- 挨户āi hù
de porte à porte
- 班门弄斧bān mén nòng fǔ
manier la hache devant la porte du maître charpentier Lu Ban; apprendre aux
- 便门biànmén
porte latérale [de service]
- 冰箱速冻门porte de congélateur
- 补火壮阳tonifier le feu? de la porte? vitale pour renforcer le Yang
- 车门闭锁机构fermeture de porte
- 车门开启角angle d'ouverture de la porte
- 车门密封条joint de porte
- 车门柱montant de porte
- 城门失火,殃及池鱼chéng mén shī huǒ _ yāng jí chí yú
Lorsque la porte de la ville prend feu, le poisson dans le
- 城阙chéngquè
tour de guet au-dessus de la porte des remparts d'une ville
- 传输门porte de transmission
- 闯入某人家里forcer la porte de qn
- 灯蛾扑火dēng é pū huǒ
aller se brûler à la chandelle comme un papillon de nuit; le papillon de nuit se
- 耳门ěrmén
petites portes situées aux deux côtés de la grande porte ou de l'entrée principale ;
porte
- 法门fǎmén
(terme bouddhique) porte de la Loi (qui ouvre l'accès à l'illumination)
- 房卡fángkǎ
carte magnétique de porte de chambre
- 飞蛾投火aller se brûler à la chandelle comme un papillon de nuit
le papillon de nuit se porte vers la
- 浮船坞门porte de dock flottant
- 槅门gémén
porte à treillis, recouverte de papier ou vitrée
- 各人自扫门前雪,莫管他人瓦上霜gèrén zì sǎo ménqián xuě, mò guǎn tārén wǎshàng shuāng
Chacun balaie la neige devant sa porte sans
- 给某人吃闭门羹claquer la porte au nez de qnfermer la porte au nez de qn
- 关厢guānxiāng
rues et alentours au dehors de la porte d'une ville
- 观察口porte de visite Fr helper cop yright
- 国门guómén
porte de la capitale Fr helper cop yright
用户正在搜索
惨烈,
惨情,
惨然,
惨杀,
惨事,
惨死,
惨痛,
惨痛的教训,
惨无人道,
惨笑,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
灿,
灿灿,
灿烂,
灿烂的,
灿烂的光辉,
灿烂的未来,
灿烂的阳光,
灿烂地,
灿烂夺目的色彩,
灿烂日照,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
仓促的,
仓促地,
仓促逃跑,
仓促完成的工作,
仓促完成的活儿,
仓促作出决定,
仓猝,
仓猝的,
仓单,
仓房,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,