法语助手
  • 关闭
n.f.
匮乏, 匮竭, 乏;
pénurie de main-d'œuvre乏劳动力
pénurie de devise乏外汇
vivre dans la pénurie 生活

常见用法
une pénurie alimentaire食物短

法语 助 手
联想:
  • manquer   v.i. 少;席;失败;v.t.ind. 少;不履行,违背 乏;差一点,几乎;v.t. 未命中,未击中;错过;未赶上

近义词:
besoin,  disette,  défaut,  dénuement,  indigence,  insuffisance,  manque,  rareté,  pauvreté,  carence,  gêne,  misère,  absence
反义词:
abondance,  affluence,  approvisionnement,  excès,  luxe,  pléthore,  profusion,  surabondance,  exubérance,  multitude
联想词
rareté稀有,罕见;famine饥荒,饥馑;surpopulation人口过剩;épidémie流行病,传染病;crise危机、危象;recrudescence复发;insuffisance不足,乏,乏;carence无财产,无产;sécheresse干,干燥;flambée旺火;abondance多,大量;

Cette famille vit dans la pénurie .

这个家庭的生活十分

Il s'agit principalement de la pénurie d'énergie de nos jours .

现在的主要问题是能匮乏

De 1787 à 1789, les récoltes étaient mauvaises, entrainant une grave pénurie en céréales.

1787~1789年的法国,农业连续歉收,随之而来的是严重的粮食

La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.

劳动力的匮乏变得很严重了。

On note également une pénurie de données fiables et précises.

我们还注意到可靠和准确的数据。

Avant,les gens prophétisent l'abondance ou la pénurie des récoltes selon le temps.

过去,人们根据天气预测收成的丰欠 。

Généralement, l'Érythrée souffre d'une pénurie de ressources hydriques utilisables.

总的来讲,厄立特里亚苦于开发的水

Un certain nombre de pays ont mentionné une pénurie de personnel qualifié.

许多国家报告合格的工作人员。

Un intérêt croissant est donc porté à la pénurie de personnel sanitaire compétent.

健康部门熟练人力引起了越来越大的关注。

Le Comité s'inquiète également de la pénurie de pédopsychiatres et de pédopsychologues.

委员会还对儿童和青少年心理医生和心理研究人员的表示关切。

On avait remédié en partie aux pénuries de personnel des Nations Unies qualifié.

联合国合格人员不足的问题也已得到部分解决。

On prévoit en conséquence une pénurie alimentaire importante au cours des mois prochains.

因此,预计今后几个月将出现粮食严重的局面。

Entre-temps, la Commission connaît toujours une grave pénurie de matériel et de fonds.

与此同时,委员会仍将面对严重的业务金短

Le Palais de justice de Bujumbura souffre d'une pénurie de salles d'audience.

布琼布拉法院(Palais de justice)的审判室数量不足

Toutes les mesures susmentionnées ont permis de remédier provisoirement à la pénurie de bureaux.

所有以上各项措施暂时解决了办公室空间不够的问题。

Il est également préoccupé par la pénurie de logements sociaux adaptés, en particulier à Bakou.

委员会还关注,该国足够的社会福利性住房单位,而在巴库情况尤其严重。

Le programme d'enseignement a été considérablement perturbé par la pénurie de personnel enseignant.

由于师,严重打乱了教育方案。

Le facteur le plus important est la pénurie chronique d'investissements dans le secteur agricole.

最重要的因素是农业投长期不足。

Quelque 40 % des habitants du Swaziland connaissent de graves pénuries de vivres et d'eau.

斯威士兰逾40%的人民正面临严重的食品和水

Les besoins alimentaires immédiats sont étroitement liés à la pénurie d'engrais et de carburants.

紧急的粮食需要与化肥和燃料的短密切相关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pénurie 的法语例句

用户正在搜索


淀粉分解, 淀粉含物, 淀粉合成, 淀粉糊精, 淀粉甲醛, 淀粉浆, 淀粉颗粒, 淀粉酶, 淀粉酶尿, 淀粉黏结剂,

相似单词


pentyl, pentylbenzène, pentyloxy, pentynoate, pénultième, pénurie, penwithite, péon, péotte, PEP,
n.f.
匮乏, 匮竭, 缺乏;贫
pénurie de main-d'œuvre缺乏劳动力
pénurie de devise缺乏外汇
vivre dans la pénurie 生活贫

常见用法
une pénurie alimentaire食物短缺

法语 助 手
想:
  • manquer   v.i. 缺少;缺席;失败;v.t.ind. 缺少;不履行,违背 缺乏;差一点,几乎;v.t. 未命中,未击中;错;未赶上

词:
besoin,  disette,  défaut,  dénuement,  indigence,  insuffisance,  manque,  rareté,  pauvreté,  carence,  gêne,  misère,  absence
词:
abondance,  affluence,  approvisionnement,  excès,  luxe,  pléthore,  profusion,  surabondance,  exubérance,  multitude
想词
rareté稀有,罕见;famine饥荒,饥馑;surpopulation人口剩;épidémie流行病,传染病;crise危机、危象;recrudescence复发;insuffisance不足,贫乏,缺乏;carence无财产,无资产;sécheresse干,干燥;flambée旺火;abondance多,大量;

Cette famille vit dans la pénurie .

这个家庭的生活十分

Il s'agit principalement de la pénurie d'énergie de nos jours .

现在的主要问题是能源匮乏

De 1787 à 1789, les récoltes étaient mauvaises, entrainant une grave pénurie en céréales.

1787~1789年的法国,农业连续歉收,随之而来的是严重的粮食短缺

La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.

劳动力的匮乏变得很严重了。

On note également une pénurie de données fiables et précises.

我们还注意到缺乏可靠和准确的

Avant,les gens prophétisent l'abondance ou la pénurie des récoltes selon le temps.

去,人们根天气预测收成的丰欠 。

Généralement, l'Érythrée souffre d'une pénurie de ressources hydriques utilisables.

总的来讲,厄立特里亚苦于缺乏开发的水资源。

Un certain nombre de pays ont mentionné une pénurie de personnel qualifié.

许多国家报告缺乏合格的工作人员。

Un intérêt croissant est donc porté à la pénurie de personnel sanitaire compétent.

健康部门熟练人力资源缺乏引起了越来越大的关注。

Le Comité s'inquiète également de la pénurie de pédopsychiatres et de pédopsychologues.

委员会还对儿童和青少年心理医生和心理研究人员的短缺表示关切。

On avait remédié en partie aux pénuries de personnel des Nations Unies qualifié.

合国合格人员不足的问题也已得到部分解决。

On prévoit en conséquence une pénurie alimentaire importante au cours des mois prochains.

因此,预计今后几个月将出现粮食严重紧缺的局面。

Entre-temps, la Commission connaît toujours une grave pénurie de matériel et de fonds.

与此同时,委员会仍将面对严重的业务资产短缺和资金短缺。

Le Palais de justice de Bujumbura souffre d'une pénurie de salles d'audience.

布琼布拉法院(Palais de justice)的审判室不足

Toutes les mesures susmentionnées ont permis de remédier provisoirement à la pénurie de bureaux.

所有以上各项措施暂时解决了办公室空间不够的问题。

Il est également préoccupé par la pénurie de logements sociaux adaptés, en particulier à Bakou.

委员会还关注,该国缺少足够的社会福利性住房单位,而在巴库情况尤其严重。

Le programme d'enseignement a été considérablement perturbé par la pénurie de personnel enseignant.

由于师资短缺,严重打乱了教育方案。

Le facteur le plus important est la pénurie chronique d'investissements dans le secteur agricole.

最重要的因素是农业投资长期不足。

Quelque 40 % des habitants du Swaziland connaissent de graves pénuries de vivres et d'eau.

斯威士兰逾40%的人民正面临严重的食品和水短缺

Les besoins alimentaires immédiats sont étroitement liés à la pénurie d'engrais et de carburants.

紧急的粮食需要与化肥和燃料的短缺密切相关。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pénurie 的法语例句

用户正在搜索


淀粉性质的, 淀粉样变性, 淀粉样变性病, 淀粉样甘蔗渣, 淀粉样脾, 淀粉样肾变, 淀粉质食用植物, 淀粉状的, 淀积, 淀积的,

相似单词


pentyl, pentylbenzène, pentyloxy, pentynoate, pénultième, pénurie, penwithite, péon, péotte, PEP,
n.f.
匮乏, 匮竭, 缺乏;贫
pénurie de main-d'œuvre缺乏劳动力
pénurie de devise缺乏外汇
vivre dans la pénurie 生活贫

常见用法
une pénurie alimentaire食物短缺

法语 助 手
联想:
  • manquer   v.i. 缺少;缺席;失败;v.t.ind. 缺少;不履行,违背 缺乏;差一点,几乎;v.t. 未命中,未击中;错过;未赶上

近义词:
besoin,  disette,  défaut,  dénuement,  indigence,  insuffisance,  manque,  rareté,  pauvreté,  carence,  gêne,  misère,  absence
反义词:
abondance,  affluence,  approvisionnement,  excès,  luxe,  pléthore,  profusion,  surabondance,  exubérance,  multitude
联想词
rareté稀有,罕见;famine饥荒,饥馑;surpopulation人口过剩;épidémie流行病,传染病;crise危机、危象;recrudescence复发;insuffisance不足,贫乏,缺乏;carence无财产,无资产;sécheresse;flambée火;abondance多,大量;

Cette famille vit dans la pénurie .

这个家庭的生活十分

Il s'agit principalement de la pénurie d'énergie de nos jours .

现在的主要问题是能源匮乏

De 1787 à 1789, les récoltes étaient mauvaises, entrainant une grave pénurie en céréales.

1787~1789年的法国,农业连,随之而来的是严重的粮食短缺

La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.

劳动力的匮乏变得很严重了。

On note également une pénurie de données fiables et précises.

我们还注意到缺乏可靠和准确的数据。

Avant,les gens prophétisent l'abondance ou la pénurie des récoltes selon le temps.

过去,人们根据天气预测成的丰欠 。

Généralement, l'Érythrée souffre d'une pénurie de ressources hydriques utilisables.

总的来讲,厄立特里亚苦于缺乏开发的水资源。

Un certain nombre de pays ont mentionné une pénurie de personnel qualifié.

许多国家报告缺乏合格的工作人员。

Un intérêt croissant est donc porté à la pénurie de personnel sanitaire compétent.

健康部门熟练人力资源缺乏引起了越来越大的关注。

Le Comité s'inquiète également de la pénurie de pédopsychiatres et de pédopsychologues.

委员会还对儿童和青少年心理医生和心理研究人员的短缺表示关切。

On avait remédié en partie aux pénuries de personnel des Nations Unies qualifié.

联合国合格人员不足的问题也已得到部分解决。

On prévoit en conséquence une pénurie alimentaire importante au cours des mois prochains.

因此,预计今后几个月将出现粮食严重紧缺的局面。

Entre-temps, la Commission connaît toujours une grave pénurie de matériel et de fonds.

与此同时,委员会仍将面对严重的业务资产短缺和资金短缺。

Le Palais de justice de Bujumbura souffre d'une pénurie de salles d'audience.

布琼布拉法院(Palais de justice)的审判室数量不足

Toutes les mesures susmentionnées ont permis de remédier provisoirement à la pénurie de bureaux.

所有以上各项措施暂时解决了办公室空间不够的问题。

Il est également préoccupé par la pénurie de logements sociaux adaptés, en particulier à Bakou.

委员会还关注,该国缺少足够的社会福利性住房单位,而在巴库情况尤其严重。

Le programme d'enseignement a été considérablement perturbé par la pénurie de personnel enseignant.

由于师资短缺,严重打乱了教育方案。

Le facteur le plus important est la pénurie chronique d'investissements dans le secteur agricole.

最重要的因素是农业投资长期不足。

Quelque 40 % des habitants du Swaziland connaissent de graves pénuries de vivres et d'eau.

斯威士兰逾40%的人民正面临严重的食品和水短缺

Les besoins alimentaires immédiats sont étroitement liés à la pénurie d'engrais et de carburants.

紧急的粮食需要与化肥和燃料的短缺密切相关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pénurie 的法语例句

用户正在搜索


奠定, 奠定…的基础, 奠定基础, 奠都, 奠基, 奠基典礼, 奠基人, 奠基性文本, 奠酒, 奠仪,

相似单词


pentyl, pentylbenzène, pentyloxy, pentynoate, pénultième, pénurie, penwithite, péon, péotte, PEP,
n.f.
, 匮竭, ;
pénurie de main-d'œuvre劳动力
pénurie de devise外汇
vivre dans la pénurie 生活

常见用法
une pénurie alimentaire食物短

法语 助 手
联想:
  • manquer   v.i. 少;席;失败;v.t.ind. 少;不履行,违背 ;差一点,几乎;v.t. 未命中,未击中;错过;未赶上

近义词:
besoin,  disette,  défaut,  dénuement,  indigence,  insuffisance,  manque,  rareté,  pauvreté,  carence,  gêne,  misère,  absence
反义词:
abondance,  affluence,  approvisionnement,  excès,  luxe,  pléthore,  profusion,  surabondance,  exubérance,  multitude
联想词
rareté稀有,罕见;famine饥荒,饥馑;surpopulation人口过剩;épidémie流行病,传染病;crise危机、危象;recrudescence复发;insuffisance不足,;carence无财产,无资产;sécheresse干,干燥;flambée旺火;abondance多,大量;

Cette famille vit dans la pénurie .

这个家庭的生活十分

Il s'agit principalement de la pénurie d'énergie de nos jours .

现在的主要问题是能源

De 1787 à 1789, les récoltes étaient mauvaises, entrainant une grave pénurie en céréales.

1787~1789年的法国,农业连续歉收,随之而来的是严重的粮食

La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.

劳动力的变得很严重了。

On note également une pénurie de données fiables et précises.

我们注意到可靠和准确的数据。

Avant,les gens prophétisent l'abondance ou la pénurie des récoltes selon le temps.

过去,人们根据天气预测收成的丰欠 。

Généralement, l'Érythrée souffre d'une pénurie de ressources hydriques utilisables.

总的来讲,厄立特里亚苦于开发的水资源。

Un certain nombre de pays ont mentionné une pénurie de personnel qualifié.

许多国家报告合格的工作人

Un intérêt croissant est donc porté à la pénurie de personnel sanitaire compétent.

健康部门熟练人力资源引起了越来越大的关注。

Le Comité s'inquiète également de la pénurie de pédopsychiatres et de pédopsychologues.

对儿童和青少年心理医生和心理研究人表示关切。

On avait remédié en partie aux pénuries de personnel des Nations Unies qualifié.

联合国合格人不足的问题也已得到部分解决。

On prévoit en conséquence une pénurie alimentaire importante au cours des mois prochains.

因此,预计今后几个月将出现粮食严重的局面。

Entre-temps, la Commission connaît toujours une grave pénurie de matériel et de fonds.

与此同时,委仍将面对严重的业务资产和资金短

Le Palais de justice de Bujumbura souffre d'une pénurie de salles d'audience.

布琼布拉法院(Palais de justice)的审判室数量不足

Toutes les mesures susmentionnées ont permis de remédier provisoirement à la pénurie de bureaux.

所有以上各项措施暂时解决了办公室空间不够的问题。

Il est également préoccupé par la pénurie de logements sociaux adaptés, en particulier à Bakou.

关注,该国足够的社福利性住房单位,而在巴库情况尤其严重。

Le programme d'enseignement a été considérablement perturbé par la pénurie de personnel enseignant.

由于师资,严重打乱了教育方案。

Le facteur le plus important est la pénurie chronique d'investissements dans le secteur agricole.

最重要的因素是农业投资长期不足。

Quelque 40 % des habitants du Swaziland connaissent de graves pénuries de vivres et d'eau.

斯威士兰逾40%的人民正面临严重的食品和水

Les besoins alimentaires immédiats sont étroitement liés à la pénurie d'engrais et de carburants.

紧急的粮食需要与化肥和燃料的短密切相关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pénurie 的法语例句

用户正在搜索


, 靛白, 靛吩咛反应, 靛酚, 靛红, 靛红基, 靛红原, 靛黄, 靛颏儿, 靛蓝,

相似单词


pentyl, pentylbenzène, pentyloxy, pentynoate, pénultième, pénurie, penwithite, péon, péotte, PEP,
n.f.
, 匮竭, 缺;贫
pénurie de main-d'œuvre劳动力
pénurie de devise外汇
vivre dans la pénurie 生活贫

常见用法
une pénurie alimentaire食物短缺

法语 助 手
联想:
  • manquer   v.i. 缺少;缺席;失败;v.t.ind. 缺少;不履行,违背 缺;差一点,几乎;v.t. 未命中,未击中;错过;未赶上

近义词:
besoin,  disette,  défaut,  dénuement,  indigence,  insuffisance,  manque,  rareté,  pauvreté,  carence,  gêne,  misère,  absence
反义词:
abondance,  affluence,  approvisionnement,  excès,  luxe,  pléthore,  profusion,  surabondance,  exubérance,  multitude
联想词
rareté稀有,罕见;famine饥荒,饥馑;surpopulation人口过剩;épidémie流行病,传染病;crise危机、危象;recrudescence复发;insuffisance不足,贫,缺;carence无财产,无资产;sécheresse干,干燥;flambée旺火;abondance多,大量;

Cette famille vit dans la pénurie .

这个家庭生活十分

Il s'agit principalement de la pénurie d'énergie de nos jours .

现在主要问题是能源

De 1787 à 1789, les récoltes étaient mauvaises, entrainant une grave pénurie en céréales.

1787~1789法国,农业连续歉收,随之而来是严重粮食短缺

La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.

劳动力变得很严重了。

On note également une pénurie de données fiables et précises.

我们还注意到可靠和准确数据。

Avant,les gens prophétisent l'abondance ou la pénurie des récoltes selon le temps.

过去,人们根据天气预测收成丰欠 。

Généralement, l'Érythrée souffre d'une pénurie de ressources hydriques utilisables.

来讲,厄立特里亚苦于开发水资源。

Un certain nombre de pays ont mentionné une pénurie de personnel qualifié.

许多国家报告合格工作人员。

Un intérêt croissant est donc porté à la pénurie de personnel sanitaire compétent.

健康部门熟练人力资源引起了越来越大关注。

Le Comité s'inquiète également de la pénurie de pédopsychiatres et de pédopsychologues.

委员会还对儿童和青少心理医生和心理研究人员短缺表示关切。

On avait remédié en partie aux pénuries de personnel des Nations Unies qualifié.

联合国合格人员不足问题也已得到部分解决。

On prévoit en conséquence une pénurie alimentaire importante au cours des mois prochains.

因此,预计今后几个月将出现粮食严重紧缺局面。

Entre-temps, la Commission connaît toujours une grave pénurie de matériel et de fonds.

与此同时,委员会仍将面对严重业务资产短缺和资金短缺。

Le Palais de justice de Bujumbura souffre d'une pénurie de salles d'audience.

布琼布拉法院(Palais de justice)审判室数量不足

Toutes les mesures susmentionnées ont permis de remédier provisoirement à la pénurie de bureaux.

所有以上各项措施暂时解决了办公室空间不够问题。

Il est également préoccupé par la pénurie de logements sociaux adaptés, en particulier à Bakou.

委员会还关注,该国缺少足够社会福利性住房单位,而在巴库情况尤其严重。

Le programme d'enseignement a été considérablement perturbé par la pénurie de personnel enseignant.

由于师资短缺,严重打乱了教育方案。

Le facteur le plus important est la pénurie chronique d'investissements dans le secteur agricole.

最重要因素是农业投资长期不足。

Quelque 40 % des habitants du Swaziland connaissent de graves pénuries de vivres et d'eau.

斯威士兰逾40%人民正面临严重食品和水短缺

Les besoins alimentaires immédiats sont étroitement liés à la pénurie d'engrais et de carburants.

紧急粮食需要与化肥和燃料短缺密切相关。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pénurie 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 刁恶, 刁妇, 刁悍, 刁滑, 刁滑之徒, 刁蛮,

相似单词


pentyl, pentylbenzène, pentyloxy, pentynoate, pénultième, pénurie, penwithite, péon, péotte, PEP,

用户正在搜索


雕镂的花纹, 雕镂首饰, 雕漆, 雕砌, 雕蚀菌属, 雕饰, 雕塑, 雕塑陈列馆, 雕塑的, 雕塑的人头像,

相似单词


pentyl, pentylbenzène, pentyloxy, pentynoate, pénultième, pénurie, penwithite, péon, péotte, PEP,

用户正在搜索


雕绣, 雕凿石头, 雕正形贝属, 雕琢, 雕琢面, , , , 吊板, 吊板结,

相似单词


pentyl, pentylbenzène, pentyloxy, pentynoate, pénultième, pénurie, penwithite, péon, péotte, PEP,
n.f.
匮乏, 匮竭, 缺乏;贫
pénurie de main-d'œuvre缺乏劳动力
pénurie de devise缺乏外汇
vivre dans la pénurie 生活贫

常见用法
une pénurie alimentaire食物短缺

法语 助 手
联想:
  • manquer   v.i. 缺少;缺席;失败;v.t.ind. 缺少;不履行,违背 缺乏;差一点,几乎;v.t. 未命中,未击中;错过;未赶上

近义词:
besoin,  disette,  défaut,  dénuement,  indigence,  insuffisance,  manque,  rareté,  pauvreté,  carence,  gêne,  misère,  absence
反义词:
abondance,  affluence,  approvisionnement,  excès,  luxe,  pléthore,  profusion,  surabondance,  exubérance,  multitude
联想词
rareté有,罕见;famine饥荒,饥馑;surpopulation人口过剩;épidémie流行病,传染病;crise危机、危象;recrudescence复发;insuffisance不足,贫乏,缺乏;carence无财产,无资产;sécheresse干,干燥;flambée旺火;abondance多,大量;

Cette famille vit dans la pénurie .

这个家庭的生活十分

Il s'agit principalement de la pénurie d'énergie de nos jours .

现在的主要问题是能源匮乏

De 1787 à 1789, les récoltes étaient mauvaises, entrainant une grave pénurie en céréales.

1787~1789年的法国,农业连续歉收,随之而来的是严重的粮食短缺

La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.

劳动力的匮乏变得很严重了。

On note également une pénurie de données fiables et précises.

我们还注意到缺乏可靠的数据。

Avant,les gens prophétisent l'abondance ou la pénurie des récoltes selon le temps.

过去,人们根据天气预测收成的丰欠 。

Généralement, l'Érythrée souffre d'une pénurie de ressources hydriques utilisables.

总的来讲,厄立特里亚苦于缺乏开发的水资源。

Un certain nombre de pays ont mentionné une pénurie de personnel qualifié.

许多国家报告缺乏合格的工作人员。

Un intérêt croissant est donc porté à la pénurie de personnel sanitaire compétent.

健康部门熟练人力资源缺乏引起了越来越大的关注。

Le Comité s'inquiète également de la pénurie de pédopsychiatres et de pédopsychologues.

委员会还对儿童青少年心理医生心理研究人员的短缺表示关切。

On avait remédié en partie aux pénuries de personnel des Nations Unies qualifié.

联合国合格人员不足的问题也已得到部分解决。

On prévoit en conséquence une pénurie alimentaire importante au cours des mois prochains.

因此,预计今后几个月将出现粮食严重紧缺的局面。

Entre-temps, la Commission connaît toujours une grave pénurie de matériel et de fonds.

与此同时,委员会仍将面对严重的业务资产短缺资金短缺。

Le Palais de justice de Bujumbura souffre d'une pénurie de salles d'audience.

布琼布拉法院(Palais de justice)的审判室数量不足

Toutes les mesures susmentionnées ont permis de remédier provisoirement à la pénurie de bureaux.

所有以上各项措施暂时解决了办公室空间不够的问题。

Il est également préoccupé par la pénurie de logements sociaux adaptés, en particulier à Bakou.

委员会还关注,该国缺少足够的社会福利性住房单位,而在巴库情况尤其严重。

Le programme d'enseignement a été considérablement perturbé par la pénurie de personnel enseignant.

由于师资短缺,严重打乱了教育方案。

Le facteur le plus important est la pénurie chronique d'investissements dans le secteur agricole.

最重要的因素是农业投资长期不足。

Quelque 40 % des habitants du Swaziland connaissent de graves pénuries de vivres et d'eau.

斯威士兰逾40%的人民正面临严重的食品短缺

Les besoins alimentaires immédiats sont étroitement liés à la pénurie d'engrais et de carburants.

紧急的粮食需要与化肥燃料的短缺密切相关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pénurie 的法语例句

用户正在搜索


吊带长裙, 吊灯, 吊灯花属, 吊顶, 吊顶龙骨, 吊斗, 吊儿郎当, 吊儿郎当的(人), 吊儿郎当的人, 吊放有杆锚滑车组,

相似单词


pentyl, pentylbenzène, pentyloxy, pentynoate, pénultième, pénurie, penwithite, péon, péotte, PEP,
n.f.
匮乏, 匮竭, 缺乏;贫
pénurie de main-d'œuvre缺乏劳动力
pénurie de devise缺乏外汇
vivre dans la pénurie 活贫

常见用法
une pénurie alimentaire食物短缺

法语 助 手
联想:
  • manquer   v.i. 缺少;缺席;失败;v.t.ind. 缺少;不履行,违背 缺乏;差一点,几乎;v.t. 未命中,未击中;错过;未赶上

近义词:
besoin,  disette,  défaut,  dénuement,  indigence,  insuffisance,  manque,  rareté,  pauvreté,  carence,  gêne,  misère,  absence
反义词:
abondance,  affluence,  approvisionnement,  excès,  luxe,  pléthore,  profusion,  surabondance,  exubérance,  multitude
联想词
rareté稀有,罕见;famine饥荒,饥馑;surpopulation人口过剩;épidémie流行病,传染病;crise危机、危象;recrudescence复发;insuffisance不足,贫乏,缺乏;carence无财产,无资产;sécheresse干,干燥;flambée旺火;abondance多,大量;

Cette famille vit dans la pénurie .

这个家庭的活十分

Il s'agit principalement de la pénurie d'énergie de nos jours .

现在的主要问题是能源匮乏

De 1787 à 1789, les récoltes étaient mauvaises, entrainant une grave pénurie en céréales.

1787~1789年的法国,农业连续歉收,随之而来的是严重的粮食短缺

La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.

劳动力的匮乏变得很严重了。

On note également une pénurie de données fiables et précises.

我们还注意到缺乏可靠和准确的数据。

Avant,les gens prophétisent l'abondance ou la pénurie des récoltes selon le temps.

过去,人们根据天气预测收成的丰欠 。

Généralement, l'Érythrée souffre d'une pénurie de ressources hydriques utilisables.

总的来讲,厄立特里亚苦于缺乏开发的水资源。

Un certain nombre de pays ont mentionné une pénurie de personnel qualifié.

许多国家报告缺乏合格的工作人员。

Un intérêt croissant est donc porté à la pénurie de personnel sanitaire compétent.

健康部门熟练人力资源缺乏引起了越来越大的关注。

Le Comité s'inquiète également de la pénurie de pédopsychiatres et de pédopsychologues.

委员会还对儿童和青少年心和心研究人员的短缺表示关切。

On avait remédié en partie aux pénuries de personnel des Nations Unies qualifié.

联合国合格人员不足的问题也已得到部分解决。

On prévoit en conséquence une pénurie alimentaire importante au cours des mois prochains.

因此,预计今后几个月将出现粮食严重紧缺的局面。

Entre-temps, la Commission connaît toujours une grave pénurie de matériel et de fonds.

与此同时,委员会仍将面对严重的业务资产短缺和资金短缺。

Le Palais de justice de Bujumbura souffre d'une pénurie de salles d'audience.

布琼布拉法院(Palais de justice)的审判室数量不足

Toutes les mesures susmentionnées ont permis de remédier provisoirement à la pénurie de bureaux.

所有以上各项措施暂时解决了办公室空间不够的问题。

Il est également préoccupé par la pénurie de logements sociaux adaptés, en particulier à Bakou.

委员会还关注,该国缺少足够的社会福利性住房单位,而在巴库情况尤其严重。

Le programme d'enseignement a été considérablement perturbé par la pénurie de personnel enseignant.

由于师资短缺,严重打乱了教育方案。

Le facteur le plus important est la pénurie chronique d'investissements dans le secteur agricole.

最重要的因素是农业投资长期不足。

Quelque 40 % des habitants du Swaziland connaissent de graves pénuries de vivres et d'eau.

斯威士兰逾40%的人民正面临严重的食品和水短缺

Les besoins alimentaires immédiats sont étroitement liés à la pénurie d'engrais et de carburants.

紧急的粮食需要与化肥和燃料的短缺密切相关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pénurie 的法语例句

用户正在搜索


吊钩下交货, 吊古, 吊挂, 吊挂罗经, 吊管, 吊环, 吊环螺钉, 吊货钩, 吊货滑轮, 吊货索,

相似单词


pentyl, pentylbenzène, pentyloxy, pentynoate, pénultième, pénurie, penwithite, péon, péotte, PEP,
n.f.
, 匮竭, 缺;贫
pénurie de main-d'œuvre
pénurie de devise外汇
vivre dans la pénurie 生活贫

常见用法
une pénurie alimentaire食物短缺

法语 助 手
联想:
  • manquer   v.i. 缺少;缺席;失败;v.t.ind. 缺少;不履行,违背 缺;差一点,几乎;v.t. 未命中,未击中;错过;未赶上

近义词:
besoin,  disette,  défaut,  dénuement,  indigence,  insuffisance,  manque,  rareté,  pauvreté,  carence,  gêne,  misère,  absence
反义词:
abondance,  affluence,  approvisionnement,  excès,  luxe,  pléthore,  profusion,  surabondance,  exubérance,  multitude
联想词
rareté稀有,罕见;famine饥荒,饥馑;surpopulation人口过剩;épidémie流行病,传染病;crise危机、危象;recrudescence复发;insuffisance不足,贫,缺;carence无财产,无资产;sécheresse干,干燥;flambée旺火;abondance多,量;

Cette famille vit dans la pénurie .

这个家庭生活十分

Il s'agit principalement de la pénurie d'énergie de nos jours .

现在主要问题是能源

De 1787 à 1789, les récoltes étaient mauvaises, entrainant une grave pénurie en céréales.

1787~1789年法国,农业连续歉收,随之而来是严重粮食短缺

La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.

变得很严重了。

On note également une pénurie de données fiables et précises.

我们还注意到可靠和准确数据。

Avant,les gens prophétisent l'abondance ou la pénurie des récoltes selon le temps.

过去,人们根据天气预测收成丰欠 。

Généralement, l'Érythrée souffre d'une pénurie de ressources hydriques utilisables.

来讲,厄立特里亚苦于开发水资源。

Un certain nombre de pays ont mentionné une pénurie de personnel qualifié.

许多国家报告合格工作人员。

Un intérêt croissant est donc porté à la pénurie de personnel sanitaire compétent.

健康部门熟练人力资源引起了越来越注。

Le Comité s'inquiète également de la pénurie de pédopsychiatres et de pédopsychologues.

委员会还对儿童和青少年心理医生和心理研究人员短缺表示切。

On avait remédié en partie aux pénuries de personnel des Nations Unies qualifié.

联合国合格人员不足问题也已得到部分解决。

On prévoit en conséquence une pénurie alimentaire importante au cours des mois prochains.

因此,预计今后几个月将出现粮食严重紧缺局面。

Entre-temps, la Commission connaît toujours une grave pénurie de matériel et de fonds.

与此同时,委员会仍将面对严重业务资产短缺和资金短缺。

Le Palais de justice de Bujumbura souffre d'une pénurie de salles d'audience.

布琼布拉法院(Palais de justice)审判室数量不足

Toutes les mesures susmentionnées ont permis de remédier provisoirement à la pénurie de bureaux.

所有以上各项措施暂时解决了办公室空间不够问题。

Il est également préoccupé par la pénurie de logements sociaux adaptés, en particulier à Bakou.

委员会还注,该国缺少足够社会福利性住房单位,而在巴库情况尤其严重。

Le programme d'enseignement a été considérablement perturbé par la pénurie de personnel enseignant.

由于师资短缺,严重打乱了教育方案。

Le facteur le plus important est la pénurie chronique d'investissements dans le secteur agricole.

最重要因素是农业投资长期不足。

Quelque 40 % des habitants du Swaziland connaissent de graves pénuries de vivres et d'eau.

斯威士兰逾40%人民正面临严重食品和水短缺

Les besoins alimentaires immédiats sont étroitement liés à la pénurie d'engrais et de carburants.

紧急粮食需要与化肥和燃料短缺密切相

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pénurie 的法语例句

用户正在搜索


吊楼, 吊炉, 吊马镫的皮带, 吊毛, 吊锚, 吊锚复滑车, 吊锚滑车, 吊锚滑车索, 吊锚滑轮, 吊门,

相似单词


pentyl, pentylbenzène, pentyloxy, pentynoate, pénultième, pénurie, penwithite, péon, péotte, PEP,
n.f.
匮乏, 匮竭, 乏;贫
pénurie de main-d'œuvre乏劳动力
pénurie de devise乏外汇
vivre dans la pénurie 生活贫

常见用法
une pénurie alimentaire食物短

法语 助 手
  • manquer   v.i. 少;席;失败;v.t.ind. 少;不履行,违背 乏;差一点,几乎;v.t. 未命中,未击中;错过;未赶上

近义词:
besoin,  disette,  défaut,  dénuement,  indigence,  insuffisance,  manque,  rareté,  pauvreté,  carence,  gêne,  misère,  absence
反义词:
abondance,  affluence,  approvisionnement,  excès,  luxe,  pléthore,  profusion,  surabondance,  exubérance,  multitude
rareté稀有,罕见;famine饥荒,饥馑;surpopulation人口过剩;épidémie流行病,传染病;crise危机、危象;recrudescence复发;insuffisance不足,贫乏,乏;carence无财产,无资产;sécheresse干,干燥;flambée旺火;abondance,大量;

Cette famille vit dans la pénurie .

这个庭的生活十分

Il s'agit principalement de la pénurie d'énergie de nos jours .

现在的主要问题是能源匮乏

De 1787 à 1789, les récoltes étaient mauvaises, entrainant une grave pénurie en céréales.

1787~1789年的法,农业连续歉收,随之而来的是严重的粮食

La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.

劳动力的匮乏变得很严重了。

On note également une pénurie de données fiables et précises.

我们还注意到可靠和准确的数据。

Avant,les gens prophétisent l'abondance ou la pénurie des récoltes selon le temps.

过去,人们根据天气预测收成的丰欠 。

Généralement, l'Érythrée souffre d'une pénurie de ressources hydriques utilisables.

总的来讲,厄立特里亚苦于开发的水资源。

Un certain nombre de pays ont mentionné une pénurie de personnel qualifié.

报告合格的工作人员。

Un intérêt croissant est donc porté à la pénurie de personnel sanitaire compétent.

健康部门熟练人力资源引起了越来越大的关注。

Le Comité s'inquiète également de la pénurie de pédopsychiatres et de pédopsychologues.

委员会还对儿童和青少年心理医生和心理研究人员的表示关切。

On avait remédié en partie aux pénuries de personnel des Nations Unies qualifié.

合格人员不足的问题也已得到部分解决。

On prévoit en conséquence une pénurie alimentaire importante au cours des mois prochains.

因此,预计今后几个月将出现粮食严重的局面。

Entre-temps, la Commission connaît toujours une grave pénurie de matériel et de fonds.

与此同时,委员会仍将面对严重的业务资产和资金短

Le Palais de justice de Bujumbura souffre d'une pénurie de salles d'audience.

布琼布拉法院(Palais de justice)的审判室数量不足

Toutes les mesures susmentionnées ont permis de remédier provisoirement à la pénurie de bureaux.

所有以上各项措施暂时解决了办公室空间不够的问题。

Il est également préoccupé par la pénurie de logements sociaux adaptés, en particulier à Bakou.

委员会还关注,该足够的社会福利性住房单位,而在巴库情况尤其严重。

Le programme d'enseignement a été considérablement perturbé par la pénurie de personnel enseignant.

由于师资,严重打乱了教育方案。

Le facteur le plus important est la pénurie chronique d'investissements dans le secteur agricole.

最重要的因素是农业投资长期不足。

Quelque 40 % des habitants du Swaziland connaissent de graves pénuries de vivres et d'eau.

斯威士兰逾40%的人民正面临严重的食品和水

Les besoins alimentaires immédiats sont étroitement liés à la pénurie d'engrais et de carburants.

紧急的粮食需要与化肥和燃料的短密切相关。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pénurie 的法语例句

用户正在搜索


吊球, 吊伞绳, 吊嗓子, 吊丧, 吊砂, 吊扇, 吊升窗插销, 吊绳, 吊式电风扇, 吊水,

相似单词


pentyl, pentylbenzène, pentyloxy, pentynoate, pénultième, pénurie, penwithite, péon, péotte, PEP,