UNIFEM a été un partenaire clé à cet égard.
在面,妇发基金是
主要的合作伙伴。
UNIFEM a été un partenaire clé à cet égard.
在面,妇发基金是
主要的合作伙伴。
Dans cet esprit, il est prêt à travailler avec ses partenaires européens.
本着一精神,我们准备与我们的欧洲伙伴合作,以实现
一目
。
Ces problèmes ont compromis la crédibilité du programme auprès de ses partenaires.
问题继而又造成各利益攸关
之间缺乏信任。
Nous œuvrons avec nos partenaires internationaux pour venir à bout de cette menace.
我们正在与国际合作伙伴一道应一威胁。
L'engagement de tous les partenaires est également essentiel sur la voie de Doha.
各的参加
于多哈会议的筹备也是非常关键的。
Les jeunes qui ont un emploi deviennent des partenaires et des bénéficiaires responsables du développement.
当年轻人拥有了工作后,他们就会成为参与其中的发展伙伴以及受益人。
La direction opérationnelle sera assurée au niveau national par les partenaires de la Stratégie internationale.
由国际减少灾害战略系统各伙伴进行国家一级的业务领导。
Au fait de cette évolution, l'État entend se transformer, d'institution paternaliste en partenaire mobilisateur.
由于环境发生变化,国家力图从家长制机构转变成为参与性伙伴。
La Suède s'attaque à ces défis en coopérant étroitement avec ses partenaires de l'Union européenne.
瑞典与其欧洲联盟的伙伴密切合作处理些挑战。
Les entreprises privées deviennent de plus en plus des partenaires importants dans l'acheminement des secours.
私营公司作为重要的救灾伙伴所起的作用越来越大。
Premièrement, ils pourraient être de meilleurs partenaires des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge.
首先,它们能够与各国红十字会与红新月会建立更好的伙伴关系。
L'orateur exhorte les partenaires du Burundi à continuer de fournir l'aide qu'ils apportent déjà.
他鼓励布隆迪的伙伴继续提供他们已经进行的援助。
Les investisseurs privés possédant les ressources requises, notamment les STN, sont donc les partenaires naturels des gouvernements.
因此,具有必要资源的私人投资特别是跨国公司,是政府的天然伙伴。
Les partenaires doivent assumer leurs promesses et leurs engagements.
伙伴们必须履行其保证和承诺。
Le Fonds mondial et ONUSIDA sont partenaires depuis le départ.
从一开始,全球基金和艾滋病规划署就是伙伴。
Les pays partenaires doivent être entièrement maîtres de leur développement.
必须让合作伙伴国家充分拥有发展。
L'harmonisation entre les donateurs et les partenaires s'avère difficile.
捐助和伙伴中间的协调一直是一项挑战。
C'est donc un partenaire actif et incontournable de la communauté internationale.
因此,它是国际社会积极的和不容争辩的合作伙伴。
Les divers partenaires de développement de l'Afrique devraient pérenniser leur assistance.
应该继续维持各发展合作伙伴援助非洲的参与。
Le rôle des partenaires internationaux devrait être davantage souligné dans le document.
应在文件中进一步强调国际伙伴的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
UNIFEM a été un partenaire clé à cet égard.
在这面,妇发基金是个主要的合作伙伴。
Dans cet esprit, il est prêt à travailler avec ses partenaires européens.
本着这一精神,我们准备与我们的欧洲伙伴合作,以实现这一目标。
Ces problèmes ont compromis la crédibilité du programme auprès de ses partenaires.
这个问题继而又造成利益攸关
之间缺乏信任。
Nous œuvrons avec nos partenaires internationaux pour venir à bout de cette menace.
我们正在与国际合作伙伴一道应对这一。
L'engagement de tous les partenaires est également essentiel sur la voie de Doha.
的参加对于多哈会议的筹备也是非常关键的。
Les jeunes qui ont un emploi deviennent des partenaires et des bénéficiaires responsables du développement.
当年轻人拥有了工作后,他们就会成为参与其中的发展伙伴以及受益人。
La direction opérationnelle sera assurée au niveau national par les partenaires de la Stratégie internationale.
由国际减少灾害战略系统伙伴进行国家一级的业务领导。
Au fait de cette évolution, l'État entend se transformer, d'institution paternaliste en partenaire mobilisateur.
由于环境发生变化,国家力图从家长制机构转变成为参与性伙伴。
La Suède s'attaque à ces défis en coopérant étroitement avec ses partenaires de l'Union européenne.
瑞典与其欧洲联盟的伙伴密切合作处理这些挑战。
Les entreprises privées deviennent de plus en plus des partenaires importants dans l'acheminement des secours.
私营公司作为重要的救灾伙伴所起的作用越来越大。
Premièrement, ils pourraient être de meilleurs partenaires des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge.
首先,它们能够与国红十字会与红新月会建立更好的伙伴关系。
L'orateur exhorte les partenaires du Burundi à continuer de fournir l'aide qu'ils apportent déjà.
他鼓励布隆迪的伙伴继续提供他们已经进行的援助。
Les investisseurs privés possédant les ressources requises, notamment les STN, sont donc les partenaires naturels des gouvernements.
因此,具有必要资源的私人投资者特别是跨国公司,是政府的天然伙伴。
Les partenaires doivent assumer leurs promesses et leurs engagements.
伙伴们必须履行其保证和承诺。
Le Fonds mondial et ONUSIDA sont partenaires depuis le départ.
从一开始,全球基金和艾滋病规划署就是伙伴。
Les pays partenaires doivent être entièrement maîtres de leur développement.
必须让合作伙伴国家充分拥有发展。
L'harmonisation entre les donateurs et les partenaires s'avère difficile.
捐助者和伙伴中间的协调一直是一项挑战。
C'est donc un partenaire actif et incontournable de la communauté internationale.
因此,它是国际社会积极的和不容争辩的合作伙伴。
Les divers partenaires de développement de l'Afrique devraient pérenniser leur assistance.
应该继续维持发展合作伙伴对援助非洲的参与。
Le rôle des partenaires internationaux devrait être davantage souligné dans le document.
应在文件中进一步强调国际伙伴的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
UNIFEM a été un partenaire clé à cet égard.
在这面,妇发基金是个主要的合作伙伴。
Dans cet esprit, il est prêt à travailler avec ses partenaires européens.
本着这一精神,我们准备与我们的欧洲伙伴合作,以实现这一目标。
Ces problèmes ont compromis la crédibilité du programme auprès de ses partenaires.
这个而又造成各利益攸关
之间缺乏信任。
Nous œuvrons avec nos partenaires internationaux pour venir à bout de cette menace.
我们正在与国际合作伙伴一道应对这一威胁。
L'engagement de tous les partenaires est également essentiel sur la voie de Doha.
各的参加对于多哈会议的筹备也是非常关键的。
Les jeunes qui ont un emploi deviennent des partenaires et des bénéficiaires responsables du développement.
当年轻人拥有了工作后,他们就会成为参与其中的发展伙伴以及益人。
La direction opérationnelle sera assurée au niveau national par les partenaires de la Stratégie internationale.
由国际减少灾害战略系统各伙伴进行国家一级的业务领导。
Au fait de cette évolution, l'État entend se transformer, d'institution paternaliste en partenaire mobilisateur.
由于环境发生变化,国家力图从家长制机构转变成为参与性伙伴。
La Suède s'attaque à ces défis en coopérant étroitement avec ses partenaires de l'Union européenne.
瑞典与其欧洲联盟的伙伴密切合作处理这些挑战。
Les entreprises privées deviennent de plus en plus des partenaires importants dans l'acheminement des secours.
私营公司作为重要的救灾伙伴所起的作用越来越大。
Premièrement, ils pourraient être de meilleurs partenaires des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge.
首先,它们能够与各国红十字会与红新月会建立更好的伙伴关系。
L'orateur exhorte les partenaires du Burundi à continuer de fournir l'aide qu'ils apportent déjà.
他鼓励布隆迪的伙伴续提供他们已经进行的援助。
Les investisseurs privés possédant les ressources requises, notamment les STN, sont donc les partenaires naturels des gouvernements.
因此,具有必要资源的私人投资者特别是跨国公司,是政府的天然伙伴。
Les partenaires doivent assumer leurs promesses et leurs engagements.
伙伴们必须履行其保证和承诺。
Le Fonds mondial et ONUSIDA sont partenaires depuis le départ.
从一开始,全球基金和艾滋病规划署就是伙伴。
Les pays partenaires doivent être entièrement maîtres de leur développement.
必须让合作伙伴国家充分拥有发展。
L'harmonisation entre les donateurs et les partenaires s'avère difficile.
捐助者和伙伴中间的协调一直是一项挑战。
C'est donc un partenaire actif et incontournable de la communauté internationale.
因此,它是国际社会积极的和不容争辩的合作伙伴。
Les divers partenaires de développement de l'Afrique devraient pérenniser leur assistance.
应该续维持各发展合作伙伴对援助非洲的参与。
Le rôle des partenaires internationaux devrait être davantage souligné dans le document.
应在文件中进一步强调国际伙伴的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
UNIFEM a été un partenaire clé à cet égard.
在这面,妇发基金是个主要的合作伙伴。
Dans cet esprit, il est prêt à travailler avec ses partenaires européens.
本着这一精神,准备与
的欧洲伙伴合作,以实现这一目标。
Ces problèmes ont compromis la crédibilité du programme auprès de ses partenaires.
这个问题继而又造成各利益攸关之间缺乏信任。
Nous œuvrons avec nos partenaires internationaux pour venir à bout de cette menace.
在与国际合作伙伴一道应对这一威胁。
L'engagement de tous les partenaires est également essentiel sur la voie de Doha.
各的参加对于多哈会议的筹备也是非常关键的。
Les jeunes qui ont un emploi deviennent des partenaires et des bénéficiaires responsables du développement.
当年轻人拥有了工作后,他就会成为参与其中的发展伙伴以及受益人。
La direction opérationnelle sera assurée au niveau national par les partenaires de la Stratégie internationale.
由国际减少灾害战略系统各伙伴进行国家一级的业务领导。
Au fait de cette évolution, l'État entend se transformer, d'institution paternaliste en partenaire mobilisateur.
由于环境发生变化,国家力图从家长制机构转变成为参与性伙伴。
La Suède s'attaque à ces défis en coopérant étroitement avec ses partenaires de l'Union européenne.
瑞典与其欧洲联盟的伙伴密切合作处理这些挑战。
Les entreprises privées deviennent de plus en plus des partenaires importants dans l'acheminement des secours.
私营公司作为重要的救灾伙伴所起的作用越来越大。
Premièrement, ils pourraient être de meilleurs partenaires des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge.
首先,它能够与各国红十字会与红新月会建立更好的伙伴关系。
L'orateur exhorte les partenaires du Burundi à continuer de fournir l'aide qu'ils apportent déjà.
他鼓励布隆迪的伙伴继续提供他已经进行的援助。
Les investisseurs privés possédant les ressources requises, notamment les STN, sont donc les partenaires naturels des gouvernements.
因此,具有必要资源的私人投资者特别是跨国公司,是政府的天然伙伴。
Les partenaires doivent assumer leurs promesses et leurs engagements.
伙伴必须履行其保证和承诺。
Le Fonds mondial et ONUSIDA sont partenaires depuis le départ.
从一开始,全球基金和艾滋病规划署就是伙伴。
Les pays partenaires doivent être entièrement maîtres de leur développement.
必须让合作伙伴国家充分拥有发展。
L'harmonisation entre les donateurs et les partenaires s'avère difficile.
捐助者和伙伴中间的协调一直是一项挑战。
C'est donc un partenaire actif et incontournable de la communauté internationale.
因此,它是国际社会积极的和不容争辩的合作伙伴。
Les divers partenaires de développement de l'Afrique devraient pérenniser leur assistance.
应该继续维持各发展合作伙伴对援助非洲的参与。
Le rôle des partenaires internationaux devrait être davantage souligné dans le document.
应在文件中进一步强调国际伙伴的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指
。
UNIFEM a été un partenaire clé à cet égard.
在这面,妇发基金是个主要
合作伙伴。
Dans cet esprit, il est prêt à travailler avec ses partenaires européens.
本着这一精神,我们准备与我们欧洲伙伴合作,以实现这一目标。
Ces problèmes ont compromis la crédibilité du programme auprès de ses partenaires.
这个问题继而又造成各利益攸关之间缺乏信任。
Nous œuvrons avec nos partenaires internationaux pour venir à bout de cette menace.
我们正在与国际合作伙伴一道应对这一威胁。
L'engagement de tous les partenaires est également essentiel sur la voie de Doha.
各参加对于多哈会议
筹备也是非常关键
。
Les jeunes qui ont un emploi deviennent des partenaires et des bénéficiaires responsables du développement.
当年轻有了工作后,他们就会成为参与其
发展伙伴以及受益
。
La direction opérationnelle sera assurée au niveau national par les partenaires de la Stratégie internationale.
由国际减少灾害战略系统各伙伴进行国家一级业务领导。
Au fait de cette évolution, l'État entend se transformer, d'institution paternaliste en partenaire mobilisateur.
由于环境发生变化,国家力图从家长制机构转变成为参与性伙伴。
La Suède s'attaque à ces défis en coopérant étroitement avec ses partenaires de l'Union européenne.
瑞典与其欧洲联盟伙伴密切合作处理这些挑战。
Les entreprises privées deviennent de plus en plus des partenaires importants dans l'acheminement des secours.
私营公司作为重要救灾伙伴所起
作用越来越大。
Premièrement, ils pourraient être de meilleurs partenaires des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge.
首先,它们能够与各国红十字会与红新月会建立更好伙伴关系。
L'orateur exhorte les partenaires du Burundi à continuer de fournir l'aide qu'ils apportent déjà.
他鼓励布隆迪伙伴继续提供他们已经进行
援助。
Les investisseurs privés possédant les ressources requises, notamment les STN, sont donc les partenaires naturels des gouvernements.
因此,具有必要资源私
投资者特别是跨国公司,是政府
天然伙伴。
Les partenaires doivent assumer leurs promesses et leurs engagements.
伙伴们必须履行其保证和承诺。
Le Fonds mondial et ONUSIDA sont partenaires depuis le départ.
从一开始,全球基金和艾滋病规划署就是伙伴。
Les pays partenaires doivent être entièrement maîtres de leur développement.
必须让合作伙伴国家充分有发展。
L'harmonisation entre les donateurs et les partenaires s'avère difficile.
捐助者和伙伴间
协调一直是一项挑战。
C'est donc un partenaire actif et incontournable de la communauté internationale.
因此,它是国际社会积极和不容争辩
合作伙伴。
Les divers partenaires de développement de l'Afrique devraient pérenniser leur assistance.
应该继续维持各发展合作伙伴对援助非洲参与。
Le rôle des partenaires internationaux devrait être davantage souligné dans le document.
应在文件进一步强调国际伙伴
作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
UNIFEM a été un partenaire clé à cet égard.
在这面,妇发基金是个主要
作伙
。
Dans cet esprit, il est prêt à travailler avec ses partenaires européens.
这一精神,我们准备与我们
欧洲伙
作,以实现这一目标。
Ces problèmes ont compromis la crédibilité du programme auprès de ses partenaires.
这个问题继而又造成各利益攸关之间缺乏信任。
Nous œuvrons avec nos partenaires internationaux pour venir à bout de cette menace.
我们正在与国际作伙
一道应对这一威胁。
L'engagement de tous les partenaires est également essentiel sur la voie de Doha.
各参加对于多哈会议
筹备也是非常关键
。
Les jeunes qui ont un emploi deviennent des partenaires et des bénéficiaires responsables du développement.
当年轻人拥有了工作后,他们就会成为参与其中发展伙
以及受益人。
La direction opérationnelle sera assurée au niveau national par les partenaires de la Stratégie internationale.
由国际减少灾害战略系统各伙进行国家一级
业务领导。
Au fait de cette évolution, l'État entend se transformer, d'institution paternaliste en partenaire mobilisateur.
由于环境发生变化,国家力图从家长制机构转变成为参与性伙。
La Suède s'attaque à ces défis en coopérant étroitement avec ses partenaires de l'Union européenne.
瑞典与其欧洲盟
伙
密切
作处理这些挑战。
Les entreprises privées deviennent de plus en plus des partenaires importants dans l'acheminement des secours.
私营公司作为重要救灾伙
所起
作用越来越大。
Premièrement, ils pourraient être de meilleurs partenaires des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge.
首先,它们能够与各国红十字会与红新月会建立更好伙
关系。
L'orateur exhorte les partenaires du Burundi à continuer de fournir l'aide qu'ils apportent déjà.
他鼓励布隆迪伙
继续提供他们已经进行
援助。
Les investisseurs privés possédant les ressources requises, notamment les STN, sont donc les partenaires naturels des gouvernements.
因此,具有必要资源私人投资者特别是跨国公司,是政府
天然伙
。
Les partenaires doivent assumer leurs promesses et leurs engagements.
伙们必须履行其保证和承诺。
Le Fonds mondial et ONUSIDA sont partenaires depuis le départ.
从一开始,全球基金和艾滋病规划署就是伙。
Les pays partenaires doivent être entièrement maîtres de leur développement.
必须让作伙
国家充分拥有发展。
L'harmonisation entre les donateurs et les partenaires s'avère difficile.
捐助者和伙中间
协调一直是一项挑战。
C'est donc un partenaire actif et incontournable de la communauté internationale.
因此,它是国际社会积极和不容争辩
作伙
。
Les divers partenaires de développement de l'Afrique devraient pérenniser leur assistance.
应该继续维持各发展作伙
对援助非洲
参与。
Le rôle des partenaires internationaux devrait être davantage souligné dans le document.
应在文件中进一步强调国际伙作用。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
UNIFEM a été un partenaire clé à cet égard.
在这面,妇发基金是个主要
合
伙伴。
Dans cet esprit, il est prêt à travailler avec ses partenaires européens.
本着这一精神,我们准备与我们欧洲伙伴合
,
现这一目标。
Ces problèmes ont compromis la crédibilité du programme auprès de ses partenaires.
这个问题继而又造成各利益攸关之间缺乏信任。
Nous œuvrons avec nos partenaires internationaux pour venir à bout de cette menace.
我们正在与国际合伙伴一道应对这一威胁。
L'engagement de tous les partenaires est également essentiel sur la voie de Doha.
各参加对于多哈会议
筹备也是非常关键
。
Les jeunes qui ont un emploi deviennent des partenaires et des bénéficiaires responsables du développement.
当年轻人拥有了工后,他们就会成为参与其中
发展伙伴
及受益人。
La direction opérationnelle sera assurée au niveau national par les partenaires de la Stratégie internationale.
由国际减少灾害战略系统各伙伴进行国家一级业务领导。
Au fait de cette évolution, l'État entend se transformer, d'institution paternaliste en partenaire mobilisateur.
由于环境发生变化,国家力图从家长制机构转变成为参与性伙伴。
La Suède s'attaque à ces défis en coopérant étroitement avec ses partenaires de l'Union européenne.
瑞典与其欧洲联伙伴密切合
处理这些挑战。
Les entreprises privées deviennent de plus en plus des partenaires importants dans l'acheminement des secours.
私营公司为重要
救灾伙伴所起
用越来越大。
Premièrement, ils pourraient être de meilleurs partenaires des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge.
首先,它们能够与各国红十字会与红新月会建立更好伙伴关系。
L'orateur exhorte les partenaires du Burundi à continuer de fournir l'aide qu'ils apportent déjà.
他鼓励布隆迪伙伴继续提供他们已经进行
援助。
Les investisseurs privés possédant les ressources requises, notamment les STN, sont donc les partenaires naturels des gouvernements.
因此,具有必要资源私人投资者特别是跨国公司,是政府
天然伙伴。
Les partenaires doivent assumer leurs promesses et leurs engagements.
伙伴们必须履行其保证和承诺。
Le Fonds mondial et ONUSIDA sont partenaires depuis le départ.
从一开始,全球基金和艾滋病规划署就是伙伴。
Les pays partenaires doivent être entièrement maîtres de leur développement.
必须让合伙伴国家充分拥有发展。
L'harmonisation entre les donateurs et les partenaires s'avère difficile.
捐助者和伙伴中间协调一直是一项挑战。
C'est donc un partenaire actif et incontournable de la communauté internationale.
因此,它是国际社会积极和不容争辩
合
伙伴。
Les divers partenaires de développement de l'Afrique devraient pérenniser leur assistance.
应该继续维持各发展合伙伴对援助非洲
参与。
Le rôle des partenaires internationaux devrait être davantage souligné dans le document.
应在文件中进一步强调国际伙伴用。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
UNIFEM a été un partenaire clé à cet égard.
在这面,妇发基金是个主要的合作伙伴。
Dans cet esprit, il est prêt à travailler avec ses partenaires européens.
本着这一精神,我们准备与我们的欧洲伙伴合作,以实现这一目标。
Ces problèmes ont compromis la crédibilité du programme auprès de ses partenaires.
这个问又造成各利益攸关
之间缺乏信任。
Nous œuvrons avec nos partenaires internationaux pour venir à bout de cette menace.
我们正在与国际合作伙伴一道应对这一威胁。
L'engagement de tous les partenaires est également essentiel sur la voie de Doha.
各的参加对于多哈会议的筹备也是非常关键的。
Les jeunes qui ont un emploi deviennent des partenaires et des bénéficiaires responsables du développement.
当年轻人拥有了工作后,他们就会成为参与其中的发展伙伴以及受益人。
La direction opérationnelle sera assurée au niveau national par les partenaires de la Stratégie internationale.
由国际减少灾害战略系统各伙伴进行国家一级的业务领导。
Au fait de cette évolution, l'État entend se transformer, d'institution paternaliste en partenaire mobilisateur.
由于环境发生变化,国家力图从家长制机构转变成为参与性伙伴。
La Suède s'attaque à ces défis en coopérant étroitement avec ses partenaires de l'Union européenne.
瑞典与其欧洲联盟的伙伴密切合作处理这些挑战。
Les entreprises privées deviennent de plus en plus des partenaires importants dans l'acheminement des secours.
私营公司作为重要的救灾伙伴所起的作用越来越大。
Premièrement, ils pourraient être de meilleurs partenaires des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge.
首先,它们能够与各国红十字会与红新月会建立更好的伙伴关系。
L'orateur exhorte les partenaires du Burundi à continuer de fournir l'aide qu'ils apportent déjà.
他鼓励布隆迪的伙伴续提供他们已经进行的援助。
Les investisseurs privés possédant les ressources requises, notamment les STN, sont donc les partenaires naturels des gouvernements.
因此,具有必要资源的私人投资者特别是跨国公司,是政府的天然伙伴。
Les partenaires doivent assumer leurs promesses et leurs engagements.
伙伴们必须履行其保证和承诺。
Le Fonds mondial et ONUSIDA sont partenaires depuis le départ.
从一开始,全球基金和艾滋病规划署就是伙伴。
Les pays partenaires doivent être entièrement maîtres de leur développement.
必须让合作伙伴国家充分拥有发展。
L'harmonisation entre les donateurs et les partenaires s'avère difficile.
捐助者和伙伴中间的协调一直是一项挑战。
C'est donc un partenaire actif et incontournable de la communauté internationale.
因此,它是国际社会积极的和不容争辩的合作伙伴。
Les divers partenaires de développement de l'Afrique devraient pérenniser leur assistance.
应该续维持各发展合作伙伴对援助非洲的参与。
Le rôle des partenaires internationaux devrait être davantage souligné dans le document.
应在文件中进一步强调国际伙伴的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
UNIFEM a été un partenaire clé à cet égard.
在面,妇发基金是
主要的合作伙伴。
Dans cet esprit, il est prêt à travailler avec ses partenaires européens.
本着一精神,我们准备与我们的欧洲伙伴合作,以实现
一目标。
Ces problèmes ont compromis la crédibilité du programme auprès de ses partenaires.
题继而又造成各利益攸关
之间缺乏信任。
Nous œuvrons avec nos partenaires internationaux pour venir à bout de cette menace.
我们正在与国际合作伙伴一道应一威胁。
L'engagement de tous les partenaires est également essentiel sur la voie de Doha.
各的参加
于多哈会议的筹备也是非常关键的。
Les jeunes qui ont un emploi deviennent des partenaires et des bénéficiaires responsables du développement.
当年轻人拥有了工作后,他们就会成为参与其中的发展伙伴以及益人。
La direction opérationnelle sera assurée au niveau national par les partenaires de la Stratégie internationale.
由国际减少灾害战略系统各伙伴进行国家一级的业务领导。
Au fait de cette évolution, l'État entend se transformer, d'institution paternaliste en partenaire mobilisateur.
由于环境发生变化,国家力图从家长制机构转变成为参与性伙伴。
La Suède s'attaque à ces défis en coopérant étroitement avec ses partenaires de l'Union européenne.
瑞典与其欧洲联盟的伙伴密切合作处理些挑战。
Les entreprises privées deviennent de plus en plus des partenaires importants dans l'acheminement des secours.
私营公司作为重要的救灾伙伴所起的作用越来越大。
Premièrement, ils pourraient être de meilleurs partenaires des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge.
首先,它们能够与各国红十字会与红新月会建立更好的伙伴关系。
L'orateur exhorte les partenaires du Burundi à continuer de fournir l'aide qu'ils apportent déjà.
他鼓励布隆迪的伙伴继续提供他们已经进行的援助。
Les investisseurs privés possédant les ressources requises, notamment les STN, sont donc les partenaires naturels des gouvernements.
因此,具有必要资源的私人投资特别是跨国公司,是政府的天然伙伴。
Les partenaires doivent assumer leurs promesses et leurs engagements.
伙伴们必须履行其保证和承诺。
Le Fonds mondial et ONUSIDA sont partenaires depuis le départ.
从一开始,全球基金和艾滋病规划署就是伙伴。
Les pays partenaires doivent être entièrement maîtres de leur développement.
必须让合作伙伴国家充分拥有发展。
L'harmonisation entre les donateurs et les partenaires s'avère difficile.
捐助和伙伴中间的协调一直是一项挑战。
C'est donc un partenaire actif et incontournable de la communauté internationale.
因此,它是国际社会积极的和不容争辩的合作伙伴。
Les divers partenaires de développement de l'Afrique devraient pérenniser leur assistance.
应该继续维持各发展合作伙伴援助非洲的参与。
Le rôle des partenaires internationaux devrait être davantage souligné dans le document.
应在文件中进一步强调国际伙伴的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。