La Société publie Prosthetics and Orthotics International qui est une revue de référence jouissant d'une grande renommée dans le domaine de la prothèse et de l'orthèse.
矫正学会出版《国际修复术和矫正》学刊,在修复术和矫正领域有
高声誉。
La Société publie Prosthetics and Orthotics International qui est une revue de référence jouissant d'une grande renommée dans le domaine de la prothèse et de l'orthèse.
矫正学会出版《国际修复术和矫正》学刊,在修复术和矫正领域有
高声誉。
Les congrès mondiaux de la SIPO sont des conférences majeures dans les domaines de la prothèse, de l'orthèse et de la technologie en matière de réadaptation et sont ouvertes à la participation de membres et de non-membres de la Société.
学会的世界大会是修复、矫正和康复工程领域的重要会,向学会成员和非成员开放。
Une réunion organisée par l'Organisation mondiale de la santé (OMS) et présidée par le Président de la Société s'est tenue à Genève (Suisse) en 1999 afin d'examiner les relations entre les services de prothèse et d'orthèse et la réadaptation au sein des collectivités.
会讨论了修复术和矫正服务与以社区为基础的康复之间的关系。
Des progrès ont été accomplis en matière d'élaboration de lignes directrices et de formation de techniciens de prothèse et d'orthèse dans les pays touchés par le problème des mines, à quoi s'ajoute le fait que la Convention a permis de mettre davantage l'accent sur la réadaptation physique et l'appareillage en prothèse.
《公约》使人们对身体康复和假肢加重视,在拟订指南 方面,在受地雷影响的国家培训假肢/矫形技术人员方面,都取得了一些进展。
Des progrès ont été accomplis en matière d'élaboration de lignes directrices et de formation de techniciens de prothèse et d'orthèse dans les pays concernés par le problème des mines, à quoi s'ajoute le fait que la Convention a permis de mettre davantage l'accent sur la réadaptation physique et l'appareillage en prothèse.
《公约》使人们对身体康复和假肢加重视,在拟订指南 方面,在受地雷影响的国家培训假肢/矫形技术人员方面,都取得了一些进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
La Société publie Prosthetics and Orthotics International qui est une revue de référence jouissant d'une grande renommée dans le domaine de la prothèse et de l'orthèse.
矫学会出版《国际修复术和矫
》学刊,在修复术和矫
享有很高声誉。
Les congrès mondiaux de la SIPO sont des conférences majeures dans les domaines de la prothèse, de l'orthèse et de la technologie en matière de réadaptation et sont ouvertes à la participation de membres et de non-membres de la Société.
学会的世界大会是修复、矫和康复工程
的
要会
,向学会成员和非成员开放。
Une réunion organisée par l'Organisation mondiale de la santé (OMS) et présidée par le Président de la Société s'est tenue à Genève (Suisse) en 1999 afin d'examiner les relations entre les services de prothèse et d'orthèse et la réadaptation au sein des collectivités.
会讨论了修复术和矫
服务与以社区为基础的康复之间的关系。
Des progrès ont été accomplis en matière d'élaboration de lignes directrices et de formation de techniciens de prothèse et d'orthèse dans les pays touchés par le problème des mines, à quoi s'ajoute le fait que la Convention a permis de mettre davantage l'accent sur la réadaptation physique et l'appareillage en prothèse.
《公约》使人们对身体康复和假肢问题更,在拟订指南 方面,在受地雷影响的国家培训假肢/矫形技术人员方面,都取得了一些进展。
Des progrès ont été accomplis en matière d'élaboration de lignes directrices et de formation de techniciens de prothèse et d'orthèse dans les pays concernés par le problème des mines, à quoi s'ajoute le fait que la Convention a permis de mettre davantage l'accent sur la réadaptation physique et l'appareillage en prothèse.
《公约》使人们对身体康复和假肢问题更,在拟订指南 方面,在受地雷影响的国家培训假肢/矫形技术人员方面,都取得了一些进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
La Société publie Prosthetics and Orthotics International qui est une revue de référence jouissant d'une grande renommée dans le domaine de la prothèse et de l'orthèse.
矫正学会出版《国际修复和矫正》学刊,在修复
和矫正领域享有很高声誉。
Les congrès mondiaux de la SIPO sont des conférences majeures dans les domaines de la prothèse, de l'orthèse et de la technologie en matière de réadaptation et sont ouvertes à la participation de membres et de non-membres de la Société.
学会的世界大会是修复、矫正和康复工程领域的重要会,向学会成
和非成
开放。
Une réunion organisée par l'Organisation mondiale de la santé (OMS) et présidée par le Président de la Société s'est tenue à Genève (Suisse) en 1999 afin d'examiner les relations entre les services de prothèse et d'orthèse et la réadaptation au sein des collectivités.
会讨论了修复
和矫正服务与以社区为基础的康复之间的关系。
Des progrès ont été accomplis en matière d'élaboration de lignes directrices et de formation de techniciens de prothèse et d'orthèse dans les pays touchés par le problème des mines, à quoi s'ajoute le fait que la Convention a permis de mettre davantage l'accent sur la réadaptation physique et l'appareillage en prothèse.
《公约》使们对身体康复和假肢问题更加重视,在拟订指南 方面,在受地雷影响的国家培训假肢/矫形技
方面,都取得了一些进展。
Des progrès ont été accomplis en matière d'élaboration de lignes directrices et de formation de techniciens de prothèse et d'orthèse dans les pays concernés par le problème des mines, à quoi s'ajoute le fait que la Convention a permis de mettre davantage l'accent sur la réadaptation physique et l'appareillage en prothèse.
《公约》使们对身体康复和假肢问题更加重视,在拟订指南 方面,在受地雷影响的国家培训假肢/矫形技
方面,都取得了一些进展。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Société publie Prosthetics and Orthotics International qui est une revue de référence jouissant d'une grande renommée dans le domaine de la prothèse et de l'orthèse.
会出版《国际修复术和
》
刊,在修复术和
领域享有很高声誉。
Les congrès mondiaux de la SIPO sont des conférences majeures dans les domaines de la prothèse, de l'orthèse et de la technologie en matière de réadaptation et sont ouvertes à la participation de membres et de non-membres de la Société.
会的世界大会是修复、
和康复工程领域的重要会
,向
会成员和非成员开放。
Une réunion organisée par l'Organisation mondiale de la santé (OMS) et présidée par le Président de la Société s'est tenue à Genève (Suisse) en 1999 afin d'examiner les relations entre les services de prothèse et d'orthèse et la réadaptation au sein des collectivités.
会讨论了修复术和
服务与以社区为基础的康复之间的关系。
Des progrès ont été accomplis en matière d'élaboration de lignes directrices et de formation de techniciens de prothèse et d'orthèse dans les pays touchés par le problème des mines, à quoi s'ajoute le fait que la Convention a permis de mettre davantage l'accent sur la réadaptation physique et l'appareillage en prothèse.
《公约》使人们对身体康复和假问题更加重视,在拟订指南 方面,在受地雷影响的国家培训假
/
技术人员方面,都取得了一些进展。
Des progrès ont été accomplis en matière d'élaboration de lignes directrices et de formation de techniciens de prothèse et d'orthèse dans les pays concernés par le problème des mines, à quoi s'ajoute le fait que la Convention a permis de mettre davantage l'accent sur la réadaptation physique et l'appareillage en prothèse.
《公约》使人们对身体康复和假问题更加重视,在拟订指南 方面,在受地雷影响的国家培训假
/
技术人员方面,都取得了一些进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
La Société publie Prosthetics and Orthotics International qui est une revue de référence jouissant d'une grande renommée dans le domaine de la prothèse et de l'orthèse.
矫正学会出版《国际修复术和矫正》学刊,在修复术和矫正领域享有很高声誉。
Les congrès mondiaux de la SIPO sont des conférences majeures dans les domaines de la prothèse, de l'orthèse et de la technologie en matière de réadaptation et sont ouvertes à la participation de membres et de non-membres de la Société.
学会的会是修复、矫正和康复工程领域的重要会
,向学会成员和非成员开放。
Une réunion organisée par l'Organisation mondiale de la santé (OMS) et présidée par le Président de la Société s'est tenue à Genève (Suisse) en 1999 afin d'examiner les relations entre les services de prothèse et d'orthèse et la réadaptation au sein des collectivités.
会讨论了修复术和矫正服务与以社区为基础的康复之间的关系。
Des progrès ont été accomplis en matière d'élaboration de lignes directrices et de formation de techniciens de prothèse et d'orthèse dans les pays touchés par le problème des mines, à quoi s'ajoute le fait que la Convention a permis de mettre davantage l'accent sur la réadaptation physique et l'appareillage en prothèse.
《公约》使人体康复和假肢问题更加重视,在拟订指南 方面,在受地雷影响的国家培训假肢/矫形技术人员方面,都取得了一些进展。
Des progrès ont été accomplis en matière d'élaboration de lignes directrices et de formation de techniciens de prothèse et d'orthèse dans les pays concernés par le problème des mines, à quoi s'ajoute le fait que la Convention a permis de mettre davantage l'accent sur la réadaptation physique et l'appareillage en prothèse.
《公约》使人体康复和假肢问题更加重视,在拟订指南 方面,在受地雷影响的国家培训假肢/矫形技术人员方面,都取得了一些进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
La Société publie Prosthetics and Orthotics International qui est une revue de référence jouissant d'une grande renommée dans le domaine de la prothèse et de l'orthèse.
矫正学会出版《国际修复术矫正》学刊,在修复术
矫正领域享有很
。
Les congrès mondiaux de la SIPO sont des conférences majeures dans les domaines de la prothèse, de l'orthèse et de la technologie en matière de réadaptation et sont ouvertes à la participation de membres et de non-membres de la Société.
学会的世界大会是修复、矫正康复工程领域的重要会
,向学会成员
非成员开放。
Une réunion organisée par l'Organisation mondiale de la santé (OMS) et présidée par le Président de la Société s'est tenue à Genève (Suisse) en 1999 afin d'examiner les relations entre les services de prothèse et d'orthèse et la réadaptation au sein des collectivités.
会讨论了修复术
矫正服务与以社区为基础的康复之间的关系。
Des progrès ont été accomplis en matière d'élaboration de lignes directrices et de formation de techniciens de prothèse et d'orthèse dans les pays touchés par le problème des mines, à quoi s'ajoute le fait que la Convention a permis de mettre davantage l'accent sur la réadaptation physique et l'appareillage en prothèse.
《公约》使人们对身体康复问题更加重视,在拟订指南 方面,在受地雷影响的国家培训
/矫形技术人员方面,都取得了一些进展。
Des progrès ont été accomplis en matière d'élaboration de lignes directrices et de formation de techniciens de prothèse et d'orthèse dans les pays concernés par le problème des mines, à quoi s'ajoute le fait que la Convention a permis de mettre davantage l'accent sur la réadaptation physique et l'appareillage en prothèse.
《公约》使人们对身体康复问题更加重视,在拟订指南 方面,在受地雷影响的国家培训
/矫形技术人员方面,都取得了一些进展。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Société publie Prosthetics and Orthotics International qui est une revue de référence jouissant d'une grande renommée dans le domaine de la prothèse et de l'orthèse.
矫正出版《国际修复术和矫正》
刊,在修复术和矫正领域享有很高声誉。
Les congrès mondiaux de la SIPO sont des conférences majeures dans les domaines de la prothèse, de l'orthèse et de la technologie en matière de réadaptation et sont ouvertes à la participation de membres et de non-membres de la Société.
的世界大
是修复、矫正和康复工程领域的重要
,
成员和非成员开放。
Une réunion organisée par l'Organisation mondiale de la santé (OMS) et présidée par le Président de la Société s'est tenue à Genève (Suisse) en 1999 afin d'examiner les relations entre les services de prothèse et d'orthèse et la réadaptation au sein des collectivités.
讨论了修复术和矫正
以社区为基础的康复之间的关系。
Des progrès ont été accomplis en matière d'élaboration de lignes directrices et de formation de techniciens de prothèse et d'orthèse dans les pays touchés par le problème des mines, à quoi s'ajoute le fait que la Convention a permis de mettre davantage l'accent sur la réadaptation physique et l'appareillage en prothèse.
《公约》使人们对身体康复和假肢问题更加重视,在拟订指南 方面,在受地雷影响的国家培训假肢/矫形技术人员方面,都取得了一些进展。
Des progrès ont été accomplis en matière d'élaboration de lignes directrices et de formation de techniciens de prothèse et d'orthèse dans les pays concernés par le problème des mines, à quoi s'ajoute le fait que la Convention a permis de mettre davantage l'accent sur la réadaptation physique et l'appareillage en prothèse.
《公约》使人们对身体康复和假肢问题更加重视,在拟订指南 方面,在受地雷影响的国家培训假肢/矫形技术人员方面,都取得了一些进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
La Société publie Prosthetics and Orthotics International qui est une revue de référence jouissant d'une grande renommée dans le domaine de la prothèse et de l'orthèse.
矫正学版《国际修复术和矫正》学刊,在修复术和矫正领域享有很高声誉。
Les congrès mondiaux de la SIPO sont des conférences majeures dans les domaines de la prothèse, de l'orthèse et de la technologie en matière de réadaptation et sont ouvertes à la participation de membres et de non-membres de la Société.
学的世界大
是修复、矫正和康复工程领域的重要
,向学
成员和非成员开放。
Une réunion organisée par l'Organisation mondiale de la santé (OMS) et présidée par le Président de la Société s'est tenue à Genève (Suisse) en 1999 afin d'examiner les relations entre les services de prothèse et d'orthèse et la réadaptation au sein des collectivités.
讨论了修复术和矫正服务与以社区为基础的康复之间的关系。
Des progrès ont été accomplis en matière d'élaboration de lignes directrices et de formation de techniciens de prothèse et d'orthèse dans les pays touchés par le problème des mines, à quoi s'ajoute le fait que la Convention a permis de mettre davantage l'accent sur la réadaptation physique et l'appareillage en prothèse.
《公约》使人们对身体康复和肢问题更加重视,在拟订指南 方面,在受地雷影响的国家
肢/矫形技术人员方面,都取得了一些进展。
Des progrès ont été accomplis en matière d'élaboration de lignes directrices et de formation de techniciens de prothèse et d'orthèse dans les pays concernés par le problème des mines, à quoi s'ajoute le fait que la Convention a permis de mettre davantage l'accent sur la réadaptation physique et l'appareillage en prothèse.
《公约》使人们对身体康复和肢问题更加重视,在拟订指南 方面,在受地雷影响的国家
肢/矫形技术人员方面,都取得了一些进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Société publie Prosthetics and Orthotics International qui est une revue de référence jouissant d'une grande renommée dans le domaine de la prothèse et de l'orthèse.
矫正学会出版《国际修复术和矫正》学刊,在修复术和矫正领域享有很高声誉。
Les congrès mondiaux de la SIPO sont des conférences majeures dans les domaines de la prothèse, de l'orthèse et de la technologie en matière de réadaptation et sont ouvertes à la participation de membres et de non-membres de la Société.
学会大会是修复、矫正和康复工程领域
重要会
,向学会成员和非成员开放。
Une réunion organisée par l'Organisation mondiale de la santé (OMS) et présidée par le Président de la Société s'est tenue à Genève (Suisse) en 1999 afin d'examiner les relations entre les services de prothèse et d'orthèse et la réadaptation au sein des collectivités.
会讨论了修复术和矫正服务与以社区为基础
康复之间
关系。
Des progrès ont été accomplis en matière d'élaboration de lignes directrices et de formation de techniciens de prothèse et d'orthèse dans les pays touchés par le problème des mines, à quoi s'ajoute le fait que la Convention a permis de mettre davantage l'accent sur la réadaptation physique et l'appareillage en prothèse.
《公约》使人们康复和假肢问题更加重视,在拟订指南 方面,在受地雷影响
国家培训假肢/矫形技术人员方面,都取得了一些进展。
Des progrès ont été accomplis en matière d'élaboration de lignes directrices et de formation de techniciens de prothèse et d'orthèse dans les pays concernés par le problème des mines, à quoi s'ajoute le fait que la Convention a permis de mettre davantage l'accent sur la réadaptation physique et l'appareillage en prothèse.
《公约》使人们康复和假肢问题更加重视,在拟订指南 方面,在受地雷影响
国家培训假肢/矫形技术人员方面,都取得了一些进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。