, 打刀铁匠, 打倒, 打到底,

相似单词


poitrine, poitrinière, poivrade, poivre, poivré, poivrer, poivrette, poivrier, poivrière, poivron,
v.t.
1. 胡椒,胡椒
poivrer la salade给胡椒
La sauce est trop poivrée.调味汁胡椒多了。
2. 〈转〉使变得辛辣;使变得放肆,使变得淫秽

v.pr.
se poivrer 〈俗〉喝醉

法 语 助 手

Battre les deux oeufs avec le verre de lait, saler et poivrer.

将两个蛋与一杯牛奶一起打碎,盐和胡椒

Ajoutez la viande, salez, poivrez et laissez cuire encore 10 à 15 mn.

肉,盐,胡椒粉,在煮10到15分钟。

3 Pelez les pommes de terre et coupez-les en fines rondelles. Salez et poivrez.

土豆去皮,切成圆薄片。放入盐和胡椒

Salez et poivrez.

胡椒

Ajouter les légumes (plier les poireaux en deux), l'oignon piqué, les fines herbes, saler et poivrer.

入蔬(大葱折成两半),插了丁香的洋葱,香草料,盐和胡椒

Mettez la dinde dans un plat à four, arrosez-la du reste d’huile et parsemez-la de beurre. Salez et poivrez.

把火放在烤盘,浇剩下的食油并黄油。用盐和胡椒调味

Préparez la marinade : dans un récipient à fond plat, mélangez huile, shoyu, échalotes émincées, jus de citron, sucre.Salez et poivrez.

在容器中把橄榄油、酱油、切成薄片的葱头、柠檬汁和白糖混在一起,入盐和胡椒。

Un vendeur chinois avait envoyé par télécopie à un acheteur britannique un document contractuel relatif à la vente de deux conteneurs d'essence de menthe poivrée.

中国卖方把两集装箱薄荷油的销售合同文件传真发给英国买方。

Mettez-y les lardons, les foies de volaille et les champignons à revenir à feu vif pendant 4 min. Puis ajoutez l’échalote et le cerfeuil. Salez et poivrez.

锅中放入烟熏猪胸肉丁、肝块和蘑菇,用大火煸炒4分钟。接着入小洋葱头和香叶盐和胡椒

Ils les mangèrent comme des huîtres, et ils leur trouvèrent une saveur fortement poivrée, ce qui leur ôta tout regret de n'avoir ni poivre, ni condiments d'aucune sorte.

他们象吃蛤蜊似的吃着。茨蟹的味道很辣,不任何作料也非常可口。

J’allais voir, en tant qu’inspecteur de Sécurité Militaire si les légionnaires du DLEM (détachement de la Légion étrangères de Mayotte) ne se poivraient pas trop, je plaisante !

作为军队的一名安检官,我得去瞧瞧DLEM这帮士兵们是否堕落到不可救药的地步!

Battre les oeufs en omelette et poivrer. Faire fondre le beurre au bain-marie puis verser la préparation,cuire les oeufs sans cesser de remuer avec une cuillère en bois.

蛋打散搅拌均匀并胡椒,用作煎蛋饼。通过隔水温的方式融化黄油,倒出来备用。煮蛋时用木勺不断搅动蛋。

Incorporer les crevettes, les petits pois et les dés de jambon. Verser 600 ml d'eau bouillante. Saler et poivrer. Bien mélanger. Couvrir et cuire pendant environ 12 minutes, à feu doux.

放入虾,小豌豆和火腿丁。 参600毫升的开水。盐和胡椒拌匀。盖盖,用小火煮约12分钟。

Après la livraison du premier conteneur d'essence de menthe poivrée au prix initial, l'acheteur et le vendeur ont donc passé un accord oral pour augmenter le prix de l'essence de menthe poivrée restante.

第一箱薄荷油按原价发货后,买卖双方达成口头约定,提高其余薄荷油的价格。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poivrer 的法语例句

用户正在搜索


打底, 打底材料, 打底抹灰, 打底子, 打地铺, 打点, 打点滴, 打电报, 打电动弹子, 打电话,

相似单词


poitrine, poitrinière, poivrade, poivre, poivré, poivrer, poivrette, poivrier, poivrière, poivron,
v.t.
1. 加胡椒,撒胡椒
poivrer la salade给生菜加胡椒
La sauce est trop poivrée.调味汁胡椒加多了。
2. 〈转〉辛辣;放肆,淫秽

v.pr.
se poivrer 〈俗〉喝醉

法 语 助 手

Battre les deux oeufs avec le verre de lait, saler et poivrer.

将两个蛋与一杯牛奶一起打碎,加盐和胡椒

Ajoutez la viande, salez, poivrez et laissez cuire encore 10 à 15 mn.

加上肉,撒上盐,胡椒粉,在煮10到15分钟。

3 Pelez les pommes de terre et coupez-les en fines rondelles. Salez et poivrez.

土豆去皮,切成圆薄片。放入盐和胡椒

Salez et poivrez.

加盐加胡椒

Ajouter les légumes (plier les poireaux en deux), l'oignon piqué, les fines herbes, saler et poivrer.

加入蔬菜(葱折成两半),插了丁香的洋葱,香草料,盐和胡椒

Mettez la dinde dans un plat à four, arrosez-la du reste d’huile et parsemez-la de beurre. Salez et poivrez.

把火放在烤盘上,浇上剩下的食油并撒上黄油。盐和胡椒调味

Préparez la marinade : dans un récipient à fond plat, mélangez huile, shoyu, échalotes émincées, jus de citron, sucre.Salez et poivrez.

在容器中把橄榄油、酱油、切成薄片的葱头、柠檬汁和白糖混在一起,加入盐和胡椒。

Un vendeur chinois avait envoyé par télécopie à un acheteur britannique un document contractuel relatif à la vente de deux conteneurs d'essence de menthe poivrée.

中国卖方把两集装箱薄荷油的销售合同文件传真发给英国买方。

Mettez-y les lardons, les foies de volaille et les champignons à revenir à feu vif pendant 4 min. Puis ajoutez l’échalote et le cerfeuil. Salez et poivrez.

锅中放入烟熏猪胸肉丁、肝块和蘑火煸炒4分钟。接着加入小洋葱头和香叶芹。撒上盐和胡椒

Ils les mangèrent comme des huîtres, et ils leur trouvèrent une saveur fortement poivrée, ce qui leur ôta tout regret de n'avoir ni poivre, ni condiments d'aucune sorte.

他们象吃蛤蜊似的吃着。茨蟹的味道很辣,不加任何作料也非常可口。

J’allais voir, en tant qu’inspecteur de Sécurité Militaire si les légionnaires du DLEM (détachement de la Légion étrangères de Mayotte) ne se poivraient pas trop, je plaisante !

作为军队的一名安检官,我去瞧瞧DLEM这帮士兵们是否堕落到不可救药的地步!

Battre les oeufs en omelette et poivrer. Faire fondre le beurre au bain-marie puis verser la préparation,cuire les oeufs sans cesser de remuer avec une cuillère en bois.

蛋打散搅拌均匀并撒上胡椒作煎蛋饼。通过隔水加温的方式融化黄油,倒出来备。煮蛋时木勺不断搅动蛋。

Incorporer les crevettes, les petits pois et les dés de jambon. Verser 600 ml d'eau bouillante. Saler et poivrer. Bien mélanger. Couvrir et cuire pendant environ 12 minutes, à feu doux.

放入虾,小豌豆和火腿丁。 参加600毫升的开水。加盐和胡椒拌匀。盖上盖,小火煮约12分钟。

Après la livraison du premier conteneur d'essence de menthe poivrée au prix initial, l'acheteur et le vendeur ont donc passé un accord oral pour augmenter le prix de l'essence de menthe poivrée restante.

第一箱薄荷油按原价发货后,买卖双方达成口头约定,提高其余薄荷油的价格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poivrer 的法语例句

用户正在搜索


打动, 打动人的, 打洞, 打洞器, 打洞钳, 打斗, 打嘟噜, 打赌, 打赌者, 打短工,

相似单词


poitrine, poitrinière, poivrade, poivre, poivré, poivrer, poivrette, poivrier, poivrière, poivron,
v.t.
1. 加
poivrer la salade给生菜加
La sauce est trop poivrée.调味汁加多了。
2. 〈转〉使变得辛辣;使变得放肆,使变得淫秽

v.pr.
se poivrer 〈俗〉喝醉

法 语 助 手

Battre les deux oeufs avec le verre de lait, saler et poivrer.

将两个蛋与一杯牛奶一起打碎,加

Ajoutez la viande, salez, poivrez et laissez cuire encore 10 à 15 mn.

肉,,在煮10到15分钟。

3 Pelez les pommes de terre et coupez-les en fines rondelles. Salez et poivrez.

土豆去皮,切成圆薄片。放入

Salez et poivrez.

Ajouter les légumes (plier les poireaux en deux), l'oignon piqué, les fines herbes, saler et poivrer.

加入蔬菜(大葱折成两半),插了丁香的洋葱,香草料,

Mettez la dinde dans un plat à four, arrosez-la du reste d’huile et parsemez-la de beurre. Salez et poivrez.

把火放在烤盘,浇剩下的食油并黄油。用调味

Préparez la marinade : dans un récipient à fond plat, mélangez huile, shoyu, échalotes émincées, jus de citron, sucre.Salez et poivrez.

在容器中把橄榄油、酱油、切成薄片的葱头、柠檬汁白糖混在一起,加入

Un vendeur chinois avait envoyé par télécopie à un acheteur britannique un document contractuel relatif à la vente de deux conteneurs d'essence de menthe poivrée.

中国卖方把两集装箱薄荷油的销售合同文件传真发给英国买方。

Mettez-y les lardons, les foies de volaille et les champignons à revenir à feu vif pendant 4 min. Puis ajoutez l’échalote et le cerfeuil. Salez et poivrez.

锅中放入烟熏猪胸肉丁、肝块蘑菇,用大火煸炒4分钟。接着加入小洋葱头香叶芹。

Ils les mangèrent comme des huîtres, et ils leur trouvèrent une saveur fortement poivrée, ce qui leur ôta tout regret de n'avoir ni poivre, ni condiments d'aucune sorte.

他们象吃蛤蜊似的吃着。茨蟹的味道很辣,不加任何作料也非常可口。

J’allais voir, en tant qu’inspecteur de Sécurité Militaire si les légionnaires du DLEM (détachement de la Légion étrangères de Mayotte) ne se poivraient pas trop, je plaisante !

作为军队的一名安检官,我得去瞧瞧DLEM这帮士兵们是否堕落到不可救药的地步!

Battre les oeufs en omelette et poivrer. Faire fondre le beurre au bain-marie puis verser la préparation,cuire les oeufs sans cesser de remuer avec une cuillère en bois.

蛋打散搅拌均匀并,用作煎蛋饼。通过隔水加温的方式融化黄油,倒出来备用。煮蛋时用木勺不断搅动蛋。

Incorporer les crevettes, les petits pois et les dés de jambon. Verser 600 ml d'eau bouillante. Saler et poivrer. Bien mélanger. Couvrir et cuire pendant environ 12 minutes, à feu doux.

放入虾,小豌豆火腿丁。 参加600毫升的开水。加拌匀。盖盖,用小火煮约12分钟。

Après la livraison du premier conteneur d'essence de menthe poivrée au prix initial, l'acheteur et le vendeur ont donc passé un accord oral pour augmenter le prix de l'essence de menthe poivrée restante.

第一箱薄荷油按原价发货后,买卖双方达成口头约定,提高其余薄荷油的价格。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poivrer 的法语例句

用户正在搜索


打盹, 打盹儿, 打趸儿, 打哆嗦, 打耳光, 打耳光者, 打发, 打发孩子上床, 打发时间, 打发走,

相似单词


poitrine, poitrinière, poivrade, poivre, poivré, poivrer, poivrette, poivrier, poivrière, poivron,
v.t.
1. ,撒胡
poivrer la salade给生菜
La sauce est trop poivrée.调味汁胡多了。
2. 〈转〉使变得辛辣;使变得放肆,使变得淫秽

v.pr.
se poivrer 〈俗〉喝醉

法 语 助 手

Battre les deux oeufs avec le verre de lait, saler et poivrer.

将两个蛋与一杯牛奶一起打碎,盐和

Ajoutez la viande, salez, poivrez et laissez cuire encore 10 à 15 mn.

肉,撒上盐,煮10到15分钟。

3 Pelez les pommes de terre et coupez-les en fines rondelles. Salez et poivrez.

土豆去皮,切成圆薄片。放盐和

Salez et poivrez.

Ajouter les légumes (plier les poireaux en deux), l'oignon piqué, les fines herbes, saler et poivrer.

蔬菜(大葱折成两半),插了丁香的洋葱,香草料,盐和

Mettez la dinde dans un plat à four, arrosez-la du reste d’huile et parsemez-la de beurre. Salez et poivrez.

把火烤盘上,浇上剩下的食油并撒上黄油。用盐和调味

Préparez la marinade : dans un récipient à fond plat, mélangez huile, shoyu, échalotes émincées, jus de citron, sucre.Salez et poivrez.

中把橄榄油、酱油、切成薄片的葱头、柠檬汁和白糖混一起,盐和胡

Un vendeur chinois avait envoyé par télécopie à un acheteur britannique un document contractuel relatif à la vente de deux conteneurs d'essence de menthe poivrée.

中国卖方把两集装箱薄荷油的销售合同文件传真发给英国买方。

Mettez-y les lardons, les foies de volaille et les champignons à revenir à feu vif pendant 4 min. Puis ajoutez l’échalote et le cerfeuil. Salez et poivrez.

锅中放烟熏猪胸肉丁、肝块和蘑菇,用大火煸炒4分钟。接着小洋葱头和香叶芹。撒上盐和

Ils les mangèrent comme des huîtres, et ils leur trouvèrent une saveur fortement poivrée, ce qui leur ôta tout regret de n'avoir ni poivre, ni condiments d'aucune sorte.

他们象吃蛤蜊似的吃着。茨蟹的味道很辣,不任何作料也非常可口。

J’allais voir, en tant qu’inspecteur de Sécurité Militaire si les légionnaires du DLEM (détachement de la Légion étrangères de Mayotte) ne se poivraient pas trop, je plaisante !

作为军队的一名安检官,我得去瞧瞧DLEM这帮士兵们是否堕落到不可救药的地步!

Battre les oeufs en omelette et poivrer. Faire fondre le beurre au bain-marie puis verser la préparation,cuire les oeufs sans cesser de remuer avec une cuillère en bois.

蛋打散搅拌均匀并撒上,用作煎蛋饼。通过隔水温的方式融化黄油,倒出来备用。煮蛋时用木勺不断搅动蛋。

Incorporer les crevettes, les petits pois et les dés de jambon. Verser 600 ml d'eau bouillante. Saler et poivrer. Bien mélanger. Couvrir et cuire pendant environ 12 minutes, à feu doux.

虾,小豌豆和火腿丁。 参600毫升的开水。盐和拌匀。盖上盖,用小火煮约12分钟。

Après la livraison du premier conteneur d'essence de menthe poivrée au prix initial, l'acheteur et le vendeur ont donc passé un accord oral pour augmenter le prix de l'essence de menthe poivrée restante.

第一箱薄荷油按原价发货后,买卖双方达成口头约定,提高其余薄荷油的价格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poivrer 的法语例句

用户正在搜索


打格, 打格子, 打嗝, 打嗝儿, 打嗝声, 打跟头, 打跟踪球, 打更, 打工, 打恭作揖,

相似单词


poitrine, poitrinière, poivrade, poivre, poivré, poivrer, poivrette, poivrier, poivrière, poivron,
v.t.
1. 加胡椒,撒胡椒
poivrer la salade给生菜加胡椒
La sauce est trop poivrée.调味汁胡椒加多了。
2. 〈转〉使变得辛辣;使变得肆,使变得淫秽

v.pr.
se poivrer 〈俗〉喝醉

法 语 助 手

Battre les deux oeufs avec le verre de lait, saler et poivrer.

将两个蛋与一杯牛奶一起打碎,加盐和胡椒

Ajoutez la viande, salez, poivrez et laissez cuire encore 10 à 15 mn.

加上肉,撒上盐,胡椒粉,在煮10到15分钟。

3 Pelez les pommes de terre et coupez-les en fines rondelles. Salez et poivrez.

土豆去皮,切成圆薄片。入盐和胡椒

Salez et poivrez.

加盐加胡椒

Ajouter les légumes (plier les poireaux en deux), l'oignon piqué, les fines herbes, saler et poivrer.

加入蔬菜(大葱折成两半),插了丁香的洋葱,香草料,盐和胡椒

Mettez la dinde dans un plat à four, arrosez-la du reste d’huile et parsemez-la de beurre. Salez et poivrez.

把火在烤盘上,浇上剩下的食油并撒上黄油。用盐和胡椒调味

Préparez la marinade : dans un récipient à fond plat, mélangez huile, shoyu, échalotes émincées, jus de citron, sucre.Salez et poivrez.

在容器把橄榄油、酱油、切成薄片的葱头、柠檬汁和白糖混在一起,加入盐和胡椒。

Un vendeur chinois avait envoyé par télécopie à un acheteur britannique un document contractuel relatif à la vente de deux conteneurs d'essence de menthe poivrée.

国卖方把两集装箱薄荷油的销售合同文件传真发给英国买方。

Mettez-y les lardons, les foies de volaille et les champignons à revenir à feu vif pendant 4 min. Puis ajoutez l’échalote et le cerfeuil. Salez et poivrez.

入烟熏猪胸肉丁、肝块和蘑菇,用大火煸炒4分钟。接着加入小洋葱头和香叶芹。撒上盐和胡椒

Ils les mangèrent comme des huîtres, et ils leur trouvèrent une saveur fortement poivrée, ce qui leur ôta tout regret de n'avoir ni poivre, ni condiments d'aucune sorte.

他们象吃蛤蜊似的吃着。茨蟹的味道很辣,不加任何作料也非常可口。

J’allais voir, en tant qu’inspecteur de Sécurité Militaire si les légionnaires du DLEM (détachement de la Légion étrangères de Mayotte) ne se poivraient pas trop, je plaisante !

作为军队的一名安检官,我得去瞧瞧DLEM这帮士兵们是否堕落到不可救药的地步!

Battre les oeufs en omelette et poivrer. Faire fondre le beurre au bain-marie puis verser la préparation,cuire les oeufs sans cesser de remuer avec une cuillère en bois.

蛋打散搅拌均匀并撒上胡椒,用作煎蛋饼。通过隔水加温的方式融化黄油,倒出来备用。煮蛋时用木勺不断搅动蛋。

Incorporer les crevettes, les petits pois et les dés de jambon. Verser 600 ml d'eau bouillante. Saler et poivrer. Bien mélanger. Couvrir et cuire pendant environ 12 minutes, à feu doux.

入虾,小豌豆和火腿丁。 参加600毫升的开水。加盐和胡椒拌匀。盖上盖,用小火煮约12分钟。

Après la livraison du premier conteneur d'essence de menthe poivrée au prix initial, l'acheteur et le vendeur ont donc passé un accord oral pour augmenter le prix de l'essence de menthe poivrée restante.

第一箱薄荷油按原价发货后,买卖双方达成口头约定,提高其余薄荷油的价格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poivrer 的法语例句

用户正在搜索


打官腔, 打官司, 打官司的爱好, 打光, 打光棍, 打光棍儿, 打归营鼓, 打滚, 打滚(在地上或泥泞中), 打滚(在泥泞里),

相似单词


poitrine, poitrinière, poivrade, poivre, poivré, poivrer, poivrette, poivrier, poivrière, poivron,
v.t.
1. 胡椒,撒胡椒
poivrer la salade给生菜胡椒
La sauce est trop poivrée.调味汁胡椒多了。
2. 〈转〉使变得辛辣;使变得放肆,使变得淫秽

v.pr.
se poivrer 〈俗〉喝醉

法 语 助 手

Battre les deux oeufs avec le verre de lait, saler et poivrer.

将两个蛋与一杯牛奶一起盐和胡椒

Ajoutez la viande, salez, poivrez et laissez cuire encore 10 à 15 mn.

肉,撒上盐,胡椒粉,在煮10到15分钟。

3 Pelez les pommes de terre et coupez-les en fines rondelles. Salez et poivrez.

土豆去皮,切成圆片。放入盐和胡椒

Salez et poivrez.

胡椒

Ajouter les légumes (plier les poireaux en deux), l'oignon piqué, les fines herbes, saler et poivrer.

入蔬菜(大葱折成两半),插了丁香的洋葱,香草料,盐和胡椒

Mettez la dinde dans un plat à four, arrosez-la du reste d’huile et parsemez-la de beurre. Salez et poivrez.

把火放在烤盘上,浇上剩下的食油并撒上黄油。用盐和胡椒调味

Préparez la marinade : dans un récipient à fond plat, mélangez huile, shoyu, échalotes émincées, jus de citron, sucre.Salez et poivrez.

在容器中把橄榄油、酱油、切成片的葱头、柠檬汁和白糖混在一起,入盐和胡椒。

Un vendeur chinois avait envoyé par télécopie à un acheteur britannique un document contractuel relatif à la vente de deux conteneurs d'essence de menthe poivrée.

中国卖方把两集装油的销售合同文件传真发给英国买方。

Mettez-y les lardons, les foies de volaille et les champignons à revenir à feu vif pendant 4 min. Puis ajoutez l’échalote et le cerfeuil. Salez et poivrez.

锅中放入烟熏猪胸肉丁、肝块和蘑菇,用大火煸炒4分钟。接着入小洋葱头和香叶芹。撒上盐和胡椒

Ils les mangèrent comme des huîtres, et ils leur trouvèrent une saveur fortement poivrée, ce qui leur ôta tout regret de n'avoir ni poivre, ni condiments d'aucune sorte.

他们象吃蛤蜊似的吃着。茨蟹的味道很辣,不任何作料也非常可口。

J’allais voir, en tant qu’inspecteur de Sécurité Militaire si les légionnaires du DLEM (détachement de la Légion étrangères de Mayotte) ne se poivraient pas trop, je plaisante !

作为军队的一名安检官,我得去瞧瞧DLEM这帮士兵们是否堕落到不可救药的地步!

Battre les oeufs en omelette et poivrer. Faire fondre le beurre au bain-marie puis verser la préparation,cuire les oeufs sans cesser de remuer avec une cuillère en bois.

散搅拌均匀并撒上胡椒,用作煎蛋饼。通过隔水温的方式融化黄油,倒出来备用。煮蛋时用木勺不断搅动蛋。

Incorporer les crevettes, les petits pois et les dés de jambon. Verser 600 ml d'eau bouillante. Saler et poivrer. Bien mélanger. Couvrir et cuire pendant environ 12 minutes, à feu doux.

放入虾,小豌豆和火腿丁。 参600毫升的开水。盐和胡椒拌匀。盖上盖,用小火煮约12分钟。

Après la livraison du premier conteneur d'essence de menthe poivrée au prix initial, l'acheteur et le vendeur ont donc passé un accord oral pour augmenter le prix de l'essence de menthe poivrée restante.

第一油按原价发货后,买卖双方达成口头约定,提高其余油的价格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poivrer 的法语例句

用户正在搜索


打寒颤, 打寒战, 打夯, 打夯机, 打行李, 打好根基, 打呵欠, 打呵欠的人, 打黑, 打横,

相似单词


poitrine, poitrinière, poivrade, poivre, poivré, poivrer, poivrette, poivrier, poivrière, poivron,
v.t.
1. 加胡椒,撒胡椒
poivrer la salade给生菜加胡椒
La sauce est trop poivrée.调味汁胡椒加多了。
2. 〈转〉使变得辛辣;使变得放肆,使变得淫秽

v.pr.
se poivrer 〈俗〉喝醉

法 语 助 手

Battre les deux oeufs avec le verre de lait, saler et poivrer.

将两个蛋与杯牛奶起打碎,加盐和胡椒

Ajoutez la viande, salez, poivrez et laissez cuire encore 10 à 15 mn.

加上肉,撒上盐,胡椒粉1015钟。

3 Pelez les pommes de terre et coupez-les en fines rondelles. Salez et poivrez.

土豆去皮,切成圆薄片。放入盐和胡椒

Salez et poivrez.

加盐加胡椒

Ajouter les légumes (plier les poireaux en deux), l'oignon piqué, les fines herbes, saler et poivrer.

加入蔬菜(大葱折成两半),插了丁香的洋葱,香草料,盐和胡椒

Mettez la dinde dans un plat à four, arrosez-la du reste d’huile et parsemez-la de beurre. Salez et poivrez.

把火烤盘上,浇上剩下的食油并撒上黄油。用盐和胡椒调味

Préparez la marinade : dans un récipient à fond plat, mélangez huile, shoyu, échalotes émincées, jus de citron, sucre.Salez et poivrez.

容器中把橄榄油、酱油、切成薄片的葱头、柠檬汁和白糖起,加入盐和胡椒。

Un vendeur chinois avait envoyé par télécopie à un acheteur britannique un document contractuel relatif à la vente de deux conteneurs d'essence de menthe poivrée.

中国卖方把两集装箱薄荷油的销售合同文件传真发给英国买方。

Mettez-y les lardons, les foies de volaille et les champignons à revenir à feu vif pendant 4 min. Puis ajoutez l’échalote et le cerfeuil. Salez et poivrez.

锅中放入烟熏猪胸肉丁、肝块和蘑菇,用大火煸炒4钟。接着加入小洋葱头和香叶芹。撒上盐和胡椒

Ils les mangèrent comme des huîtres, et ils leur trouvèrent une saveur fortement poivrée, ce qui leur ôta tout regret de n'avoir ni poivre, ni condiments d'aucune sorte.

他们象吃蛤蜊似的吃着。茨蟹的味道很辣,不加任何作料也非常可口。

J’allais voir, en tant qu’inspecteur de Sécurité Militaire si les légionnaires du DLEM (détachement de la Légion étrangères de Mayotte) ne se poivraient pas trop, je plaisante !

作为军队的名安检官,我得去瞧瞧DLEM这帮士兵们是否堕落不可救药的地步!

Battre les oeufs en omelette et poivrer. Faire fondre le beurre au bain-marie puis verser la préparation,cuire les oeufs sans cesser de remuer avec une cuillère en bois.

蛋打散搅拌均匀并撒上胡椒,用作煎蛋饼。通过隔水加温的方式融化黄油,倒出来备用。蛋时用木勺不断搅动蛋。

Incorporer les crevettes, les petits pois et les dés de jambon. Verser 600 ml d'eau bouillante. Saler et poivrer. Bien mélanger. Couvrir et cuire pendant environ 12 minutes, à feu doux.

放入虾,小豌豆和火腿丁。 参加600毫升的开水。加盐和胡椒拌匀。盖上盖,用小火约12钟。

Après la livraison du premier conteneur d'essence de menthe poivrée au prix initial, l'acheteur et le vendeur ont donc passé un accord oral pour augmenter le prix de l'essence de menthe poivrée restante.

箱薄荷油按原价发货后,买卖双方达成口头约定,提高其余薄荷油的价格。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poivrer 的法语例句

用户正在搜索


打诨, 打火, 打火机, 打火机的燃气管, 打火机的芯子, 打火机电石, 打火机钢轮, 打火机火石, 打火机燃料, 打火石取火,

相似单词


poitrine, poitrinière, poivrade, poivre, poivré, poivrer, poivrette, poivrier, poivrière, poivron,
v.t.
1. 加椒,撒
poivrer la salade给生菜加
La sauce est trop poivrée.调味汁椒加多了。
2. 〈转〉使变得辛辣;使变得放肆,使变得淫秽

v.pr.
se poivrer 〈俗〉喝醉

法 语 助 手

Battre les deux oeufs avec le verre de lait, saler et poivrer.

将两个蛋与一杯牛奶一起打碎,加

Ajoutez la viande, salez, poivrez et laissez cuire encore 10 à 15 mn.

肉,撒椒粉,在煮10到15分钟。

3 Pelez les pommes de terre et coupez-les en fines rondelles. Salez et poivrez.

土豆去皮,切成圆薄片。放入

Salez et poivrez.

Ajouter les légumes (plier les poireaux en deux), l'oignon piqué, les fines herbes, saler et poivrer.

加入蔬菜(大葱折成两半),插了丁香的洋葱,香草料,

Mettez la dinde dans un plat à four, arrosez-la du reste d’huile et parsemez-la de beurre. Salez et poivrez.

把火放在烤剩下的食油并撒黄油。用调味

Préparez la marinade : dans un récipient à fond plat, mélangez huile, shoyu, échalotes émincées, jus de citron, sucre.Salez et poivrez.

在容器中把橄榄油、酱油、切成薄片的葱头、柠檬汁白糖混在一起,加入椒。

Un vendeur chinois avait envoyé par télécopie à un acheteur britannique un document contractuel relatif à la vente de deux conteneurs d'essence de menthe poivrée.

中国卖方把两集装箱薄荷油的销售合同文件传真发给英国买方。

Mettez-y les lardons, les foies de volaille et les champignons à revenir à feu vif pendant 4 min. Puis ajoutez l’échalote et le cerfeuil. Salez et poivrez.

锅中放入烟熏猪胸肉丁、肝块蘑菇,用大火煸炒4分钟。接着加入小洋葱头香叶芹。撒

Ils les mangèrent comme des huîtres, et ils leur trouvèrent une saveur fortement poivrée, ce qui leur ôta tout regret de n'avoir ni poivre, ni condiments d'aucune sorte.

他们象吃蛤蜊似的吃着。茨蟹的味道很辣,不加任何作料也非常可口。

J’allais voir, en tant qu’inspecteur de Sécurité Militaire si les légionnaires du DLEM (détachement de la Légion étrangères de Mayotte) ne se poivraient pas trop, je plaisante !

作为军队的一名安检官,我得去瞧瞧DLEM这帮士兵们是否堕落到不可救药的地步!

Battre les oeufs en omelette et poivrer. Faire fondre le beurre au bain-marie puis verser la préparation,cuire les oeufs sans cesser de remuer avec une cuillère en bois.

蛋打散搅拌均匀并撒,用作煎蛋饼。通过隔水加温的方式融化黄油,倒出来备用。煮蛋时用木勺不断搅动蛋。

Incorporer les crevettes, les petits pois et les dés de jambon. Verser 600 ml d'eau bouillante. Saler et poivrer. Bien mélanger. Couvrir et cuire pendant environ 12 minutes, à feu doux.

放入虾,小豌豆火腿丁。 参加600毫升的开水。加拌匀。盖盖,用小火煮约12分钟。

Après la livraison du premier conteneur d'essence de menthe poivrée au prix initial, l'acheteur et le vendeur ont donc passé un accord oral pour augmenter le prix de l'essence de menthe poivrée restante.

第一箱薄荷油按原价发货后,买卖双方达成口头约定,提高其余薄荷油的价格。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poivrer 的法语例句

用户正在搜索


打鸡蛋, 打基础, 打家劫舍, 打假, 打价, 打架, 打架(以结束争吵)<俗>, 打架<俗>, 打尖, 打裥的,

相似单词


poitrine, poitrinière, poivrade, poivre, poivré, poivrer, poivrette, poivrier, poivrière, poivron,