法语助手
  • 关闭
动词变位提示:perçu可能是动词percevoir变位形式

perçu, e


adj.
1. 感觉到觉察领会
nuances à peine perçues 几乎觉察不出细微差别

2. 征收到,收来

n. m.
【哲】感知事实

La vieille dame nous a perçu le loyer .

老妇人向我们房租。

J'ai perçu une grosse somme pour ce travail.

我在这份工作上了一大笔钱。

Le requérant réclamait une indemnisation pour neuf mois de loyers non perçus.

该索赔人索赔9个月损失租金收入。

Cette décision avait été perçue comme discriminatoire pour les fonctionnaires de ces classes.

人们深感这项决定对上述职等员工具有歧视性。

L'étendue et la gravité du problème sont perçues différemment selon les pays.

各国对这一问题所涉范围和严重程度并不完全一样。

Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés.

官僚主义迟钝、懒惰和无能常常认为是故意行为。

En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.

此外,还收到了认证申请费和登记要求费。

La retraite est perçu seulement par les fonctionnaires, il ne touche rien, n’a aucun revenu.

后来退休,就没了收入。

Je fis ce qu’il me demandait, et je perçus immédiatement une forte odeur de goudron.

我按他要求去做,立刻就闻到一股强烈柏油味.

Les impôts sur les revenus fonciers perçus par les municipalités ont également augmenté de 60 %.

从各市镇征收财产税也增加了60%。

En l'occurrence, un lien direct était perçu entre les organisations criminelles et les activités terroristes.

在这些案件中,可以发现在犯罪组织和恐怖活动在着直接联系。

En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.

另外,收到认证申请费 和登记申请费 。

Les fonctionnaires n'ont perçu en moyenne que 50 à 60 % de leur traitement ordinaire.

政府雇员平均只能领到正常收入50-60%薪水。

Porteuse pour certains d'immenses promesses, la mondialisation est perçue par d'autres comme une lourde menace.

对一些人来说,全球化充满了巨大希望;对其他一些人来说,全球化则似乎具有很大威胁性。

Mais les moyens de surmonter ces obstacles étaient perçus différemment.

对于如何应对当前局势各方意见不一。

Elle est souvent perçue comme un modèle d'organisation régionale.

它经常当作区域组织典范。

Elle ne saurait par conséquent être perçue comme du terrorisme.

因此,不能把这种斗争当作是恐怖主义行为。

Le PNUD doit être perçu comme un partenaire de confiance.

开发署必须成为可以信赖伙伴。

Les enquêtes centralisées sont perçues de manière favorable ou essentiellement favorable.

对中央管调查所持态度是积极,或大部分是积极

La quatrième chambre du Tribunal doit être perçue dans cette perspective.

必须从这一角度来看待卢旺达问题国际法庭第四审判室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perçu 的法语例句

用户正在搜索


低息贷款, 低下, 低下的(身份、社会地位), 低下来的, 低下头, 低舷船, 低舷重炮舰, 低限, 低线鱼属, 低效率,

相似单词


percolation, percomorphe, percoter, percristallin, percristallisation, perçu, perçue, percussion, percussionniste, percussopunctateur,
动词变位提示:perçu可能是动词percevoir变位形式

perçu, e


adj.
1. 感觉到的,被觉察的,被理解的,被领会的
nuances à peine perçues 几乎觉察不出的细微差别

2. 征收到的,收来的

n. m.
【哲】感知事实

La vieille dame nous a perçu le loyer .

老妇人向我们房租。

J'ai perçu une grosse somme pour ce travail.

我在这份工作上了一大笔钱。

Le requérant réclamait une indemnisation pour neuf mois de loyers non perçus.

该索赔人索赔9个月的损失的租金收入。

Cette décision avait été perçue comme discriminatoire pour les fonctionnaires de ces classes.

人们深感这项决定对上述职等员工具有歧视性。

L'étendue et la gravité du problème sont perçues différemment selon les pays.

各国对这一问题所和严重程度的并不完全一样。

Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés.

的迟钝、懒惰和无能常常被错认为是故意行为。

En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.

此外,还收到了认证申请费和登记要求费。

La retraite est perçu seulement par les fonctionnaires, il ne touche rien, n’a aucun revenu.

后来退休,就没了收入。

Je fis ce qu’il me demandait, et je perçus immédiatement une forte odeur de goudron.

我按他的要求去做,立刻就闻到一股强烈的柏油味.

Les impôts sur les revenus fonciers perçus par les municipalités ont également augmenté de 60 %.

从各市镇征收的财产税也增加了60%。

En l'occurrence, un lien direct était perçu entre les organisations criminelles et les activités terroristes.

在这些案件中,可以发现在犯罪组织和恐怖活动之间存在着直接的联系。

En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.

另外,收到的认证申请费 和登记申请费 。

Les fonctionnaires n'ont perçu en moyenne que 50 à 60 % de leur traitement ordinaire.

政府雇员平均只能领到正常收入50-60%的薪水。

Porteuse pour certains d'immenses promesses, la mondialisation est perçue par d'autres comme une lourde menace.

对一些人来说,全球化充满了巨大的希望;对其他一些人来说,全球化则似乎具有很大的威胁性。

Mais les moyens de surmonter ces obstacles étaient perçus différemment.

对于如何应对当前的局势各方意见不一。

Elle est souvent perçue comme un modèle d'organisation régionale.

它经常被当作区域组织的典

Elle ne saurait par conséquent être perçue comme du terrorisme.

因此,不能把这种斗争当作是恐怖行为。

Le PNUD doit être perçu comme un partenaire de confiance.

开发署必须成为可以信赖的伙伴。

Les enquêtes centralisées sont perçues de manière favorable ou essentiellement favorable.

对中央管理调查所持的态度是积极的,或大部分是积极的。

La quatrième chambre du Tribunal doit être perçue dans cette perspective.

必须从这一角度来看待卢旺达问题国际法庭的第四审判室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perçu 的法语例句

用户正在搜索


低血压, 低血压患者, 低压, 低压 [技]负压, 低压电流, 低压工作的, 低压焊炬, 低压计, 低压轮胎, 低压汽缸,

相似单词


percolation, percomorphe, percoter, percristallin, percristallisation, perçu, perçue, percussion, percussionniste, percussopunctateur,
动词变位提示:perçu可能是动词percevoir变位形式

perçu, e


adj.
1. 感觉到的,被觉察的,被理解的,被领会的
nuances à peine perçues 几乎觉察不出的细微差别

2. 征到的,来的

n. m.
【哲】感知事实

La vieille dame nous a perçu le loyer .

老妇人向房租。

J'ai perçu une grosse somme pour ce travail.

在这份工作上了一大

Le requérant réclamait une indemnisation pour neuf mois de loyers non perçus.

索赔人索赔9个月的损失的租金

Cette décision avait été perçue comme discriminatoire pour les fonctionnaires de ces classes.

人们深感这项决定对上述职等员工具有歧视性。

L'étendue et la gravité du problème sont perçues différemment selon les pays.

各国对这一问题所涉范围和严重程度的并不完全一样。

Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés.

官僚主义的迟钝、懒惰和无能常常被错认为是故意行为。

En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.

此外,还了认证申请费和登记要求费。

La retraite est perçu seulement par les fonctionnaires, il ne touche rien, n’a aucun revenu.

后来退休,就没了

Je fis ce qu’il me demandait, et je perçus immédiatement une forte odeur de goudron.

按他的要求去做,立刻就闻到一股强烈的柏油味.

Les impôts sur les revenus fonciers perçus par les municipalités ont également augmenté de 60 %.

从各市镇的财产税也增加了60%。

En l'occurrence, un lien direct était perçu entre les organisations criminelles et les activités terroristes.

在这些案件中,可以发现在犯罪组织和恐怖活动之间存在着直接的联系。

En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.

另外,的认证申请费 和登记申请费 。

Les fonctionnaires n'ont perçu en moyenne que 50 à 60 % de leur traitement ordinaire.

政府雇员平均只能领到正常50-60%的薪水。

Porteuse pour certains d'immenses promesses, la mondialisation est perçue par d'autres comme une lourde menace.

对一些人来说,全球化充满了巨大的希望;对其他一些人来说,全球化则似乎具有很大的威胁性。

Mais les moyens de surmonter ces obstacles étaient perçus différemment.

对于如何应对当前的局势各方意见不一。

Elle est souvent perçue comme un modèle d'organisation régionale.

它经常被当作区域组织的典范。

Elle ne saurait par conséquent être perçue comme du terrorisme.

因此,不能把这种斗争当作是恐怖主义行为。

Le PNUD doit être perçu comme un partenaire de confiance.

开发署必须成为可以信赖的伙伴。

Les enquêtes centralisées sont perçues de manière favorable ou essentiellement favorable.

对中央管理调查所持的态度是积极的,或大部分是积极的。

La quatrième chambre du Tribunal doit être perçue dans cette perspective.

必须从这一角度来看待卢旺达问题国际法庭的第四审判室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 perçu 的法语例句

用户正在搜索


低音出色的喇叭, 低音大钟, 低音单簧管, 低音地, 低音符, 低音古提琴, 低音或和弦的数字标注法, 低音剌叭, 低音喇叭, 低音乐器,

相似单词


percolation, percomorphe, percoter, percristallin, percristallisation, perçu, perçue, percussion, percussionniste, percussopunctateur,
动词变位提示:perçu可能是percevoir变位形式

perçu, e


adj.
1. 感觉到的,被觉察的,被理解的,被领会的
nuances à peine perçues 几乎觉察不出的细微差别

2. 征收到的,收来的

n. m.
【哲】感知事实

La vieille dame nous a perçu le loyer .

老妇人向我们房租。

J'ai perçu une grosse somme pour ce travail.

我在这份工作上了一大笔钱。

Le requérant réclamait une indemnisation pour neuf mois de loyers non perçus.

该索赔人索赔9个月的损失的租金收入。

Cette décision avait été perçue comme discriminatoire pour les fonctionnaires de ces classes.

人们深感这项决定对上述职等员工具有歧视性。

L'étendue et la gravité du problème sont perçues différemment selon les pays.

各国对这一问题所涉范围和严重程度的并不完全一样。

Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés.

官僚主义的迟钝、懒惰和无能常常被错认为是故意行为。

En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.

此外,还收到了认证申请和登记要求

La retraite est perçu seulement par les fonctionnaires, il ne touche rien, n’a aucun revenu.

后来退休,就没了收入。

Je fis ce qu’il me demandait, et je perçus immédiatement une forte odeur de goudron.

我按他的要求去做,立刻就闻到一股强烈的柏油味.

Les impôts sur les revenus fonciers perçus par les municipalités ont également augmenté de 60 %.

从各市镇征收的财产税也增加了60%。

En l'occurrence, un lien direct était perçu entre les organisations criminelles et les activités terroristes.

在这些案件中,可以发现在犯罪组织和恐怖活之间存在着直接的联系。

En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.

另外,收到的认证申请 和登记申请

Les fonctionnaires n'ont perçu en moyenne que 50 à 60 % de leur traitement ordinaire.

雇员平均只能领到正常收入50-60%的薪水。

Porteuse pour certains d'immenses promesses, la mondialisation est perçue par d'autres comme une lourde menace.

对一些人来说,全球化充满了巨大的希望;对其他一些人来说,全球化则似乎具有很大的威胁性。

Mais les moyens de surmonter ces obstacles étaient perçus différemment.

对于如何应对当前的局势各方意见不一。

Elle est souvent perçue comme un modèle d'organisation régionale.

它经常被当作区域组织的典范。

Elle ne saurait par conséquent être perçue comme du terrorisme.

因此,不能把这种斗争当作是恐怖主义行为。

Le PNUD doit être perçu comme un partenaire de confiance.

开发署必须成为可以信赖的伙伴。

Les enquêtes centralisées sont perçues de manière favorable ou essentiellement favorable.

对中央管理调查所持的态度是积极的,或大部分是积极的。

La quatrième chambre du Tribunal doit être perçue dans cette perspective.

必须从这一角度来看待卢旺达问题国际法庭的第四审判室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perçu 的法语例句

用户正在搜索


堤礁, 堤旁借土, 堤坡, , 嘀嗒, 嘀嘀声, 嘀咕, 嘀里嘟噜, , 滴(水),

相似单词


percolation, percomorphe, percoter, percristallin, percristallisation, perçu, perçue, percussion, percussionniste, percussopunctateur,
动词变位提示:perçu可能是动词percevoir变位形式

perçu, e


adj.
1. 感觉到的,被觉察的,被理解的,被领会的
nuances à peine perçues 几乎觉察不出的细微差别

2. 征收到的,收来的

n. m.
【哲】感知事实

La vieille dame nous a perçu le loyer .

老妇人向我们房租。

J'ai perçu une grosse somme pour ce travail.

我在这份工作上了一大笔钱。

Le requérant réclamait une indemnisation pour neuf mois de loyers non perçus.

该索赔人索赔9个月的损失的租金收入。

Cette décision avait été perçue comme discriminatoire pour les fonctionnaires de ces classes.

人们深感这项决定对上述职等工具有歧视性。

L'étendue et la gravité du problème sont perçues différemment selon les pays.

各国对这一问题所涉范围和严重程度的并不完全一样。

Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés.

官僚主义的迟钝、懒惰和无能常常被错认为是故意行为。

En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.

此外,还收到了认证申请费和登记要求费。

La retraite est perçu seulement par les fonctionnaires, il ne touche rien, n’a aucun revenu.

后来退休,就没了收入。

Je fis ce qu’il me demandait, et je perçus immédiatement une forte odeur de goudron.

我按他的要求去做,立刻就闻到一股强烈的柏油味.

Les impôts sur les revenus fonciers perçus par les municipalités ont également augmenté de 60 %.

从各市镇征收的财产税也增加了60%。

En l'occurrence, un lien direct était perçu entre les organisations criminelles et les activités terroristes.

在这些案件中,可以发现在犯罪组织和恐怖活动之间存在着直接的联系。

En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.

另外,收到的认证申请费 和登记申请费 。

Les fonctionnaires n'ont perçu en moyenne que 50 à 60 % de leur traitement ordinaire.

平均只能领到正常收入50-60%的薪水。

Porteuse pour certains d'immenses promesses, la mondialisation est perçue par d'autres comme une lourde menace.

对一些人来说,全球化充满了巨大的希望;对其他一些人来说,全球化则似乎具有很大的威胁性。

Mais les moyens de surmonter ces obstacles étaient perçus différemment.

对于如何应对当前的局势各方意见不一。

Elle est souvent perçue comme un modèle d'organisation régionale.

它经常被当作区域组织的典范。

Elle ne saurait par conséquent être perçue comme du terrorisme.

因此,不能把这种斗争当作是恐怖主义行为。

Le PNUD doit être perçu comme un partenaire de confiance.

开发署必须成为可以信赖的伙伴。

Les enquêtes centralisées sont perçues de manière favorable ou essentiellement favorable.

对中央管理调查所持的态度是积极的,或大部分是积极的。

La quatrième chambre du Tribunal doit être perçue dans cette perspective.

必须从这一角度来看待卢旺达问题国际法庭的第四审判室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perçu 的法语例句

用户正在搜索


滴滴涕, 滴点, 滴点测定, 滴定, 滴定的, 滴定管, 滴定管夹, 滴定管架, 滴定计, 滴定曲线,

相似单词


percolation, percomorphe, percoter, percristallin, percristallisation, perçu, perçue, percussion, percussionniste, percussopunctateur,

用户正在搜索


滴令声(门铃等的), 滴溜儿, 滴溜溜, 滴尿症, 滴瓶, 滴水, 滴水不漏, 滴水槽的水管嘴, 滴水成冰, 滴水穿石,

相似单词


percolation, percomorphe, percoter, percristallin, percristallisation, perçu, perçue, percussion, percussionniste, percussopunctateur,

用户正在搜索


滴液漏斗, 滴液吸移管, 滴油, 滴油器, 滴油润滑, 滴着的, 滴着雨水的伞, 滴重法, 滴重计(表面张力), 滴注,

相似单词


percolation, percomorphe, percoter, percristallin, percristallisation, perçu, perçue, percussion, percussionniste, percussopunctateur,
动词变位提示:perçu可能是动词percevoir变位形式

perçu, e


adj.
1. 感觉到的,被觉察的,被理解的,被领会的
nuances à peine perçues 几乎觉察不出的细微差别

2. 征到的,来的

n. m.
【哲】感知事实

La vieille dame nous a perçu le loyer .

老妇人向房租。

J'ai perçu une grosse somme pour ce travail.

在这份工作上了一大

Le requérant réclamait une indemnisation pour neuf mois de loyers non perçus.

索赔人索赔9个月的损失的租金

Cette décision avait été perçue comme discriminatoire pour les fonctionnaires de ces classes.

人们深感这项决定对上述职等员工具有歧视性。

L'étendue et la gravité du problème sont perçues différemment selon les pays.

各国对这一问题所涉范围和严重程度的并不完全一样。

Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés.

官僚主义的迟钝、懒惰和无能常常被错认为是故意行为。

En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.

此外,还了认证申请费和登记要求费。

La retraite est perçu seulement par les fonctionnaires, il ne touche rien, n’a aucun revenu.

后来退休,就没了

Je fis ce qu’il me demandait, et je perçus immédiatement une forte odeur de goudron.

按他的要求去做,立刻就闻到一股强烈的柏油味.

Les impôts sur les revenus fonciers perçus par les municipalités ont également augmenté de 60 %.

从各市镇的财产税也增加了60%。

En l'occurrence, un lien direct était perçu entre les organisations criminelles et les activités terroristes.

在这些案件中,可以发现在犯罪组织和恐怖活动之间存在着直接的联系。

En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.

另外,的认证申请费 和登记申请费 。

Les fonctionnaires n'ont perçu en moyenne que 50 à 60 % de leur traitement ordinaire.

政府雇员平均只能领到正常50-60%的薪水。

Porteuse pour certains d'immenses promesses, la mondialisation est perçue par d'autres comme une lourde menace.

对一些人来说,全球化充满了巨大的希望;对其他一些人来说,全球化则似乎具有很大的威胁性。

Mais les moyens de surmonter ces obstacles étaient perçus différemment.

对于如何应对当前的局势各方意见不一。

Elle est souvent perçue comme un modèle d'organisation régionale.

它经常被当作区域组织的典范。

Elle ne saurait par conséquent être perçue comme du terrorisme.

因此,不能把这种斗争当作是恐怖主义行为。

Le PNUD doit être perçu comme un partenaire de confiance.

开发署必须成为可以信赖的伙伴。

Les enquêtes centralisées sont perçues de manière favorable ou essentiellement favorable.

对中央管理调查所持的态度是积极的,或大部分是积极的。

La quatrième chambre du Tribunal doit être perçue dans cette perspective.

必须从这一角度来看待卢旺达问题国际法庭的第四审判室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 perçu 的法语例句

用户正在搜索


狄琼皂, , 迪城的(Die), 迪城人, 迪尔恩坦冰期, 迪尔石, 迪开间蒙脱石, 迪开石, 迪拉姆[货币单位], 迪磷镁铵石,

相似单词


percolation, percomorphe, percoter, percristallin, percristallisation, perçu, perçue, percussion, percussionniste, percussopunctateur,
动词变位提示:perçu可能是动词percevoir变位形式

perçu, e


adj.
1. 感觉到理解领会
nuances à peine perçues 几乎觉不出细微差别

2. 征收到,收来

n. m.
【哲】感知事实

La vieille dame nous a perçu le loyer .

老妇人向我们房租。

J'ai perçu une grosse somme pour ce travail.

这份工作上了一大笔钱。

Le requérant réclamait une indemnisation pour neuf mois de loyers non perçus.

该索赔人索赔9个月损失租金收入。

Cette décision avait été perçue comme discriminatoire pour les fonctionnaires de ces classes.

人们深感这项决定对上述职等员工具有歧视性。

L'étendue et la gravité du problème sont perçues différemment selon les pays.

各国对这一问题所涉范围和严重程度并不完全一样。

Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés.

官僚主义迟钝、懒惰和无能常常认为是故意行为。

En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.

此外,还收到了认证申请费和登记要求费。

La retraite est perçu seulement par les fonctionnaires, il ne touche rien, n’a aucun revenu.

后来退休,就没了收入。

Je fis ce qu’il me demandait, et je perçus immédiatement une forte odeur de goudron.

我按他要求去做,立刻就闻到一股强烈柏油味.

Les impôts sur les revenus fonciers perçus par les municipalités ont également augmenté de 60 %.

从各市镇征收财产税也增加了60%。

En l'occurrence, un lien direct était perçu entre les organisations criminelles et les activités terroristes.

这些案件中,可以发现犯罪组织和恐怖活动之着直接联系。

En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.

另外,收到认证申请费 和登记申请费 。

Les fonctionnaires n'ont perçu en moyenne que 50 à 60 % de leur traitement ordinaire.

政府雇员平均只能领到正常收入50-60%薪水。

Porteuse pour certains d'immenses promesses, la mondialisation est perçue par d'autres comme une lourde menace.

对一些人来说,全球化充满了巨大希望;对其他一些人来说,全球化则似乎具有很大威胁性。

Mais les moyens de surmonter ces obstacles étaient perçus différemment.

对于如何应对当前局势各方意见不一。

Elle est souvent perçue comme un modèle d'organisation régionale.

它经常当作区域组织典范。

Elle ne saurait par conséquent être perçue comme du terrorisme.

因此,不能把这种斗争当作是恐怖主义行为。

Le PNUD doit être perçu comme un partenaire de confiance.

开发署必须成为可以信赖伙伴。

Les enquêtes centralisées sont perçues de manière favorable ou essentiellement favorable.

对中央管理调查所持态度是积极,或大部分是积极

La quatrième chambre du Tribunal doit être perçue dans cette perspective.

必须从这一角度来看待卢旺达问题国际法庭第四审判室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perçu 的法语例句

用户正在搜索


, , 荻胜, , 敌百虫, 敌兵, 敌不住, 敌得过(比赛), 敌敌畏, 敌对,

相似单词


percolation, percomorphe, percoter, percristallin, percristallisation, perçu, perçue, percussion, percussionniste, percussopunctateur,
动词变位提示:perçu可能是动词percevoir变位形式

perçu, e


adj.
1. 感觉到的,被觉察的,被理解的,被领会的
nuances à peine perçues 几乎觉察不出的细微差别

2. 征收到的,收来的

n. m.
【哲】感知事实

La vieille dame nous a perçu le loyer .

老妇向我们房租。

J'ai perçu une grosse somme pour ce travail.

我在这份工作上一大笔钱。

Le requérant réclamait une indemnisation pour neuf mois de loyers non perçus.

9个月的损失的租金收入。

Cette décision avait été perçue comme discriminatoire pour les fonctionnaires de ces classes.

深感这项决定对上述职等员工具有歧视性。

L'étendue et la gravité du problème sont perçues différemment selon les pays.

各国对这一问题所涉范围和严重程度的并不完全一样。

Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés.

官僚主义的迟钝、懒惰和无能常常被错认为是故意行为。

En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.

此外,还收到认证申请费和登记要求费。

La retraite est perçu seulement par les fonctionnaires, il ne touche rien, n’a aucun revenu.

后来退休,收入。

Je fis ce qu’il me demandait, et je perçus immédiatement une forte odeur de goudron.

我按他的要求去做,立刻闻到一股强烈的柏油味.

Les impôts sur les revenus fonciers perçus par les municipalités ont également augmenté de 60 %.

从各市镇征收的财产税也增加60%。

En l'occurrence, un lien direct était perçu entre les organisations criminelles et les activités terroristes.

在这些案件中,可以发现在犯罪组织和恐怖活动之间存在着直接的联系。

En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.

另外,收到的认证申请费 和登记申请费 。

Les fonctionnaires n'ont perçu en moyenne que 50 à 60 % de leur traitement ordinaire.

政府雇员平均只能领到正常收入50-60%的薪水。

Porteuse pour certains d'immenses promesses, la mondialisation est perçue par d'autres comme une lourde menace.

对一些来说,全球化充满巨大的希望;对其他一些来说,全球化则似乎具有很大的威胁性。

Mais les moyens de surmonter ces obstacles étaient perçus différemment.

对于如何应对当前的局势各方意见不一。

Elle est souvent perçue comme un modèle d'organisation régionale.

它经常被当作区域组织的典范。

Elle ne saurait par conséquent être perçue comme du terrorisme.

因此,不能把这种斗争当作是恐怖主义行为。

Le PNUD doit être perçu comme un partenaire de confiance.

开发署必须成为可以信赖的伙伴。

Les enquêtes centralisées sont perçues de manière favorable ou essentiellement favorable.

对中央管理调查所持的态度是积极的,或大部分是积极的。

La quatrième chambre du Tribunal doit être perçue dans cette perspective.

必须从这一角度来看待卢旺达问题国际法庭的第四审判室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perçu 的法语例句

用户正在搜索


敌恶磷, 敌方, 敌方目标识别指挥部, 敌放的一枪, 敌国, 敌害, 敌后, 敌机, 敌机残骸, 敌机葬身海底,

相似单词


percolation, percomorphe, percoter, percristallin, percristallisation, perçu, perçue, percussion, percussionniste, percussopunctateur,
动词变位提示:perçu可能是动词percevoir变位形式

perçu, e


adj.
1. 觉到,被觉察,被理解,被领会
nuances à peine perçues 几乎觉察不出细微差别

2. 征收到,收来

n. m.
【哲】

La vieille dame nous a perçu le loyer .

老妇人向我们房租。

J'ai perçu une grosse somme pour ce travail.

我在这份工作上了一大笔钱。

Le requérant réclamait une indemnisation pour neuf mois de loyers non perçus.

该索赔人索赔9个月损失租金收入。

Cette décision avait été perçue comme discriminatoire pour les fonctionnaires de ces classes.

人们这项决定对上述职等员工具有歧视性。

L'étendue et la gravité du problème sont perçues différemment selon les pays.

各国对这一问题所涉范围和严重程度并不完全一样。

Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés.

官僚主义迟钝、懒惰和无能常常被错认为是故意行为。

En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.

此外,还收到了认证申请费和登记要求费。

La retraite est perçu seulement par les fonctionnaires, il ne touche rien, n’a aucun revenu.

后来退休,就没了收入。

Je fis ce qu’il me demandait, et je perçus immédiatement une forte odeur de goudron.

我按他要求去做,立刻就闻到一股强烈柏油味.

Les impôts sur les revenus fonciers perçus par les municipalités ont également augmenté de 60 %.

从各市镇征收税也增加了60%。

En l'occurrence, un lien direct était perçu entre les organisations criminelles et les activités terroristes.

在这些案件中,可以发现在犯罪组织和恐怖活动之间存在着直接联系。

En outre, des droits ont été perçus sur les demandes d'accréditation et d'enregistrement.

另外,收到认证申请费 和登记申请费 。

Les fonctionnaires n'ont perçu en moyenne que 50 à 60 % de leur traitement ordinaire.

政府雇员平均只能领到正常收入50-60%薪水。

Porteuse pour certains d'immenses promesses, la mondialisation est perçue par d'autres comme une lourde menace.

对一些人来说,全球化充满了巨大希望;对其他一些人来说,全球化则似乎具有很大威胁性。

Mais les moyens de surmonter ces obstacles étaient perçus différemment.

对于如何应对当前局势各方意见不一。

Elle est souvent perçue comme un modèle d'organisation régionale.

它经常被当作区域组织典范。

Elle ne saurait par conséquent être perçue comme du terrorisme.

因此,不能把这种斗争当作是恐怖主义行为。

Le PNUD doit être perçu comme un partenaire de confiance.

开发署必须成为可以信赖伙伴。

Les enquêtes centralisées sont perçues de manière favorable ou essentiellement favorable.

对中央管理调查所持态度是积极,或大部分是积极

La quatrième chambre du Tribunal doit être perçue dans cette perspective.

必须从这一角度来看待卢旺达问题国际法庭第四审判室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perçu 的法语例句

用户正在搜索


敌情, 敌酋, 敌人, 敌人全军覆没, 敌人伤亡殆尽, 敌人士气沮丧, 敌视, 敌视的, 敌视的眼光, 敌视法国,

相似单词


percolation, percomorphe, percoter, percristallin, percristallisation, perçu, perçue, percussion, percussionniste, percussopunctateur,