法语助手
  • 关闭
n. , a.
恋童癖患者(的) 法语 助 手 版 权 所 有
联想词
pédophilie恋童癖;criminel罪恶的,有罪的;délinquant犯轻罪的;psychopathe精神病患者;pornographique色情的, 淫秽的;homosexuel恋爱的;homophobe反同恋者;pervers堕落的,败坏的;sexuel的,别的;viol强奸;antisémite反犹分子;

Pendant longtemps, les pédophiles opéraient dans des cercles restreints.

在很长时间里,恋童是在小的群体里行动的。

Il regrette également le manque de statistiques concernant le tourisme pédophile.

委员会还对狎童旅游有关统计资料的缺乏感到遗憾。

Elle est alarmée par l'étendue de la traite des enfants et les actes des pédophiles.

对于儿童贩运的规模和恋童癖者的行为,她感到吃惊。

L'article 384 nouveau du code pénal punit le fait de posséder du matériel à caractère pédophile.

刑法新的第384条惩治切拥有Pédaphile材料的行动。

Les pédophiles cherchent souvent à se convaincre que leurs actes ne sont ni immoraux, ni déviants, ni criminels.

他们也经常力图使自己相信他们的行为既不道德,也异常或犯罪。

Près de la moitié des affaires de pornographie à caractère pédophile ont été commises par le canal de l'Internet.

在依法揭露的儿童色情案件中半是在互联网上发生的。

Aussi, des renseignements circonstanciés sont consignés au sujet des pédophiles récidivistes afin de les empêcher de commettre de nouveaux forfaits.

除此之外,对于因为对儿童和青年实施暴力犯罪而两次或两次以上被判定有罪者,应对其详细信息进行登记,以防止他们今后再次实施犯罪。

La situation en Europe orientale est préoccupante avec l'accroissement du nombre d'enfants errants qui deviennent des victimes potentielles de pédophiles.

东欧越来越多的流离失所儿童成为恋童的潜在受害者,这情况令人担忧

D'autres pédophiles privilégient le passage par newsgroups ou forums de discussion, où l'échange est direct et quasi impossible à intercepter.

另有恋童偏爱通过新闻小组或讨论论坛行动,这种交流是直接进行的,似乎无法加以干涉。

Le Comité s'alarme des informations faisant état de l'implication d'agents de voyages et de citoyens danois dans le tourisme pédophile.

委员会感到关注的是关于些丹麦旅行社和丹麦公民涉及狎童旅游的报导

Des délinquants pédophiles ont commencé à utiliser Internet pour se mettre en rapport avec des enfants sans révéler leur véritable identité.

恋童癖患者已开始利用互联网作为种在不暴露自己真实身份的情况下同儿童进行联系和接触的种方法。

Ces menaces semblent émaner de réseaux de pédophiles qui réagiraient aux actions en justice intentées par le Centre contre des ressortissants étrangers.

这些威胁似乎来自恋童网络,因为该中心接手了涉及外国人的些案件并将案件送交了法院。

4.2 Désormais des femmes moins jeunes, des touristes sexuels et des pédophiles exploitent de plus en plus souvent sexuellement les enfants des rues.

2 越来越多的老年男子和妇女、旅游者和恋童对流浪儿童进行剥削。

Il n'y a pas eu d'événement particulier, mais on s'est rendu compte que les pédophiles avaient découvert un nouveau média quasi sans limites.

并不是发生了什么单的事件,但是人们逐渐地看到,恋童癖们发现了种新的、几乎没有限制的媒介。

La rationalité des pédophiles va jusqu'à faire adhérer la victime à des croyances par lesquelles ils tentent de justifier les atteintes sexuelles qu'ils commettent.

恋童癖自找理由,以力图使其受害者相信他们的要求是有理由的。

Le Directeur de la Brigade criminelle, M. Emosi Vunisa, a reconnu que le nombre d'étrangers se livrant au tourisme pédophile était en augmentation aux Fidji.

具体来说,是使与会者认识到有必要对旅馆业主和雇员进行宣传教育,并鼓励其报告有关游客和当地儿童的些可疑情况, 斐济刑事侦察部负责人Emosi Vunisa警长承认, 在斐济,从事儿童旅游活动的境外人员数目正在增加。

Selon les experts réunis à Londres, «l'absence d'organisme central de contrôle d'Internet représente un frein considérable à la lutte contre la diffusion du matériel pédophile».

伦敦的专家会议指出,“由于没有个互联网中央监测机构,要为制止恋童癖材料传播采取行动就缓慢得多”。

Cette résolution couvre un large éventail de situations, dont la traite des enfants, la prostitution et la pornographie enfantines, ainsi que les réseaux pédophiles sur l'Internet.

该决议涉及十分广泛的情况,其中包括贩卖儿童、儿童卖淫和色情制品以及因特网恋童癖者网络等问题。

Il reçoit environ 500 messages par mois émanant de toute la population et, en outre, il recherche lui-même des contenus illicites sur Internet (notamment les matériels pédophiles).

该机构每月收到公众的大500件举报,同时,还自行对互联网进行搜寻(侧重儿童色情制品问题)。

Les pédophiles sont d'apparence tout à fait normale et peuvent s'avérer particulièrement dévoués dans l'exercice de leur profession qui les met en contact avec des enfants.

恋童从表面上看似乎很正常,而且可能会对于能与儿童接触的事业特别忠心耿耿。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pédophile 的法语例句

用户正在搜索


lasque, lassalite, Lassalle, lassant, lassé, lassénite, lasser, lasserie, Lasserre, lassis,

相似单词


pédonculaire, pédoncule, pédonculé, pédonculée, pédonculotomie, pédophile, pédophilie, pédophysique, pédopsychiatre, pédopsychiatrie,
n. , a.
恋童癖患者(的) 法语 助 手 版 权 所 有
联想词
pédophilie恋童癖;criminel罪恶的,有罪的;délinquant犯轻罪的;psychopathe精神病患者;pornographique色情的, 淫秽的;homosexuel同性恋爱的;homophobe反同性恋者;pervers堕落的,败坏的;sexuel性的,性别的;viol强奸;antisémite反犹分子;

Pendant longtemps, les pédophiles opéraient dans des cercles restreints.

在很长时间里,恋童是在小的群体里行动的。

Il regrette également le manque de statistiques concernant le tourisme pédophile.

委员会还对狎童旅游有关统计资料的缺乏感到遗憾。

Elle est alarmée par l'étendue de la traite des enfants et les actes des pédophiles.

对于儿童贩运的规模恋童癖者的行为,她感到吃惊。

L'article 384 nouveau du code pénal punit le fait de posséder du matériel à caractère pédophile.

刑法新的第384条惩治一切拥有Pédaphile性质材料的行动。

Les pédophiles cherchent souvent à se convaincre que leurs actes ne sont ni immoraux, ni déviants, ni criminels.

他们也经常力图使自己相信他们的行为既不道德,也异常或犯罪。

Près de la moitié des affaires de pornographie à caractère pédophile ont été commises par le canal de l'Internet.

在依法揭露的儿童色情案件中约有一半是在互联网上发生的。

Aussi, des renseignements circonstanciés sont consignés au sujet des pédophiles récidivistes afin de les empêcher de commettre de nouveaux forfaits.

除此之外,对于因为对儿童青年实施性暴力犯罪而两次或两次以上被判定有罪者,应对其详细信息进行登记,以防止他们今后再次实施性犯罪。

La situation en Europe orientale est préoccupante avec l'accroissement du nombre d'enfants errants qui deviennent des victimes potentielles de pédophiles.

东欧越来越多的流离失所儿童成为恋童的潜在受害者,这一情况令人担忧

D'autres pédophiles privilégient le passage par newsgroups ou forums de discussion, où l'échange est direct et quasi impossible à intercepter.

另有一些恋童偏爱通过新闻小组或讨论论坛行动,这种交流是直接进行的,似乎无法加以干涉。

Le Comité s'alarme des informations faisant état de l'implication d'agents de voyages et de citoyens danois dans le tourisme pédophile.

委员会感到关注的是关于一些麦旅行麦公民涉及狎童旅游的报导

Des délinquants pédophiles ont commencé à utiliser Internet pour se mettre en rapport avec des enfants sans révéler leur véritable identité.

恋童癖患者已开始利用互联网作为一种在不暴露自己真实身份的情况下同儿童进行联系接触的一种方法。

Ces menaces semblent émaner de réseaux de pédophiles qui réagiraient aux actions en justice intentées par le Centre contre des ressortissants étrangers.

这些威胁似乎来自一些恋童网络,因为该中心接手了涉及外国人的一些案件并将案件送交了法院。

4.2 Désormais des femmes moins jeunes, des touristes sexuels et des pédophiles exploitent de plus en plus souvent sexuellement les enfants des rues.

2 越来越多的老年男子妇女、性旅游者恋童对流浪儿童进行性剥削。

Il n'y a pas eu d'événement particulier, mais on s'est rendu compte que les pédophiles avaient découvert un nouveau média quasi sans limites.

并不是发生了什么单一的事件,但是人们逐渐地看到,恋童癖们发现了一种新的、几乎没有限制的媒介。

La rationalité des pédophiles va jusqu'à faire adhérer la victime à des croyances par lesquelles ils tentent de justifier les atteintes sexuelles qu'ils commettent.

恋童癖自找理由,以力图使其受害者相信他们的性要求是有理由的。

Le Directeur de la Brigade criminelle, M. Emosi Vunisa, a reconnu que le nombre d'étrangers se livrant au tourisme pédophile était en augmentation aux Fidji.

具体来说,是使与会者认识到有必要对旅馆业主雇员进行宣传教育,并鼓励其报告有关游客当地儿童的一些可疑情况, 斐济刑事侦察部负责人Emosi Vunisa警长承认, 在斐济,从事儿童性旅游活动的境外人员数目正在增加。

Selon les experts réunis à Londres, «l'absence d'organisme central de contrôle d'Internet représente un frein considérable à la lutte contre la diffusion du matériel pédophile».

伦敦的专家会议指出,“由于没有一个互联网中央监测机构,要为制止恋童癖材料传播采取行动就缓慢得多”。

Cette résolution couvre un large éventail de situations, dont la traite des enfants, la prostitution et la pornographie enfantines, ainsi que les réseaux pédophiles sur l'Internet.

该决议涉及十分广泛的情况,其中包括贩卖儿童、儿童卖淫色情制品以及因特网恋童癖者网络等问题。

Il reçoit environ 500 messages par mois émanant de toute la population et, en outre, il recherche lui-même des contenus illicites sur Internet (notamment les matériels pédophiles).

该机构每月收到公众的大约500件举报,同时,还自行对互联网进行搜寻(侧重儿童色情制品问题)。

Les pédophiles sont d'apparence tout à fait normale et peuvent s'avérer particulièrement dévoués dans l'exercice de leur profession qui les met en contact avec des enfants.

恋童从表面上看似乎很正常,而且可能会对于能与儿童接触的事业特别忠心耿耿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pédophile 的法语例句

用户正在搜索


lasurite, Lata, Latah, latakieh, latanier, latch, latence, latent, latente, latér(o)-,

相似单词


pédonculaire, pédoncule, pédonculé, pédonculée, pédonculotomie, pédophile, pédophilie, pédophysique, pédopsychiatre, pédopsychiatrie,
n. , a.
恋童癖患者( 法语 助 手 版 权 所 有
联想词
pédophilie恋童癖;criminel罪恶,有罪;délinquant犯轻罪;psychopathe精神病患者;pornographique色情, 淫秽;homosexuel同性恋爱;homophobe反同性恋者;pervers堕落,败坏;sexuel,性别;viol强奸;antisémite反犹分子;

Pendant longtemps, les pédophiles opéraient dans des cercles restreints.

在很长时间里,恋童是在小群体里行动

Il regrette également le manque de statistiques concernant le tourisme pédophile.

委员会还对狎童旅游有关统计资料缺乏感到遗憾。

Elle est alarmée par l'étendue de la traite des enfants et les actes des pédophiles.

对于儿童贩运规模和恋童癖者行为,她感到吃惊。

L'article 384 nouveau du code pénal punit le fait de posséder du matériel à caractère pédophile.

刑法新384惩治一切拥有Pédaphile性质材料行动。

Les pédophiles cherchent souvent à se convaincre que leurs actes ne sont ni immoraux, ni déviants, ni criminels.

他们也经常力图使自己相信他们行为既不道德,也异常或犯罪。

Près de la moitié des affaires de pornographie à caractère pédophile ont été commises par le canal de l'Internet.

在依法揭露儿童色情案件中约有一半是在互联

Aussi, des renseignements circonstanciés sont consignés au sujet des pédophiles récidivistes afin de les empêcher de commettre de nouveaux forfaits.

除此之外,对于因为对儿童和青年实施性暴力犯罪而两次或两次以被判定有罪者,应对其详细信息进行登记,以防止他们今后再次实施性犯罪。

La situation en Europe orientale est préoccupante avec l'accroissement du nombre d'enfants errants qui deviennent des victimes potentielles de pédophiles.

东欧越来越多流离失所儿童成为恋童潜在受害者,这一情况令人担忧

D'autres pédophiles privilégient le passage par newsgroups ou forums de discussion, où l'échange est direct et quasi impossible à intercepter.

另有一些恋童偏爱通过新闻小组或讨论论坛行动,这种交流是直接进行,似乎无法加以干涉。

Le Comité s'alarme des informations faisant état de l'implication d'agents de voyages et de citoyens danois dans le tourisme pédophile.

委员会感到关注是关于一些丹麦旅行社和丹麦公民涉及狎童旅游报导

Des délinquants pédophiles ont commencé à utiliser Internet pour se mettre en rapport avec des enfants sans révéler leur véritable identité.

恋童癖患者已开始利用互联作为一种在不暴露自己真实身份情况下同儿童进行联系和接触一种方法。

Ces menaces semblent émaner de réseaux de pédophiles qui réagiraient aux actions en justice intentées par le Centre contre des ressortissants étrangers.

这些威胁似乎来自一些恋童络,因为该中心接手了涉及外国人一些案件并将案件送交了法院。

4.2 Désormais des femmes moins jeunes, des touristes sexuels et des pédophiles exploitent de plus en plus souvent sexuellement les enfants des rues.

2 越来越多老年男子和妇女、性旅游者和恋童对流浪儿童进行性剥削。

Il n'y a pas eu d'événement particulier, mais on s'est rendu compte que les pédophiles avaient découvert un nouveau média quasi sans limites.

并不是生了什么单一事件,但是人们逐渐地看到,恋童癖们现了一种新、几乎没有限制媒介。

La rationalité des pédophiles va jusqu'à faire adhérer la victime à des croyances par lesquelles ils tentent de justifier les atteintes sexuelles qu'ils commettent.

恋童癖自找理由,以力图使其受害者相信他们性要求是有理由

Le Directeur de la Brigade criminelle, M. Emosi Vunisa, a reconnu que le nombre d'étrangers se livrant au tourisme pédophile était en augmentation aux Fidji.

具体来说,是使与会者认识到有必要对旅馆业主和雇员进行宣传教育,并鼓励其报告有关游客和当地儿童一些可疑情况, 斐济刑事侦察部负责人Emosi Vunisa警长承认, 在斐济,从事儿童性旅游活动境外人员数目正在增加。

Selon les experts réunis à Londres, «l'absence d'organisme central de contrôle d'Internet représente un frein considérable à la lutte contre la diffusion du matériel pédophile».

伦敦专家会议指出,“由于没有一个互联中央监测机构,要为制止恋童癖材料传播采取行动就缓慢得多”。

Cette résolution couvre un large éventail de situations, dont la traite des enfants, la prostitution et la pornographie enfantines, ainsi que les réseaux pédophiles sur l'Internet.

该决议涉及十分广泛情况,其中包括贩卖儿童、儿童卖淫和色情制品以及因特恋童癖者络等问题。

Il reçoit environ 500 messages par mois émanant de toute la population et, en outre, il recherche lui-même des contenus illicites sur Internet (notamment les matériels pédophiles).

该机构每月收到公众大约500件举报,同时,还自行对互联进行搜寻(侧重儿童色情制品问题)。

Les pédophiles sont d'apparence tout à fait normale et peuvent s'avérer particulièrement dévoués dans l'exercice de leur profession qui les met en contact avec des enfants.

恋童从表面看似乎很正常,而且可能会对于能与儿童接触事业特别忠心耿耿。

声明:以例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pédophile 的法语例句

用户正在搜索


latéritique, latéritisation, latéritisé, latéritite, latero-apicale, latérocèle, latérocidence, latérocolis, latéroflexionde, latérognathie,

相似单词


pédonculaire, pédoncule, pédonculé, pédonculée, pédonculotomie, pédophile, pédophilie, pédophysique, pédopsychiatre, pédopsychiatrie,
n. , a.
恋童患者(的) 法语 助 手 版 权 所 有
联想词
pédophilie恋童;criminel的,有的;délinquant犯轻的;psychopathe精神病患者;pornographique色情的, 淫秽的;homosexuel同性恋爱的;homophobe反同性恋者;pervers堕落的,败坏的;sexuel性的,性别的;viol强奸;antisémite反犹分子;

Pendant longtemps, les pédophiles opéraient dans des cercles restreints.

在很长时间里,恋童是在小的群体里行动的。

Il regrette également le manque de statistiques concernant le tourisme pédophile.

委员会还对狎童旅游有关统计资料的缺乏感到遗憾。

Elle est alarmée par l'étendue de la traite des enfants et les actes des pédophiles.

对于儿童贩运的规模和恋童者的行为,她感到吃惊。

L'article 384 nouveau du code pénal punit le fait de posséder du matériel à caractère pédophile.

刑法新的第384条惩治一切拥有Pédaphile性质材料的行动。

Les pédophiles cherchent souvent à se convaincre que leurs actes ne sont ni immoraux, ni déviants, ni criminels.

他们也经常力图使自己相信他们的行为既不道德,也异常或犯

Près de la moitié des affaires de pornographie à caractère pédophile ont été commises par le canal de l'Internet.

在依法揭露的儿童色情案件中约有一半是在互联网上发生的。

Aussi, des renseignements circonstanciés sont consignés au sujet des pédophiles récidivistes afin de les empêcher de commettre de nouveaux forfaits.

除此之外,对于因为对儿童和青年实施性暴力犯而两次或两次以上被判定有者,应对其详细信息进行登记,以防止他们今后再次实施性犯

La situation en Europe orientale est préoccupante avec l'accroissement du nombre d'enfants errants qui deviennent des victimes potentielles de pédophiles.

东欧越来越多的离失所儿童成为恋童的潜在受害者,这一情况令人担忧

D'autres pédophiles privilégient le passage par newsgroups ou forums de discussion, où l'échange est direct et quasi impossible à intercepter.

另有一些恋童偏爱通过新闻小组或讨论论坛行动,这是直接进行的,似乎无法加以干涉。

Le Comité s'alarme des informations faisant état de l'implication d'agents de voyages et de citoyens danois dans le tourisme pédophile.

委员会感到关注的是关于一些丹麦旅行社和丹麦公民涉及狎童旅游的报导

Des délinquants pédophiles ont commencé à utiliser Internet pour se mettre en rapport avec des enfants sans révéler leur véritable identité.

恋童患者已开始利用互联网作为一在不暴露自己真实身份的情况下同儿童进行联系和接触的一方法。

Ces menaces semblent émaner de réseaux de pédophiles qui réagiraient aux actions en justice intentées par le Centre contre des ressortissants étrangers.

这些威胁似乎来自一些恋童网络,因为该中心接手了涉及外国人的一些案件并将案件送了法院。

4.2 Désormais des femmes moins jeunes, des touristes sexuels et des pédophiles exploitent de plus en plus souvent sexuellement les enfants des rues.

2 越来越多的老年男子和妇女、性旅游者和恋童浪儿童进行性剥削。

Il n'y a pas eu d'événement particulier, mais on s'est rendu compte que les pédophiles avaient découvert un nouveau média quasi sans limites.

并不是发生了什么单一的事件,但是人们逐渐地看到,恋童发现了一新的、几乎没有限制的媒介。

La rationalité des pédophiles va jusqu'à faire adhérer la victime à des croyances par lesquelles ils tentent de justifier les atteintes sexuelles qu'ils commettent.

恋童自找理由,以力图使其受害者相信他们的性要求是有理由的。

Le Directeur de la Brigade criminelle, M. Emosi Vunisa, a reconnu que le nombre d'étrangers se livrant au tourisme pédophile était en augmentation aux Fidji.

具体来说,是使与会者认识到有必要对旅馆业主和雇员进行宣传教育,并鼓励其报告有关游客和当地儿童的一些可疑情况, 斐济刑事侦察部负责人Emosi Vunisa警长承认, 在斐济,从事儿童性旅游活动的境外人员数目正在增加。

Selon les experts réunis à Londres, «l'absence d'organisme central de contrôle d'Internet représente un frein considérable à la lutte contre la diffusion du matériel pédophile».

伦敦的专家会议指出,“由于没有一个互联网中央监测机构,要为制止恋童材料传播采取行动就缓慢得多”。

Cette résolution couvre un large éventail de situations, dont la traite des enfants, la prostitution et la pornographie enfantines, ainsi que les réseaux pédophiles sur l'Internet.

该决议涉及十分广泛的情况,其中包括贩卖儿童、儿童卖淫和色情制品以及因特网恋童网络等问题。

Il reçoit environ 500 messages par mois émanant de toute la population et, en outre, il recherche lui-même des contenus illicites sur Internet (notamment les matériels pédophiles).

该机构每月收到公众的大约500件举报,同时,还自行对互联网进行搜寻(侧重儿童色情制品问题)。

Les pédophiles sont d'apparence tout à fait normale et peuvent s'avérer particulièrement dévoués dans l'exercice de leur profession qui les met en contact avec des enfants.

恋童从表面上看似乎很正常,而且可能会对于能与儿童接触的事业特别忠心耿耿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pédophile 的法语例句

用户正在搜索


latifundiaire, latifundiste, latifundium, Latimeria, Latimeridae, Latimeriids, latin, latinisant, latinisation, latiniser,

相似单词


pédonculaire, pédoncule, pédonculé, pédonculée, pédonculotomie, pédophile, pédophilie, pédophysique, pédopsychiatre, pédopsychiatrie,
n. , a.
恋童癖患者( 法语 助 手 版 权 所 有
联想词
pédophilie恋童癖;criminel罪恶,有罪;délinquant犯轻罪;psychopathe精神病患者;pornographique色情, 淫秽;homosexuel同性恋;homophobe同性恋者;pervers堕落,败坏;sexuel,性别;viol强奸;antisémite犹分子;

Pendant longtemps, les pédophiles opéraient dans des cercles restreints.

在很长时间里,恋童是在小群体里行动

Il regrette également le manque de statistiques concernant le tourisme pédophile.

委员会还对狎童旅游有关统计资料缺乏感到遗憾。

Elle est alarmée par l'étendue de la traite des enfants et les actes des pédophiles.

对于儿童贩运规模和恋童癖者行为,她感到吃惊。

L'article 384 nouveau du code pénal punit le fait de posséder du matériel à caractère pédophile.

刑法新第384条惩治一切拥有Pédaphile性质材料行动。

Les pédophiles cherchent souvent à se convaincre que leurs actes ne sont ni immoraux, ni déviants, ni criminels.

他们也经常力图使自己相信他们行为既不道德,也异常或犯罪。

Près de la moitié des affaires de pornographie à caractère pédophile ont été commises par le canal de l'Internet.

在依法揭露儿童色情案件中约有一半是在互联网上发生

Aussi, des renseignements circonstanciés sont consignés au sujet des pédophiles récidivistes afin de les empêcher de commettre de nouveaux forfaits.

除此之外,对于因为对儿童和青年实施性暴力犯罪而两次或两次以上被判定有罪者,应对其详细信息进行登记,以防止他们今后再次实施性犯罪。

La situation en Europe orientale est préoccupante avec l'accroissement du nombre d'enfants errants qui deviennent des victimes potentielles de pédophiles.

东欧越来越多流离失所儿童成为恋童潜在受害者,这一情况令人

D'autres pédophiles privilégient le passage par newsgroups ou forums de discussion, où l'échange est direct et quasi impossible à intercepter.

有一些恋童通过新闻小组或讨论论坛行动,这种交流是直接进行,似乎无法加以干涉。

Le Comité s'alarme des informations faisant état de l'implication d'agents de voyages et de citoyens danois dans le tourisme pédophile.

委员会感到关注是关于一些丹麦旅行社和丹麦公民涉及狎童旅游报导

Des délinquants pédophiles ont commencé à utiliser Internet pour se mettre en rapport avec des enfants sans révéler leur véritable identité.

恋童癖患者已开始利用互联网作为一种在不暴露自己真实身份情况下同儿童进行联系和接触一种方法。

Ces menaces semblent émaner de réseaux de pédophiles qui réagiraient aux actions en justice intentées par le Centre contre des ressortissants étrangers.

这些威胁似乎来自一些恋童网络,因为该中心接手了涉及外国人一些案件并将案件送交了法院。

4.2 Désormais des femmes moins jeunes, des touristes sexuels et des pédophiles exploitent de plus en plus souvent sexuellement les enfants des rues.

2 越来越多老年男子和妇女、性旅游者和恋童对流浪儿童进行性剥削。

Il n'y a pas eu d'événement particulier, mais on s'est rendu compte que les pédophiles avaient découvert un nouveau média quasi sans limites.

并不是发生了什么单一事件,但是人们逐渐地看到,恋童癖们发现了一种新、几乎没有限制媒介。

La rationalité des pédophiles va jusqu'à faire adhérer la victime à des croyances par lesquelles ils tentent de justifier les atteintes sexuelles qu'ils commettent.

恋童癖自找理由,以力图使其受害者相信他们性要求是有理由

Le Directeur de la Brigade criminelle, M. Emosi Vunisa, a reconnu que le nombre d'étrangers se livrant au tourisme pédophile était en augmentation aux Fidji.

具体来说,是使与会者认识到有必要对旅馆业主和雇员进行宣传教育,并鼓励其报告有关游客和当地儿童一些可疑情况, 斐济刑事侦察部负责人Emosi Vunisa警长承认, 在斐济,从事儿童性旅游活动境外人员数目正在增加。

Selon les experts réunis à Londres, «l'absence d'organisme central de contrôle d'Internet représente un frein considérable à la lutte contre la diffusion du matériel pédophile».

伦敦专家会议指出,“由于没有一个互联网中央监测机构,要为制止恋童癖材料传播采取行动就缓慢得多”。

Cette résolution couvre un large éventail de situations, dont la traite des enfants, la prostitution et la pornographie enfantines, ainsi que les réseaux pédophiles sur l'Internet.

该决议涉及十分广泛情况,其中包括贩卖儿童、儿童卖淫和色情制品以及因特网恋童癖者网络等问题。

Il reçoit environ 500 messages par mois émanant de toute la population et, en outre, il recherche lui-même des contenus illicites sur Internet (notamment les matériels pédophiles).

该机构每月收到公众大约500件举报,同时,还自行对互联网进行搜寻(侧重儿童色情制品问题)。

Les pédophiles sont d'apparence tout à fait normale et peuvent s'avérer particulièrement dévoués dans l'exercice de leur profession qui les met en contact avec des enfants.

恋童从表面上看似乎很正常,而且可能会对于能与儿童接触事业特别忠心耿耿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pédophile 的法语例句

用户正在搜索


latitudinal, latitudinale, latiumite, lato sensu, latomie, latosol, Latouche, latrappite, latrie, latrines,

相似单词


pédonculaire, pédoncule, pédonculé, pédonculée, pédonculotomie, pédophile, pédophilie, pédophysique, pédopsychiatre, pédopsychiatrie,

用户正在搜索


laubmannite, laudanidine, laudanine, laudanosine, laudanum, laudateur, laudatif, laudes, lauéite, laugénite,

相似单词


pédonculaire, pédoncule, pédonculé, pédonculée, pédonculotomie, pédophile, pédophilie, pédophysique, pédopsychiatre, pédopsychiatrie,

用户正在搜索


lauronitrile, lauryle, lausanne, lause, lausénite, Laussannien, Laussedat, lautarite, lautateur, lautite,

相似单词


pédonculaire, pédoncule, pédonculé, pédonculée, pédonculotomie, pédophile, pédophilie, pédophysique, pédopsychiatre, pédopsychiatrie,
n. , a.
恋童患者(的) 法语 助 手 版 权 所 有
联想词
pédophilie恋童;criminel罪恶的,有罪的;délinquant犯轻罪的;psychopathe精神病患者;pornographique色情的, 淫秽的;homosexuel同性恋爱的;homophobe反同性恋者;pervers堕落的,败坏的;sexuel性的,性别的;viol强奸;antisémite反犹分子;

Pendant longtemps, les pédophiles opéraient dans des cercles restreints.

很长时间里,恋童小的群体里行动的。

Il regrette également le manque de statistiques concernant le tourisme pédophile.

委员会还对狎童旅游有关统计资料的缺乏感到遗憾。

Elle est alarmée par l'étendue de la traite des enfants et les actes des pédophiles.

对于儿童贩运的规模和恋童者的行为,她感到吃惊。

L'article 384 nouveau du code pénal punit le fait de posséder du matériel à caractère pédophile.

刑法新的第384条惩治一切拥有Pédaphile性质材料的行动。

Les pédophiles cherchent souvent à se convaincre que leurs actes ne sont ni immoraux, ni déviants, ni criminels.

他们也经常力图使自己相信他们的行为既不道德,也异常或犯罪。

Près de la moitié des affaires de pornographie à caractère pédophile ont été commises par le canal de l'Internet.

依法揭露的儿童色情案件中约有一半互联网上发生的。

Aussi, des renseignements circonstanciés sont consignés au sujet des pédophiles récidivistes afin de les empêcher de commettre de nouveaux forfaits.

除此之外,对于因为对儿童和青年施性暴力犯罪而两或两以上被判定有罪者,应对其详细信息进行登记,以防止他们今后施性犯罪。

La situation en Europe orientale est préoccupante avec l'accroissement du nombre d'enfants errants qui deviennent des victimes potentielles de pédophiles.

东欧越来越多的流离失所儿童成为恋童的潜受害者,这一情况令人担忧

D'autres pédophiles privilégient le passage par newsgroups ou forums de discussion, où l'échange est direct et quasi impossible à intercepter.

另有一些恋童偏爱通过新闻小组或讨论论坛行动,这种交流直接进行的,似乎无法加以干涉。

Le Comité s'alarme des informations faisant état de l'implication d'agents de voyages et de citoyens danois dans le tourisme pédophile.

委员会感到关注的关于一些丹麦旅行社和丹麦公民涉及狎童旅游的报导

Des délinquants pédophiles ont commencé à utiliser Internet pour se mettre en rapport avec des enfants sans révéler leur véritable identité.

恋童患者已开始利用互联网作为一种不暴露自己真身份的情况下同儿童进行联系和接触的一种方法。

Ces menaces semblent émaner de réseaux de pédophiles qui réagiraient aux actions en justice intentées par le Centre contre des ressortissants étrangers.

这些威胁似乎来自一些恋童网络,因为该中心接手了涉及外国人的一些案件并将案件送交了法院。

4.2 Désormais des femmes moins jeunes, des touristes sexuels et des pédophiles exploitent de plus en plus souvent sexuellement les enfants des rues.

2 越来越多的老年男子和妇女、性旅游者和恋童对流浪儿童进行性剥削。

Il n'y a pas eu d'événement particulier, mais on s'est rendu compte que les pédophiles avaient découvert un nouveau média quasi sans limites.

并不发生了什么单一的事件,但人们逐渐地看到,恋童发现了一种新的、几乎没有限制的媒介。

La rationalité des pédophiles va jusqu'à faire adhérer la victime à des croyances par lesquelles ils tentent de justifier les atteintes sexuelles qu'ils commettent.

恋童自找理由,以力图使其受害者相信他们的性要求有理由的。

Le Directeur de la Brigade criminelle, M. Emosi Vunisa, a reconnu que le nombre d'étrangers se livrant au tourisme pédophile était en augmentation aux Fidji.

具体来说,使与会者认识到有必要对旅馆业主和雇员进行宣传教育,并鼓励其报告有关游客和当地儿童的一些可疑情况, 斐济刑事侦察部负责人Emosi Vunisa警长承认, 斐济,从事儿童性旅游活动的境外人员数目正增加。

Selon les experts réunis à Londres, «l'absence d'organisme central de contrôle d'Internet représente un frein considérable à la lutte contre la diffusion du matériel pédophile».

伦敦的专家会议指出,“由于没有一个互联网中央监测机构,要为制止恋童材料传播采取行动就缓慢得多”。

Cette résolution couvre un large éventail de situations, dont la traite des enfants, la prostitution et la pornographie enfantines, ainsi que les réseaux pédophiles sur l'Internet.

该决议涉及十分广泛的情况,其中包括贩卖儿童、儿童卖淫和色情制品以及因特网恋童网络等问题。

Il reçoit environ 500 messages par mois émanant de toute la population et, en outre, il recherche lui-même des contenus illicites sur Internet (notamment les matériels pédophiles).

该机构每月收到公众的大约500件举报,同时,还自行对互联网进行搜寻(侧重儿童色情制品问题)。

Les pédophiles sont d'apparence tout à fait normale et peuvent s'avérer particulièrement dévoués dans l'exercice de leur profession qui les met en contact avec des enfants.

恋童从表面上看似乎很正常,而且可能会对于能与儿童接触的事业特别忠心耿耿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pédophile 的法语例句

用户正在搜索


lavallière, lavande, lavanderaie, lavandière, lavandin, Lavardin, lavaret, lavasse, lavatory, lave,

相似单词


pédonculaire, pédoncule, pédonculé, pédonculée, pédonculotomie, pédophile, pédophilie, pédophysique, pédopsychiatre, pédopsychiatrie,
n. , a.
癖患者(的) 法语 助 手 版 权 所 有
联想词
pédophilie癖;criminel罪恶的,有罪的;délinquant犯轻罪的;psychopathe精神病患者;pornographique色情的, 淫秽的;homosexuel同性恋爱的;homophobe反同性恋者;pervers堕落的,败坏的;sexuel性的,性别的;viol强奸;antisémite反犹分子;

Pendant longtemps, les pédophiles opéraient dans des cercles restreints.

在很长时间里,是在小的群体里行动的。

Il regrette également le manque de statistiques concernant le tourisme pédophile.

委员会还有关统计资料的缺乏感到遗憾。

Elle est alarmée par l'étendue de la traite des enfants et les actes des pédophiles.

于儿贩运的规模和恋癖者的行为,她感到吃惊。

L'article 384 nouveau du code pénal punit le fait de posséder du matériel à caractère pédophile.

刑法新的第384条惩治一切拥有Pédaphile性质材料的行动。

Les pédophiles cherchent souvent à se convaincre que leurs actes ne sont ni immoraux, ni déviants, ni criminels.

他们也经常力图使自己相信他们的行为既不道德,也异常或犯罪。

Près de la moitié des affaires de pornographie à caractère pédophile ont été commises par le canal de l'Internet.

在依法揭露的儿色情案件中约有一半是在互联网上发生的。

Aussi, des renseignements circonstanciés sont consignés au sujet des pédophiles récidivistes afin de les empêcher de commettre de nouveaux forfaits.

除此之外,于因为和青年实施性暴力犯罪而两次或两次以上被判定有罪者,应细信息进行登记,以防止他们今后再次实施性犯罪。

La situation en Europe orientale est préoccupante avec l'accroissement du nombre d'enfants errants qui deviennent des victimes potentielles de pédophiles.

东欧越来越多的流离失所儿成为的潜在受害者,这一情况令人担忧

D'autres pédophiles privilégient le passage par newsgroups ou forums de discussion, où l'échange est direct et quasi impossible à intercepter.

另有一些偏爱通过新闻小组或讨论论坛行动,这种交流是直接进行的,似乎无法加以干涉。

Le Comité s'alarme des informations faisant état de l'implication d'agents de voyages et de citoyens danois dans le tourisme pédophile.

委员会感到关注的是关于一些丹麦行社和丹麦公民涉及的报导

Des délinquants pédophiles ont commencé à utiliser Internet pour se mettre en rapport avec des enfants sans révéler leur véritable identité.

癖患者已开始利用互联网作为一种在不暴露自己真实身份的情况下同儿进行联系和接触的一种方法。

Ces menaces semblent émaner de réseaux de pédophiles qui réagiraient aux actions en justice intentées par le Centre contre des ressortissants étrangers.

这些威胁似乎来自一些网络,因为该中心接手了涉及外国人的一些案件并将案件送交了法院。

4.2 Désormais des femmes moins jeunes, des touristes sexuels et des pédophiles exploitent de plus en plus souvent sexuellement les enfants des rues.

2 越来越多的老年男子和妇女、性者和流浪儿进行性剥削。

Il n'y a pas eu d'événement particulier, mais on s'est rendu compte que les pédophiles avaient découvert un nouveau média quasi sans limites.

并不是发生了什么单一的事件,但是人们逐渐地看到,癖们发现了一种新的、几乎没有限制的媒介。

La rationalité des pédophiles va jusqu'à faire adhérer la victime à des croyances par lesquelles ils tentent de justifier les atteintes sexuelles qu'ils commettent.

癖自找理由,以力图使受害者相信他们的性要求是有理由的。

Le Directeur de la Brigade criminelle, M. Emosi Vunisa, a reconnu que le nombre d'étrangers se livrant au tourisme pédophile était en augmentation aux Fidji.

具体来说,是使与会者认识到有必要馆业主和雇员进行宣传教育,并鼓励报告有关客和当地儿的一些可疑情况, 斐济刑事侦察部负责人Emosi Vunisa警长承认, 在斐济,从事儿活动的境外人员数目正在增加。

Selon les experts réunis à Londres, «l'absence d'organisme central de contrôle d'Internet représente un frein considérable à la lutte contre la diffusion du matériel pédophile».

伦敦的专家会议指出,“由于没有一个互联网中央监测机构,要为制止恋癖材料传播采取行动就缓慢得多”。

Cette résolution couvre un large éventail de situations, dont la traite des enfants, la prostitution et la pornographie enfantines, ainsi que les réseaux pédophiles sur l'Internet.

该决议涉及十分广泛的情况,中包括贩卖儿、儿卖淫和色情制品以及因特网癖者网络等问题。

Il reçoit environ 500 messages par mois émanant de toute la population et, en outre, il recherche lui-même des contenus illicites sur Internet (notamment les matériels pédophiles).

该机构每月收到公众的大约500件举报,同时,还自行互联网进行搜寻(侧重儿色情制品问题)。

Les pédophiles sont d'apparence tout à fait normale et peuvent s'avérer particulièrement dévoués dans l'exercice de leur profession qui les met en contact avec des enfants.

从表面上看似乎很正常,而且可能会于能与儿接触的事业特别忠心耿耿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pédophile 的法语例句

用户正在搜索


lavendulan, lavendulanite, lavenite, lave-pont, laver, laverie, lave-tête, lavette, laveur, laveuse,

相似单词


pédonculaire, pédoncule, pédonculé, pédonculée, pédonculotomie, pédophile, pédophilie, pédophysique, pédopsychiatre, pédopsychiatrie,
n. , a.
恋童癖患者(的) 法语 助 手 版 权 所 有
联想词
pédophilie恋童癖;criminel罪恶的,有罪的;délinquant犯轻罪的;psychopathe精神病患者;pornographique色情的, 淫秽的;homosexuel同性恋爱的;homophobe反同性恋者;pervers堕落的,败坏的;sexuel性的,性别的;viol强奸;antisémite反犹分子;

Pendant longtemps, les pédophiles opéraient dans des cercles restreints.

在很长时间里,恋童是在小的群体里行动的。

Il regrette également le manque de statistiques concernant le tourisme pédophile.

委员还对狎童旅游有关统计资料的缺乏遗憾。

Elle est alarmée par l'étendue de la traite des enfants et les actes des pédophiles.

对于儿童贩运的规模和恋童癖者的行为,她吃惊。

L'article 384 nouveau du code pénal punit le fait de posséder du matériel à caractère pédophile.

刑法新的第384条惩治一切拥有Pédaphile性质材料的行动。

Les pédophiles cherchent souvent à se convaincre que leurs actes ne sont ni immoraux, ni déviants, ni criminels.

他们也经常力图使自己相信他们的行为既不道德,也异常或犯罪。

Près de la moitié des affaires de pornographie à caractère pédophile ont été commises par le canal de l'Internet.

在依法揭露的儿童色情案件中约有一半是在互联网上发生的。

Aussi, des renseignements circonstanciés sont consignés au sujet des pédophiles récidivistes afin de les empêcher de commettre de nouveaux forfaits.

除此之外,对于因为对儿童和青年实施性暴力犯罪而两次或两次以上被判定有罪者,应对其详细信息进行登记,以防止他们今后再次实施性犯罪。

La situation en Europe orientale est préoccupante avec l'accroissement du nombre d'enfants errants qui deviennent des victimes potentielles de pédophiles.

东欧越来越多的流离失所儿童成为恋童的潜在受害者,这一情况令人担忧

D'autres pédophiles privilégient le passage par newsgroups ou forums de discussion, où l'échange est direct et quasi impossible à intercepter.

另有一些恋童偏爱通过新闻小组或讨论论坛行动,这种交流是直接进行的,似乎无法加以干涉。

Le Comité s'alarme des informations faisant état de l'implication d'agents de voyages et de citoyens danois dans le tourisme pédophile.

委员关注的是关于一些丹麦旅行社和丹麦公民涉及狎童旅游的报导

Des délinquants pédophiles ont commencé à utiliser Internet pour se mettre en rapport avec des enfants sans révéler leur véritable identité.

恋童癖患者已开始利用互联网作为一种在不暴露自己真实身份的情况下同儿童进行联系和接触的一种方法。

Ces menaces semblent émaner de réseaux de pédophiles qui réagiraient aux actions en justice intentées par le Centre contre des ressortissants étrangers.

这些威胁似乎来自一些恋童网络,因为该中心接手了涉及外国人的一些案件并将案件送交了法院。

4.2 Désormais des femmes moins jeunes, des touristes sexuels et des pédophiles exploitent de plus en plus souvent sexuellement les enfants des rues.

2 越来越多的老年男子和妇女、性旅游者和恋童对流浪儿童进行性剥削。

Il n'y a pas eu d'événement particulier, mais on s'est rendu compte que les pédophiles avaient découvert un nouveau média quasi sans limites.

并不是发生了什么单一的事件,但是人们逐渐地看恋童癖们发现了一种新的、几乎没有限制的媒介。

La rationalité des pédophiles va jusqu'à faire adhérer la victime à des croyances par lesquelles ils tentent de justifier les atteintes sexuelles qu'ils commettent.

恋童癖自找理由,以力图使其受害者相信他们的性要求是有理由的。

Le Directeur de la Brigade criminelle, M. Emosi Vunisa, a reconnu que le nombre d'étrangers se livrant au tourisme pédophile était en augmentation aux Fidji.

具体来说,是使与者认识有必要对旅馆业主和雇员进行宣传教育,并鼓励其报告有关游客和当地儿童的一些可疑情况, 斐济刑事侦察部负责人Emosi Vunisa警长承认, 在斐济,从事儿童性旅游活动的境外人员数目正在增加。

Selon les experts réunis à Londres, «l'absence d'organisme central de contrôle d'Internet représente un frein considérable à la lutte contre la diffusion du matériel pédophile».

伦敦的专家议指出,“由于没有一个互联网中央监测机构,要为制止恋童癖材料传播采取行动就缓慢得多”。

Cette résolution couvre un large éventail de situations, dont la traite des enfants, la prostitution et la pornographie enfantines, ainsi que les réseaux pédophiles sur l'Internet.

该决议涉及十分广泛的情况,其中包括贩卖儿童、儿童卖淫和色情制品以及因特网恋童癖者网络等问题。

Il reçoit environ 500 messages par mois émanant de toute la population et, en outre, il recherche lui-même des contenus illicites sur Internet (notamment les matériels pédophiles).

该机构每月收公众的大约500件举报,同时,还自行对互联网进行搜寻(侧重儿童色情制品问题)。

Les pédophiles sont d'apparence tout à fait normale et peuvent s'avérer particulièrement dévoués dans l'exercice de leur profession qui les met en contact avec des enfants.

恋童从表面上看似乎很正常,而且可能对于能与儿童接触的事业特别忠心耿耿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pédophile 的法语例句

用户正在搜索


Lavomatic, lavrovite, lavure, lawrencite, lawrencium, lawsonbauérite, lawsonite, laxatif, laxative, laxif,

相似单词


pédonculaire, pédoncule, pédonculé, pédonculée, pédonculotomie, pédophile, pédophilie, pédophysique, pédopsychiatre, pédopsychiatrie,
n. , a.
恋童癖患者( 法语 助 手 版 权 所 有
联想词
pédophilie恋童癖;criminel罪恶,有罪;délinquant犯轻罪;psychopathe精神病患者;pornographique色情, 淫秽;homosexuel同性恋爱;homophobe反同性恋者;pervers堕落,败坏;sexuel,性别;viol强奸;antisémite反犹分子;

Pendant longtemps, les pédophiles opéraient dans des cercles restreints.

在很长时间里,恋童是在小群体里

Il regrette également le manque de statistiques concernant le tourisme pédophile.

委员会还狎童旅游有关统计资料缺乏感到遗憾。

Elle est alarmée par l'étendue de la traite des enfants et les actes des pédophiles.

于儿童贩运规模和恋童癖者,她感到吃惊。

L'article 384 nouveau du code pénal punit le fait de posséder du matériel à caractère pédophile.

刑法新第384条惩治一切拥有Pédaphile性质材料动。

Les pédophiles cherchent souvent à se convaincre que leurs actes ne sont ni immoraux, ni déviants, ni criminels.

他们也经常力图使自己相信他们不道德,也异常或犯罪。

Près de la moitié des affaires de pornographie à caractère pédophile ont été commises par le canal de l'Internet.

在依法揭露儿童色情案件中约有一半是在互联网上发生

Aussi, des renseignements circonstanciés sont consignés au sujet des pédophiles récidivistes afin de les empêcher de commettre de nouveaux forfaits.

除此之外,儿童和青年实施性暴力犯罪而两次或两次以上被判定有罪者,应其详细信息进登记,以防止他们今后再次实施性犯罪。

La situation en Europe orientale est préoccupante avec l'accroissement du nombre d'enfants errants qui deviennent des victimes potentielles de pédophiles.

东欧越来越多流离失所儿童成恋童潜在受害者,这一情况令人担忧

D'autres pédophiles privilégient le passage par newsgroups ou forums de discussion, où l'échange est direct et quasi impossible à intercepter.

另有一些恋童偏爱通过新闻小组或讨论论坛动,这种交流是直接进,似乎无法加以干涉。

Le Comité s'alarme des informations faisant état de l'implication d'agents de voyages et de citoyens danois dans le tourisme pédophile.

委员会感到关注是关于一些丹麦旅社和丹麦公民涉及狎童旅游报导

Des délinquants pédophiles ont commencé à utiliser Internet pour se mettre en rapport avec des enfants sans révéler leur véritable identité.

恋童癖患者已开始利用互联网作一种在不暴露自己真实身份情况下同儿童进联系和接触一种方法。

Ces menaces semblent émaner de réseaux de pédophiles qui réagiraient aux actions en justice intentées par le Centre contre des ressortissants étrangers.

这些威胁似乎来自一些恋童网络,该中心接手了涉及外国人一些案件并将案件送交了法院。

4.2 Désormais des femmes moins jeunes, des touristes sexuels et des pédophiles exploitent de plus en plus souvent sexuellement les enfants des rues.

2 越来越多老年男子和妇女、性旅游者和恋童流浪儿童进性剥削。

Il n'y a pas eu d'événement particulier, mais on s'est rendu compte que les pédophiles avaient découvert un nouveau média quasi sans limites.

并不是发生了什么单一事件,但是人们逐渐地看到,恋童癖们发现了一种新、几乎没有限制媒介。

La rationalité des pédophiles va jusqu'à faire adhérer la victime à des croyances par lesquelles ils tentent de justifier les atteintes sexuelles qu'ils commettent.

恋童癖自找理由,以力图使其受害者相信他们性要求是有理由

Le Directeur de la Brigade criminelle, M. Emosi Vunisa, a reconnu que le nombre d'étrangers se livrant au tourisme pédophile était en augmentation aux Fidji.

具体来说,是使与会者认识到有必要旅馆业主和雇员进宣传教育,并鼓励其报告有关游客和当地儿童一些可疑情况, 斐济刑事侦察部负责人Emosi Vunisa警长承认, 在斐济,从事儿童性旅游活动境外人员数目正在增加。

Selon les experts réunis à Londres, «l'absence d'organisme central de contrôle d'Internet représente un frein considérable à la lutte contre la diffusion du matériel pédophile».

伦敦专家会议指出,“由于没有一个互联网中央监测机构,要制止恋童癖材料传播采取动就缓慢得多”。

Cette résolution couvre un large éventail de situations, dont la traite des enfants, la prostitution et la pornographie enfantines, ainsi que les réseaux pédophiles sur l'Internet.

该决议涉及十分广泛情况,其中包括贩卖儿童、儿童卖淫和色情制品以及特网恋童癖者网络等问题。

Il reçoit environ 500 messages par mois émanant de toute la population et, en outre, il recherche lui-même des contenus illicites sur Internet (notamment les matériels pédophiles).

该机构每月收到公众大约500件举报,同时,还自互联网进搜寻(侧重儿童色情制品问题)。

Les pédophiles sont d'apparence tout à fait normale et peuvent s'avérer particulièrement dévoués dans l'exercice de leur profession qui les met en contact avec des enfants.

恋童从表面上看似乎很正常,而且可能会于能与儿童接触事业特别忠心耿耿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pédophile 的法语例句

用户正在搜索


layette, layetterie, layon, laz(z)arone, Lazare, lazaret, lazarevicite, lazariste, lazuli, lazulite,

相似单词


pédonculaire, pédoncule, pédonculé, pédonculée, pédonculotomie, pédophile, pédophilie, pédophysique, pédopsychiatre, pédopsychiatrie,