法语助手
  • 关闭
v. t.
1. [乐]把…配器, 把 …改编成管弦乐
2. [转]组织(示威, 辩论等):

orchestrer une campagne de presse 组织报界的宣传运动

3. 给(一幅画)配颜色
近义词:
instrumenter,  ordonner,  organiser,  harmoniser,  arranger,  régler,  programmer
反义词:
désorganiser,  désorganisé,  réduire,  réduit
联想词
orchestration谱管弦乐,配器法;planifier计划,规划,编制……的计划,拟订……的规划;organiser组织,组成;animer赋予生命;superviser审定,监督,管理;élaborer制造,使转化;structurer使具有结构;articuler清楚发音;anticiper侵占,侵害;coordonner整,配合;improviser即席创作;

Chaque année l'Orchestre symphonique national de Lettonie donne des concerts de charité.

拉脱维亚国家交响乐团每年都举办慈善音乐会。

La session extraordinaire avait chargé l'OIT d'orchestrer l'élaboration d'une stratégie internationale cohérente en matière d'emploi.

该特别会议寻求劳工组织在拟订一致的国际就业战略发挥领导作用

C'est ce Gouvernement qui a orchestré et effectué le bombardement de plusieurs villes.

正是这个政府指示并实际上参与轰炸各个城市。

Nos préoccupations s'aggravent lorsque nous constatons que cette violence semble avoir été orchestrée.

似乎有人策划种暴力行为这个事实令我们更加关切

Cette personne a continué en disant que la réaction palestinienne était un scénario bien orchestré.

那名官员还说坦的反应是有组织的行动

C'est à la CNUCED qu'il revient d'orchestrer l'application des programmes de diversification économique.

经济多样化案由贸发会议负责和执行。

Ils ont orchestré l'enlèvement de travailleurs humanitaires et en ont été tenus responsables.

他们组织绑架人道主义援助工作人员并应对此负责。

C'est une politique orchestrée, calculée et systématique.

这是一种蓄意的经过精心策划的政策。

L'attaque aurait été orchestrée par un groupe lié à la Union Solidarity Development Association (USDA).

据报告,那次袭击是由一批与联邦巩固与发展会有联系的人指挥的。

Un tel déménagement doit être planifié et bien orchestré.

这一过程必须有计划,精心

Les États-Unis doivent reconnaître qu'ils ont orchestré des assassinats politiques.

美国应当坦白承认其谋划的政治暗杀。

Les événements d'Andijan ont été orchestrés par des criminels armés.

安集延发生的事件是由武装罪犯指挥的。

Le Conseil reste un club fermé, contrôlé et orchestré par un petit nombre.

安理会仍是一个封闭的、由少数人把持和操控的俱乐部。

Toutes ces activités ont été orchestrées par une campagne médiatique sérieuse et ciblée.

所有这些活动都通过尽责和目标明确的媒体宣传努力得到了

En décembre, elle a orchestré la conférence internationale des écoles « L'ONU mise en scène » à Moscou.

,俄罗联合国主办科学校国际模拟联合国会议。

Eagle harpe est l'instrument de choix pour le haut Symphony Orchestra, est le plus élevé choisi de l'amende collections.

鹰牌竖琴是顶极交响乐团的首选乐器,更是至高无尚的珍藏精品。

Il semble que l'on réussira tôt ou tard à orchestrer une attaque chimique, biologique, radiologique ou nucléaire.

看来,成功地发动化学、生物、放射和核武器袭击只是时间问题。

C'est un forum propice pour orchestrer un effort coordonné en vue de promouvoir les valeurs du dialogue.

这个论坛有利于进行一致的努力以便促进对话的价值。

Bon nombre de ces activités sont orchestrées d'une manière qui les fait ressembler à des activités criminelles.

许多活动组织的式与犯罪活动如出一辙。

Les pays développés et les marchés émergents s'emploient à orchestrer la relance de la croissance dans le monde.

发达国家和新兴市场已在恢复全球经济增长面带了头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orchestrer 的法语例句

用户正在搜索


必要的知识, 必要基团, 必要劳动, 必要前提, 必要时间, 必要素, 必要条件, 必要性, 必由之路, 必争之地,

相似单词


orchestique, orchestral, orchestrateur, orchestration, orchestre, orchestrer, orchestromanie, orchi, orchialgie, orchichorée,
v. t.
1. [乐]把…配器, 把 …改编成
2. [转]组织(示威, 辩论等):

orchestrer une campagne de presse 组织报界的宣传运动

3. 给(一幅画)配颜色
近义词:
instrumenter,  ordonner,  organiser,  harmoniser,  arranger,  régler,  programmer
反义词:
désorganiser,  désorganisé,  réduire,  réduit
联想词
orchestration乐,配器法;planifier计划,规划,编制……的计划,拟订……的规划;organiser组织,组成;animer赋予生命;superviser审定,监督,理;élaborer制造,使转化;structurer使具有结构;articuler清楚发音;anticiper侵占,侵害;coordonner协调,调整,配合;improviser即席创作;

Chaque année l'Orchestre symphonique national de Lettonie donne des concerts de charité.

拉脱维亚国家交响乐团每年都举办慈善音乐会。

La session extraordinaire avait chargé l'OIT d'orchestrer l'élaboration d'une stratégie internationale cohérente en matière d'emploi.

该特别会议寻求劳工组织在拟订一致的国际就业战略发挥领导作用

C'est ce Gouvernement qui a orchestré et effectué le bombardement de plusieurs villes.

正是个政府指示并实际上参与轰炸各个城市。

Nos préoccupations s'aggravent lorsque nous constatons que cette violence semble avoir été orchestrée.

似乎有人策划种暴力行为个事实令我们更加关切

Cette personne a continué en disant que la réaction palestinienne était un scénario bien orchestré.

那名官员还说巴勒斯坦的反应是有组织的行动

C'est à la CNUCED qu'il revient d'orchestrer l'application des programmes de diversification économique.

经济多样化案由贸发会议协调和执行。

Ils ont orchestré l'enlèvement de travailleurs humanitaires et en ont été tenus responsables.

他们组织绑架人道主义援助工作人员并应对此

C'est une politique orchestrée, calculée et systématique.

是一种蓄意的经过精心策划的政策。

L'attaque aurait été orchestrée par un groupe lié à la Union Solidarity Development Association (USDA).

据报告,那次袭击是由一批与联邦巩固与发展协会有联系的人指挥的。

Un tel déménagement doit être planifié et bien orchestré.

一过程必须有计划,精心协调。

Les États-Unis doivent reconnaître qu'ils ont orchestré des assassinats politiques.

美国应当坦白承认其谋划的政治暗杀。

Les événements d'Andijan ont été orchestrés par des criminels armés.

安集延发生的事件是由武装罪犯指挥的。

Le Conseil reste un club fermé, contrôlé et orchestré par un petit nombre.

安理会仍是一个封闭的、由少数人把持和操控的俱乐部。

Toutes ces activités ont été orchestrées par une campagne médiatique sérieuse et ciblée.

所有些活动都通过尽和目标明确的媒体宣传努力得到了协调。

En décembre, elle a orchestré la conférence internationale des écoles « L'ONU mise en scène » à Moscou.

,俄罗斯联合国协会主办莫斯科学校国际模拟联合国会议。

Eagle harpe est l'instrument de choix pour le haut Symphony Orchestra, est le plus élevé choisi de l'amende collections.

鹰牌竖琴是顶极交响乐团的首选乐器,更是至高无尚的珍藏精品。

Il semble que l'on réussira tôt ou tard à orchestrer une attaque chimique, biologique, radiologique ou nucléaire.

看来,成功地发动化学、生物、放射和核武器袭击只是时间问题。

C'est un forum propice pour orchestrer un effort coordonné en vue de promouvoir les valeurs du dialogue.

个论坛有利于进行协调一致的努力以便促进对话的价值。

Bon nombre de ces activités sont orchestrées d'une manière qui les fait ressembler à des activités criminelles.

许多活动组织的式与犯罪活动如出一辙。

Les pays développés et les marchés émergents s'emploient à orchestrer la relance de la croissance dans le monde.

发达国家和新兴市场已在恢复全球经济增长面带了头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orchestrer 的法语例句

用户正在搜索


毕其功于一役, 毕茹虾属, 毕升, 毕生, 毕肖, 毕业, 毕业班, 毕业的, 毕业考试, 毕业名列前茅,

相似单词


orchestique, orchestral, orchestrateur, orchestration, orchestre, orchestrer, orchestromanie, orchi, orchialgie, orchichorée,
v. t.
1. [乐]把…配器, 把 …改编成管弦乐
2. [转](示威, 辩论等):

orchestrer une campagne de presse 报界的宣传运动

3. 给(一幅画)配颜色
近义词:
instrumenter,  ordonner,  organiser,  harmoniser,  arranger,  régler,  programmer
反义词:
désorganiser,  désorganisé,  réduire,  réduit
联想词
orchestration谱管弦乐,配器法;planifier计划,规划,编制……的计划,拟订……的规划;organiser成;animer赋予生命;superviser审定,监督,管理;élaborer制造,使转化;structurer使具有结构;articuler音;anticiper侵占,侵害;coordonner协调,调整,配合;improviser即席创作;

Chaque année l'Orchestre symphonique national de Lettonie donne des concerts de charité.

拉脱维亚国家交响乐团每年都举办慈善音乐会。

La session extraordinaire avait chargé l'OIT d'orchestrer l'élaboration d'une stratégie internationale cohérente en matière d'emploi.

该特别会议寻求劳工在拟订一致的国际就业战略领导作用

C'est ce Gouvernement qui a orchestré et effectué le bombardement de plusieurs villes.

正是这个政府指示并实际上参与轰炸各个城市。

Nos préoccupations s'aggravent lorsque nous constatons que cette violence semble avoir été orchestrée.

似乎有人策划种暴力行为这个事实令我们更加关切

Cette personne a continué en disant que la réaction palestinienne était un scénario bien orchestré.

那名官员还说巴勒斯坦的反应是有的行动

C'est à la CNUCED qu'il revient d'orchestrer l'application des programmes de diversification économique.

经济多样化案由贸会议负责协调和执行。

Ils ont orchestré l'enlèvement de travailleurs humanitaires et en ont été tenus responsables.

他们绑架人道主义援助工作人员并应对此负责。

C'est une politique orchestrée, calculée et systématique.

这是一种蓄意的经过精心策划的政策。

L'attaque aurait été orchestrée par un groupe lié à la Union Solidarity Development Association (USDA).

据报告,那次袭击是由一批与联邦巩固与展协会有联系的人指挥的。

Un tel déménagement doit être planifié et bien orchestré.

这一过程必须有计划,精心协调。

Les États-Unis doivent reconnaître qu'ils ont orchestré des assassinats politiques.

美国应当坦白承认其谋划的政治暗杀。

Les événements d'Andijan ont été orchestrés par des criminels armés.

安集延生的事件是由武装罪犯指挥的。

Le Conseil reste un club fermé, contrôlé et orchestré par un petit nombre.

安理会仍是一个封闭的、由少数人把持和操控的俱乐部。

Toutes ces activités ont été orchestrées par une campagne médiatique sérieuse et ciblée.

所有这些活动都通过尽责和目标明确的媒体宣传努力得到了协调。

En décembre, elle a orchestré la conférence internationale des écoles « L'ONU mise en scène » à Moscou.

,俄罗斯联合国协会主办莫斯科学校国际模拟联合国会议。

Eagle harpe est l'instrument de choix pour le haut Symphony Orchestra, est le plus élevé choisi de l'amende collections.

鹰牌竖琴是顶极交响乐团的首选乐器,更是至高无尚的珍藏精品。

Il semble que l'on réussira tôt ou tard à orchestrer une attaque chimique, biologique, radiologique ou nucléaire.

看来,成功地化学、生物、放射和核武器袭击只是时间问题。

C'est un forum propice pour orchestrer un effort coordonné en vue de promouvoir les valeurs du dialogue.

这个论坛有利于进行协调一致的努力以便促进对话的价值。

Bon nombre de ces activités sont orchestrées d'une manière qui les fait ressembler à des activités criminelles.

许多活动式与犯罪活动如出一辙。

Les pays développés et les marchés émergents s'emploient à orchestrer la relance de la croissance dans le monde.

达国家和新兴市场已在恢复全球经济增长面带了头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orchestrer 的法语例句

用户正在搜索


闭店, 闭掉, 闭关, 闭关锁国, 闭关自守, 闭管, 闭果, 闭合, 闭合背斜, 闭合的,

相似单词


orchestique, orchestral, orchestrateur, orchestration, orchestre, orchestrer, orchestromanie, orchi, orchialgie, orchichorée,
v. t.
1. [乐]把…配器, 把 …改编成管弦乐
2. [转]组织(示威, 辩论等):

orchestrer une campagne de presse 组织报界的宣传运动

3. 给(幅画)配颜色
近义词:
instrumenter,  ordonner,  organiser,  harmoniser,  arranger,  régler,  programmer
反义词:
désorganiser,  désorganisé,  réduire,  réduit
orchestration谱管弦乐,配器法;planifier计划,规划,编制……的计划,拟订……的规划;organiser组织,组成;animer赋予生命;superviser审定,监督,管理;élaborer制造,使转化;structurer使具有结构;articuler清楚发音;anticiper侵占,侵害;coordonner协调,调整,配合;improviser即席创作;

Chaque année l'Orchestre symphonique national de Lettonie donne des concerts de charité.

拉脱维亚国家交响乐团每年都举办慈善音乐会。

La session extraordinaire avait chargé l'OIT d'orchestrer l'élaboration d'une stratégie internationale cohérente en matière d'emploi.

该特别会议寻求劳工组织在拟订致的国际就业战略发挥领导作用

C'est ce Gouvernement qui a orchestré et effectué le bombardement de plusieurs villes.

正是这个政府指示并实际上参与轰炸各个城市。

Nos préoccupations s'aggravent lorsque nous constatons que cette violence semble avoir été orchestrée.

似乎有人策划暴力行为这个事实令我们更加关切

Cette personne a continué en disant que la réaction palestinienne était un scénario bien orchestré.

那名官员还说巴勒斯坦的反应是有组织的行动

C'est à la CNUCED qu'il revient d'orchestrer l'application des programmes de diversification économique.

经济多样化案由贸发会议负责协调和执行。

Ils ont orchestré l'enlèvement de travailleurs humanitaires et en ont été tenus responsables.

他们组织绑架人道主义援助工作人员并应对此负责。

C'est une politique orchestrée, calculée et systématique.

这是意的经过精心策划的政策。

L'attaque aurait été orchestrée par un groupe lié à la Union Solidarity Development Association (USDA).

据报告,那次袭击是由批与邦巩固与发展协会有系的人指挥的。

Un tel déménagement doit être planifié et bien orchestré.

过程必须有计划,精心协调。

Les États-Unis doivent reconnaître qu'ils ont orchestré des assassinats politiques.

美国应当坦白承认其谋划的政治暗杀。

Les événements d'Andijan ont été orchestrés par des criminels armés.

安集延发生的事件是由武装罪犯指挥的。

Le Conseil reste un club fermé, contrôlé et orchestré par un petit nombre.

安理会仍是个封闭的、由少数人把持和操控的俱乐部。

Toutes ces activités ont été orchestrées par une campagne médiatique sérieuse et ciblée.

所有这些活动都通过尽责和目标明确的媒体宣传努力得到了协调。

En décembre, elle a orchestré la conférence internationale des écoles « L'ONU mise en scène » à Moscou.

,俄罗斯合国协会主办莫斯科学校国际模拟合国会议。

Eagle harpe est l'instrument de choix pour le haut Symphony Orchestra, est le plus élevé choisi de l'amende collections.

鹰牌竖琴是顶极交响乐团的首选乐器,更是至高无尚的珍藏精品。

Il semble que l'on réussira tôt ou tard à orchestrer une attaque chimique, biologique, radiologique ou nucléaire.

看来,成功地发动化学、生物、放射和核武器袭击只是时间问题。

C'est un forum propice pour orchestrer un effort coordonné en vue de promouvoir les valeurs du dialogue.

这个论坛有利于进行协调致的努力以便促进对话的价值。

Bon nombre de ces activités sont orchestrées d'une manière qui les fait ressembler à des activités criminelles.

许多活动组织的式与犯罪活动如出辙。

Les pays développés et les marchés émergents s'emploient à orchestrer la relance de la croissance dans le monde.

发达国家和新兴市场已在恢复全球经济增长面带了头。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orchestrer 的法语例句

用户正在搜索


闭环, 闭环控制, 闭环控制系统, 闭会, 闭肌, 闭集, 闭架, 闭睑反应, 闭角型青光眼, 闭经,

相似单词


orchestique, orchestral, orchestrateur, orchestration, orchestre, orchestrer, orchestromanie, orchi, orchialgie, orchichorée,
v. t.
1. [乐]把…配器, 把 …改编成管弦乐
2. [转]组织(示威, 辩论等):

orchestrer une campagne de presse 组织报界的

3. 给(一幅画)配颜色
近义词:
instrumenter,  ordonner,  organiser,  harmoniser,  arranger,  régler,  programmer
反义词:
désorganiser,  désorganisé,  réduire,  réduit
想词
orchestration谱管弦乐,配器法;planifier计划,规划,编制……的计划,拟订……的规划;organiser组织,组成;animer赋予生命;superviser审定,监督,管理;élaborer制造,使转化;structurer使具有结构;articuler清楚发音;anticiper侵占,侵害;coordonner协调,调整,配合;improviser即席创作;

Chaque année l'Orchestre symphonique national de Lettonie donne des concerts de charité.

拉脱维亚国家交响乐团每年都举办慈善音乐会。

La session extraordinaire avait chargé l'OIT d'orchestrer l'élaboration d'une stratégie internationale cohérente en matière d'emploi.

该特别会议寻求劳工组织在拟订一致的国际就业战略发挥领导作用

C'est ce Gouvernement qui a orchestré et effectué le bombardement de plusieurs villes.

正是这个政府指示并实际上参轰炸各个城市。

Nos préoccupations s'aggravent lorsque nous constatons que cette violence semble avoir été orchestrée.

似乎有人策划种暴力行为这个事实令我们更加关切

Cette personne a continué en disant que la réaction palestinienne était un scénario bien orchestré.

那名官员还说巴勒斯坦的反应是有组织的行动

C'est à la CNUCED qu'il revient d'orchestrer l'application des programmes de diversification économique.

经济多样化案由贸发会议负责协调和执行。

Ils ont orchestré l'enlèvement de travailleurs humanitaires et en ont été tenus responsables.

他们组织绑架人道主义援助工作人员并应对此负责。

C'est une politique orchestrée, calculée et systématique.

这是一种蓄意的经过精心策划的政策。

L'attaque aurait été orchestrée par un groupe lié à la Union Solidarity Development Association (USDA).

据报告,那次袭击是由一邦巩固发展协会有系的人指挥的。

Un tel déménagement doit être planifié et bien orchestré.

这一过程必须有计划,精心协调。

Les États-Unis doivent reconnaître qu'ils ont orchestré des assassinats politiques.

美国应当坦白承认其谋划的政治暗杀。

Les événements d'Andijan ont été orchestrés par des criminels armés.

安集延发生的事件是由武装罪犯指挥的。

Le Conseil reste un club fermé, contrôlé et orchestré par un petit nombre.

安理会仍是一个封闭的、由少数人把持和操控的俱乐部。

Toutes ces activités ont été orchestrées par une campagne médiatique sérieuse et ciblée.

所有这些活动都通过尽责和目标明确的媒体努力得到了协调。

En décembre, elle a orchestré la conférence internationale des écoles « L'ONU mise en scène » à Moscou.

,俄罗斯合国协会主办莫斯科学校国际模拟合国会议。

Eagle harpe est l'instrument de choix pour le haut Symphony Orchestra, est le plus élevé choisi de l'amende collections.

鹰牌竖琴是顶极交响乐团的首选乐器,更是至高无尚的珍藏精品。

Il semble que l'on réussira tôt ou tard à orchestrer une attaque chimique, biologique, radiologique ou nucléaire.

看来,成功地发动化学、生物、放射和核武器袭击只是时间问题。

C'est un forum propice pour orchestrer un effort coordonné en vue de promouvoir les valeurs du dialogue.

这个论坛有利于进行协调一致的努力以便促进对话的价值。

Bon nombre de ces activités sont orchestrées d'une manière qui les fait ressembler à des activités criminelles.

许多活动组织的犯罪活动如出一辙。

Les pays développés et les marchés émergents s'emploient à orchestrer la relance de la croissance dans le monde.

发达国家和新兴市场已在恢复全球经济增长面带了头。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orchestrer 的法语例句

用户正在搜索


闭孔内肌, 闭孔前结节, 闭孔神经, 闭孔外肌, 闭口, 闭口不谈, 闭口不言, 闭口风洞, 闭口无言, 闭口音符,

相似单词


orchestique, orchestral, orchestrateur, orchestration, orchestre, orchestrer, orchestromanie, orchi, orchialgie, orchichorée,
v. t.
1. [乐]把…配器, 把 …改编成管弦乐
2. [转]组织(示威, 辩论等):

orchestrer une campagne de presse 组织报界的宣传运动

3. 给(一幅画)配颜色
词:
instrumenter,  ordonner,  organiser,  harmoniser,  arranger,  régler,  programmer
词:
désorganiser,  désorganisé,  réduire,  réduit
联想词
orchestration谱管弦乐,配器法;planifier计划,规划,编制……的计划,拟订……的规划;organiser组织,组成;animer赋予生命;superviser审定,监督,管理;élaborer制造,使转化;structurer使具有结构;articuler清楚发音;anticiper侵占,侵害;coordonner协调,调整,配合;improviser即席创作;

Chaque année l'Orchestre symphonique national de Lettonie donne des concerts de charité.

拉脱维亚国家交响乐团每年都举办慈善音乐会。

La session extraordinaire avait chargé l'OIT d'orchestrer l'élaboration d'une stratégie internationale cohérente en matière d'emploi.

该特别会议寻求劳工组织在拟订一致的国际就业战略发挥领导作用

C'est ce Gouvernement qui a orchestré et effectué le bombardement de plusieurs villes.

正是这个政府指示并实际上参与轰炸各个城市。

Nos préoccupations s'aggravent lorsque nous constatons que cette violence semble avoir été orchestrée.

似乎有人策划种暴力行为这个事实令我们更加关切

Cette personne a continué en disant que la réaction palestinienne était un scénario bien orchestré.

那名官员还说巴勒斯坦的反应是有组织的行动

C'est à la CNUCED qu'il revient d'orchestrer l'application des programmes de diversification économique.

经济多样化案由贸发会议负责协调和执行。

Ils ont orchestré l'enlèvement de travailleurs humanitaires et en ont été tenus responsables.

他们组织绑架人道主援助工作人员并应对此负责。

C'est une politique orchestrée, calculée et systématique.

这是一种蓄意的经策划的政策。

L'attaque aurait été orchestrée par un groupe lié à la Union Solidarity Development Association (USDA).

据报告,那次袭击是由一批与联邦巩固与发展协会有联系的人指挥的。

Un tel déménagement doit être planifié et bien orchestré.

这一程必须有计划,协调。

Les États-Unis doivent reconnaître qu'ils ont orchestré des assassinats politiques.

美国应当坦白承认其谋划的政治暗杀。

Les événements d'Andijan ont été orchestrés par des criminels armés.

安集延发生的事件是由武装罪犯指挥的。

Le Conseil reste un club fermé, contrôlé et orchestré par un petit nombre.

安理会仍是一个封闭的、由少数人把持和操控的俱乐部。

Toutes ces activités ont été orchestrées par une campagne médiatique sérieuse et ciblée.

所有这些活动都通尽责和目标明确的媒体宣传努力得到了协调。

En décembre, elle a orchestré la conférence internationale des écoles « L'ONU mise en scène » à Moscou.

,俄罗斯联合国协会主办莫斯科学校国际模拟联合国会议。

Eagle harpe est l'instrument de choix pour le haut Symphony Orchestra, est le plus élevé choisi de l'amende collections.

鹰牌竖琴是顶极交响乐团的首选乐器,更是至高无尚的珍藏品。

Il semble que l'on réussira tôt ou tard à orchestrer une attaque chimique, biologique, radiologique ou nucléaire.

看来,成功地发动化学、生物、放射和核武器袭击只是时间问题。

C'est un forum propice pour orchestrer un effort coordonné en vue de promouvoir les valeurs du dialogue.

这个论坛有利于进行协调一致的努力以便促进对话的价值。

Bon nombre de ces activités sont orchestrées d'une manière qui les fait ressembler à des activités criminelles.

许多活动组织的式与犯罪活动如出一辙。

Les pays développés et les marchés émergents s'emploient à orchestrer la relance de la croissance dans le monde.

发达国家和新兴市场已在恢复全球经济增长面带了头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orchestrer 的法语例句

用户正在搜索


闭门读书, 闭门羹, 闭门思过, 闭门谢客, 闭门幽居, 闭门造车, 闭膜管, 闭目塞听, 闭目养神, 闭目直立试验,

相似单词


orchestique, orchestral, orchestrateur, orchestration, orchestre, orchestrer, orchestromanie, orchi, orchialgie, orchichorée,
v. t.
1. [乐]把…配器, 把 …改编
2. [转]组织(示威, 辩论等):

orchestrer une campagne de presse 组织报界宣传运动

3. 给(一幅画)配颜色
近义词:
instrumenter,  ordonner,  organiser,  harmoniser,  arranger,  régler,  programmer
反义词:
désorganiser,  désorganisé,  réduire,  réduit
联想词
orchestration乐,配器法;planifier计划,规划,编制……计划,拟订……规划;organiser组织,组;animer赋予生命;superviser审定,监督,理;élaborer制造,使转化;structurer使具有结构;articuler清楚发音;anticiper侵占,侵害;coordonner协调,调整,配合;improviser即席创作;

Chaque année l'Orchestre symphonique national de Lettonie donne des concerts de charité.

拉脱维亚国家交响乐团每年都举办慈善音乐会。

La session extraordinaire avait chargé l'OIT d'orchestrer l'élaboration d'une stratégie internationale cohérente en matière d'emploi.

该特别会议寻求劳工组织在拟订一致国际就业战略领导作用

C'est ce Gouvernement qui a orchestré et effectué le bombardement de plusieurs villes.

正是个政府指示并实际上参与轰炸各个城市。

Nos préoccupations s'aggravent lorsque nous constatons que cette violence semble avoir été orchestrée.

似乎有人策划种暴力行为个事实令我们更加关切

Cette personne a continué en disant que la réaction palestinienne était un scénario bien orchestré.

那名官员还说巴勒斯坦反应是有组织行动

C'est à la CNUCED qu'il revient d'orchestrer l'application des programmes de diversification économique.

经济多样化案由贸发会议负责协调和执行。

Ils ont orchestré l'enlèvement de travailleurs humanitaires et en ont été tenus responsables.

他们组织绑架人道主义援助工作人员并应对此负责。

C'est une politique orchestrée, calculée et systématique.

是一种蓄意经过精心策划政策。

L'attaque aurait été orchestrée par un groupe lié à la Union Solidarity Development Association (USDA).

据报告,那次袭击是由一批与联邦巩固与发展协会有联系人指

Un tel déménagement doit être planifié et bien orchestré.

一过程必须有计划,精心协调。

Les États-Unis doivent reconnaître qu'ils ont orchestré des assassinats politiques.

美国应当坦白承认其谋划政治暗杀。

Les événements d'Andijan ont été orchestrés par des criminels armés.

安集延发生事件是由武装罪犯指

Le Conseil reste un club fermé, contrôlé et orchestré par un petit nombre.

安理会仍是一个封闭、由少数人把持和操控俱乐部。

Toutes ces activités ont été orchestrées par une campagne médiatique sérieuse et ciblée.

所有些活动都通过尽责和目标明确媒体宣传努力得到了协调。

En décembre, elle a orchestré la conférence internationale des écoles « L'ONU mise en scène » à Moscou.

,俄罗斯联合国协会主办莫斯科学校国际模拟联合国会议。

Eagle harpe est l'instrument de choix pour le haut Symphony Orchestra, est le plus élevé choisi de l'amende collections.

鹰牌竖琴是顶极交响乐团首选乐器,更是至高无尚珍藏精品。

Il semble que l'on réussira tôt ou tard à orchestrer une attaque chimique, biologique, radiologique ou nucléaire.

看来,功地发动化学、生物、放射和核武器袭击只是时间问题。

C'est un forum propice pour orchestrer un effort coordonné en vue de promouvoir les valeurs du dialogue.

个论坛有利于进行协调一致努力以便促进对话价值。

Bon nombre de ces activités sont orchestrées d'une manière qui les fait ressembler à des activités criminelles.

许多活动组织式与犯罪活动如出一辙。

Les pays développés et les marchés émergents s'emploient à orchestrer la relance de la croissance dans le monde.

发达国家和新兴市场已在恢复全球经济增长面带了头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orchestrer 的法语例句

用户正在搜索


闭嘴, , , 庇护, 庇护(神的), 庇护的, 庇护某人, 庇护某物, 庇护权, 庇护者,

相似单词


orchestique, orchestral, orchestrateur, orchestration, orchestre, orchestrer, orchestromanie, orchi, orchialgie, orchichorée,
v. t.
1. [乐]把…配器, 把 …改编成管弦乐
2. [转](示威, 辩论等):

orchestrer une campagne de presse 报界宣传运动

3. 给(一幅画)配颜色
近义词:
instrumenter,  ordonner,  organiser,  harmoniser,  arranger,  régler,  programmer
反义词:
désorganiser,  désorganisé,  réduire,  réduit
联想词
orchestration谱管弦乐,配器法;planifier计划,规划,编制……计划,拟订……规划;organiser成;animer赋予生命;superviser审定,监督,管理;élaborer制造,使转化;structurer使具有结;articuler发音;anticiper侵占,侵害;coordonner协调,调整,配合;improviser即席创作;

Chaque année l'Orchestre symphonique national de Lettonie donne des concerts de charité.

拉脱维亚国家交响乐团每年都举办慈善音乐会。

La session extraordinaire avait chargé l'OIT d'orchestrer l'élaboration d'une stratégie internationale cohérente en matière d'emploi.

该特别会议寻求劳工在拟订一致国际就业战略发挥领导作用

C'est ce Gouvernement qui a orchestré et effectué le bombardement de plusieurs villes.

正是这个政府指示并实际上参与轰炸各个城市。

Nos préoccupations s'aggravent lorsque nous constatons que cette violence semble avoir été orchestrée.

似乎有人策划种暴力行为这个事实令我们更加关切

Cette personne a continué en disant que la réaction palestinienne était un scénario bien orchestré.

那名官员还说巴勒斯坦反应是有行动

C'est à la CNUCED qu'il revient d'orchestrer l'application des programmes de diversification économique.

经济多样化案由贸发会议负责协调和执行。

Ils ont orchestré l'enlèvement de travailleurs humanitaires et en ont été tenus responsables.

他们绑架人道主义援助工作人员并应对此负责。

C'est une politique orchestrée, calculée et systématique.

这是一种蓄意经过精心策划政策。

L'attaque aurait été orchestrée par un groupe lié à la Union Solidarity Development Association (USDA).

据报告,那次袭击是由一批与联邦巩固与发展协会有联系人指挥

Un tel déménagement doit être planifié et bien orchestré.

这一过程必须有计划,精心协调。

Les États-Unis doivent reconnaître qu'ils ont orchestré des assassinats politiques.

美国应当坦白承认其谋划政治暗杀。

Les événements d'Andijan ont été orchestrés par des criminels armés.

安集延发生事件是由武装罪犯指挥

Le Conseil reste un club fermé, contrôlé et orchestré par un petit nombre.

安理会仍是一个封闭、由少数人把持和操控俱乐部。

Toutes ces activités ont été orchestrées par une campagne médiatique sérieuse et ciblée.

所有这些活动都通过尽责和目标明确媒体宣传努力得到了协调。

En décembre, elle a orchestré la conférence internationale des écoles « L'ONU mise en scène » à Moscou.

,俄罗斯联合国协会主办莫斯科学校国际模拟联合国会议。

Eagle harpe est l'instrument de choix pour le haut Symphony Orchestra, est le plus élevé choisi de l'amende collections.

鹰牌竖琴是顶极交响乐团首选乐器,更是至高无尚珍藏精品。

Il semble que l'on réussira tôt ou tard à orchestrer une attaque chimique, biologique, radiologique ou nucléaire.

看来,成功地发动化学、生物、放射和核武器袭击只是时间问题。

C'est un forum propice pour orchestrer un effort coordonné en vue de promouvoir les valeurs du dialogue.

这个论坛有利于进行协调一致努力以便促进对话价值。

Bon nombre de ces activités sont orchestrées d'une manière qui les fait ressembler à des activités criminelles.

许多活动式与犯罪活动如出一辙。

Les pays développés et les marchés émergents s'emploient à orchestrer la relance de la croissance dans le monde.

发达国家和新兴市场已在恢复全球经济增长面带了头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orchestrer 的法语例句

用户正在搜索


荜拨, 荜澄茄, 荜澄茄的, 荜澄茄素, 荜澄茄酸, 荜澄茄中毒, , 哔哔声, 哔叽, 哔叽织造,

相似单词


orchestique, orchestral, orchestrateur, orchestration, orchestre, orchestrer, orchestromanie, orchi, orchialgie, orchichorée,
v. t.
1. []把…配器, 把 …改编成管弦
2. [转]组织(示威, 辩论等):

orchestrer une campagne de presse 组织报界的宣传运动

3. 给(一幅画)配颜色
近义词:
instrumenter,  ordonner,  organiser,  harmoniser,  arranger,  régler,  programmer
反义词:
désorganiser,  désorganisé,  réduire,  réduit
联想词
orchestration谱管弦,配器法;planifier,规,编制……的,拟订……的规;organiser组织,组成;animer赋予生命;superviser审定,监督,管理;élaborer制造,使转化;structurer使具有结构;articuler清楚发音;anticiper侵占,侵害;coordonner协调,调整,配合;improviser即席创作;

Chaque année l'Orchestre symphonique national de Lettonie donne des concerts de charité.

拉脱维亚国家交响团每年都举办慈善音会。

La session extraordinaire avait chargé l'OIT d'orchestrer l'élaboration d'une stratégie internationale cohérente en matière d'emploi.

该特别会议寻求劳工组织在拟订一致的国际就业战略发挥领导作用

C'est ce Gouvernement qui a orchestré et effectué le bombardement de plusieurs villes.

正是这个政府指示并实际上参与轰炸各个城市。

Nos préoccupations s'aggravent lorsque nous constatons que cette violence semble avoir été orchestrée.

似乎有人种暴力行为这个事实令我们更加关切

Cette personne a continué en disant que la réaction palestinienne était un scénario bien orchestré.

那名官员还说巴勒斯坦的反应是有组织的行动

C'est à la CNUCED qu'il revient d'orchestrer l'application des programmes de diversification économique.

经济多样化案由贸发会议负责协调和执行。

Ils ont orchestré l'enlèvement de travailleurs humanitaires et en ont été tenus responsables.

他们组织绑架人道主义援助工作人员并应对此负责。

C'est une politique orchestrée, calculée et systématique.

这是一种蓄意的经过心策的政策。

L'attaque aurait été orchestrée par un groupe lié à la Union Solidarity Development Association (USDA).

据报告,那次袭击是由一批与联邦巩固与发展协会有联系的人指挥的。

Un tel déménagement doit être planifié et bien orchestré.

这一过程必须有心协调。

Les États-Unis doivent reconnaître qu'ils ont orchestré des assassinats politiques.

美国应当坦白承认其谋的政治暗杀。

Les événements d'Andijan ont été orchestrés par des criminels armés.

安集延发生的事件是由武装罪犯指挥的。

Le Conseil reste un club fermé, contrôlé et orchestré par un petit nombre.

安理会仍是一个封闭的、由少数人把持和操控的俱部。

Toutes ces activités ont été orchestrées par une campagne médiatique sérieuse et ciblée.

所有这些活动都通过尽责和目标明确的媒体宣传努力得到了协调。

En décembre, elle a orchestré la conférence internationale des écoles « L'ONU mise en scène » à Moscou.

,俄罗斯联合国协会主办莫斯科学校国际模拟联合国会议。

Eagle harpe est l'instrument de choix pour le haut Symphony Orchestra, est le plus élevé choisi de l'amende collections.

鹰牌竖琴是顶极交响团的首选器,更是至高无尚的珍藏品。

Il semble que l'on réussira tôt ou tard à orchestrer une attaque chimique, biologique, radiologique ou nucléaire.

看来,成功地发动化学、生物、放射和核武器袭击只是时间问题。

C'est un forum propice pour orchestrer un effort coordonné en vue de promouvoir les valeurs du dialogue.

这个论坛有利于进行协调一致的努力以便促进对话的价值。

Bon nombre de ces activités sont orchestrées d'une manière qui les fait ressembler à des activités criminelles.

许多活动组织的式与犯罪活动如出一辙。

Les pays développés et les marchés émergents s'emploient à orchestrer la relance de la croissance dans le monde.

发达国家和新兴市场已在恢复全球经济增长面带了头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orchestrer 的法语例句

用户正在搜索


铋的旧名, 铋碲铂钯矿, 铋合金, 铋华, 铋化物, 铋剂疗法, 铋金矿, 铋砷钴矿, 铋砷钯矿, 铋钽矿,

相似单词


orchestique, orchestral, orchestrateur, orchestration, orchestre, orchestrer, orchestromanie, orchi, orchialgie, orchichorée,