Les possibilités de lancement appropriées du premier élément, l'orbiteur, commencent en 2011.
第一个组成部分即轨道飞行器适当发射机会将于2011 年开始。
Les possibilités de lancement appropriées du premier élément, l'orbiteur, commencent en 2011.
第一个组成部分即轨道飞行器适当发射机会将于2011 年开始。
L'orbiteur Sancho observerait l'impact et ses résultats, en particulier la déviation de la trajectoire de l'astéroïde qui en résulterait.
“Sancho”轨道飞行器将对撞击情况及其结果,特别是所造成小行星轨道偏移进行观
。
L'instrument, mis au point par des scientifiques de la Fédération de Russie, sera d'abord testé par l'orbiteur Lunar Reconnaissance de la NASA.
由俄罗斯联邦科学家开发,将由美国航天局月球侦察轨道器首先加以
试。
Ces experts prennent actuellement part à la mission Hayabusa en cours (rendez-vous avec un astéroïde) et à la mission Lunar-A (orbiteur lunaire).
日本宇宙航空研究开发机构科学技术专家目前正在参与进行中
Hayabusa(
号)小行星飞行任务和Lunar A月球轨道飞行器
研制。
L'orbiteur, appelé Sancho, aurait rendez-vous avec un petit astéroïde géocroiseur de 500 mètres pour l'étudier avant l'arrivée de l'impacteur, appelé Hidalgo, qui le percuterait à une très grande vitesse relative.
轨道飞行器名称为“Sancho”,它将在撞击器“Hidalgo”到达之前与一个500 米
近地小行星会合,并对其进行研究。 “Hidalgo”将以非常高
相对速度对
小行星进行撞击。
Parmi les missions les plus mémorables auxquelles il a participé, on citera le petit lanceur Vega, la sonde martienne Phobos, Spectrum-X-Gamma, Mars-96, Cassini-Huygens, la mission Rosetta et l'orbiteur de Mercure BepiColombo.
研究所参与
研究小组执行
最值得纪念
任务包括:韦加、火卫一、SPECTRUM-X-GAMMA、火星-96、卡西尼、罗塞塔和BepiColombo水星轨道飞行器任务。
L'Agence spatiale russe a annoncé que son premier vol inhabité comprendrait un orbiteur lunaire, qui larguerait 12 pénétrateurs sur diverses régions de la Lune pour créer un réseau sismique, qui permettrait d'étudier l'origine de la Lune.
俄罗斯联邦空间局宣布,其首次无人飞行将包括由一架月球轨道器向月球不同地区发射12颗穿地炸弹,以造成一片地震网,用于研究月球起源。
Pendant cette mission, d'une durée d'un an, l'orbiteur tournera autour de la Lune à une altitude orbitale d'environ 100 km, et utilisera ses capteurs à grande couverture pour produire des données qui viendront compléter celles des capteurs à grain plus fin de l'orbiteur Lunar Reconnaissance de la NASA, et son spectromètre à rayons gamma pour détecter de l'hydrogène, données qui seront examinées plus avant par l'orbiteur.
这是一个长达一年飞行任务,航天器将在大约100公里
轨道高度环绕月球运行,使用广域传感器生成数据输入美国航天局月球侦察轨道器
精密传感器,并使用伽马射线频谱仪探
氢原子,供月球侦察轨道器进一步研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les possibilités de lancement appropriées du premier élément, l'orbiteur, commencent en 2011.
第一个组成部分即轨道行器的适当发射
会将于2011 年开始。
L'orbiteur Sancho observerait l'impact et ses résultats, en particulier la déviation de la trajectoire de l'astéroïde qui en résulterait.
“Sancho”轨道行器将
撞击情况及其结果,特别是所造成的
行星轨道偏移进行观
。
L'instrument, mis au point par des scientifiques de la Fédération de Russie, sera d'abord testé par l'orbiteur Lunar Reconnaissance de la NASA.
设施由俄罗斯联邦科学家开发,将由美国航
局月球侦察轨道器首先加以
试。
Ces experts prennent actuellement part à la mission Hayabusa en cours (rendez-vous avec un astéroïde) et à la mission Lunar-A (orbiteur lunaire).
日本宇宙航空研究开发构的科学技术专家目前正在参与进行中的Hayabusa(猎鹰号)
行星
行任务和Lunar A月球轨道
行器的研制。
L'orbiteur, appelé Sancho, aurait rendez-vous avec un petit astéroïde géocroiseur de 500 mètres pour l'étudier avant l'arrivée de l'impacteur, appelé Hidalgo, qui le percuterait à une très grande vitesse relative.
轨道行器的名称为“Sancho”,它将在撞击器“Hidalgo”到达之前与一个500 米的近地
行星会合,并
其进行研究。 “Hidalgo”将以非常高的相
速度
行星进行撞击。
Parmi les missions les plus mémorables auxquelles il a participé, on citera le petit lanceur Vega, la sonde martienne Phobos, Spectrum-X-Gamma, Mars-96, Cassini-Huygens, la mission Rosetta et l'orbiteur de Mercure BepiColombo.
研究所参与的研究
组执行的最值得纪念的任务包括:韦加、火卫一、SPECTRUM-X-GAMMA、火星-96、卡西尼、罗塞塔和BepiColombo水星轨道
行器任务。
L'Agence spatiale russe a annoncé que son premier vol inhabité comprendrait un orbiteur lunaire, qui larguerait 12 pénétrateurs sur diverses régions de la Lune pour créer un réseau sismique, qui permettrait d'étudier l'origine de la Lune.
俄罗斯联邦空间局宣布,其首次无人行将包括由一架月球轨道器向月球不同地区发射12颗穿地炸弹,以造成一片地震网,用于研究月球的起源。
Pendant cette mission, d'une durée d'un an, l'orbiteur tournera autour de la Lune à une altitude orbitale d'environ 100 km, et utilisera ses capteurs à grande couverture pour produire des données qui viendront compléter celles des capteurs à grain plus fin de l'orbiteur Lunar Reconnaissance de la NASA, et son spectromètre à rayons gamma pour détecter de l'hydrogène, données qui seront examinées plus avant par l'orbiteur.
这是一个长达一年的行任务,航
器将在大约100公里的轨道高度环绕月球运行,使用广域传感器生成数据输入美国航
局月球侦察轨道器的精密传感器,并使用伽马射线频谱仪探
氢原子,供月球侦察轨道器进一步研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les possibilités de lancement appropriées du premier élément, l'orbiteur, commencent en 2011.
第一个组成部分即轨道飞行器的适当射机会将于2011 年
始。
L'orbiteur Sancho observerait l'impact et ses résultats, en particulier la déviation de la trajectoire de l'astéroïde qui en résulterait.
“Sancho”轨道飞行器将对撞击情况及其结果,特别是所造成的小行星轨道偏移进行观。
L'instrument, mis au point par des scientifiques de la Fédération de Russie, sera d'abord testé par l'orbiteur Lunar Reconnaissance de la NASA.
该设施由俄罗斯联邦科学,将由美国航天局月球侦察轨道器首先加以
试。
Ces experts prennent actuellement part à la mission Hayabusa en cours (rendez-vous avec un astéroïde) et à la mission Lunar-A (orbiteur lunaire).
日本宇宙航空研究机构的科学技术专
前正在参与进行中的Hayabusa(猎鹰号)小行星飞行任务和Lunar A月球轨道飞行器的研制。
L'orbiteur, appelé Sancho, aurait rendez-vous avec un petit astéroïde géocroiseur de 500 mètres pour l'étudier avant l'arrivée de l'impacteur, appelé Hidalgo, qui le percuterait à une très grande vitesse relative.
轨道飞行器的名称为“Sancho”,它将在撞击器“Hidalgo”到达之前与一个500 米的近地小行星会合,并对其进行研究。 “Hidalgo”将以非常高的相对速度对该小行星进行撞击。
Parmi les missions les plus mémorables auxquelles il a participé, on citera le petit lanceur Vega, la sonde martienne Phobos, Spectrum-X-Gamma, Mars-96, Cassini-Huygens, la mission Rosetta et l'orbiteur de Mercure BepiColombo.
该研究所参与的研究小组执行的最值得纪念的任务包括:韦加、火卫一、SPECTRUM-X-GAMMA、火星-96、卡西尼、罗塞塔和BepiColombo水星轨道飞行器任务。
L'Agence spatiale russe a annoncé que son premier vol inhabité comprendrait un orbiteur lunaire, qui larguerait 12 pénétrateurs sur diverses régions de la Lune pour créer un réseau sismique, qui permettrait d'étudier l'origine de la Lune.
俄罗斯联邦空间局宣布,其首次无人飞行将包括由一架月球轨道器向月球不同地区射12颗穿地炸弹,以造成一片地震网,用于研究月球的起源。
Pendant cette mission, d'une durée d'un an, l'orbiteur tournera autour de la Lune à une altitude orbitale d'environ 100 km, et utilisera ses capteurs à grande couverture pour produire des données qui viendront compléter celles des capteurs à grain plus fin de l'orbiteur Lunar Reconnaissance de la NASA, et son spectromètre à rayons gamma pour détecter de l'hydrogène, données qui seront examinées plus avant par l'orbiteur.
这是一个长达一年的飞行任务,航天器将在大约100公里的轨道高度环绕月球运行,使用广域传感器生成数据输入美国航天局月球侦察轨道器的精密传感器,并使用伽马射线频谱仪探氢原子,供月球侦察轨道器进一步研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Les possibilités de lancement appropriées du premier élément, l'orbiteur, commencent en 2011.
第一个组成部分即轨道飞行器的适当发射机会将于2011 年开始。
L'orbiteur Sancho observerait l'impact et ses résultats, en particulier la déviation de la trajectoire de l'astéroïde qui en résulterait.
“Sancho”轨道飞行器将对撞击情况及其结果,特别是所造成的小行星轨道偏移进行观。
L'instrument, mis au point par des scientifiques de la Fédération de Russie, sera d'abord testé par l'orbiteur Lunar Reconnaissance de la NASA.
该设施由俄罗斯联邦开发,将由美国航天局月球侦察轨道器首先加以
试。
Ces experts prennent actuellement part à la mission Hayabusa en cours (rendez-vous avec un astéroïde) et à la mission Lunar-A (orbiteur lunaire).
日本宇宙航空研究开发机构的技术专
在参与进行中的Hayabusa(猎鹰号)小行星飞行任务和Lunar A月球轨道飞行器的研制。
L'orbiteur, appelé Sancho, aurait rendez-vous avec un petit astéroïde géocroiseur de 500 mètres pour l'étudier avant l'arrivée de l'impacteur, appelé Hidalgo, qui le percuterait à une très grande vitesse relative.
轨道飞行器的名称为“Sancho”,它将在撞击器“Hidalgo”到达之与一个500 米的近地小行星会合,并对其进行研究。 “Hidalgo”将以非常高的相对速度对该小行星进行撞击。
Parmi les missions les plus mémorables auxquelles il a participé, on citera le petit lanceur Vega, la sonde martienne Phobos, Spectrum-X-Gamma, Mars-96, Cassini-Huygens, la mission Rosetta et l'orbiteur de Mercure BepiColombo.
该研究所参与的研究小组执行的最值得纪念的任务包括:韦加、火卫一、SPECTRUM-X-GAMMA、火星-96、卡西尼、罗塞塔和BepiColombo水星轨道飞行器任务。
L'Agence spatiale russe a annoncé que son premier vol inhabité comprendrait un orbiteur lunaire, qui larguerait 12 pénétrateurs sur diverses régions de la Lune pour créer un réseau sismique, qui permettrait d'étudier l'origine de la Lune.
俄罗斯联邦空间局宣布,其首次无人飞行将包括由一架月球轨道器向月球不同地区发射12颗穿地炸弹,以造成一片地震网,用于研究月球的起源。
Pendant cette mission, d'une durée d'un an, l'orbiteur tournera autour de la Lune à une altitude orbitale d'environ 100 km, et utilisera ses capteurs à grande couverture pour produire des données qui viendront compléter celles des capteurs à grain plus fin de l'orbiteur Lunar Reconnaissance de la NASA, et son spectromètre à rayons gamma pour détecter de l'hydrogène, données qui seront examinées plus avant par l'orbiteur.
这是一个长达一年的飞行任务,航天器将在大约100公里的轨道高度环绕月球运行,使用广域传感器生成数据输入美国航天局月球侦察轨道器的精密传感器,并使用伽马射线频谱仪探氢原子,供月球侦察轨道器进一步研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Les possibilités de lancement appropriées du premier élément, l'orbiteur, commencent en 2011.
第一个组部分即
行器
适当发射机会将于2011 年开始。
L'orbiteur Sancho observerait l'impact et ses résultats, en particulier la déviation de la trajectoire de l'astéroïde qui en résulterait.
“Sancho”行器将对撞击情况及其结果,特别是所
小行星
偏移进行观
。
L'instrument, mis au point par des scientifiques de la Fédération de Russie, sera d'abord testé par l'orbiteur Lunar Reconnaissance de la NASA.
该设施由俄罗斯联邦科学家开发,将由美国航天局月球侦察器首先加以
试。
Ces experts prennent actuellement part à la mission Hayabusa en cours (rendez-vous avec un astéroïde) et à la mission Lunar-A (orbiteur lunaire).
日本宇宙航空研究开发机构科学技术专家目前正在参与进行中
Hayabusa(猎鹰号)小行星
行任务和Lunar A月球
行器
研制。
L'orbiteur, appelé Sancho, aurait rendez-vous avec un petit astéroïde géocroiseur de 500 mètres pour l'étudier avant l'arrivée de l'impacteur, appelé Hidalgo, qui le percuterait à une très grande vitesse relative.
行器
名称为“Sancho”,它将在撞击器“Hidalgo”到达之前与一个500 米
近地小行星会合,并对其进行研究。 “Hidalgo”将以非常高
相对速度对该小行星进行撞击。
Parmi les missions les plus mémorables auxquelles il a participé, on citera le petit lanceur Vega, la sonde martienne Phobos, Spectrum-X-Gamma, Mars-96, Cassini-Huygens, la mission Rosetta et l'orbiteur de Mercure BepiColombo.
该研究所参与研究小组执行
最值得纪念
任务包括:韦加、火卫一、SPECTRUM-X-GAMMA、火星-96、卡西尼、罗塞塔和BepiColombo水星
行器任务。
L'Agence spatiale russe a annoncé que son premier vol inhabité comprendrait un orbiteur lunaire, qui larguerait 12 pénétrateurs sur diverses régions de la Lune pour créer un réseau sismique, qui permettrait d'étudier l'origine de la Lune.
俄罗斯联邦空间局宣布,其首次无人行将包括由一架月球
器向月球不同地区发射12颗穿地炸弹,以
一片地震网,用于研究月球
起源。
Pendant cette mission, d'une durée d'un an, l'orbiteur tournera autour de la Lune à une altitude orbitale d'environ 100 km, et utilisera ses capteurs à grande couverture pour produire des données qui viendront compléter celles des capteurs à grain plus fin de l'orbiteur Lunar Reconnaissance de la NASA, et son spectromètre à rayons gamma pour détecter de l'hydrogène, données qui seront examinées plus avant par l'orbiteur.
这是一个长达一年行任务,航天器将在大约100公里
高度环绕月球运行,使用广域传感器生
数据输入美国航天局月球侦察
器
精密传感器,并使用伽马射线频谱仪探
氢原子,供月球侦察
器进一步研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les possibilités de lancement appropriées du premier élément, l'orbiteur, commencent en 2011.
第一个组成部分即轨飞行
的适当发射机会将于2011 年开始。
L'orbiteur Sancho observerait l'impact et ses résultats, en particulier la déviation de la trajectoire de l'astéroïde qui en résulterait.
“Sancho”轨飞行
将对撞击情况及其结果,特别是所造成的小行星轨
偏移进行观
。
L'instrument, mis au point par des scientifiques de la Fédération de Russie, sera d'abord testé par l'orbiteur Lunar Reconnaissance de la NASA.
该设施由俄罗斯联邦科学家开发,将由美国天局月球侦察轨
先加以
试。
Ces experts prennent actuellement part à la mission Hayabusa en cours (rendez-vous avec un astéroïde) et à la mission Lunar-A (orbiteur lunaire).
日本空研究开发机构的科学技术专家目前正在参与进行中的Hayabusa(猎鹰号)小行星飞行任务和Lunar A月球轨
飞行
的研制。
L'orbiteur, appelé Sancho, aurait rendez-vous avec un petit astéroïde géocroiseur de 500 mètres pour l'étudier avant l'arrivée de l'impacteur, appelé Hidalgo, qui le percuterait à une très grande vitesse relative.
轨飞行
的名称为“Sancho”,它将在撞击
“Hidalgo”到达之前与一个500 米的近地小行星会合,并对其进行研究。 “Hidalgo”将以非常高的相对速度对该小行星进行撞击。
Parmi les missions les plus mémorables auxquelles il a participé, on citera le petit lanceur Vega, la sonde martienne Phobos, Spectrum-X-Gamma, Mars-96, Cassini-Huygens, la mission Rosetta et l'orbiteur de Mercure BepiColombo.
该研究所参与的研究小组执行的最值得纪念的任务包括:韦加、火卫一、SPECTRUM-X-GAMMA、火星-96、卡西尼、罗塞塔和BepiColombo水星轨飞行
任务。
L'Agence spatiale russe a annoncé que son premier vol inhabité comprendrait un orbiteur lunaire, qui larguerait 12 pénétrateurs sur diverses régions de la Lune pour créer un réseau sismique, qui permettrait d'étudier l'origine de la Lune.
俄罗斯联邦空间局宣布,其次无人飞行将包括由一架月球轨
向月球不同地区发射12颗穿地炸弹,以造成一片地震网,用于研究月球的起源。
Pendant cette mission, d'une durée d'un an, l'orbiteur tournera autour de la Lune à une altitude orbitale d'environ 100 km, et utilisera ses capteurs à grande couverture pour produire des données qui viendront compléter celles des capteurs à grain plus fin de l'orbiteur Lunar Reconnaissance de la NASA, et son spectromètre à rayons gamma pour détecter de l'hydrogène, données qui seront examinées plus avant par l'orbiteur.
这是一个长达一年的飞行任务,天
将在大约100公里的轨
高度环绕月球运行,使用广域传感
生成数据输入美国
天局月球侦察轨
的精密传感
,并使用伽马射线频谱仪探
氢原子,供月球侦察轨
进一步研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les possibilités de lancement appropriées du premier élément, l'orbiteur, commencent en 2011.
第一个组成部分即轨道飞行器的适当发射机会将于2011 年开始。
L'orbiteur Sancho observerait l'impact et ses résultats, en particulier la déviation de la trajectoire de l'astéroïde qui en résulterait.
“Sancho”轨道飞行器将对撞击情况及其结果,特别是所造成的小行星轨道偏移进行观。
L'instrument, mis au point par des scientifiques de la Fédération de Russie, sera d'abord testé par l'orbiteur Lunar Reconnaissance de la NASA.
施由俄罗斯联邦科学家开发,将由美国航天局月球侦察轨道器首先加以
试。
Ces experts prennent actuellement part à la mission Hayabusa en cours (rendez-vous avec un astéroïde) et à la mission Lunar-A (orbiteur lunaire).
日本宇宙航空研究开发机构的科学技术专家目前正在参与进行中的Hayabusa()小行星飞行任务和Lunar A月球轨道飞行器的研制。
L'orbiteur, appelé Sancho, aurait rendez-vous avec un petit astéroïde géocroiseur de 500 mètres pour l'étudier avant l'arrivée de l'impacteur, appelé Hidalgo, qui le percuterait à une très grande vitesse relative.
轨道飞行器的名称为“Sancho”,它将在撞击器“Hidalgo”到达之前与一个500 米的近地小行星会合,并对其进行研究。 “Hidalgo”将以非常高的相对速度对小行星进行撞击。
Parmi les missions les plus mémorables auxquelles il a participé, on citera le petit lanceur Vega, la sonde martienne Phobos, Spectrum-X-Gamma, Mars-96, Cassini-Huygens, la mission Rosetta et l'orbiteur de Mercure BepiColombo.
研究所参与的研究小组执行的最值得纪念的任务包括:韦加、火卫一、SPECTRUM-X-GAMMA、火星-96、卡西尼、罗塞塔和BepiColombo水星轨道飞行器任务。
L'Agence spatiale russe a annoncé que son premier vol inhabité comprendrait un orbiteur lunaire, qui larguerait 12 pénétrateurs sur diverses régions de la Lune pour créer un réseau sismique, qui permettrait d'étudier l'origine de la Lune.
俄罗斯联邦空间局宣布,其首次无人飞行将包括由一架月球轨道器向月球不同地区发射12颗穿地炸弹,以造成一片地震网,用于研究月球的起源。
Pendant cette mission, d'une durée d'un an, l'orbiteur tournera autour de la Lune à une altitude orbitale d'environ 100 km, et utilisera ses capteurs à grande couverture pour produire des données qui viendront compléter celles des capteurs à grain plus fin de l'orbiteur Lunar Reconnaissance de la NASA, et son spectromètre à rayons gamma pour détecter de l'hydrogène, données qui seront examinées plus avant par l'orbiteur.
这是一个长达一年的飞行任务,航天器将在大约100公里的轨道高度环绕月球运行,使用广域传感器生成数据输入美国航天局月球侦察轨道器的精密传感器,并使用伽马射线频谱仪探氢原子,供月球侦察轨道器进一步研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les possibilités de lancement appropriées du premier élément, l'orbiteur, commencent en 2011.
第一个组成部分即轨道飞行器适当发射机会将于2011 年开始。
L'orbiteur Sancho observerait l'impact et ses résultats, en particulier la déviation de la trajectoire de l'astéroïde qui en résulterait.
“Sancho”轨道飞行器将对撞击情况及其结,
是所造成
小行星轨道偏移进行观
。
L'instrument, mis au point par des scientifiques de la Fédération de Russie, sera d'abord testé par l'orbiteur Lunar Reconnaissance de la NASA.
该设施由俄罗斯联邦科学家开发,将由美国航天局月球侦察轨道器首先加以试。
Ces experts prennent actuellement part à la mission Hayabusa en cours (rendez-vous avec un astéroïde) et à la mission Lunar-A (orbiteur lunaire).
日本宇宙航空究开发机构
科学技术专家目前正在参与进行中
Hayabusa(猎鹰号)小行星飞行任务和Lunar A月球轨道飞行器
。
L'orbiteur, appelé Sancho, aurait rendez-vous avec un petit astéroïde géocroiseur de 500 mètres pour l'étudier avant l'arrivée de l'impacteur, appelé Hidalgo, qui le percuterait à une très grande vitesse relative.
轨道飞行器名称为“Sancho”,它将在撞击器“Hidalgo”到达之前与一个500 米
近地小行星会合,并对其进行
究。 “Hidalgo”将以非常高
相对速度对该小行星进行撞击。
Parmi les missions les plus mémorables auxquelles il a participé, on citera le petit lanceur Vega, la sonde martienne Phobos, Spectrum-X-Gamma, Mars-96, Cassini-Huygens, la mission Rosetta et l'orbiteur de Mercure BepiColombo.
该究所参与
究小组执行
最值得纪念
任务包括:韦加、火卫一、SPECTRUM-X-GAMMA、火星-96、卡西尼、罗塞塔和BepiColombo水星轨道飞行器任务。
L'Agence spatiale russe a annoncé que son premier vol inhabité comprendrait un orbiteur lunaire, qui larguerait 12 pénétrateurs sur diverses régions de la Lune pour créer un réseau sismique, qui permettrait d'étudier l'origine de la Lune.
俄罗斯联邦空间局宣布,其首次无人飞行将包括由一架月球轨道器向月球不同地区发射12颗穿地炸弹,以造成一片地震网,用于究月球
起源。
Pendant cette mission, d'une durée d'un an, l'orbiteur tournera autour de la Lune à une altitude orbitale d'environ 100 km, et utilisera ses capteurs à grande couverture pour produire des données qui viendront compléter celles des capteurs à grain plus fin de l'orbiteur Lunar Reconnaissance de la NASA, et son spectromètre à rayons gamma pour détecter de l'hydrogène, données qui seront examinées plus avant par l'orbiteur.
这是一个长达一年飞行任务,航天器将在大约100公里
轨道高度环绕月球运行,使用广域传感器生成数据输入美国航天局月球侦察轨道器
精密传感器,并使用伽马射线频谱仪探
氢原子,供月球侦察轨道器进一步
究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les possibilités de lancement appropriées du premier élément, l'orbiteur, commencent en 2011.
第一个组成部分即轨道飞行器的适当射机会将于2011 年
始。
L'orbiteur Sancho observerait l'impact et ses résultats, en particulier la déviation de la trajectoire de l'astéroïde qui en résulterait.
“Sancho”轨道飞行器将对撞击情况及其结果,特别是所造成的小行星轨道偏移进行观。
L'instrument, mis au point par des scientifiques de la Fédération de Russie, sera d'abord testé par l'orbiteur Lunar Reconnaissance de la NASA.
该设施由俄罗斯联邦科学家,将由美国航天局
察轨道器首先加以
试。
Ces experts prennent actuellement part à la mission Hayabusa en cours (rendez-vous avec un astéroïde) et à la mission Lunar-A (orbiteur lunaire).
日本宇宙航空研机构的科学技术专家目前正在参与进行中的Hayabusa(猎鹰号)小行星飞行任务和Lunar A
轨道飞行器的研制。
L'orbiteur, appelé Sancho, aurait rendez-vous avec un petit astéroïde géocroiseur de 500 mètres pour l'étudier avant l'arrivée de l'impacteur, appelé Hidalgo, qui le percuterait à une très grande vitesse relative.
轨道飞行器的名称为“Sancho”,它将在撞击器“Hidalgo”到达之前与一个500 米的近地小行星会合,并对其进行研。 “Hidalgo”将以非常高的相对速度对该小行星进行撞击。
Parmi les missions les plus mémorables auxquelles il a participé, on citera le petit lanceur Vega, la sonde martienne Phobos, Spectrum-X-Gamma, Mars-96, Cassini-Huygens, la mission Rosetta et l'orbiteur de Mercure BepiColombo.
该研所参与的研
小组执行的最值得纪念的任务包括:韦加、火卫一、SPECTRUM-X-GAMMA、火星-96、卡西尼、罗塞塔和BepiColombo水星轨道飞行器任务。
L'Agence spatiale russe a annoncé que son premier vol inhabité comprendrait un orbiteur lunaire, qui larguerait 12 pénétrateurs sur diverses régions de la Lune pour créer un réseau sismique, qui permettrait d'étudier l'origine de la Lune.
俄罗斯联邦空间局宣布,其首次无人飞行将包括由一架轨道器向
不同地区
射12颗穿地炸弹,以造成一片地震网,用于研
的起源。
Pendant cette mission, d'une durée d'un an, l'orbiteur tournera autour de la Lune à une altitude orbitale d'environ 100 km, et utilisera ses capteurs à grande couverture pour produire des données qui viendront compléter celles des capteurs à grain plus fin de l'orbiteur Lunar Reconnaissance de la NASA, et son spectromètre à rayons gamma pour détecter de l'hydrogène, données qui seront examinées plus avant par l'orbiteur.
这是一个长达一年的飞行任务,航天器将在大约100公里的轨道高度环绕运行,使用广域传感器生成数据输入美国航天局
察轨道器的精密传感器,并使用伽马射线频谱仪探
氢原子,供
察轨道器进一步研
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。