Pendant la période considérée, le Comité a aussi accrédité huit nouvelles ONG.
在本报告所述期间,委员会还认可8个新的
政府组
。
Pendant la période considérée, le Comité a aussi accrédité huit nouvelles ONG.
在本报告所述期间,委员会还认可8个新的
政府组
。
La Fondation y a participé en tant qu'ONG représentant la Turquie.
本基金会作为土耳其政府组
的代表参加会议。
Les activités des ONG et associations sont surveillées par la Direction de suivi des ONG.
政府组
和协会的活动由
政府组
联络处监管。
Il serait intéressant d'avoir des statistiques sur les ONG, notamment les organisations de femmes.
她还希望解关于
政府组
,特别是妇女组
的数据。
Des rappels avaient été envoyés aux ONG qui ne l'avaient pas fait.
没有答复的
政府组
又发出催复通知。
Il y a actuellement 53 ONG inscrites auprès du Secrétariat de la Chambre des représentants.
目前,在众议院秘书处登记的有53个政府组
。
Elle sera désignée sous l'appellation « enquête auprès des ONG » dans le présent document.
本报告将此称为“政府组
调查”。
Elle a évoqué le rôle important joué par les ONG et l'industrie de la pêche.
该代表团还强调政府组
和渔业界所发挥的重要作
。
Fourniture de conseils techniques personnalisés aux ONG.
政府组
的个别技术咨询。
Membre de la Fédération des ONG d'Égypte.
埃及政府组
联合会成员。
L'ONG a temporairement suspendu ses activités à Muqdisho.
该组已暂时中止
在摩加迪沙的方案活动。
Ce travail se fait en association avec des ONG.
与政府组
合作执行这些计划。
Les ONG peuvent jouer un rôle capital en la matière.
政府组
在这方面可以起重要作
。
Au total, 177 ONG de 45 pays y avaient répondu.
共有45个国家的177个政府组
答复。
Les ONG ont un rôle important à jouer dans ce processus.
政府组
在这项工作中起着关键作
。
Les ONG manquent également de capacité en matière d'analyse sexospécifique.
政府组
还缺少开展性别分析的能力。
Son implication croissante et son dialogue avec les ONG facilitent son travail.
而且,更多的参与以及与政府组
的
话促进
它的工作。
Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.
政府组
大大扩展
法律援助的提供。
Les ONG ont pris une grande part à l'établissement des rapports.
政府组
这些报告有很大的影响。
Il faudrait faire davantage en ce qui concerne le rôle des ONG.
在政府组
的作
方面还需做更多的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant la période considérée, le Comité a aussi accrédité huit nouvelles ONG.
本报告所述期间,委员会还认可
8个新的
政府组织。
La Fondation y a participé en tant qu'ONG représentant la Turquie.
本基金会作为土政府组织的代表参加会议。
Les activités des ONG et associations sont surveillées par la Direction de suivi des ONG.
政府组织和协会的活动由
政府组织联络处监管。
Il serait intéressant d'avoir des statistiques sur les ONG, notamment les organisations de femmes.
她还希望解关于
政府组织,特别是妇女组织的数据。
Des rappels avaient été envoyés aux ONG qui ne l'avaient pas fait.
对没有答复的政府组织又发出催复通知。
Il y a actuellement 53 ONG inscrites auprès du Secrétariat de la Chambre des représentants.
目,
议院秘书处登记的有53个
政府组织。
Elle sera désignée sous l'appellation « enquête auprès des ONG » dans le présent document.
本报告将此称为“政府组织调查”。
Elle a évoqué le rôle important joué par les ONG et l'industrie de la pêche.
该代表团还强调政府组织和渔业界所发挥的重要作用。
Fourniture de conseils techniques personnalisés aux ONG.
对政府组织的个别技术咨询。
Membre de la Fédération des ONG d'Égypte.
埃及政府组织联合会成员。
L'ONG a temporairement suspendu ses activités à Muqdisho.
该组织已暂时中止摩加迪沙的方案活动。
Ce travail se fait en association avec des ONG.
与政府组织合作执行这些计划。
Les ONG peuvent jouer un rôle capital en la matière.
政府组织
这方面可以起重要作用。
Au total, 177 ONG de 45 pays y avaient répondu.
共有45个国家的177个政府组织答复。
Les ONG ont un rôle important à jouer dans ce processus.
政府组织
这项工作中起着关键作用。
Les ONG manquent également de capacité en matière d'analyse sexospécifique.
政府组织还缺少开展性别分析的能力。
Son implication croissante et son dialogue avec les ONG facilitent son travail.
而且,更多的参与以及与政府组织的对话促进
它的工作。
Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.
政府组织大大扩展
法律援助的提供。
Les ONG ont pris une grande part à l'établissement des rapports.
政府组织对这些报告有很大的影响。
Il faudrait faire davantage en ce qui concerne le rôle des ONG.
政府组织的作用方面还需做更多的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant la période considérée, le Comité a aussi accrédité huit nouvelles ONG.
在本报告所述期间,委员还认可
8个新
非政府组织。
La Fondation y a participé en tant qu'ONG représentant la Turquie.
本基金作为土耳其非政府组织
代表参加
议。
Les activités des ONG et associations sont surveillées par la Direction de suivi des ONG.
非政府组织和活动由非政府组织联络处监管。
Il serait intéressant d'avoir des statistiques sur les ONG, notamment les organisations de femmes.
她还希望解关于非政府组织,特别是妇女组织
数
。
Des rappels avaient été envoyés aux ONG qui ne l'avaient pas fait.
有答复
非政府组织又发出催复通知。
Il y a actuellement 53 ONG inscrites auprès du Secrétariat de la Chambre des représentants.
目前,在众议院秘书处登记有53个非政府组织。
Elle sera désignée sous l'appellation « enquête auprès des ONG » dans le présent document.
本报告将此称为“非政府组织调查”。
Elle a évoqué le rôle important joué par les ONG et l'industrie de la pêche.
该代表团还强调非政府组织和渔业界所发挥
重要作用。
Fourniture de conseils techniques personnalisés aux ONG.
非政府组织
个别技术咨询。
Membre de la Fédération des ONG d'Égypte.
埃及非政府组织联合成员。
L'ONG a temporairement suspendu ses activités à Muqdisho.
该组织已暂时中止在摩加迪沙
方案活动。
Ce travail se fait en association avec des ONG.
与非政府组织合作执行这些计划。
Les ONG peuvent jouer un rôle capital en la matière.
非政府组织在这方面可以起重要作用。
Au total, 177 ONG de 45 pays y avaient répondu.
共有45个国家177个非政府组织答复。
Les ONG ont un rôle important à jouer dans ce processus.
非政府组织在这项工作中起着关键作用。
Les ONG manquent également de capacité en matière d'analyse sexospécifique.
非政府组织还缺少开展性别分析能力。
Son implication croissante et son dialogue avec les ONG facilitent son travail.
而且,更多参与以及与非政府组织
话促进
它
工作。
Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.
非政府组织大大扩展法律援助
提供。
Les ONG ont pris une grande part à l'établissement des rapports.
非政府组织这些报告有很大
影响。
Il faudrait faire davantage en ce qui concerne le rôle des ONG.
在非政府组织作用方面还需做更多
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant la période considérée, le Comité a aussi accrédité huit nouvelles ONG.
在本报告所述期间,委员会还认可8个新的非政
。
La Fondation y a participé en tant qu'ONG représentant la Turquie.
本基金会作为土耳其非政的代表参加会议。
Les activités des ONG et associations sont surveillées par la Direction de suivi des ONG.
非政和协会的活动由非政
联络处监管。
Il serait intéressant d'avoir des statistiques sur les ONG, notamment les organisations de femmes.
她还希望解关于非政
,特
女
的数据。
Des rappels avaient été envoyés aux ONG qui ne l'avaient pas fait.
对没有答复的非政又发出催复通知。
Il y a actuellement 53 ONG inscrites auprès du Secrétariat de la Chambre des représentants.
目前,在众议院秘书处登记的有53个非政。
Elle sera désignée sous l'appellation « enquête auprès des ONG » dans le présent document.
本报告将此称为“非政调查”。
Elle a évoqué le rôle important joué par les ONG et l'industrie de la pêche.
该代表团还强调非政
和渔业界所发挥的重要作用。
Fourniture de conseils techniques personnalisés aux ONG.
对非政的个
技术咨询。
Membre de la Fédération des ONG d'Égypte.
埃及非政联合会成员。
L'ONG a temporairement suspendu ses activités à Muqdisho.
该已暂时中止
在摩加迪沙的方案活动。
Ce travail se fait en association avec des ONG.
与非政合作执行这些计划。
Les ONG peuvent jouer un rôle capital en la matière.
非政在这方面可以起重要作用。
Au total, 177 ONG de 45 pays y avaient répondu.
共有45个国家的177个非政答复。
Les ONG ont un rôle important à jouer dans ce processus.
非政在这项工作中起着关键作用。
Les ONG manquent également de capacité en matière d'analyse sexospécifique.
非政还缺少开展性
分析的能力。
Son implication croissante et son dialogue avec les ONG facilitent son travail.
而且,更多的参与以及与非政的对话促进
它的工作。
Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.
非政大大扩展
法律援助的提供。
Les ONG ont pris une grande part à l'établissement des rapports.
非政对这些报告有很大的影响。
Il faudrait faire davantage en ce qui concerne le rôle des ONG.
在非政的作用方面还需做更多的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant la période considérée, le Comité a aussi accrédité huit nouvelles ONG.
在本报所
期间,委员会还认可
8个新的非政
。
La Fondation y a participé en tant qu'ONG représentant la Turquie.
本基金会作为土耳其非政的代表参加会议。
Les activités des ONG et associations sont surveillées par la Direction de suivi des ONG.
非政和协会的活动由非政
联络处监管。
Il serait intéressant d'avoir des statistiques sur les ONG, notamment les organisations de femmes.
她还希望解关于非政
,特别是妇女
的数据。
Des rappels avaient été envoyés aux ONG qui ne l'avaient pas fait.
对没有答复的非政又发出催复通知。
Il y a actuellement 53 ONG inscrites auprès du Secrétariat de la Chambre des représentants.
目前,在众议院秘书处登记的有53个非政。
Elle sera désignée sous l'appellation « enquête auprès des ONG » dans le présent document.
本报将此称为“非政
调查”。
Elle a évoqué le rôle important joué par les ONG et l'industrie de la pêche.
该代表团还强调非政
和渔业界所发挥的重要作用。
Fourniture de conseils techniques personnalisés aux ONG.
对非政的个别技术咨询。
Membre de la Fédération des ONG d'Égypte.
埃及非政联合会成员。
L'ONG a temporairement suspendu ses activités à Muqdisho.
该已暂时中止
在摩加迪沙的方案活动。
Ce travail se fait en association avec des ONG.
与非政合作执行这些计划。
Les ONG peuvent jouer un rôle capital en la matière.
非政在这方面可以起重要作用。
Au total, 177 ONG de 45 pays y avaient répondu.
共有45个国家的177个非政答复。
Les ONG ont un rôle important à jouer dans ce processus.
非政在这项工作中起着关键作用。
Les ONG manquent également de capacité en matière d'analyse sexospécifique.
非政还缺少开展性别分析的能力。
Son implication croissante et son dialogue avec les ONG facilitent son travail.
而且,更多的参与以及与非政的对话促进
它的工作。
Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.
非政大大扩展
法律援助的提供。
Les ONG ont pris une grande part à l'établissement des rapports.
非政对这些报
有很大的影响。
Il faudrait faire davantage en ce qui concerne le rôle des ONG.
在非政的作用方面还需做更多的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant la période considérée, le Comité a aussi accrédité huit nouvelles ONG.
在告所述期间,委员会还认
8
新的非政府组
。
La Fondation y a participé en tant qu'ONG représentant la Turquie.
基金会作为土耳其非政府组
的代表参加会议。
Les activités des ONG et associations sont surveillées par la Direction de suivi des ONG.
非政府组和协会的活动由非政府组
联络处监管。
Il serait intéressant d'avoir des statistiques sur les ONG, notamment les organisations de femmes.
她还希望解关于非政府组
,特别是妇女组
的数据。
Des rappels avaient été envoyés aux ONG qui ne l'avaient pas fait.
对没有答复的非政府组又发出催复通知。
Il y a actuellement 53 ONG inscrites auprès du Secrétariat de la Chambre des représentants.
目前,在众议院秘书处登记的有53非政府组
。
Elle sera désignée sous l'appellation « enquête auprès des ONG » dans le présent document.
告将此称为“非政府组
调查”。
Elle a évoqué le rôle important joué par les ONG et l'industrie de la pêche.
该代表团还强调非政府组
和渔业界所发挥的重要作用。
Fourniture de conseils techniques personnalisés aux ONG.
对非政府组的
别技术咨询。
Membre de la Fédération des ONG d'Égypte.
埃及非政府组联合会成员。
L'ONG a temporairement suspendu ses activités à Muqdisho.
该组已暂时中止
在摩加迪沙的方案活动。
Ce travail se fait en association avec des ONG.
与非政府组合作执行这些计划。
Les ONG peuvent jouer un rôle capital en la matière.
非政府组在这方面
以起重要作用。
Au total, 177 ONG de 45 pays y avaient répondu.
共有45国家的177
非政府组
答复。
Les ONG ont un rôle important à jouer dans ce processus.
非政府组在这项工作中起着关键作用。
Les ONG manquent également de capacité en matière d'analyse sexospécifique.
非政府组还缺少开展性别分析的能力。
Son implication croissante et son dialogue avec les ONG facilitent son travail.
而且,更多的参与以及与非政府组的对话促进
它的工作。
Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.
非政府组大大扩展
法律援助的提供。
Les ONG ont pris une grande part à l'établissement des rapports.
非政府组对这些
告有很大的影响。
Il faudrait faire davantage en ce qui concerne le rôle des ONG.
在非政府组的作用方面还需做更多的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant la période considérée, le Comité a aussi accrédité huit nouvelles ONG.
在本报告所述期间,委员会还认可8个新
非政府
。
La Fondation y a participé en tant qu'ONG représentant la Turquie.
本基金会作为土耳其非政府代表参加会议。
Les activités des ONG et associations sont surveillées par la Direction de suivi des ONG.
非政府和协会
活动由非政府
联络处监管。
Il serait intéressant d'avoir des statistiques sur les ONG, notamment les organisations de femmes.
她还希望解关于非政府
,特别是妇女
数据。
Des rappels avaient été envoyés aux ONG qui ne l'avaient pas fait.
对没有答非政府
又发出
知。
Il y a actuellement 53 ONG inscrites auprès du Secrétariat de la Chambre des représentants.
目前,在众议院秘书处登记有53个非政府
。
Elle sera désignée sous l'appellation « enquête auprès des ONG » dans le présent document.
本报告将此称为“非政府调查”。
Elle a évoqué le rôle important joué par les ONG et l'industrie de la pêche.
该代表团还强调非政府
和渔业界所发挥
重要作用。
Fourniture de conseils techniques personnalisés aux ONG.
对非政府个别技术咨询。
Membre de la Fédération des ONG d'Égypte.
埃及非政府联合会成员。
L'ONG a temporairement suspendu ses activités à Muqdisho.
该已暂时中止
在摩加迪沙
方案活动。
Ce travail se fait en association avec des ONG.
与非政府合作执行这些计划。
Les ONG peuvent jouer un rôle capital en la matière.
非政府在这方面可以起重要作用。
Au total, 177 ONG de 45 pays y avaient répondu.
共有45个国家177个非政府
答
。
Les ONG ont un rôle important à jouer dans ce processus.
非政府在这项工作中起着关键作用。
Les ONG manquent également de capacité en matière d'analyse sexospécifique.
非政府还缺少开展性别分析
能力。
Son implication croissante et son dialogue avec les ONG facilitent son travail.
而且,更多参与以及与非政府
对话促进
它
工作。
Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.
非政府大大扩展
法律援助
提供。
Les ONG ont pris une grande part à l'établissement des rapports.
非政府对这些报告有很大
影响。
Il faudrait faire davantage en ce qui concerne le rôle des ONG.
在非政府作用方面还需做更多
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant la période considérée, le Comité a aussi accrédité huit nouvelles ONG.
在本报告所述期间,委员会还认可8个新的
组织。
La Fondation y a participé en tant qu'ONG représentant la Turquie.
本基金会作为土耳其组织的代表参加会议。
Les activités des ONG et associations sont surveillées par la Direction de suivi des ONG.
组织和协会的活动由
组织联络处
。
Il serait intéressant d'avoir des statistiques sur les ONG, notamment les organisations de femmes.
还希望
解关于
组织,特别是妇女组织的数据。
Des rappels avaient été envoyés aux ONG qui ne l'avaient pas fait.
对没有答复的组织又发出催复通知。
Il y a actuellement 53 ONG inscrites auprès du Secrétariat de la Chambre des représentants.
目前,在众议院秘书处登记的有53个组织。
Elle sera désignée sous l'appellation « enquête auprès des ONG » dans le présent document.
本报告将此称为“组织调查”。
Elle a évoqué le rôle important joué par les ONG et l'industrie de la pêche.
该代表团还强调组织和渔业界所发挥的重要作用。
Fourniture de conseils techniques personnalisés aux ONG.
对组织的个别技术咨询。
Membre de la Fédération des ONG d'Égypte.
埃及组织联合会成员。
L'ONG a temporairement suspendu ses activités à Muqdisho.
该组织已暂时中止在摩加迪沙的方案活动。
Ce travail se fait en association avec des ONG.
与组织合作执行这些计划。
Les ONG peuvent jouer un rôle capital en la matière.
组织在这方面可以起重要作用。
Au total, 177 ONG de 45 pays y avaient répondu.
共有45个国家的177个组织答复。
Les ONG ont un rôle important à jouer dans ce processus.
组织在这项工作中起着关键作用。
Les ONG manquent également de capacité en matière d'analyse sexospécifique.
组织还缺少开展性别分析的能力。
Son implication croissante et son dialogue avec les ONG facilitent son travail.
而且,更多的参与以及与组织的对话促进
它的工作。
Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.
组织大大扩展
法律援助的提供。
Les ONG ont pris une grande part à l'établissement des rapports.
组织对这些报告有很大的影响。
Il faudrait faire davantage en ce qui concerne le rôle des ONG.
在组织的作用方面还需做更多的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant la période considérée, le Comité a aussi accrédité huit nouvelles ONG.
在本报告所述期,
会还认可
8个新的
政府组织。
La Fondation y a participé en tant qu'ONG représentant la Turquie.
本基金会作土耳其
政府组织的代表参加会议。
Les activités des ONG et associations sont surveillées par la Direction de suivi des ONG.
政府组织和协会的活动由
政府组织联络处监管。
Il serait intéressant d'avoir des statistiques sur les ONG, notamment les organisations de femmes.
她还希望解关于
政府组织,特别是妇女组织的数据。
Des rappels avaient été envoyés aux ONG qui ne l'avaient pas fait.
对没有答复的政府组织又发出催复通知。
Il y a actuellement 53 ONG inscrites auprès du Secrétariat de la Chambre des représentants.
目前,在众议院秘书处登记的有53个政府组织。
Elle sera désignée sous l'appellation « enquête auprès des ONG » dans le présent document.
本报告将此“
政府组织调查”。
Elle a évoqué le rôle important joué par les ONG et l'industrie de la pêche.
该代表团还强调政府组织和渔业界所发挥的重要作用。
Fourniture de conseils techniques personnalisés aux ONG.
对政府组织的个别技术咨询。
Membre de la Fédération des ONG d'Égypte.
埃及政府组织联合会成
。
L'ONG a temporairement suspendu ses activités à Muqdisho.
该组织已暂时中止在摩加迪沙的方案活动。
Ce travail se fait en association avec des ONG.
与政府组织合作执行这些计划。
Les ONG peuvent jouer un rôle capital en la matière.
政府组织在这方面可以起重要作用。
Au total, 177 ONG de 45 pays y avaient répondu.
共有45个国家的177个政府组织答复。
Les ONG ont un rôle important à jouer dans ce processus.
政府组织在这项工作中起着关键作用。
Les ONG manquent également de capacité en matière d'analyse sexospécifique.
政府组织还缺少开展性别分析的能力。
Son implication croissante et son dialogue avec les ONG facilitent son travail.
而且,更多的参与以及与政府组织的对话促进
它的工作。
Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.
政府组织大大扩展
法律援助的提供。
Les ONG ont pris une grande part à l'établissement des rapports.
政府组织对这些报告有很大的影响。
Il faudrait faire davantage en ce qui concerne le rôle des ONG.
在政府组织的作用方面还需做更多的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant la période considérée, le Comité a aussi accrédité huit nouvelles ONG.
在本报告所述期间,委员会还认可8个新的非政府组
。
La Fondation y a participé en tant qu'ONG représentant la Turquie.
本基金会作为土耳其非政府组的代表参加会议。
Les activités des ONG et associations sont surveillées par la Direction de suivi des ONG.
非政府组协会的活动由非政府组
联络处监管。
Il serait intéressant d'avoir des statistiques sur les ONG, notamment les organisations de femmes.
她还希望解关于非政府组
,特别是妇女组
的数据。
Des rappels avaient été envoyés aux ONG qui ne l'avaient pas fait.
对没有答复的非政府组又发出催复通知。
Il y a actuellement 53 ONG inscrites auprès du Secrétariat de la Chambre des représentants.
目前,在众议院秘书处登记的有53个非政府组。
Elle sera désignée sous l'appellation « enquête auprès des ONG » dans le présent document.
本报告将此称为“非政府组调查”。
Elle a évoqué le rôle important joué par les ONG et l'industrie de la pêche.
该代表团还强调非政府组
业界所发挥的重要作用。
Fourniture de conseils techniques personnalisés aux ONG.
对非政府组的个别技术咨询。
Membre de la Fédération des ONG d'Égypte.
埃及非政府组联合会成员。
L'ONG a temporairement suspendu ses activités à Muqdisho.
该组已暂时中止
在摩加迪沙的方案活动。
Ce travail se fait en association avec des ONG.
与非政府组合作执行这些计划。
Les ONG peuvent jouer un rôle capital en la matière.
非政府组在这方面可以起重要作用。
Au total, 177 ONG de 45 pays y avaient répondu.
共有45个国家的177个非政府组答复。
Les ONG ont un rôle important à jouer dans ce processus.
非政府组在这项工作中起着关键作用。
Les ONG manquent également de capacité en matière d'analyse sexospécifique.
非政府组还缺少开展性别分析的能力。
Son implication croissante et son dialogue avec les ONG facilitent son travail.
而且,更多的参与以及与非政府组的对话促进
它的工作。
Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.
非政府组大大扩展
法律援助的提供。
Les ONG ont pris une grande part à l'établissement des rapports.
非政府组对这些报告有很大的影响。
Il faudrait faire davantage en ce qui concerne le rôle des ONG.
在非政府组的作用方面还需做更多的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。