法语助手
  • 关闭

f.
父亲身份;
les soucis de la paternité 慈父的怀

作者的资格

revendiquer la paternité d'un ouvrage 要求承认作者的资格

C'est ainsi que commencent les paternités et les maternités irresponsables.

这是做不负责任的父亲和母亲的开端。

Cette disposition a pour but d'éviter des confusions dans la paternité.

载入这条规定是为了预防分不清子女。

Nous avons ainsi reconstruit la paternité dans un sens large et intégral.

这样我们便可广泛而完整地重新建立父母的身份。

La loi détermine également la manière de rechercher et d'établir la paternité.

“法律还应确定如何调查和确定亲子。”

Le cas échéant, l'ex-mari ou ses parents ont le droit de contester la paternité.

这种情况下,前任丈夫及其父母有权孩子的血统提出质疑。

Le père ne peut contester sa paternité s'il a consenti à l'insémination artificielle.

如果父亲同意工方式生产子女,不得子女提出质疑。

Le congé de paternité a également été allongé.

妇女还可以要一年不带薪的假期,以照顾她们的婴儿,然后返回原先工作岗位。

Le recours au congé de paternité s'est développé.

育儿假的使用情况有所增加。

La loi autorise le lancement de recherches en paternité.

法律应规定亲子的调查。

Prise en compte et encadrement de la maternité et de la paternité.

心并支持职工分娩及履行父亲义务

Le père de l'enfant aura droit à l'indemnité de paternité.

孩子的父亲将可获得该项津贴。

Les statistiques impliquent que les pères prennent également leur congé de paternité.

统计数字显示,父亲也要休陪产假。

Cet accord peut être indiqué sur le formulaire de reconnaissance de la paternité.

协议的形式可以是亲子声明的形式

L'indemnité de paternité correspond à 100 % du salaire compensatoire du bénéficiaire.

陪产津贴相当于津贴受益的全额补偿工资。

La paternité n'a été établie que dans de rares cas.

确定了父子的只有少数几种情况。

Les Constitutions de Paraiba et de Goias prévoient également le congé de paternité.

帕拉伊巴和戈亚斯州的《宪法》也规定了陪产假。

Au Royaume-Uni, l'introduction du congé de paternité rémunéré est un succès.

联合王国,带薪陪产假的实行是成功的。

Il n'y a pas de congé de paternité officiel pour les pères.

丈夫来说,还没有正式的陪产假。

Cette loi accorde également trois jours de congés de paternité payés aux pères.

该法也给予父亲们为期三天的带薪陪产假。

Le but de cette disposition est d'éviter des conflits de paternité éventuels.

此项规定的目的是为了避免亲子要求方面可能发生的争议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paternité 的法语例句

用户正在搜索


半棱角的, 半冷藏船, 半沥青的, 半例假日, 半粒状的, 半连续的, 半联胺, 半联轴节, 半亮的, 半量,

相似单词


paternalisme, paternaliste, paterne, paternel, paternellement, paternité, paternoïte, pâtes, pâteux, path,

f.
身份;
les soucis de la paternité 慈父的关怀

作者的资格

revendiquer la paternité d'un ouvrage 要求承认作者的资格

C'est ainsi que commencent les paternités et les maternités irresponsables.

这是做不负责任的父的开端。

Cette disposition a pour but d'éviter des confusions dans la paternité.

载入这条规定是为了预防分不清子女。

Nous avons ainsi reconstruit la paternité dans un sens large et intégral.

这样我们便可广泛而完整地重新建立父的身份。

La loi détermine également la manière de rechercher et d'établir la paternité.

“法律还应确定如何调查确定子关系。”

Le cas échéant, l'ex-mari ou ses parents ont le droit de contester la paternité.

在这种情况下,前任丈夫及其父有权孩子的血统提出质疑。

Le père ne peut contester sa paternité s'il a consenti à l'insémination artificielle.

如果父同意通过人工方式生产子女,不得子女提出质疑。

Le congé de paternité a également été allongé.

妇女还可以要一年不带薪的假期,以照顾她们的婴儿,然后返回原先工作岗位。

Le recours au congé de paternité s'est développé.

育儿假的使用情况有所加。

La loi autorise le lancement de recherches en paternité.

法律应规定子关系的调查。

Prise en compte et encadrement de la maternité et de la paternité.

关心并支持职工分娩及履行义务

Le père de l'enfant aura droit à l'indemnité de paternité.

孩子的父将可获得该项津贴。

Les statistiques impliquent que les pères prennent également leur congé de paternité.

统计数字显示,父也要休陪产假。

Cet accord peut être indiqué sur le formulaire de reconnaissance de la paternité.

协议的形式可以是声明的形式

L'indemnité de paternité correspond à 100 % du salaire compensatoire du bénéficiaire.

陪产津贴相当于津贴受益人的全额补偿工资。

La paternité n'a été établie que dans de rares cas.

确定了父子关系的只有少数几种情况。

Les Constitutions de Paraiba et de Goias prévoient également le congé de paternité.

帕拉伊巴戈亚斯州的《宪法》也规定了陪产假。

Au Royaume-Uni, l'introduction du congé de paternité rémunéré est un succès.

在联合王国,带薪陪产假的实行是成功的。

Il n'y a pas de congé de paternité officiel pour les pères.

丈夫来说,还没有正式的陪产假。

Cette loi accorde également trois jours de congés de paternité payés aux pères.

该法也给予父们为期三天的带薪陪产假。

Le but de cette disposition est d'éviter des conflits de paternité éventuels.

此项规定的目的是为了避免在子关系要求方面可能发生的争议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paternité 的法语例句

用户正在搜索


半路折回, 半轮对, 半螺母, 半裸体美女照片, 半履带式车, 半履带式车辆, 半履带式的, 半埋入式基础, 半埋头的, 半脉冲,

相似单词


paternalisme, paternaliste, paterne, paternel, paternellement, paternité, paternoïte, pâtes, pâteux, path,

f.
身份;
les soucis de la paternité 慈父的关怀

作者的资格

revendiquer la paternité d'un ouvrage 要求承认作者的资格

C'est ainsi que commencent les paternités et les maternités irresponsables.

这是做不负责任的父的开端。

Cette disposition a pour but d'éviter des confusions dans la paternité.

载入这条规定是为了预防分不清子女。

Nous avons ainsi reconstruit la paternité dans un sens large et intégral.

这样我们便可广泛而完整地重新建立父的身份。

La loi détermine également la manière de rechercher et d'établir la paternité.

“法律还应确定如何调查确定子关系。”

Le cas échéant, l'ex-mari ou ses parents ont le droit de contester la paternité.

在这种情下,前任丈夫及其父有权孩子的血统提出质疑。

Le père ne peut contester sa paternité s'il a consenti à l'insémination artificielle.

如果父同意通过人工方式生产子女,不得子女提出质疑。

Le congé de paternité a également été allongé.

妇女还可以要一年不带薪的假期,以照顾她们的婴儿,然后返回原先工作岗位。

Le recours au congé de paternité s'est développé.

育儿假的使用情有所增加。

La loi autorise le lancement de recherches en paternité.

法律应规定子关系的调查。

Prise en compte et encadrement de la maternité et de la paternité.

关心并支持职工分娩及履行义务

Le père de l'enfant aura droit à l'indemnité de paternité.

孩子的父将可获得该项津贴。

Les statistiques impliquent que les pères prennent également leur congé de paternité.

统计数字显示,父也要休陪产假。

Cet accord peut être indiqué sur le formulaire de reconnaissance de la paternité.

协议的形式可以是声明的形式

L'indemnité de paternité correspond à 100 % du salaire compensatoire du bénéficiaire.

陪产津贴相当于津贴受益人的全额补偿工资。

La paternité n'a été établie que dans de rares cas.

确定了父子关系的只有少数几种情

Les Constitutions de Paraiba et de Goias prévoient également le congé de paternité.

帕拉伊巴戈亚斯州的《宪法》也规定了陪产假。

Au Royaume-Uni, l'introduction du congé de paternité rémunéré est un succès.

在联合王国,带薪陪产假的实行是成功的。

Il n'y a pas de congé de paternité officiel pour les pères.

丈夫来说,还没有正式的陪产假。

Cette loi accorde également trois jours de congés de paternité payés aux pères.

该法也给予父们为期三天的带薪陪产假。

Le but de cette disposition est d'éviter des conflits de paternité éventuels.

此项规定的目的是为了避免在子关系要求方面可能发生的争议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paternité 的法语例句

用户正在搜索


半膜肌, 半磨砂灯泡, 半挠性连接器, 半年, 半年的, 半年的假期, 半年金, 半年刊, 半年一次地, 半批发,

相似单词


paternalisme, paternaliste, paterne, paternel, paternellement, paternité, paternoïte, pâtes, pâteux, path,

f.
父亲身份;
les soucis de la paternité 慈父的关怀

作者的

revendiquer la paternité d'un ouvrage 求承认作者的

C'est ainsi que commencent les paternités et les maternités irresponsables.

这是做不负责任的父亲和母亲的开端。

Cette disposition a pour but d'éviter des confusions dans la paternité.

载入这条规定是为了预防分不清子女。

Nous avons ainsi reconstruit la paternité dans un sens large et intégral.

这样我们便可广泛而完整地重新建立父母的身份。

La loi détermine également la manière de rechercher et d'établir la paternité.

“法律还应确定如何调查和确定亲子关系。”

Le cas échéant, l'ex-mari ou ses parents ont le droit de contester la paternité.

在这种情况下,前任丈夫其父母有权孩子的血统提出质疑。

Le père ne peut contester sa paternité s'il a consenti à l'insémination artificielle.

如果父亲同意通过人工方式生产子女,不得子女提出质疑。

Le congé de paternité a également été allongé.

妇女还可以一年不带薪的假期,以照顾她们的婴儿,然后返回原先工作岗位。

Le recours au congé de paternité s'est développé.

育儿假的使用情况有所增加。

La loi autorise le lancement de recherches en paternité.

法律应规定亲子关系的调查。

Prise en compte et encadrement de la maternité et de la paternité.

关心并支持职工分父亲义务

Le père de l'enfant aura droit à l'indemnité de paternité.

孩子的父亲将可获得该项津贴。

Les statistiques impliquent que les pères prennent également leur congé de paternité.

统计数字显示,父亲也休陪产假。

Cet accord peut être indiqué sur le formulaire de reconnaissance de la paternité.

协议的形式可以是亲子声明的形式

L'indemnité de paternité correspond à 100 % du salaire compensatoire du bénéficiaire.

陪产津贴相当于津贴受益人的全额补偿工

La paternité n'a été établie que dans de rares cas.

确定了父子关系的只有少数几种情况。

Les Constitutions de Paraiba et de Goias prévoient également le congé de paternité.

帕拉伊巴和戈亚斯州的《宪法》也规定了陪产假。

Au Royaume-Uni, l'introduction du congé de paternité rémunéré est un succès.

在联合王国,带薪陪产假的实行是成功的。

Il n'y a pas de congé de paternité officiel pour les pères.

丈夫来说,还没有正式的陪产假。

Cette loi accorde également trois jours de congés de paternité payés aux pères.

该法也给予父亲们为期三天的带薪陪产假。

Le but de cette disposition est d'éviter des conflits de paternité éventuels.

此项规定的目的是为了避免在亲子关系求方面可能发生的争议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paternité 的法语例句

用户正在搜索


半潜式管道敷设船, 半潜式输油管道敷设船, 半潜式自进平台, 半潜钻探平台, 半轻便汽车, 半轻子衰变, 半球, 半球的, 半球间裂, 半球体,

相似单词


paternalisme, paternaliste, paterne, paternel, paternellement, paternité, paternoïte, pâtes, pâteux, path,

f.
父亲身份;
les soucis de la paternité 慈父的关怀

作者的资格

revendiquer la paternité d'un ouvrage 要求承认作者的资格

C'est ainsi que commencent les paternités et les maternités irresponsables.

这是做不负责的父亲和母亲的开端。

Cette disposition a pour but d'éviter des confusions dans la paternité.

载入这条规定是为了预防分不清子女。

Nous avons ainsi reconstruit la paternité dans un sens large et intégral.

这样我们便可广泛而完整地重新建立父母的身份。

La loi détermine également la manière de rechercher et d'établir la paternité.

“法律还应确定如何调查和确定亲子关系。”

Le cas échéant, l'ex-mari ou ses parents ont le droit de contester la paternité.

在这种情况下,前及其父母有权孩子的血统提

Le père ne peut contester sa paternité s'il a consenti à l'insémination artificielle.

如果父亲同意通过人工方式生产子女,不得子女提

Le congé de paternité a également été allongé.

妇女还可以要一年不带薪的假期,以照顾她们的婴儿,然后返回原先工作岗位。

Le recours au congé de paternité s'est développé.

育儿假的使用情况有所增加。

La loi autorise le lancement de recherches en paternité.

法律应规定亲子关系的调查。

Prise en compte et encadrement de la maternité et de la paternité.

关心并支持职工分娩及履行父亲义务

Le père de l'enfant aura droit à l'indemnité de paternité.

孩子的父亲将可获得该项津贴。

Les statistiques impliquent que les pères prennent également leur congé de paternité.

统计数字显示,父亲也要休陪产假。

Cet accord peut être indiqué sur le formulaire de reconnaissance de la paternité.

协议的形式可以是亲子声明的形式

L'indemnité de paternité correspond à 100 % du salaire compensatoire du bénéficiaire.

陪产津贴相当于津贴受益人的全额补偿工资。

La paternité n'a été établie que dans de rares cas.

确定了父子关系的只有少数几种情况。

Les Constitutions de Paraiba et de Goias prévoient également le congé de paternité.

帕拉伊巴和戈亚斯州的《宪法》也规定了陪产假。

Au Royaume-Uni, l'introduction du congé de paternité rémunéré est un succès.

在联合王国,带薪陪产假的实行是成功的。

Il n'y a pas de congé de paternité officiel pour les pères.

来说,还没有正式的陪产假。

Cette loi accorde également trois jours de congés de paternité payés aux pères.

该法也给予父亲们为期三天的带薪陪产假。

Le but de cette disposition est d'éviter des conflits de paternité éventuels.

此项规定的目的是为了避免在亲子关系要求方面可能发生的争议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paternité 的法语例句

用户正在搜索


半人马, 半人马座, 半日, 半日的, 半日工作, 半日花, 半日花属, 半日制, 半日制学校, 半融的冰,

相似单词


paternalisme, paternaliste, paterne, paternel, paternellement, paternité, paternoïte, pâtes, pâteux, path,

f.
父亲身份;
les soucis de la paternité 慈父的关怀

的资格

revendiquer la paternité d'un ouvrage 要求承的资格

C'est ainsi que commencent les paternités et les maternités irresponsables.

这是做不负责任的父亲和母亲的开端。

Cette disposition a pour but d'éviter des confusions dans la paternité.

载入这条规定是为了预防分不清子女。

Nous avons ainsi reconstruit la paternité dans un sens large et intégral.

这样我们便可广泛而完整地重新建立父母的身份。

La loi détermine également la manière de rechercher et d'établir la paternité.

“法律还应确定如何调查和确定亲子关系。”

Le cas échéant, l'ex-mari ou ses parents ont le droit de contester la paternité.

在这种情况下,前任丈夫及其父母有权孩子的血统提出质疑。

Le père ne peut contester sa paternité s'il a consenti à l'insémination artificielle.

如果父亲同意通过人工方式生产子女,不得子女提出质疑。

Le congé de paternité a également été allongé.

妇女还可以要一年不带薪的假期,以照顾她们的婴儿,然后返回原先工岗位。

Le recours au congé de paternité s'est développé.

育儿假的使用情况有所增加。

La loi autorise le lancement de recherches en paternité.

法律应规定亲子关系的调查。

Prise en compte et encadrement de la maternité et de la paternité.

关心并工分娩及履行父亲义务

Le père de l'enfant aura droit à l'indemnité de paternité.

孩子的父亲将可获得该项津贴。

Les statistiques impliquent que les pères prennent également leur congé de paternité.

统计数字显示,父亲也要休陪产假。

Cet accord peut être indiqué sur le formulaire de reconnaissance de la paternité.

协议的形式可以是亲子声明的形式

L'indemnité de paternité correspond à 100 % du salaire compensatoire du bénéficiaire.

陪产津贴相当于津贴受益人的全额补偿工资。

La paternité n'a été établie que dans de rares cas.

确定了父子关系的只有少数几种情况。

Les Constitutions de Paraiba et de Goias prévoient également le congé de paternité.

帕拉伊巴和戈亚斯州的《宪法》也规定了陪产假。

Au Royaume-Uni, l'introduction du congé de paternité rémunéré est un succès.

在联合王国,带薪陪产假的实行是成功的。

Il n'y a pas de congé de paternité officiel pour les pères.

丈夫来说,还没有正式的陪产假。

Cette loi accorde également trois jours de congés de paternité payés aux pères.

该法也给予父亲们为期三天的带薪陪产假。

Le but de cette disposition est d'éviter des conflits de paternité éventuels.

此项规定的目的是为了避免在亲子关系要求方面可能发生的争议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paternité 的法语例句

用户正在搜索


半乳糖脑苷脂, 半乳糖尿, 半乳糖脎, 半乳糖酸, 半乳糖烯, 半乳糖血症, 半沙漠的, 半山腰, 半闪长岩, 半晌,

相似单词


paternalisme, paternaliste, paterne, paternel, paternellement, paternité, paternoïte, pâtes, pâteux, path,

f.
亲身份;
les soucis de la paternité 慈关怀

作者资格

revendiquer la paternité d'un ouvrage 要求承认作者资格

C'est ainsi que commencent les paternités et les maternités irresponsables.

这是做不负责任亲和开端。

Cette disposition a pour but d'éviter des confusions dans la paternité.

载入这条规定是为了预防分不清子

Nous avons ainsi reconstruit la paternité dans un sens large et intégral.

这样我们便广泛而完整地重新建立身份。

La loi détermine également la manière de rechercher et d'établir la paternité.

“法律应确定如何调查和确定亲子关系。”

Le cas échéant, l'ex-mari ou ses parents ont le droit de contester la paternité.

在这种情况下,前任丈夫及其有权孩子血统提出质疑。

Le père ne peut contester sa paternité s'il a consenti à l'insémination artificielle.

如果亲同意通过人工方式生产子,不得提出质疑。

Le congé de paternité a également été allongé.

以要一年不带薪假期,以照顾她们婴儿,然后返回原先工作岗位。

Le recours au congé de paternité s'est développé.

育儿假使用情况有所增加。

La loi autorise le lancement de recherches en paternité.

法律应规定亲子关系调查。

Prise en compte et encadrement de la maternité et de la paternité.

关心并支持职工分娩及履行义务

Le père de l'enfant aura droit à l'indemnité de paternité.

孩子亲将获得该项津贴。

Les statistiques impliquent que les pères prennent également leur congé de paternité.

统计数字显示,亲也要休陪产假。

Cet accord peut être indiqué sur le formulaire de reconnaissance de la paternité.

协议形式以是亲子声明形式

L'indemnité de paternité correspond à 100 % du salaire compensatoire du bénéficiaire.

陪产津贴相当于津贴受益人全额补偿工资。

La paternité n'a été établie que dans de rares cas.

确定了子关系只有少数几种情况。

Les Constitutions de Paraiba et de Goias prévoient également le congé de paternité.

帕拉伊巴和戈亚斯州《宪法》也规定了陪产假。

Au Royaume-Uni, l'introduction du congé de paternité rémunéré est un succès.

在联合王国,带薪陪产假实行是成功

Il n'y a pas de congé de paternité officiel pour les pères.

丈夫来说,没有正式陪产假。

Cette loi accorde également trois jours de congés de paternité payés aux pères.

该法也给予亲们为期三天带薪陪产假。

Le but de cette disposition est d'éviter des conflits de paternité éventuels.

此项规定是为了避免在亲子关系要求方面能发生争议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paternité 的法语例句

用户正在搜索


半身麻醉, 半身像, 半身浴, 半身长度(赛马、赛艇的), 半深成的, 半深海的, 半深海浅层的, 半深海区, 半深海相, 半神,

相似单词


paternalisme, paternaliste, paterne, paternel, paternellement, paternité, paternoïte, pâtes, pâteux, path,

f.
亲身份;
les soucis de la paternité 慈关怀

作者资格

revendiquer la paternité d'un ouvrage 要求承认作者资格

C'est ainsi que commencent les paternités et les maternités irresponsables.

这是做不负责亲和母亲开端。

Cette disposition a pour but d'éviter des confusions dans la paternité.

载入这条规定是为了预防分不清子女。

Nous avons ainsi reconstruit la paternité dans un sens large et intégral.

这样我们便可广泛而完整地重新建立身份。

La loi détermine également la manière de rechercher et d'établir la paternité.

“法还应确定如何调查和确定亲子关系。”

Le cas échéant, l'ex-mari ou ses parents ont le droit de contester la paternité.

在这种情况下,前丈夫及其母有权孩子血统提出质疑。

Le père ne peut contester sa paternité s'il a consenti à l'insémination artificielle.

如果亲同意通过人工方式生产子女,不得子女提出质疑。

Le congé de paternité a également été allongé.

妇女还可以要一年不带薪假期,以照顾她们婴儿,然后返回原先工作岗位。

Le recours au congé de paternité s'est développé.

育儿假使用情况有所增

La loi autorise le lancement de recherches en paternité.

应规定亲子关系调查。

Prise en compte et encadrement de la maternité et de la paternité.

关心并支持职工分娩及履行义务

Le père de l'enfant aura droit à l'indemnité de paternité.

孩子亲将可获得该项津贴。

Les statistiques impliquent que les pères prennent également leur congé de paternité.

统计数字显示,亲也要休陪产假。

Cet accord peut être indiqué sur le formulaire de reconnaissance de la paternité.

协议形式可以是亲子声明形式

L'indemnité de paternité correspond à 100 % du salaire compensatoire du bénéficiaire.

陪产津贴相当于津贴受益人全额补偿工资。

La paternité n'a été établie que dans de rares cas.

确定了子关系只有少数几种情况。

Les Constitutions de Paraiba et de Goias prévoient également le congé de paternité.

帕拉伊巴和戈亚斯州《宪法》也规定了陪产假。

Au Royaume-Uni, l'introduction du congé de paternité rémunéré est un succès.

在联合王国,带薪陪产假实行是成功

Il n'y a pas de congé de paternité officiel pour les pères.

丈夫来说,还没有正式陪产假。

Cette loi accorde également trois jours de congés de paternité payés aux pères.

该法也给予亲们为期三天带薪陪产假。

Le but de cette disposition est d'éviter des conflits de paternité éventuels.

此项规定是为了避免在亲子关系要求方面可能发生争议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paternité 的法语例句

用户正在搜索


半世, 半收敛, 半收敛的, 半收敛级数, 半熟脸儿, 半数, 半数以上, 半数字的, 半衰减, 半衰期,

相似单词


paternalisme, paternaliste, paterne, paternel, paternellement, paternité, paternoïte, pâtes, pâteux, path,

f.
父亲身份;
les soucis de la paternité 慈父

作者资格

revendiquer la paternité d'un ouvrage 要求承认作者资格

C'est ainsi que commencent les paternités et les maternités irresponsables.

这是做不负责任父亲和母亲开端。

Cette disposition a pour but d'éviter des confusions dans la paternité.

载入这条规定是为了预防分不清子女。

Nous avons ainsi reconstruit la paternité dans un sens large et intégral.

这样我们便可广泛而完整地重新建立父母身份。

La loi détermine également la manière de rechercher et d'établir la paternité.

“法律还应确定如何调查和确定亲子系。”

Le cas échéant, l'ex-mari ou ses parents ont le droit de contester la paternité.

在这种情况下,前任丈夫及其父母有权血统提出质疑。

Le père ne peut contester sa paternité s'il a consenti à l'insémination artificielle.

如果父亲同意通过人工方式生产子女,不得子女提出质疑。

Le congé de paternité a également été allongé.

妇女还可以要一年不带薪假期,以照顾她们婴儿,然后返回原先工作岗位。

Le recours au congé de paternité s'est développé.

育儿假使用情况有所增加。

La loi autorise le lancement de recherches en paternité.

法律应规定亲子调查。

Prise en compte et encadrement de la maternité et de la paternité.

心并支持职工分娩及履行父亲

Le père de l'enfant aura droit à l'indemnité de paternité.

父亲将可获得该项津贴。

Les statistiques impliquent que les pères prennent également leur congé de paternité.

统计数字显示,父亲也要休陪产假。

Cet accord peut être indiqué sur le formulaire de reconnaissance de la paternité.

协议形式可以是亲子声明形式

L'indemnité de paternité correspond à 100 % du salaire compensatoire du bénéficiaire.

陪产津贴相当于津贴受益人全额补偿工资。

La paternité n'a été établie que dans de rares cas.

确定了父子只有少数几种情况。

Les Constitutions de Paraiba et de Goias prévoient également le congé de paternité.

帕拉伊巴和戈亚斯州《宪法》也规定了陪产假。

Au Royaume-Uni, l'introduction du congé de paternité rémunéré est un succès.

在联合王国,带薪陪产假实行是成功

Il n'y a pas de congé de paternité officiel pour les pères.

丈夫来说,还没有正式陪产假。

Cette loi accorde également trois jours de congés de paternité payés aux pères.

该法也给予父亲们为期三天带薪陪产假。

Le but de cette disposition est d'éviter des conflits de paternité éventuels.

此项规定是为了避免在亲子系要求方面可能发生争议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paternité 的法语例句

用户正在搜索


半丝质体, 半死, 半死不活, 半死的, 半速前进, 半酸半甜, 半碎屑岩, 半缩醛, 半碳酸盐化, 半天,

相似单词


paternalisme, paternaliste, paterne, paternel, paternellement, paternité, paternoïte, pâtes, pâteux, path,

f.
父亲身份;
les soucis de la paternité 慈父的关怀

作者的资格

revendiquer la paternité d'un ouvrage 要求承认作者的资格

C'est ainsi que commencent les paternités et les maternités irresponsables.

是做不负责任的父亲和母亲的开端。

Cette disposition a pour but d'éviter des confusions dans la paternité.

载入定是为了预防分不清子女。

Nous avons ainsi reconstruit la paternité dans un sens large et intégral.

样我们便可广泛而完整地重新建立父母的身份。

La loi détermine également la manière de rechercher et d'établir la paternité.

“法律还应确定如何调查和确定亲子关系。”

Le cas échéant, l'ex-mari ou ses parents ont le droit de contester la paternité.

种情况下,前任丈夫及其父母有权孩子的血统提出质疑。

Le père ne peut contester sa paternité s'il a consenti à l'insémination artificielle.

如果父亲同意通过人工方式生产子女,不得子女提出质疑。

Le congé de paternité a également été allongé.

妇女还可以要一年不带薪的假期,以照顾她们的婴,然后返回原先工作岗

Le recours au congé de paternité s'est développé.

假的使用情况有所增加。

La loi autorise le lancement de recherches en paternité.

法律应亲子关系的调查。

Prise en compte et encadrement de la maternité et de la paternité.

关心并支持职工分娩及履行父亲义务

Le père de l'enfant aura droit à l'indemnité de paternité.

孩子的父亲将可获得该项津贴。

Les statistiques impliquent que les pères prennent également leur congé de paternité.

统计数字显示,父亲也要休陪产假。

Cet accord peut être indiqué sur le formulaire de reconnaissance de la paternité.

协议的形式可以是亲子声明的形式

L'indemnité de paternité correspond à 100 % du salaire compensatoire du bénéficiaire.

陪产津贴相当于津贴受益人的全额补偿工资。

La paternité n'a été établie que dans de rares cas.

确定了父子关系的只有少数几种情况。

Les Constitutions de Paraiba et de Goias prévoient également le congé de paternité.

帕拉伊巴和戈亚斯州的《宪法》也定了陪产假。

Au Royaume-Uni, l'introduction du congé de paternité rémunéré est un succès.

在联合王国,带薪陪产假的实行是成功的。

Il n'y a pas de congé de paternité officiel pour les pères.

丈夫来说,还没有正式的陪产假。

Cette loi accorde également trois jours de congés de paternité payés aux pères.

该法也给予父亲们为期三天的带薪陪产假。

Le but de cette disposition est d'éviter des conflits de paternité éventuels.

此项定的目的是为了避免在亲子关系要求方面可能发生的争议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paternité 的法语例句

用户正在搜索


半透明的瓷器, 半透膜, 半透水材料, 半透水的, 半凸贝属, 半凸轮, 半图解法, 半途, 半途而废, 半途换马,

相似单词


paternalisme, paternaliste, paterne, paternel, paternellement, paternité, paternoïte, pâtes, pâteux, path,