法语助手
  • 关闭
f.
妄想狂, 偏执狂

常见用法
être atteint de paranoïa患了偏执狂

近义词:
mégalomanie,  folie des grandeur
联想词
psychose精神病,精神变态,狂热;paranoïaque患妄想狂的,患偏执狂的;schizophrénie精神分裂;hystérie癔病,歇斯底里;méfiance怀疑,不信任;suspicion怀疑,疑;terreur惧,怖,惊;jalousie疑;phobie;obsession强迫;démence精神错乱;

Il s'est vu officiellement diagnostiquer une “paranoïa sauvage de forme agressive”.

他被正式诊断患有“攻击性妄想狂”。

«Cette culture de diabolisation et de déshumanisation» contribue à créer un état de paranoïa.

在这种“妖魔化和非人化文化”之外还有妄想

La psychologue, observant chez lui un «tremblement ralenti», a estimé que sa paranoïa n'était «pas surprenante».

心理学家指出他患有“粗战栗”,并认为其偏执狂“并非意料之外”的。

Cela créait une sorte de paranoïa dans l'opinion publique, qui se répercutait sur l'action politique des États.

这使公众产生了一定程度的多疑,而这种多疑又传染给国家的政治行动。

La menace de pénétration terroriste par des frontières poreuses suffit à susciter à l'échelle internationale un sentiment d'anxiété, d'insécurité, voire de paranoïa.

怖分子渗透防范不严的边界构成威胁,这足以引起国际焦虑、不安乃至

Lors de mes rares réunions avec la Lord's Resistance Army (Armée du Seigneur) (LRA), j'ai été frappé par la paranoïa de ses dirigeants.

在与上帝抵抗军偶尔的一次会晤中,我对上帝抵抗军高层领导人不断呈现的偏执狂深感震惊。

Un psychologue clinicien a décrit les conséquences de ce type de traitement : troubles post-traumatiques, dépression, troubles obsessionnels compulsifs, paranoïa, angoisse, fragilité et névrose phobique.

心理学家描述了经受这种酷刑后的结果:创伤后压力心理障碍、忧郁、强迫、妄想狂、焦虑、敏感和社交

J'ai rejoint la taverne, dans un état de paranoïa nauséeuse.Persuadé que des puissances invisibles me traquaient pour de bon.Le coeur soulevé par cette pitoyable comédie du mensonge.

我怀着一种伴有恶心的妄想狂心态回到了咖啡店,深信一些看不见的权势人物确实在追捕我,这部可怜的撒谎喜剧令我做呕。

Dans la lutte contre le terrorisme, nous ne devons pas succomber à la paranoïa ou la xénophobie, qui engendreraient une plus grande méfiance entre les États et entre les peuples.

在与怖主义的战斗中,我们不应采取疑或仇外的态度,因为这种态度将会导致各国与各国人民之间的更大不信任。

Il est apparu par la suite que son état mental n'était pas normal et qu'il souffrait de «paranoïa», selon le diagnostic établi par la Division judiciaire d'évaluation psychiatrique de l'hôpital d'Ankang à Beijing, ces troubles expliquant son comportement dangereux.

后来得知此人精神不正常,根据北京安康医院司法精神病学鉴定部门的鉴定,他被诊断患有“偏执狂”,他的妄想状态导致了他的危险行为。

Selon certaines informations, Thomas Provenzano aurait fait l'objet d'un diagnostic de trouble de la personnalité (paranoïa) et de schizophrénie paranoïde avant son procès; sa maladie mentale se serait aggravée au cours des 15 années qu'il a passées dans le quartier des condamnés à mort.

根报告,在审判前Thomas Provenzano即被诊断为患有偏执型人格障碍和偏执型精神分裂;据报告,在他被关押在死囚牢房的这十五年期间,他的精神病状更加恶化了。

Comme les menaces et l'intimidation ont pour seul effet d'accroître la paranoïa, le recrutement des terroristes et le soutien des armes nucléaires par la population, la meilleure tactique et le véritable chemin menant à la sécurité consistent à accroître le sentiment de sécurité de son ennemi.

鉴于威胁和吓只能增加多疑助长怖主义和普遍支持核武器,更好的战术和真正的安全策略是让敌人感到更加安全。

En conclusion, le Rapporteur spécial souligne que les préoccupations d'Israël en matière de sécurité sont légitimes, mais que le Gouvernement a profité du climat de paranoïa qui prévaut dans certains pays en ce qui concerne le terrorisme pour se livrer de son côté à un véritable terrorisme d'État dans le territoire palestinien occupé, au mépris de la Charte des Nations Unies et des principes qui y sont consacrés.

特别报告员在结论中指出,以色列对安全的担心是合理的,但是,以色列政府不顾《联合国宪章》及其相关原则,而利用某些国家对怖主义的妄想气氛,在被占巴勒斯坦领土上实行国家怖主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paranoïa 的法语例句

用户正在搜索


hystériforme, hystérique, Hysterium, hystéro, hystérobase, hystérocèle, hystérocléisis, hystérocristallin, hystérocristallisation, hystérodynie,

相似单词


parangon, parangonnage, parangonner, paranite, parankérite, paranoïa, paranoïaque, paranoïde, paranormal, paranthélie,
f.
妄想狂, 偏执狂

常见用法
être atteint de paranoïa患了偏执狂

近义词:
mégalomanie,  folie des grandeur
联想词
psychose精神病,精神变态,狂热;paranoïaque患妄想狂的,患偏执狂的;schizophrénie精神分裂;hystérie癔病,歇斯底里;méfiance怀,不信任;suspicion怀;terreur惧,怖,;jalousie忌,;phobie;obsession强迫;démence精神错乱;

Il s'est vu officiellement diagnostiquer une “paranoïa sauvage de forme agressive”.

他被正式诊断患有“攻击性妄想狂”。

«Cette culture de diabolisation et de déshumanisation» contribue à créer un état de paranoïa.

在这种“妖魔化和非人化文化”之外还有妄想

La psychologue, observant chez lui un «tremblement ralenti», a estimé que sa paranoïa n'était «pas surprenante».

心理学家指出他患有“粗战栗”,并认为其偏执狂“并非意料之外”的。

Cela créait une sorte de paranoïa dans l'opinion publique, qui se répercutait sur l'action politique des États.

这使公众产生了定程度的多,而这种多又传染给国家的政治行动。

La menace de pénétration terroriste par des frontières poreuses suffit à susciter à l'échelle internationale un sentiment d'anxiété, d'insécurité, voire de paranoïa.

怖分子渗透防范不严的边界构成威胁,这足以引起国际焦虑、不安乃至

Lors de mes rares réunions avec la Lord's Resistance Army (Armée du Seigneur) (LRA), j'ai été frappé par la paranoïa de ses dirigeants.

在与上帝抵抗军偶尔的次会晤中,我对上帝抵抗军高层领导人不断呈现的偏执狂深感

Un psychologue clinicien a décrit les conséquences de ce type de traitement : troubles post-traumatiques, dépression, troubles obsessionnels compulsifs, paranoïa, angoisse, fragilité et névrose phobique.

位临床心理学家描述了经受这种酷刑后的结果:创伤后压力心理障碍、忧郁、强迫、妄想狂、焦虑、敏感和社交

J'ai rejoint la taverne, dans un état de paranoïa nauséeuse.Persuadé que des puissances invisibles me traquaient pour de bon.Le coeur soulevé par cette pitoyable comédie du mensonge.

我怀着种伴有恶心的妄想狂心态回到了咖啡店,深信些看不见的权势人物确实在追捕我,这部可怜的撒谎喜剧令我做呕。

Dans la lutte contre le terrorisme, nous ne devons pas succomber à la paranoïa ou la xénophobie, qui engendreraient une plus grande méfiance entre les États et entre les peuples.

在与怖主义的战斗中,我们不应采取或仇外的态度,因为这种态度将会导致各国与各国人民之间的更大不信任。

Il est apparu par la suite que son état mental n'était pas normal et qu'il souffrait de «paranoïa», selon le diagnostic établi par la Division judiciaire d'évaluation psychiatrique de l'hôpital d'Ankang à Beijing, ces troubles expliquant son comportement dangereux.

后来得知此人精神不正常,根据北京安康医院司法精神病学鉴定部门的鉴定,他被诊断患有“偏执狂”,他的妄想状态导致了他的危险行为。

Selon certaines informations, Thomas Provenzano aurait fait l'objet d'un diagnostic de trouble de la personnalité (paranoïa) et de schizophrénie paranoïde avant son procès; sa maladie mentale se serait aggravée au cours des 15 années qu'il a passées dans le quartier des condamnés à mort.

根报告,在审判前Thomas Provenzano即被诊断为患有偏执型人格障碍和偏执型精神分裂;据报告,在他被关押在死囚牢房的这十五年期间,他的精神病状更加恶化了。

Comme les menaces et l'intimidation ont pour seul effet d'accroître la paranoïa, le recrutement des terroristes et le soutien des armes nucléaires par la population, la meilleure tactique et le véritable chemin menant à la sécurité consistent à accroître le sentiment de sécurité de son ennemi.

鉴于威胁和吓只能增加助长怖主义和普遍支持核武器,更好的战术和真正的安全策略是让敌人感到更加安全。

En conclusion, le Rapporteur spécial souligne que les préoccupations d'Israël en matière de sécurité sont légitimes, mais que le Gouvernement a profité du climat de paranoïa qui prévaut dans certains pays en ce qui concerne le terrorisme pour se livrer de son côté à un véritable terrorisme d'État dans le territoire palestinien occupé, au mépris de la Charte des Nations Unies et des principes qui y sont consacrés.

特别报告员在结论中指出,以色列对安全的担心是合理的,但是,以色列政府不顾《联合国宪章》及其相关原则,而利用某些国家对怖主义的妄想气氛,在被占巴勒斯坦领土上实行国家怖主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paranoïa 的法语例句

用户正在搜索


hystéropathie, hystéropexie, hystérophore, hystéroptose, hystérorragie, hystérorraphie, hystéroscope, hystéroscopie, hystérospasme, hystérotome,

相似单词


parangon, parangonnage, parangonner, paranite, parankérite, paranoïa, paranoïaque, paranoïde, paranormal, paranthélie,
f.
妄想狂, 偏执狂

常见用法
être atteint de paranoïa患了偏执狂

近义词:
mégalomanie,  folie des grandeur
联想词
psychose精神病,精神变态,狂热;paranoïaque患妄想狂,患偏执狂;schizophrénie精神分裂;hystérie癔病,歇斯底里;méfiance怀疑,不信任;suspicion怀疑,猜疑;terreur恐惧,恐怖,惊恐;jalousie猜忌,猜疑;phobie恐怖;obsession强迫;démence精神错乱;

Il s'est vu officiellement diagnostiquer une “paranoïa sauvage de forme agressive”.

他被正式诊断患有“攻击性妄想狂”。

«Cette culture de diabolisation et de déshumanisation» contribue à créer un état de paranoïa.

种“妖魔化和非人化文化”之外还有妄想

La psychologue, observant chez lui un «tremblement ralenti», a estimé que sa paranoïa n'était «pas surprenante».

心理学家指出他患有“粗战栗”,并认为其偏执狂“并非意料之外”

Cela créait une sorte de paranoïa dans l'opinion publique, qui se répercutait sur l'action politique des États.

公众产生了一定程度多疑,而种多疑又传染给国家行动。

La menace de pénétration terroriste par des frontières poreuses suffit à susciter à l'échelle internationale un sentiment d'anxiété, d'insécurité, voire de paranoïa.

恐怖分子渗透防范不严边界构成威胁,足以引起国际焦虑、不安乃至恐惧

Lors de mes rares réunions avec la Lord's Resistance Army (Armée du Seigneur) (LRA), j'ai été frappé par la paranoïa de ses dirigeants.

在与上帝抵抗军偶尔一次会晤中,我对上帝抵抗军高层领导人不断呈现偏执狂深感震惊。

Un psychologue clinicien a décrit les conséquences de ce type de traitement : troubles post-traumatiques, dépression, troubles obsessionnels compulsifs, paranoïa, angoisse, fragilité et névrose phobique.

一位临床心理学家描述了经受种酷刑后结果:创伤后压力心理障碍、忧郁、强迫、妄想狂、焦虑、敏感和社交恐怖

J'ai rejoint la taverne, dans un état de paranoïa nauséeuse.Persuadé que des puissances invisibles me traquaient pour de bon.Le coeur soulevé par cette pitoyable comédie du mensonge.

我怀着一种伴有恶心妄想狂心态回到了咖啡店,深信一些看不见权势人物确实在追捕我,部可怜撒谎喜剧令我做呕。

Dans la lutte contre le terrorisme, nous ne devons pas succomber à la paranoïa ou la xénophobie, qui engendreraient une plus grande méfiance entre les États et entre les peuples.

在与恐怖主义战斗中,我们不应采取猜疑或仇外态度,因为种态度将会导致各国与各国人民之间更大不信任。

Il est apparu par la suite que son état mental n'était pas normal et qu'il souffrait de «paranoïa», selon le diagnostic établi par la Division judiciaire d'évaluation psychiatrique de l'hôpital d'Ankang à Beijing, ces troubles expliquant son comportement dangereux.

后来得知此人精神不正常,根据北京安康医院司法精神病学鉴定部门鉴定,他被诊断患有“偏执狂”,他妄想状态导致了他危险行为。

Selon certaines informations, Thomas Provenzano aurait fait l'objet d'un diagnostic de trouble de la personnalité (paranoïa) et de schizophrénie paranoïde avant son procès; sa maladie mentale se serait aggravée au cours des 15 années qu'il a passées dans le quartier des condamnés à mort.

根报告,在审判前Thomas Provenzano即被诊断为患有偏执型人格障碍和偏执型精神分裂;据报告,在他被关押在死囚牢房十五年期间,他精神病状更加恶化了。

Comme les menaces et l'intimidation ont pour seul effet d'accroître la paranoïa, le recrutement des terroristes et le soutien des armes nucléaires par la population, la meilleure tactique et le véritable chemin menant à la sécurité consistent à accroître le sentiment de sécurité de son ennemi.

鉴于威胁和恐吓只能增加多疑助长恐怖主义和普遍支持核武器,更好战术和真正安全策略是让敌人感到更加安全。

En conclusion, le Rapporteur spécial souligne que les préoccupations d'Israël en matière de sécurité sont légitimes, mais que le Gouvernement a profité du climat de paranoïa qui prévaut dans certains pays en ce qui concerne le terrorisme pour se livrer de son côté à un véritable terrorisme d'État dans le territoire palestinien occupé, au mépris de la Charte des Nations Unies et des principes qui y sont consacrés.

特别报告员在结论中指出,以色列对安全担心是合理,但是,以色列府不顾《联合国宪章》及其相关原则,而利用某些国家对恐怖主义妄想气氛,在被占巴勒斯坦领土上实行国家恐怖主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paranoïa 的法语例句

用户正在搜索


i.g.e.n., i.g.r., I.H.S., I.I.P., I.L.S., i.m., i.m.a.o., I.N.R.I., I.R.C., I.R.M.,

相似单词


parangon, parangonnage, parangonner, paranite, parankérite, paranoïa, paranoïaque, paranoïde, paranormal, paranthélie,
f.
妄想, 偏

常见用法
être atteint de paranoïa患了偏

近义词:
mégalomanie,  folie des grandeur
联想词
psychose精神病,精神变态,热;paranoïaque患妄想的,患偏的;schizophrénie精神分裂;hystérie癔病,歇斯底里;méfiance怀疑,不信任;suspicion怀疑,猜疑;terreur恐惧,恐怖,惊恐;jalousie猜忌,猜疑;phobie恐怖;obsession强迫;démence精神错乱;

Il s'est vu officiellement diagnostiquer une “paranoïa sauvage de forme agressive”.

他被正式诊断患有“攻击性妄想”。

«Cette culture de diabolisation et de déshumanisation» contribue à créer un état de paranoïa.

在这种“妖魔化和非人化文化”之外还有妄想

La psychologue, observant chez lui un «tremblement ralenti», a estimé que sa paranoïa n'était «pas surprenante».

心理学家指出他患有“粗战栗”,认为其偏非意料之外”的。

Cela créait une sorte de paranoïa dans l'opinion publique, qui se répercutait sur l'action politique des États.

这使公众产生了一定程度的多疑,而这种多疑又传染给国家的政治行动。

La menace de pénétration terroriste par des frontières poreuses suffit à susciter à l'échelle internationale un sentiment d'anxiété, d'insécurité, voire de paranoïa.

恐怖分防范不严的边界构成威胁,这足以引起国际焦虑、不安乃至恐惧

Lors de mes rares réunions avec la Lord's Resistance Army (Armée du Seigneur) (LRA), j'ai été frappé par la paranoïa de ses dirigeants.

在与上帝抵抗军偶尔的一次会晤中,我对上帝抵抗军高层领导人不断呈现的偏深感震惊。

Un psychologue clinicien a décrit les conséquences de ce type de traitement : troubles post-traumatiques, dépression, troubles obsessionnels compulsifs, paranoïa, angoisse, fragilité et névrose phobique.

一位临床心理学家描述了经受这种酷刑后的结果:创伤后压力心理障碍、忧郁、强迫、妄想、焦虑、敏感和社交恐怖

J'ai rejoint la taverne, dans un état de paranoïa nauséeuse.Persuadé que des puissances invisibles me traquaient pour de bon.Le coeur soulevé par cette pitoyable comédie du mensonge.

我怀着一种伴有恶心的妄想心态回到了咖啡店,深信一些看不见的权势人物确实在追捕我,这部可怜的撒谎喜剧令我做呕。

Dans la lutte contre le terrorisme, nous ne devons pas succomber à la paranoïa ou la xénophobie, qui engendreraient une plus grande méfiance entre les États et entre les peuples.

在与恐怖主义的战斗中,我们不应采取猜疑或仇外的态度,因为这种态度将会导致各国与各国人民之间的更大不信任。

Il est apparu par la suite que son état mental n'était pas normal et qu'il souffrait de «paranoïa», selon le diagnostic établi par la Division judiciaire d'évaluation psychiatrique de l'hôpital d'Ankang à Beijing, ces troubles expliquant son comportement dangereux.

后来得知此人精神不正常,根据北京安康医院司法精神病学鉴定部门的鉴定,他被诊断患有“偏”,他的妄想状态导致了他的危险行为。

Selon certaines informations, Thomas Provenzano aurait fait l'objet d'un diagnostic de trouble de la personnalité (paranoïa) et de schizophrénie paranoïde avant son procès; sa maladie mentale se serait aggravée au cours des 15 années qu'il a passées dans le quartier des condamnés à mort.

根报告,在审判前Thomas Provenzano即被诊断为患有偏型人格障碍和偏型精神分裂;据报告,在他被关押在死囚牢房的这十五年期间,他的精神病状更加恶化了。

Comme les menaces et l'intimidation ont pour seul effet d'accroître la paranoïa, le recrutement des terroristes et le soutien des armes nucléaires par la population, la meilleure tactique et le véritable chemin menant à la sécurité consistent à accroître le sentiment de sécurité de son ennemi.

鉴于威胁和恐吓只能增加多疑助长恐怖主义和普遍支持核武器,更好的战术和真正的安全策略是让敌人感到更加安全。

En conclusion, le Rapporteur spécial souligne que les préoccupations d'Israël en matière de sécurité sont légitimes, mais que le Gouvernement a profité du climat de paranoïa qui prévaut dans certains pays en ce qui concerne le terrorisme pour se livrer de son côté à un véritable terrorisme d'État dans le territoire palestinien occupé, au mépris de la Charte des Nations Unies et des principes qui y sont consacrés.

特别报告员在结论中指出,以色列对安全的担心是合理的,但是,以色列政府不顾《联合国宪章》及其相关原则,而利用某些国家对恐怖主义的妄想气氛,在被占巴勒斯坦领土上实行国家恐怖主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paranoïa 的法语例句

用户正在搜索


ibèrique, ibéris, ibèris, Ibert, Iberville, Ibicclla, ibid, ibidem, ibis, -ible,

相似单词


parangon, parangonnage, parangonner, paranite, parankérite, paranoïa, paranoïaque, paranoïde, paranormal, paranthélie,
f.
妄想狂, 偏执狂

常见用法
être atteint de paranoïa患了偏执狂

近义词:
mégalomanie,  folie des grandeur
联想词
psychose精神病,精神变态,狂热;paranoïaque患妄想狂的,患偏执狂的;schizophrénie精神分裂;hystérie癔病,歇斯底里;méfiance怀疑,不信任;suspicion怀疑,猜疑;terreur恐惧,恐怖,惊恐;jalousie猜忌,猜疑;phobie恐怖;obsession强迫;démence精神错乱;

Il s'est vu officiellement diagnostiquer une “paranoïa sauvage de forme agressive”.

他被正式诊断患有“攻击性妄想狂”。

«Cette culture de diabolisation et de déshumanisation» contribue à créer un état de paranoïa.

在这种“和非人”之外还有妄想

La psychologue, observant chez lui un «tremblement ralenti», a estimé que sa paranoïa n'était «pas surprenante».

心理学家指出他患有“粗战栗”,并认为其偏执狂“并非意料之外”的。

Cela créait une sorte de paranoïa dans l'opinion publique, qui se répercutait sur l'action politique des États.

这使公众产生了一定程度的多疑,而这种多疑又传染给国家的政治行动。

La menace de pénétration terroriste par des frontières poreuses suffit à susciter à l'échelle internationale un sentiment d'anxiété, d'insécurité, voire de paranoïa.

恐怖分子渗透防范不严的边界构成威胁,这足以引起国际焦虑、不安乃至恐惧

Lors de mes rares réunions avec la Lord's Resistance Army (Armée du Seigneur) (LRA), j'ai été frappé par la paranoïa de ses dirigeants.

在与上帝偶尔的一次会晤中,我对上帝高层领导人不断呈现的偏执狂深感震惊。

Un psychologue clinicien a décrit les conséquences de ce type de traitement : troubles post-traumatiques, dépression, troubles obsessionnels compulsifs, paranoïa, angoisse, fragilité et névrose phobique.

一位临床心理学家描述了经受这种酷刑后的结果:创伤后压力心理障碍、忧郁、强迫、妄想狂、焦虑、敏感和社交恐怖

J'ai rejoint la taverne, dans un état de paranoïa nauséeuse.Persuadé que des puissances invisibles me traquaient pour de bon.Le coeur soulevé par cette pitoyable comédie du mensonge.

我怀着一种伴有恶心的妄想狂心态回到了咖啡店,深信一些看不见的权势人物确实在追捕我,这部可怜的撒谎喜剧令我做呕。

Dans la lutte contre le terrorisme, nous ne devons pas succomber à la paranoïa ou la xénophobie, qui engendreraient une plus grande méfiance entre les États et entre les peuples.

在与恐怖主义的战斗中,我们不应采取猜疑或仇外的态度,因为这种态度将会导致各国与各国人民之间的更大不信任。

Il est apparu par la suite que son état mental n'était pas normal et qu'il souffrait de «paranoïa», selon le diagnostic établi par la Division judiciaire d'évaluation psychiatrique de l'hôpital d'Ankang à Beijing, ces troubles expliquant son comportement dangereux.

后来得知此人精神不正常,根据北京安康医院司法精神病学鉴定部门的鉴定,他被诊断患有“偏执狂”,他的妄想状态导致了他的危险行为。

Selon certaines informations, Thomas Provenzano aurait fait l'objet d'un diagnostic de trouble de la personnalité (paranoïa) et de schizophrénie paranoïde avant son procès; sa maladie mentale se serait aggravée au cours des 15 années qu'il a passées dans le quartier des condamnés à mort.

根报告,在审判前Thomas Provenzano即被诊断为患有偏执型人格障碍和偏执型精神分裂;据报告,在他被关押在死囚牢房的这十五年期间,他的精神病状更加恶了。

Comme les menaces et l'intimidation ont pour seul effet d'accroître la paranoïa, le recrutement des terroristes et le soutien des armes nucléaires par la population, la meilleure tactique et le véritable chemin menant à la sécurité consistent à accroître le sentiment de sécurité de son ennemi.

鉴于威胁和恐吓只能增加多疑助长恐怖主义和普遍支持核武器,更好的战术和真正的安全策略是让敌人感到更加安全。

En conclusion, le Rapporteur spécial souligne que les préoccupations d'Israël en matière de sécurité sont légitimes, mais que le Gouvernement a profité du climat de paranoïa qui prévaut dans certains pays en ce qui concerne le terrorisme pour se livrer de son côté à un véritable terrorisme d'État dans le territoire palestinien occupé, au mépris de la Charte des Nations Unies et des principes qui y sont consacrés.

特别报告员在结论中指出,以色列对安全的担心是合理的,但是,以色列政府不顾《联合国宪章》及其相关原则,而利用某些国家对恐怖主义的妄想气氛,在被占巴勒斯坦领土上实行国家恐怖主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paranoïa 的法语例句

用户正在搜索


icaroscope, Icart, Icartien, icaunais, icbm, iccomplissement, ice, iceberg, iceboat, ice-boat,

相似单词


parangon, parangonnage, parangonner, paranite, parankérite, paranoïa, paranoïaque, paranoïde, paranormal, paranthélie,

用户正在搜索


ichnographe, ichnographie, ichnographique, ichnologie, ichnologique, ichnophytologie, ichor, ichoreuse, ichoreux, ichthy(o)-,

相似单词


parangon, parangonnage, parangonner, paranite, parankérite, paranoïa, paranoïaque, paranoïde, paranormal, paranthélie,

用户正在搜索


iconale, icône, iconique, icôniser, iconocarte, iconoclasme, iconoclaste, iconoclastie, iconographe, iconographie,

相似单词


parangon, parangonnage, parangonner, paranite, parankérite, paranoïa, paranoïaque, paranoïde, paranormal, paranthélie,
f.
妄想狂, 偏执狂

常见用法
être atteint de paranoïa患了偏执狂

近义词:
mégalomanie,  folie des grandeur
联想词
psychose精神病,精神变态,狂热;paranoïaque患妄想狂,患偏执狂;schizophrénie精神分裂;hystérie癔病,歇斯底里;méfiance怀疑,不信任;suspicion怀疑,猜疑;terreur恐惧,恐怖,惊恐;jalousie猜忌,猜疑;phobie恐怖;obsession强迫;démence精神错乱;

Il s'est vu officiellement diagnostiquer une “paranoïa sauvage de forme agressive”.

他被正式诊断患有“攻击性妄想狂”。

«Cette culture de diabolisation et de déshumanisation» contribue à créer un état de paranoïa.

种“妖魔化和非人化文化”之外还有妄想

La psychologue, observant chez lui un «tremblement ralenti», a estimé que sa paranoïa n'était «pas surprenante».

心理学指出他患有“粗战栗”,并认为其偏执狂“并非意料之外”

Cela créait une sorte de paranoïa dans l'opinion publique, qui se répercutait sur l'action politique des États.

众产生了一定程度多疑,而种多疑又传染给国治行动。

La menace de pénétration terroriste par des frontières poreuses suffit à susciter à l'échelle internationale un sentiment d'anxiété, d'insécurité, voire de paranoïa.

恐怖分子渗透防范不严边界构成威胁,足以引起国际焦虑、不安乃至恐惧

Lors de mes rares réunions avec la Lord's Resistance Army (Armée du Seigneur) (LRA), j'ai été frappé par la paranoïa de ses dirigeants.

在与上帝抵抗军偶尔一次会晤中,我对上帝抵抗军高层领导人不断呈现偏执狂深感震惊。

Un psychologue clinicien a décrit les conséquences de ce type de traitement : troubles post-traumatiques, dépression, troubles obsessionnels compulsifs, paranoïa, angoisse, fragilité et névrose phobique.

一位临床心理学描述了经受种酷刑后结果:创伤后压力心理障碍、忧郁、强迫、妄想狂、焦虑、敏感和社交恐怖

J'ai rejoint la taverne, dans un état de paranoïa nauséeuse.Persuadé que des puissances invisibles me traquaient pour de bon.Le coeur soulevé par cette pitoyable comédie du mensonge.

我怀着一种伴有恶心妄想狂心态回到了咖啡店,深信一些看不见权势人物确实在追捕我,部可怜撒谎喜剧令我做呕。

Dans la lutte contre le terrorisme, nous ne devons pas succomber à la paranoïa ou la xénophobie, qui engendreraient une plus grande méfiance entre les États et entre les peuples.

在与恐怖主义战斗中,我们不应采取猜疑或仇外态度,因为种态度将会导致各国与各国人民之间更大不信任。

Il est apparu par la suite que son état mental n'était pas normal et qu'il souffrait de «paranoïa», selon le diagnostic établi par la Division judiciaire d'évaluation psychiatrique de l'hôpital d'Ankang à Beijing, ces troubles expliquant son comportement dangereux.

后来得知此人精神不正常,根据北京安康医院司法精神病学鉴定部门鉴定,他被诊断患有“偏执狂”,他妄想状态导致了他危险行为。

Selon certaines informations, Thomas Provenzano aurait fait l'objet d'un diagnostic de trouble de la personnalité (paranoïa) et de schizophrénie paranoïde avant son procès; sa maladie mentale se serait aggravée au cours des 15 années qu'il a passées dans le quartier des condamnés à mort.

根报告,在审判前Thomas Provenzano即被诊断为患有偏执型人格障碍和偏执型精神分裂;据报告,在他被关押在死囚牢房十五年期间,他精神病状更加恶化了。

Comme les menaces et l'intimidation ont pour seul effet d'accroître la paranoïa, le recrutement des terroristes et le soutien des armes nucléaires par la population, la meilleure tactique et le véritable chemin menant à la sécurité consistent à accroître le sentiment de sécurité de son ennemi.

鉴于威胁和恐吓只能增加多疑助长恐怖主义和普遍支持核武器,更好战术和真正安全策略是让敌人感到更加安全。

En conclusion, le Rapporteur spécial souligne que les préoccupations d'Israël en matière de sécurité sont légitimes, mais que le Gouvernement a profité du climat de paranoïa qui prévaut dans certains pays en ce qui concerne le terrorisme pour se livrer de son côté à un véritable terrorisme d'État dans le territoire palestinien occupé, au mépris de la Charte des Nations Unies et des principes qui y sont consacrés.

特别报告员在结论中指出,以色列对安全担心是合理,但是,以色列府不顾《联合国宪章》及其相关原则,而利用某些国对恐怖主义妄想气氛,在被占巴勒斯坦领土上实行国恐怖主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paranoïa 的法语例句

用户正在搜索


iconotélégraphie, iconothèque, icosaèdre, icosaèdrique, icosagone, ictère, ictérigène, ictérique, ictèrique, Ictiobus,

相似单词


parangon, parangonnage, parangonner, paranite, parankérite, paranoïa, paranoïaque, paranoïde, paranormal, paranthélie,
f.
妄想狂, 偏执狂

常见用法
être atteint de paranoïa患了偏执狂

近义词:
mégalomanie,  folie des grandeur
联想词
psychose精神病,精神变态,狂热;paranoïaque患妄想狂的,患偏执狂的;schizophrénie精神;hystérie癔病,歇斯底里;méfiance怀疑,不信任;suspicion怀疑,猜疑;terreur惧,,惊;jalousie猜忌,猜疑;phobie;obsession强迫;démence精神错乱;

Il s'est vu officiellement diagnostiquer une “paranoïa sauvage de forme agressive”.

他被正式诊断患有“攻击性妄想狂”。

«Cette culture de diabolisation et de déshumanisation» contribue à créer un état de paranoïa.

在这种“妖魔化和人化文化”之外还有妄想

La psychologue, observant chez lui un «tremblement ralenti», a estimé que sa paranoïa n'était «pas surprenante».

心理学家指出他患有“粗战栗”,并认为其偏执狂“并之外”的。

Cela créait une sorte de paranoïa dans l'opinion publique, qui se répercutait sur l'action politique des États.

这使公众产生了一定程度的多疑,而这种多疑又传染给国家的政治行动。

La menace de pénétration terroriste par des frontières poreuses suffit à susciter à l'échelle internationale un sentiment d'anxiété, d'insécurité, voire de paranoïa.

子渗透防范不严的边界构成威胁,这足以引起国际焦虑、不安乃至

Lors de mes rares réunions avec la Lord's Resistance Army (Armée du Seigneur) (LRA), j'ai été frappé par la paranoïa de ses dirigeants.

在与上帝抵抗军偶尔的一次会晤中,我对上帝抵抗军高层领导人不断呈现的偏执狂深感震惊。

Un psychologue clinicien a décrit les conséquences de ce type de traitement : troubles post-traumatiques, dépression, troubles obsessionnels compulsifs, paranoïa, angoisse, fragilité et névrose phobique.

一位临床心理学家描述了经受这种酷刑后的结果:创伤后压力心理障碍、忧郁、强迫、妄想狂、焦虑、敏感和社交

J'ai rejoint la taverne, dans un état de paranoïa nauséeuse.Persuadé que des puissances invisibles me traquaient pour de bon.Le coeur soulevé par cette pitoyable comédie du mensonge.

我怀着一种伴有恶心的妄想狂心态回到了咖啡店,深信一些看不见的权势人物确实在追捕我,这部可怜的撒谎喜剧令我做呕。

Dans la lutte contre le terrorisme, nous ne devons pas succomber à la paranoïa ou la xénophobie, qui engendreraient une plus grande méfiance entre les États et entre les peuples.

在与主义的战斗中,我们不应采取猜疑或仇外的态度,因为这种态度将会导致各国与各国人民之间的更大不信任。

Il est apparu par la suite que son état mental n'était pas normal et qu'il souffrait de «paranoïa», selon le diagnostic établi par la Division judiciaire d'évaluation psychiatrique de l'hôpital d'Ankang à Beijing, ces troubles expliquant son comportement dangereux.

后来得知此人精神不正常,根据北京安康医院司法精神病学鉴定部门的鉴定,他被诊断患有“偏执狂”,他的妄想状态导致了他的危险行为。

Selon certaines informations, Thomas Provenzano aurait fait l'objet d'un diagnostic de trouble de la personnalité (paranoïa) et de schizophrénie paranoïde avant son procès; sa maladie mentale se serait aggravée au cours des 15 années qu'il a passées dans le quartier des condamnés à mort.

根报告,在审判前Thomas Provenzano即被诊断为患有偏执型人格障碍和偏执型精神;据报告,在他被关押在死囚牢房的这十五年期间,他的精神病状更加恶化了。

Comme les menaces et l'intimidation ont pour seul effet d'accroître la paranoïa, le recrutement des terroristes et le soutien des armes nucléaires par la population, la meilleure tactique et le véritable chemin menant à la sécurité consistent à accroître le sentiment de sécurité de son ennemi.

鉴于威胁和吓只能增加多疑助长主义和普遍支持核武器,更好的战术和真正的安全策略是让敌人感到更加安全。

En conclusion, le Rapporteur spécial souligne que les préoccupations d'Israël en matière de sécurité sont légitimes, mais que le Gouvernement a profité du climat de paranoïa qui prévaut dans certains pays en ce qui concerne le terrorisme pour se livrer de son côté à un véritable terrorisme d'État dans le territoire palestinien occupé, au mépris de la Charte des Nations Unies et des principes qui y sont consacrés.

特别报告员在结论中指出,以色列对安全的担心是合理的,但是,以色列政府不顾《联合国宪章》及其相关原则,而利用某些国家对主义的妄想气氛,在被占巴勒斯坦领土上实行国家主义。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paranoïa 的法语例句

用户正在搜索


ignée, ignescence, igni-, ignicole, ignicolore, ignifère, ignifugation, ignifuge, ignifugeage, ignifugeant,

相似单词


parangon, parangonnage, parangonner, paranite, parankérite, paranoïa, paranoïaque, paranoïde, paranormal, paranthélie,
f.
妄想狂, 偏执狂

常见用法
être atteint de paranoïa患了偏执狂

近义词:
mégalomanie,  folie des grandeur
联想词
psychose病,变态,狂热;paranoïaque患妄想狂的,患偏执狂的;schizophrénie分裂;hystérie癔病,歇斯底里;méfiance怀疑,不信任;suspicion怀疑,猜疑;terreur惧,,惊;jalousie猜忌,猜疑;phobie;obsession强迫;démence错乱;

Il s'est vu officiellement diagnostiquer une “paranoïa sauvage de forme agressive”.

他被正式诊断患有“攻击性妄想狂”。

«Cette culture de diabolisation et de déshumanisation» contribue à créer un état de paranoïa.

在这种“妖魔化和非人化文化”之外还有妄想

La psychologue, observant chez lui un «tremblement ralenti», a estimé que sa paranoïa n'était «pas surprenante».

心理学家指出他患有“粗战栗”,并认为其偏执狂“并非意料之外”的。

Cela créait une sorte de paranoïa dans l'opinion publique, qui se répercutait sur l'action politique des États.

这使公众产生了一定程度的多疑,而这种多疑又传染给国家的政治行动。

La menace de pénétration terroriste par des frontières poreuses suffit à susciter à l'échelle internationale un sentiment d'anxiété, d'insécurité, voire de paranoïa.

分子渗透防范不严的边界构成威胁,这足以引起国际焦虑、不安乃至

Lors de mes rares réunions avec la Lord's Resistance Army (Armée du Seigneur) (LRA), j'ai été frappé par la paranoïa de ses dirigeants.

在与上帝抵抗军偶尔的一次会晤中,我对上帝抵抗军高层领导人不断呈现的偏执狂深感震惊。

Un psychologue clinicien a décrit les conséquences de ce type de traitement : troubles post-traumatiques, dépression, troubles obsessionnels compulsifs, paranoïa, angoisse, fragilité et névrose phobique.

一位临床心理学家描述了经受这种酷刑后的结果:创伤后压力心理障碍、忧郁、强迫、妄想狂、焦虑、敏感和社

J'ai rejoint la taverne, dans un état de paranoïa nauséeuse.Persuadé que des puissances invisibles me traquaient pour de bon.Le coeur soulevé par cette pitoyable comédie du mensonge.

我怀着一种伴有恶心的妄想狂心态回到了咖啡店,深信一些看不见的权势人物确实在追捕我,这部可怜的撒谎喜剧令我做呕。

Dans la lutte contre le terrorisme, nous ne devons pas succomber à la paranoïa ou la xénophobie, qui engendreraient une plus grande méfiance entre les États et entre les peuples.

在与主义的战斗中,我们不应采取猜疑或仇外的态度,因为这种态度将会导致各国与各国人民之间的更大不信任。

Il est apparu par la suite que son état mental n'était pas normal et qu'il souffrait de «paranoïa», selon le diagnostic établi par la Division judiciaire d'évaluation psychiatrique de l'hôpital d'Ankang à Beijing, ces troubles expliquant son comportement dangereux.

后来得知此人不正常,根据北京安康医院司法病学鉴定部门的鉴定,他被诊断患有“偏执狂”,他的妄想状态导致了他的危险行为。

Selon certaines informations, Thomas Provenzano aurait fait l'objet d'un diagnostic de trouble de la personnalité (paranoïa) et de schizophrénie paranoïde avant son procès; sa maladie mentale se serait aggravée au cours des 15 années qu'il a passées dans le quartier des condamnés à mort.

根报告,在审判前Thomas Provenzano即被诊断为患有偏执型人格障碍和偏执型分裂;据报告,在他被关押在死囚牢房的这十五年期间,他的病状更加恶化了。

Comme les menaces et l'intimidation ont pour seul effet d'accroître la paranoïa, le recrutement des terroristes et le soutien des armes nucléaires par la population, la meilleure tactique et le véritable chemin menant à la sécurité consistent à accroître le sentiment de sécurité de son ennemi.

鉴于威胁和吓只能增加多疑助长主义和普遍支持核武器,更好的战术和真正的安全策略是让敌人感到更加安全。

En conclusion, le Rapporteur spécial souligne que les préoccupations d'Israël en matière de sécurité sont légitimes, mais que le Gouvernement a profité du climat de paranoïa qui prévaut dans certains pays en ce qui concerne le terrorisme pour se livrer de son côté à un véritable terrorisme d'État dans le territoire palestinien occupé, au mépris de la Charte des Nations Unies et des principes qui y sont consacrés.

特别报告员在结论中指出,以色列对安全的担心是合理的,但是,以色列政府不顾《联合国宪章》及其相关原则,而利用某些国家对主义的妄想气氛,在被占巴勒斯坦领土上实行国家主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paranoïa 的法语例句

用户正在搜索


ignivome, ignoble, ignoblement, ignominie, ignominieusement, ignominieux, ignorable, ignorance, ignorant, ignorantin,

相似单词


parangon, parangonnage, parangonner, paranite, parankérite, paranoïa, paranoïaque, paranoïde, paranormal, paranthélie,
f.
妄想狂, 偏执狂

常见用法
être atteint de paranoïa患了偏执狂

近义词:
mégalomanie,  folie des grandeur
联想词
psychose精神病,精神变态,狂热;paranoïaque患妄想狂,患偏执狂;schizophrénie精神分裂;hystérie癔病,歇斯底里;méfiance怀疑,不信任;suspicion怀疑,猜疑;terreur恐惧,恐怖,惊恐;jalousie猜忌,猜疑;phobie恐怖;obsession强迫;démence精神错乱;

Il s'est vu officiellement diagnostiquer une “paranoïa sauvage de forme agressive”.

他被正式诊断患有“攻击性妄想狂”。

«Cette culture de diabolisation et de déshumanisation» contribue à créer un état de paranoïa.

种“妖魔化和非人化文化”之外还有妄想

La psychologue, observant chez lui un «tremblement ralenti», a estimé que sa paranoïa n'était «pas surprenante».

心理学家指出他患有“粗战栗”,并认为其偏执狂“并非意料之外”

Cela créait une sorte de paranoïa dans l'opinion publique, qui se répercutait sur l'action politique des États.

公众产生了一定程度多疑,而种多疑又传染给国家行动。

La menace de pénétration terroriste par des frontières poreuses suffit à susciter à l'échelle internationale un sentiment d'anxiété, d'insécurité, voire de paranoïa.

恐怖分子渗透防范不严边界构成威胁,足以引起国际焦虑、不安乃至恐惧

Lors de mes rares réunions avec la Lord's Resistance Army (Armée du Seigneur) (LRA), j'ai été frappé par la paranoïa de ses dirigeants.

在与上帝抵抗军偶尔一次会晤中,我对上帝抵抗军高层领导人不断呈现偏执狂深感震惊。

Un psychologue clinicien a décrit les conséquences de ce type de traitement : troubles post-traumatiques, dépression, troubles obsessionnels compulsifs, paranoïa, angoisse, fragilité et névrose phobique.

一位临床心理学家描述了经受种酷刑后结果:创伤后压力心理障碍、忧郁、强迫、妄想狂、焦虑、敏感和社交恐怖

J'ai rejoint la taverne, dans un état de paranoïa nauséeuse.Persuadé que des puissances invisibles me traquaient pour de bon.Le coeur soulevé par cette pitoyable comédie du mensonge.

我怀着一种伴有恶心妄想狂心态回到了咖啡店,深信一些看不见权势人物确实在追捕我,部可怜撒谎喜剧令我做呕。

Dans la lutte contre le terrorisme, nous ne devons pas succomber à la paranoïa ou la xénophobie, qui engendreraient une plus grande méfiance entre les États et entre les peuples.

在与恐怖主义战斗中,我们不应采取猜疑或仇外态度,因为种态度将会导致各国与各国人民之间更大不信任。

Il est apparu par la suite que son état mental n'était pas normal et qu'il souffrait de «paranoïa», selon le diagnostic établi par la Division judiciaire d'évaluation psychiatrique de l'hôpital d'Ankang à Beijing, ces troubles expliquant son comportement dangereux.

后来得知此人精神不正常,根据北京安康医院司法精神病学鉴定部门鉴定,他被诊断患有“偏执狂”,他妄想状态导致了他危险行为。

Selon certaines informations, Thomas Provenzano aurait fait l'objet d'un diagnostic de trouble de la personnalité (paranoïa) et de schizophrénie paranoïde avant son procès; sa maladie mentale se serait aggravée au cours des 15 années qu'il a passées dans le quartier des condamnés à mort.

根报告,在审判前Thomas Provenzano即被诊断为患有偏执型人格障碍和偏执型精神分裂;据报告,在他被关押在死囚牢房十五年期间,他精神病状更加恶化了。

Comme les menaces et l'intimidation ont pour seul effet d'accroître la paranoïa, le recrutement des terroristes et le soutien des armes nucléaires par la population, la meilleure tactique et le véritable chemin menant à la sécurité consistent à accroître le sentiment de sécurité de son ennemi.

鉴于威胁和恐吓只能增加多疑助长恐怖主义和普遍支持核武器,更好战术和真正安全策略是让敌人感到更加安全。

En conclusion, le Rapporteur spécial souligne que les préoccupations d'Israël en matière de sécurité sont légitimes, mais que le Gouvernement a profité du climat de paranoïa qui prévaut dans certains pays en ce qui concerne le terrorisme pour se livrer de son côté à un véritable terrorisme d'État dans le territoire palestinien occupé, au mépris de la Charte des Nations Unies et des principes qui y sont consacrés.

特别报告员在结论中指出,以色列对安全担心是合理,但是,以色列府不顾《联合国宪章》及其相关原则,而利用某些国家对恐怖主义妄想气氛,在被占巴勒斯坦领土上实行国家恐怖主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paranoïa 的法语例句

用户正在搜索


iléo-sigmoïdostomie, iléosomie, iléostomie, Ilerdien, iles, îles aléoutiennes, îles andaman, îles anglo-normandes, ïles bahamas, ïles baléares, îles bissagos, îles caicos, îles caïmans, îles canaries, îles carolines, îles cayman, îles cook, îles de la ligne, îles de la société, îles du vent, îles ellice, îles falkland, îles galápagos, îles habomaï, îles hawaii, îles hébrides, îles ioniennes, îles kouriles, îles laquedives, îles mariannes,

相似单词


parangon, parangonnage, parangonner, paranite, parankérite, paranoïa, paranoïaque, paranoïde, paranormal, paranthélie,
f.
妄想狂, 偏执狂

常见用法
être atteint de paranoïa患了偏执狂

词:
mégalomanie,  folie des grandeur
联想词
psychose精神病,精神变态,狂热;paranoïaque患妄想狂的,患偏执狂的;schizophrénie精神分裂;hystérie癔病,歇斯底里;méfiance怀疑,不信任;suspicion怀疑,猜疑;terreur恐惧,恐怖,惊恐;jalousie猜忌,猜疑;phobie恐怖;obsession强迫;démence精神错乱;

Il s'est vu officiellement diagnostiquer une “paranoïa sauvage de forme agressive”.

他被正式诊断患有“攻击性妄想狂”。

«Cette culture de diabolisation et de déshumanisation» contribue à créer un état de paranoïa.

在这“妖魔化和非人化文化”之外还有妄想

La psychologue, observant chez lui un «tremblement ralenti», a estimé que sa paranoïa n'était «pas surprenante».

心理学家指出他患有“粗战栗”,并认为其偏执狂“并非意料之外”的。

Cela créait une sorte de paranoïa dans l'opinion publique, qui se répercutait sur l'action politique des États.

这使公众产生了定程度的多疑,而这多疑又传染给国家的政治行动。

La menace de pénétration terroriste par des frontières poreuses suffit à susciter à l'échelle internationale un sentiment d'anxiété, d'insécurité, voire de paranoïa.

恐怖分子渗透防范不严的边界构成威胁,这足以引起国际焦虑、不安乃至恐惧

Lors de mes rares réunions avec la Lord's Resistance Army (Armée du Seigneur) (LRA), j'ai été frappé par la paranoïa de ses dirigeants.

在与上帝抵抗军偶尔的次会晤中,我对上帝抵抗军高层领导人不断呈现的偏执狂深感震惊。

Un psychologue clinicien a décrit les conséquences de ce type de traitement : troubles post-traumatiques, dépression, troubles obsessionnels compulsifs, paranoïa, angoisse, fragilité et névrose phobique.

位临床心理学家描述了经受这酷刑后的结果:创伤后压力心理障碍、忧郁、强迫、妄想狂、焦虑、敏感和社交恐怖

J'ai rejoint la taverne, dans un état de paranoïa nauséeuse.Persuadé que des puissances invisibles me traquaient pour de bon.Le coeur soulevé par cette pitoyable comédie du mensonge.

我怀伴有恶心的妄想狂心态回到了咖啡店,深信些看不见的权势人物确实在追捕我,这部可怜的撒谎喜剧令我做呕。

Dans la lutte contre le terrorisme, nous ne devons pas succomber à la paranoïa ou la xénophobie, qui engendreraient une plus grande méfiance entre les États et entre les peuples.

在与恐怖主的战斗中,我们不应采取猜疑或仇外的态度,因为这态度将会导致各国与各国人民之间的更大不信任。

Il est apparu par la suite que son état mental n'était pas normal et qu'il souffrait de «paranoïa», selon le diagnostic établi par la Division judiciaire d'évaluation psychiatrique de l'hôpital d'Ankang à Beijing, ces troubles expliquant son comportement dangereux.

后来得知此人精神不正常,根据北京安康医院司法精神病学鉴定部门的鉴定,他被诊断患有“偏执狂”,他的妄想状态导致了他的危险行为。

Selon certaines informations, Thomas Provenzano aurait fait l'objet d'un diagnostic de trouble de la personnalité (paranoïa) et de schizophrénie paranoïde avant son procès; sa maladie mentale se serait aggravée au cours des 15 années qu'il a passées dans le quartier des condamnés à mort.

根报告,在审判前Thomas Provenzano即被诊断为患有偏执型人格障碍和偏执型精神分裂;据报告,在他被关押在死囚牢房的这十五年期间,他的精神病状更加恶化了。

Comme les menaces et l'intimidation ont pour seul effet d'accroître la paranoïa, le recrutement des terroristes et le soutien des armes nucléaires par la population, la meilleure tactique et le véritable chemin menant à la sécurité consistent à accroître le sentiment de sécurité de son ennemi.

鉴于威胁和恐吓只能增加多疑助长恐怖主和普遍支持核武器,更好的战术和真正的安全策略是让敌人感到更加安全。

En conclusion, le Rapporteur spécial souligne que les préoccupations d'Israël en matière de sécurité sont légitimes, mais que le Gouvernement a profité du climat de paranoïa qui prévaut dans certains pays en ce qui concerne le terrorisme pour se livrer de son côté à un véritable terrorisme d'État dans le territoire palestinien occupé, au mépris de la Charte des Nations Unies et des principes qui y sont consacrés.

特别报告员在结论中指出,以色列对安全的担心是合理的,但是,以色列政府不顾《联合国宪章》及其相关原则,而利用某些国家对恐怖主妄想气氛,在被占巴勒斯坦领土上实行国家恐怖主

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paranoïa 的法语例句

用户正在搜索


illégitimement, illégitimité, illéglité, illettré, illettrisme, illicite, illicitement, Illicium, illico, illimité,

相似单词


parangon, parangonnage, parangonner, paranite, parankérite, paranoïa, paranoïaque, paranoïde, paranormal, paranthélie,