法语助手
  • 关闭
n.m.
(工会、政党活动分子)战斗精神, 积极性
le militantisme antiraciste反种族主义斗争活动

La région occidentale de Porto Rico a toujours manifesté un militantisme et un patriotisme intenses.

一直以来,西部地区都是激进主义和爱国主义高涨地区之一。

Le militantisme et le terrorisme sont-ils maîtrisés ou se propagent-ils?

好战行为和恐怖主义是否得到遏制,或是还在蔓延?

La citoyenneté peut être légitimement refusée lorsqu'il y a danger de militantisme.

在存在军事威胁地方,民身份或许是合法

Un système d'échange de renseignements a également été mis en place afin de lutter contre le militantisme.

还作出情报分享安排,以打击武装分子活动

Simultanément, on a commencé à sévir contre les groupes qui fomentent la violence et le militantisme.

同时,已开始镇压煽动暴力和军事行为集团。

Il existe en effet une longue tradition de militantisme social et politique dans les monastères du pays.

实际上,该国寺院自古以来就有社会和政治斗争传统。

S'agissant de l'Ouganda, le rapport est plein d'éléments de militantisme politique qui se substituent à la persuasion.

在有关乌干达地方,报告掺着政治激进主义而不是倡导。

La montée du militantisme en Afghanistan est directement liée à l'accroissement non maîtrisée des stupéfiants dans ce pays.

阿富汗境内好战势力抬头,与当地毒品问题无限制增长有直接联系。

L'engagement et le militantisme de la hiérarchie sont indispensables pour faire valoir le principe de la « tolérance zéro ».

特派团高级领导层承诺和积极参与对宣传零容忍政策至关重要。

Quelle que soit la conception que l'on se fait du militantisme industriel, il faut qu'il s'inscrive dans un contexte macroéconomique propice.

不论采取何种做法利用积极主动业政策,同样重要是,应当在一个扶持性宏观经济环境中奉行此种政策。

Plus ils y restent, plus leur militantisme est exacerbé par des questions telles que les droits fonciers et de propriété.

他们在那里待时间越长,由于土地权和财权等问题而增强、争斗激情就越高涨。

Parmi les formes alternatives de participation, on peut citer, à l'heure actuelle, le militantisme judiciaire, le journalisme d'investigation, la société civile et les réseaux mondiaux.

今天,其他形式参与包括司法行动主义、追查真相媒体、民间社会和全球网络。

Le militantisme politique a continué de se développer dans les universités au cours des mois précédant les élections présidentielles de juin.

在6月份举行总统选举前几个月里,校园内学生政治运动有增无减。

Ces relations sont renforcées par l'entremise de l'ONU alors que le militantisme s'exacerbe dans le dialogue entre les cultures et les religions.

当不同文化和宗教之间对话调子正在变得更加好斗时,这种关系通过联合国得到加强。

L'histoire nous enseigne que, dans bien des cas, le désarmement par la force est contre-productif et peut déboucher sur des actes de militantisme.

历史告诉我们,在许多情况下,以武力促使进行裁军将适得其反,并可能导致敌对态度。

Cette tendance, lorsqu'elle est mal perçue, peut jouer contre la compréhension et la coopération, encourageant ainsi le militantisme parmi les peuples et les sociétés.

这种趋势如果令人不快话,就会破坏理解与合作,导致各个社会和民族间交战

La Rapporteuse spéciale a reçu des allégations et des informations concernant de nombreux cas de femmes détenues arbitrairement pour cause de militantisme politique ou journalistique.

特别报告员收到指控和资料,涉及到许多妇女因积极从事政治或新闻报道活动而遭任意拘留案件。

Un membre du Conseil national a pris la parole lors du lancement de la campagne nationale intitulée « Seize jours de militantisme contre la violence sexiste ».

厄瓜多尔土著妇女全国理事会一位成员发言宣布,在全国开展“以行动消除性别暴力16日”运动。

Il est d'une importance cruciale que la stabilité soit préservée et que l'Autorité palestinienne soit habilitée à lutter avec succès contre le militantisme et l'extrémisme.

重中之重是维持稳定和增强巴勒斯坦权力机构力量,以成功对付好斗精神和极端主义。

L'industrie sucrière a décliné et s'est finalement effondrée suite à une combinaison de facteurs, dont le militantisme des abolitionnistes, des catastrophes naturelles et des impôts élevés.

由于各种因素,其中包括主张废奴者活动、自然灾害和苛捐税,糖业走下坡,终至瓦解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 militantisme 的法语例句

用户正在搜索


侧倾的船, 侧蕊属, 侧身, 侧式有丝分裂, 侧视联络, 侧视图, 侧室, 侧室扶正, 侧手翻, 侧厅,

相似单词


militaire, militairement, militance, militant, militante, militantisme, militarisation, militariser, militarisme, militariste,
n.m.
(工会、政党的活动分子的)战斗精神, 积极性
le militantisme antiraciste反种族主义的斗争活动

La région occidentale de Porto Rico a toujours manifesté un militantisme et un patriotisme intenses.

一直以来,西部地区都激进主义和爱国主义高涨的地区之一。

Le militantisme et le terrorisme sont-ils maîtrisés ou se propagent-ils?

好战行为和恐怖主义否得到遏制,或还在蔓延?

La citoyenneté peut être légitimement refusée lorsqu'il y a danger de militantisme.

在存在军事威胁的地方,拒绝公民身份或许合法的。

Un système d'échange de renseignements a également été mis en place afin de lutter contre le militantisme.

还作出情报分享的安排,以打击武装分子活动

Simultanément, on a commencé à sévir contre les groupes qui fomentent la violence et le militantisme.

同时,已开始镇压煽动暴力和军事行为的集团。

Il existe en effet une longue tradition de militantisme social et politique dans les monastères du pays.

实际上,该国的寺院自古以来就有社会和政治斗争传统。

S'agissant de l'Ouganda, le rapport est plein d'éléments de militantisme politique qui se substituent à la persuasion.

在有干达的地方,报告掺着政治激进主义导。

La montée du militantisme en Afghanistan est directement liée à l'accroissement non maîtrisée des stupéfiants dans ce pays.

阿富汗境内好战势力抬头,与当地毒品问题无限制增长有直接的联系。

L'engagement et le militantisme de la hiérarchie sont indispensables pour faire valoir le principe de la « tolérance zéro ».

特派团高级领导层的承诺和积极参与对宣传零容忍政策至重要。

Quelle que soit la conception que l'on se fait du militantisme industriel, il faut qu'il s'inscrive dans un contexte macroéconomique propice.

论采取何种做法利用积极主动的产业政策,同样重要的,应当在一个扶持性的宏观经济环境中奉行此种政策。

Plus ils y restent, plus leur militantisme est exacerbé par des questions telles que les droits fonciers et de propriété.

他们在那里待的时间越长,由于土地权和财产权等问题而增强的、争斗激情就越高涨。

Parmi les formes alternatives de participation, on peut citer, à l'heure actuelle, le militantisme judiciaire, le journalisme d'investigation, la société civile et les réseaux mondiaux.

今天,其他形式的参与包括司法行动主义、追查真相的媒体、民间社会和全球网络。

Le militantisme politique a continué de se développer dans les universités au cours des mois précédant les élections présidentielles de juin.

在6月份举行总统选举前的几个月里,校园内的学生政治运动有增无减。

Ces relations sont renforcées par l'entremise de l'ONU alors que le militantisme s'exacerbe dans le dialogue entre les cultures et les religions.

同文化和宗教之间对话的调子正在变得更加好斗时,这种系通过联合国得到加强。

L'histoire nous enseigne que, dans bien des cas, le désarmement par la force est contre-productif et peut déboucher sur des actes de militantisme.

历史告诉我们,在许多情况下,以武力促使进行裁军将适得其反,并可能导致敌对态度。

Cette tendance, lorsqu'elle est mal perçue, peut jouer contre la compréhension et la coopération, encourageant ainsi le militantisme parmi les peuples et les sociétés.

这种趋势如果令人快的话,就会破坏理解与合作,导致各个社会和民族间的交战

La Rapporteuse spéciale a reçu des allégations et des informations concernant de nombreux cas de femmes détenues arbitrairement pour cause de militantisme politique ou journalistique.

特别报告员收到的指控和资料,涉及到许多妇女因积极从事政治或新闻报道活动而遭任意拘留的案件。

Un membre du Conseil national a pris la parole lors du lancement de la campagne nationale intitulée « Seize jours de militantisme contre la violence sexiste ».

厄瓜多尔土著妇女全国理事会一位成员发言宣布,在全国开展“以行动消除性别暴力16日”运动。

Il est d'une importance cruciale que la stabilité soit préservée et que l'Autorité palestinienne soit habilitée à lutter avec succès contre le militantisme et l'extrémisme.

重中之重维持稳定和增强巴勒斯坦权力机构的力量,以成功对付好斗精神和极端主义。

L'industrie sucrière a décliné et s'est finalement effondrée suite à une combinaison de facteurs, dont le militantisme des abolitionnistes, des catastrophes naturelles et des impôts élevés.

由于各种因素,其中包括主张废奴者的活动、自然灾害和苛捐税,糖业走下坡,终至瓦解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 militantisme 的法语例句

用户正在搜索


侧向护道, 侧向倾卸车, 侧向倾卸挂车, 侧向延伸, 侧向装货挂车, 侧卸挂车, 侧卸拖车, 侧压力, 侧芽, 侧移,

相似单词


militaire, militairement, militance, militant, militante, militantisme, militarisation, militariser, militarisme, militariste,
n.m.
(工会、政党的活动分子的)战斗精神, 积极性
le militantisme antiraciste反种族主的斗争活动

La région occidentale de Porto Rico a toujours manifesté un militantisme et un patriotisme intenses.

一直以来,西部地区都是激进主和爱国主高涨的地区之一。

Le militantisme et le terrorisme sont-ils maîtrisés ou se propagent-ils?

好战行为和恐怖主是否得到遏制,或是还在蔓延?

La citoyenneté peut être légitimement refusée lorsqu'il y a danger de militantisme.

在存在军事威胁的地方,拒绝公民身份或许是合法的。

Un système d'échange de renseignements a également été mis en place afin de lutter contre le militantisme.

还作出情报分享的安排,以打击武装分子活动

Simultanément, on a commencé à sévir contre les groupes qui fomentent la violence et le militantisme.

同时,已开始镇压煽动暴力和军事行为的集团。

Il existe en effet une longue tradition de militantisme social et politique dans les monastères du pays.

实际上,该国的寺院自古以来就有社会和政治斗争传统。

S'agissant de l'Ouganda, le rapport est plein d'éléments de militantisme politique qui se substituent à la persuasion.

在有关的地方,报告掺着政治激进主是倡导。

La montée du militantisme en Afghanistan est directement liée à l'accroissement non maîtrisée des stupéfiants dans ce pays.

阿富汗境内好战势力抬头,与当地毒品问题无限制增长有直接的联系。

L'engagement et le militantisme de la hiérarchie sont indispensables pour faire valoir le principe de la « tolérance zéro ».

特派团高级领导层的承诺和积极参与对宣传零容忍政策至关重要。

Quelle que soit la conception que l'on se fait du militantisme industriel, il faut qu'il s'inscrive dans un contexte macroéconomique propice.

论采取何种做法利用积极主动的产业政策,同样重要的是,应当在一个扶持性的宏观经济环境中奉行此种政策。

Plus ils y restent, plus leur militantisme est exacerbé par des questions telles que les droits fonciers et de propriété.

他们在那里待的时间越长,由于土地权和财产权等问题增强的、争斗激情就越高涨。

Parmi les formes alternatives de participation, on peut citer, à l'heure actuelle, le militantisme judiciaire, le journalisme d'investigation, la société civile et les réseaux mondiaux.

今天,其他形式的参与包括司法行动主、追查真相的媒体、民间社会和全球网络。

Le militantisme politique a continué de se développer dans les universités au cours des mois précédant les élections présidentielles de juin.

在6月份举行总统选举前的几个月里,校园内的学生政治运动有增无减。

Ces relations sont renforcées par l'entremise de l'ONU alors que le militantisme s'exacerbe dans le dialogue entre les cultures et les religions.

同文化和宗教之间对话的调子正在变得更加好斗时,这种关系通过联合国得到加强。

L'histoire nous enseigne que, dans bien des cas, le désarmement par la force est contre-productif et peut déboucher sur des actes de militantisme.

历史告诉我们,在许多情况下,以武力促使进行裁军将适得其反,并可能导致敌对态度。

Cette tendance, lorsqu'elle est mal perçue, peut jouer contre la compréhension et la coopération, encourageant ainsi le militantisme parmi les peuples et les sociétés.

这种趋势如果令人快的话,就会破坏理解与合作,导致各个社会和民族间的交战

La Rapporteuse spéciale a reçu des allégations et des informations concernant de nombreux cas de femmes détenues arbitrairement pour cause de militantisme politique ou journalistique.

特别报告员收到的指控和资料,涉及到许多妇女因积极从事政治或新闻报道活动遭任意拘留的案件。

Un membre du Conseil national a pris la parole lors du lancement de la campagne nationale intitulée « Seize jours de militantisme contre la violence sexiste ».

厄瓜多尔土著妇女全国理事会一位成员发言宣布,在全国开展“以行动消除性别暴力16日”运动。

Il est d'une importance cruciale que la stabilité soit préservée et que l'Autorité palestinienne soit habilitée à lutter avec succès contre le militantisme et l'extrémisme.

重中之重是维持稳定和增强巴勒斯坦权力机构的力量,以成功对付好斗精神和极端主

L'industrie sucrière a décliné et s'est finalement effondrée suite à une combinaison de facteurs, dont le militantisme des abolitionnistes, des catastrophes naturelles et des impôts élevés.

由于各种因素,其中包括主张废奴者的活动、自然灾害和苛捐税,糖业走下坡,终至瓦解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 militantisme 的法语例句

用户正在搜索


侧枝, 侧枝(鹿角的), 侧枝吻合, 侧殖文昌鱼属, 侧重, 侧柱, 侧转胚珠, 侧转身体, 侧锥体, 侧足,

相似单词


militaire, militairement, militance, militant, militante, militantisme, militarisation, militariser, militarisme, militariste,
n.m.
(工会、政党的活动分子的)战斗精神, 积极性
le militantisme antiraciste反种族主义的斗争活动

La région occidentale de Porto Rico a toujours manifesté un militantisme et un patriotisme intenses.

一直以来,西部地区都是激进主义爱国主义高涨的地区之一。

Le militantisme et le terrorisme sont-ils maîtrisés ou se propagent-ils?

好战行为恐怖主义是否得到遏制,或是还在蔓延?

La citoyenneté peut être légitimement refusée lorsqu'il y a danger de militantisme.

在存在军事威胁的地方,拒绝公民身份或许是合法的。

Un système d'échange de renseignements a également été mis en place afin de lutter contre le militantisme.

还作出情报分享的安排,以打击武装分子活动

Simultanément, on a commencé à sévir contre les groupes qui fomentent la violence et le militantisme.

始镇压煽动暴力军事行为的集团。

Il existe en effet une longue tradition de militantisme social et politique dans les monastères du pays.

实际上,该国的寺院自古以来就有社会政治斗争传统。

S'agissant de l'Ouganda, le rapport est plein d'éléments de militantisme politique qui se substituent à la persuasion.

在有关乌干达的地方,报告掺着政治激进主义而不是倡导。

La montée du militantisme en Afghanistan est directement liée à l'accroissement non maîtrisée des stupéfiants dans ce pays.

阿富汗境内好战势力抬头,与当地毒品问题无限制增长有直接的联系。

L'engagement et le militantisme de la hiérarchie sont indispensables pour faire valoir le principe de la « tolérance zéro ».

特派团高级领导层的积极参与对宣传零容忍政策至关重要。

Quelle que soit la conception que l'on se fait du militantisme industriel, il faut qu'il s'inscrive dans un contexte macroéconomique propice.

不论采取何种做法利用积极主动的产业政策,同样重要的是,应当在一个扶持性的宏观经济环境中奉行此种政策。

Plus ils y restent, plus leur militantisme est exacerbé par des questions telles que les droits fonciers et de propriété.

他们在那里待的间越长,由于土地权财产权等问题而增强的、争斗激情就越高涨。

Parmi les formes alternatives de participation, on peut citer, à l'heure actuelle, le militantisme judiciaire, le journalisme d'investigation, la société civile et les réseaux mondiaux.

今天,其他形式的参与包括司法行动主义、追查真相的媒体、民间社会全球网络。

Le militantisme politique a continué de se développer dans les universités au cours des mois précédant les élections présidentielles de juin.

在6月份举行总统选举前的几个月里,校园内的学生政治运动有增无减。

Ces relations sont renforcées par l'entremise de l'ONU alors que le militantisme s'exacerbe dans le dialogue entre les cultures et les religions.

当不同文化宗教之间对话的调子正在变得更加好斗,这种关系通过联合国得到加强。

L'histoire nous enseigne que, dans bien des cas, le désarmement par la force est contre-productif et peut déboucher sur des actes de militantisme.

历史告诉我们,在许多情况下,以武力促使进行裁军将适得其反,并可能导致敌对态度。

Cette tendance, lorsqu'elle est mal perçue, peut jouer contre la compréhension et la coopération, encourageant ainsi le militantisme parmi les peuples et les sociétés.

这种趋势如果令人不快的话,就会破坏理解与合作,导致各个社会民族间的交战

La Rapporteuse spéciale a reçu des allégations et des informations concernant de nombreux cas de femmes détenues arbitrairement pour cause de militantisme politique ou journalistique.

特别报告员收到的指控资料,涉及到许多妇女因积极从事政治或新闻报道活动而遭任意拘留的案件。

Un membre du Conseil national a pris la parole lors du lancement de la campagne nationale intitulée « Seize jours de militantisme contre la violence sexiste ».

厄瓜多尔土著妇女全国理事会一位成员发言宣布,在全国展“以行动消除性别暴力16日”运动。

Il est d'une importance cruciale que la stabilité soit préservée et que l'Autorité palestinienne soit habilitée à lutter avec succès contre le militantisme et l'extrémisme.

重中之重是维持稳定增强巴勒斯坦权力机构的力量,以成功对付好斗精神极端主义。

L'industrie sucrière a décliné et s'est finalement effondrée suite à une combinaison de facteurs, dont le militantisme des abolitionnistes, des catastrophes naturelles et des impôts élevés.

由于各种因素,其中包括主张废奴者的活动、自然灾害苛捐税,糖业走下坡,终至瓦解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 militantisme 的法语例句

用户正在搜索


测定一地的纬度, 测定员, 测氡仪, 测度, 测方位, 测风气球, 测风仪, 测辐射热器, 测杆, 测高的,

相似单词


militaire, militairement, militance, militant, militante, militantisme, militarisation, militariser, militarisme, militariste,
n.m.
(工会、政党的活动分子的)战斗精神, 积极性
le militantisme antiraciste反种族主义的斗争活动

La région occidentale de Porto Rico a toujours manifesté un militantisme et un patriotisme intenses.

一直以来,西部地区都是激进主义和爱国主义高涨的地区之一。

Le militantisme et le terrorisme sont-ils maîtrisés ou se propagent-ils?

好战为和恐怖主义是否得到遏制,或是还在蔓延?

La citoyenneté peut être légitimement refusée lorsqu'il y a danger de militantisme.

在存在威胁的地方,拒绝公民身份或许是合法的。

Un système d'échange de renseignements a également été mis en place afin de lutter contre le militantisme.

还作出情报分享的安排,以打击武装分子活动

Simultanément, on a commencé à sévir contre les groupes qui fomentent la violence et le militantisme.

同时,已开始镇压煽动暴力和为的集团。

Il existe en effet une longue tradition de militantisme social et politique dans les monastères du pays.

实际上,该国的寺院自古以来就有社会和政治斗争传统。

S'agissant de l'Ouganda, le rapport est plein d'éléments de militantisme politique qui se substituent à la persuasion.

在有关乌干达的地方,报告掺着政治激进主义而不是倡导。

La montée du militantisme en Afghanistan est directement liée à l'accroissement non maîtrisée des stupéfiants dans ce pays.

阿富汗境内好战势力抬头,与当地毒品问题无限制增长有直接的

L'engagement et le militantisme de la hiérarchie sont indispensables pour faire valoir le principe de la « tolérance zéro ».

派团高级领导层的承诺和积极参与对宣传零容忍政策至关重要。

Quelle que soit la conception que l'on se fait du militantisme industriel, il faut qu'il s'inscrive dans un contexte macroéconomique propice.

不论采取何种做法利用积极主动的产业政策,同样重要的是,应当在一个扶持性的宏观经济环境中奉此种政策。

Plus ils y restent, plus leur militantisme est exacerbé par des questions telles que les droits fonciers et de propriété.

他们在那里待的时间越长,由于土地权和财产权等问题而增强的、争斗激情就越高涨。

Parmi les formes alternatives de participation, on peut citer, à l'heure actuelle, le militantisme judiciaire, le journalisme d'investigation, la société civile et les réseaux mondiaux.

今天,其他形式的参与包括司法动主义、追查真相的媒体、民间社会和全球网络。

Le militantisme politique a continué de se développer dans les universités au cours des mois précédant les élections présidentielles de juin.

在6月份举总统选举前的几个月里,校园内的学生政治运动有增无减。

Ces relations sont renforcées par l'entremise de l'ONU alors que le militantisme s'exacerbe dans le dialogue entre les cultures et les religions.

当不同文化和宗教之间对话的调子正在变得更加好斗时,这种关通过合国得到加强。

L'histoire nous enseigne que, dans bien des cas, le désarmement par la force est contre-productif et peut déboucher sur des actes de militantisme.

历史告诉我们,在许多情况下,以武力促使进将适得其反,并可能导致敌对态度。

Cette tendance, lorsqu'elle est mal perçue, peut jouer contre la compréhension et la coopération, encourageant ainsi le militantisme parmi les peuples et les sociétés.

这种趋势如果令人不快的话,就会破坏理解与合作,导致各个社会和民族间的交战

La Rapporteuse spéciale a reçu des allégations et des informations concernant de nombreux cas de femmes détenues arbitrairement pour cause de militantisme politique ou journalistique.

别报告员收到的指控和资料,涉及到许多妇女因积极政治或新闻报道活动而遭任意拘留的案件。

Un membre du Conseil national a pris la parole lors du lancement de la campagne nationale intitulée « Seize jours de militantisme contre la violence sexiste ».

厄瓜多尔土著妇女全国理会一位成员发言宣布,在全国开展“以动消除性别暴力16日”运动。

Il est d'une importance cruciale que la stabilité soit préservée et que l'Autorité palestinienne soit habilitée à lutter avec succès contre le militantisme et l'extrémisme.

重中之重是维持稳定和增强巴勒斯坦权力机构的力量,以成功对付好斗精神和极端主义。

L'industrie sucrière a décliné et s'est finalement effondrée suite à une combinaison de facteurs, dont le militantisme des abolitionnistes, des catastrophes naturelles et des impôts élevés.

由于各种因素,其中包括主张废奴者的活动、自然灾害和苛捐税,糖业走下坡,终至瓦解。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 militantisme 的法语例句

用户正在搜索


测距雷达, 测距平台, 测控, 测力, 测力的, 测力法, 测力机, 测力计, 测力计摆锤, 测力器,

相似单词


militaire, militairement, militance, militant, militante, militantisme, militarisation, militariser, militarisme, militariste,

用户正在搜索


测面积的, 测面积学, 测某船的航速, 测评, 测钎, 测氢仪, 测热学, 测深杆, 测深管, 测深规程,

相似单词


militaire, militairement, militance, militant, militante, militantisme, militarisation, militariser, militarisme, militariste,

用户正在搜索


恻隐之心, 恻隐之心,人皆有之, , 策椿宁, 策动, 策动战争, 策反, 策划, 策划处, 策划某种阴谋,

相似单词


militaire, militairement, militance, militant, militante, militantisme, militarisation, militariser, militarisme, militariste,
n.m.
(工会、政党的活动分子的)战斗精神, 积极性
le militantisme antiraciste反种族主义的斗争活动

La région occidentale de Porto Rico a toujours manifesté un militantisme et un patriotisme intenses.

一直以来,西部地区都是激进主义和爱国主义高涨的地区之一。

Le militantisme et le terrorisme sont-ils maîtrisés ou se propagent-ils?

好战行为和恐怖主义是否得到遏制,或是在蔓延?

La citoyenneté peut être légitimement refusée lorsqu'il y a danger de militantisme.

在存在军事威胁的地方,拒绝公民身份或许是合法的。

Un système d'échange de renseignements a également été mis en place afin de lutter contre le militantisme.

情报分享的安排,以打击武装分子活动

Simultanément, on a commencé à sévir contre les groupes qui fomentent la violence et le militantisme.

同时,已开始镇压煽动暴力和军事行为的集团。

Il existe en effet une longue tradition de militantisme social et politique dans les monastères du pays.

实际上,该国的寺院自古以来就有社会和政治斗争传统。

S'agissant de l'Ouganda, le rapport est plein d'éléments de militantisme politique qui se substituent à la persuasion.

在有关乌干达的地方,报告掺着政治激进主义而不是倡导。

La montée du militantisme en Afghanistan est directement liée à l'accroissement non maîtrisée des stupéfiants dans ce pays.

阿富汗境内好战势力抬头,与当地毒品问题无限制增长有直接的联系。

L'engagement et le militantisme de la hiérarchie sont indispensables pour faire valoir le principe de la « tolérance zéro ».

特派团高级领导层的承诺和积极参与对宣传零容忍政策至关重要。

Quelle que soit la conception que l'on se fait du militantisme industriel, il faut qu'il s'inscrive dans un contexte macroéconomique propice.

不论种做法利用积极主动的产业政策,同样重要的是,应当在一个扶持性的宏观经济环境中奉行此种政策。

Plus ils y restent, plus leur militantisme est exacerbé par des questions telles que les droits fonciers et de propriété.

他们在那里待的时间越长,由于土地权和财产权等问题而增强的、争斗激情就越高涨。

Parmi les formes alternatives de participation, on peut citer, à l'heure actuelle, le militantisme judiciaire, le journalisme d'investigation, la société civile et les réseaux mondiaux.

今天,其他形式的参与包括司法行动主义、追查真相的媒体、民间社会和全球网络。

Le militantisme politique a continué de se développer dans les universités au cours des mois précédant les élections présidentielles de juin.

在6月份举行总统选举前的几个月里,校园内的学生政治运动有增无减。

Ces relations sont renforcées par l'entremise de l'ONU alors que le militantisme s'exacerbe dans le dialogue entre les cultures et les religions.

当不同文化和宗教之间对话的调子正在变得更加好斗时,这种关系通过联合国得到加强。

L'histoire nous enseigne que, dans bien des cas, le désarmement par la force est contre-productif et peut déboucher sur des actes de militantisme.

历史告诉我们,在许多情况下,以武力促使进行裁军将适得其反,并可能导致敌对态度。

Cette tendance, lorsqu'elle est mal perçue, peut jouer contre la compréhension et la coopération, encourageant ainsi le militantisme parmi les peuples et les sociétés.

这种趋势如果令人不快的话,就会破坏理解与合,导致各个社会和民族间的交战

La Rapporteuse spéciale a reçu des allégations et des informations concernant de nombreux cas de femmes détenues arbitrairement pour cause de militantisme politique ou journalistique.

特别报告员收到的指控和资料,涉及到许多妇女因积极从事政治或新闻报道活动而遭任意拘留的案件。

Un membre du Conseil national a pris la parole lors du lancement de la campagne nationale intitulée « Seize jours de militantisme contre la violence sexiste ».

厄瓜多尔土著妇女全国理事会一位成员发言宣布,在全国开展“以行动消除性别暴力16日”运动。

Il est d'une importance cruciale que la stabilité soit préservée et que l'Autorité palestinienne soit habilitée à lutter avec succès contre le militantisme et l'extrémisme.

重中之重是维持稳定和增强巴勒斯坦权力机构的力量,以成功对付好斗精神和极端主义。

L'industrie sucrière a décliné et s'est finalement effondrée suite à une combinaison de facteurs, dont le militantisme des abolitionnistes, des catastrophes naturelles et des impôts élevés.

由于各种因素,其中包括主张废奴者的活动、自然灾害和苛捐税,糖业走下坡,终至瓦解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 militantisme 的法语例句

用户正在搜索


策略, 策略的, 策马, 策马疾驰, 策勉, 策士, 策应, 策源地, 策桩子, 箣竹,

相似单词


militaire, militairement, militance, militant, militante, militantisme, militarisation, militariser, militarisme, militariste,
n.m.
(工会、政党的活动分子的)战斗精神, 积极性
le militantisme antiraciste反种的斗争活动

La région occidentale de Porto Rico a toujours manifesté un militantisme et un patriotisme intenses.

一直以来,西部地区都是激进和爱国高涨的地区之一。

Le militantisme et le terrorisme sont-ils maîtrisés ou se propagent-ils?

好战行为和恐怖是否得到遏制,或是还在蔓延?

La citoyenneté peut être légitimement refusée lorsqu'il y a danger de militantisme.

在存在军事威胁的地方,拒绝公民身份或许是合法的。

Un système d'échange de renseignements a également été mis en place afin de lutter contre le militantisme.

还作出情报分享的安排,以打击武装分子活动

Simultanément, on a commencé à sévir contre les groupes qui fomentent la violence et le militantisme.

同时,已开始镇压煽动暴力和军事行为的集团。

Il existe en effet une longue tradition de militantisme social et politique dans les monastères du pays.

实际上,该国的寺院自古以来就有社会和政治斗争传统。

S'agissant de l'Ouganda, le rapport est plein d'éléments de militantisme politique qui se substituent à la persuasion.

在有关乌干达的地方,报告掺着政治激进而不是倡导。

La montée du militantisme en Afghanistan est directement liée à l'accroissement non maîtrisée des stupéfiants dans ce pays.

阿富汗境内好战势力抬头,与当地毒品问题无限制增长有直接的联系。

L'engagement et le militantisme de la hiérarchie sont indispensables pour faire valoir le principe de la « tolérance zéro ».

特派团高级领导层的承诺和积极参与对宣传零容忍政策至关重要。

Quelle que soit la conception que l'on se fait du militantisme industriel, il faut qu'il s'inscrive dans un contexte macroéconomique propice.

不论采取何种做法利用积极动的产业政策,同样重要的是,应当在一个扶持性的宏观经济环境中奉行此种政策。

Plus ils y restent, plus leur militantisme est exacerbé par des questions telles que les droits fonciers et de propriété.

们在那里待的时间越长,由于土地权和财产权等问题而增强的、争斗激情就越高涨。

Parmi les formes alternatives de participation, on peut citer, à l'heure actuelle, le militantisme judiciaire, le journalisme d'investigation, la société civile et les réseaux mondiaux.

今天,式的参与包括司法行动、追查真相的媒体、民间社会和全球网络。

Le militantisme politique a continué de se développer dans les universités au cours des mois précédant les élections présidentielles de juin.

在6月份举行总统选举前的几个月里,校园内的学生政治运动有增无减。

Ces relations sont renforcées par l'entremise de l'ONU alors que le militantisme s'exacerbe dans le dialogue entre les cultures et les religions.

当不同文化和宗教之间对话的调子正在变得更加好斗时,这种关系通过联合国得到加强。

L'histoire nous enseigne que, dans bien des cas, le désarmement par la force est contre-productif et peut déboucher sur des actes de militantisme.

历史告诉我们,在许多情况下,以武力促使进行裁军将适得反,并可能导致敌对态度。

Cette tendance, lorsqu'elle est mal perçue, peut jouer contre la compréhension et la coopération, encourageant ainsi le militantisme parmi les peuples et les sociétés.

这种趋势如果令人不快的话,就会破坏理解与合作,导致各个社会和民间的交战

La Rapporteuse spéciale a reçu des allégations et des informations concernant de nombreux cas de femmes détenues arbitrairement pour cause de militantisme politique ou journalistique.

特别报告员收到的指控和资料,涉及到许多妇女因积极从事政治或新闻报道活动而遭任意拘留的案件。

Un membre du Conseil national a pris la parole lors du lancement de la campagne nationale intitulée « Seize jours de militantisme contre la violence sexiste ».

厄瓜多尔土著妇女全国理事会一位成员发言宣布,在全国开展“以行动消除性别暴力16日”运动。

Il est d'une importance cruciale que la stabilité soit préservée et que l'Autorité palestinienne soit habilitée à lutter avec succès contre le militantisme et l'extrémisme.

重中之重是维持稳定和增强巴勒斯坦权力机构的力量,以成功对付好斗精神和极端

L'industrie sucrière a décliné et s'est finalement effondrée suite à une combinaison de facteurs, dont le militantisme des abolitionnistes, des catastrophes naturelles et des impôts élevés.

由于各种因素,中包括张废奴者的活动、自然灾害和苛捐税,糖业走下坡,终至瓦解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 militantisme 的法语例句

用户正在搜索


层硅铈钛矿, 层黑, 层化, 层积, 层积云, 层积贮藏, 层级, 层间的, 层间贯入, 层间水,

相似单词


militaire, militairement, militance, militant, militante, militantisme, militarisation, militariser, militarisme, militariste,
n.m.
(工会、政党活动分子)战斗精神, 积
le militantisme antiraciste种族主义斗争活动

La région occidentale de Porto Rico a toujours manifesté un militantisme et un patriotisme intenses.

一直以来,西部地区都是激进主义和爱国主义高涨地区之一。

Le militantisme et le terrorisme sont-ils maîtrisés ou se propagent-ils?

好战行为和恐怖主义是否得到遏制,或是还在蔓延?

La citoyenneté peut être légitimement refusée lorsqu'il y a danger de militantisme.

在存在军事威胁地方,拒绝公民身份或许是合法

Un système d'échange de renseignements a également été mis en place afin de lutter contre le militantisme.

还作出情报分享安排,以打击武装分子活动

Simultanément, on a commencé à sévir contre les groupes qui fomentent la violence et le militantisme.

同时,已开始镇压煽动暴力和军事行为集团。

Il existe en effet une longue tradition de militantisme social et politique dans les monastères du pays.

实际上,该国寺院自古以来就有社会和政治斗争传统。

S'agissant de l'Ouganda, le rapport est plein d'éléments de militantisme politique qui se substituent à la persuasion.

在有关乌干达地方,报告掺着政治激进主义而不是倡导。

La montée du militantisme en Afghanistan est directement liée à l'accroissement non maîtrisée des stupéfiants dans ce pays.

阿富汗境内好战势力抬头,当地毒品问题无限制增长有直接联系。

L'engagement et le militantisme de la hiérarchie sont indispensables pour faire valoir le principe de la « tolérance zéro ».

特派团高级领导层承诺和积对宣传零容忍政策至关重要。

Quelle que soit la conception que l'on se fait du militantisme industriel, il faut qu'il s'inscrive dans un contexte macroéconomique propice.

不论采取何种做法利用积主动产业政策,同样重要是,应当在一个扶持宏观经济环境中奉行此种政策。

Plus ils y restent, plus leur militantisme est exacerbé par des questions telles que les droits fonciers et de propriété.

他们在那里待时间越长,由于土地权和财产权等问题而增强、争斗激情就越高涨。

Parmi les formes alternatives de participation, on peut citer, à l'heure actuelle, le militantisme judiciaire, le journalisme d'investigation, la société civile et les réseaux mondiaux.

今天,其他形式包括司法行动主义、追查真相媒体、民间社会和全球网络。

Le militantisme politique a continué de se développer dans les universités au cours des mois précédant les élections présidentielles de juin.

在6月份举行总统选举前几个月里,校园内学生政治运动有增无减。

Ces relations sont renforcées par l'entremise de l'ONU alors que le militantisme s'exacerbe dans le dialogue entre les cultures et les religions.

当不同文化和宗教之间对话调子正在变得更加好斗时,这种关系通过联合国得到加强。

L'histoire nous enseigne que, dans bien des cas, le désarmement par la force est contre-productif et peut déboucher sur des actes de militantisme.

历史告诉我们,在许多情况下,以武力促使进行裁军将适得其,并可能导致敌对态度。

Cette tendance, lorsqu'elle est mal perçue, peut jouer contre la compréhension et la coopération, encourageant ainsi le militantisme parmi les peuples et les sociétés.

这种趋势如果令人不快话,就会破坏理解合作,导致各个社会和民族间交战

La Rapporteuse spéciale a reçu des allégations et des informations concernant de nombreux cas de femmes détenues arbitrairement pour cause de militantisme politique ou journalistique.

特别报告员收到指控和资料,涉及到许多妇女因从事政治或新闻报道活动而遭任意拘留案件。

Un membre du Conseil national a pris la parole lors du lancement de la campagne nationale intitulée « Seize jours de militantisme contre la violence sexiste ».

厄瓜多尔土著妇女全国理事会一位成员发言宣布,在全国开展“以行动消除别暴力16日”运动。

Il est d'une importance cruciale que la stabilité soit préservée et que l'Autorité palestinienne soit habilitée à lutter avec succès contre le militantisme et l'extrémisme.

重中之重是维持稳定和增强巴勒斯坦权力机构力量,以成功对付好斗精神端主义。

L'industrie sucrière a décliné et s'est finalement effondrée suite à une combinaison de facteurs, dont le militantisme des abolitionnistes, des catastrophes naturelles et des impôts élevés.

由于各种因素,其中包括主张废奴者活动、自然灾害和苛捐税,糖业走下坡,终至瓦解。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 militantisme 的法语例句

用户正在搜索


层状混合岩的, 层状火山, 层状胶束, 层状介质, 层状矿床, 层状矿脉, 层状脉, 层状页岩, 层状油藏, 层状组织,

相似单词


militaire, militairement, militance, militant, militante, militantisme, militarisation, militariser, militarisme, militariste,
n.m.
(工会、政党的活动分子的)战斗精神, 积极性
le militantisme antiraciste反种族主义的斗争活动

La région occidentale de Porto Rico a toujours manifesté un militantisme et un patriotisme intenses.

一直以来,西部地区都是激进主义主义高涨的地区之一。

Le militantisme et le terrorisme sont-ils maîtrisés ou se propagent-ils?

好战行为恐怖主义是否得到遏制,或是还在蔓延?

La citoyenneté peut être légitimement refusée lorsqu'il y a danger de militantisme.

在存在军事威胁的地方,拒绝公民身份或许是合法的。

Un système d'échange de renseignements a également été mis en place afin de lutter contre le militantisme.

还作出情报分享的安排,以打击武装分子活动

Simultanément, on a commencé à sévir contre les groupes qui fomentent la violence et le militantisme.

同时,已开始镇压煽动暴力军事行为的集团。

Il existe en effet une longue tradition de militantisme social et politique dans les monastères du pays.

实际上,该的寺院自古以来就有社会政治斗争传统。

S'agissant de l'Ouganda, le rapport est plein d'éléments de militantisme politique qui se substituent à la persuasion.

在有关乌干达的地方,报告掺着政治激进主义而不是倡导。

La montée du militantisme en Afghanistan est directement liée à l'accroissement non maîtrisée des stupéfiants dans ce pays.

阿富汗境内好战势力抬头,与当地毒品问题无限制增有直接的联系。

L'engagement et le militantisme de la hiérarchie sont indispensables pour faire valoir le principe de la « tolérance zéro ».

特派团高级领导层的承诺积极参与对宣传零容忍政策至关重要。

Quelle que soit la conception que l'on se fait du militantisme industriel, il faut qu'il s'inscrive dans un contexte macroéconomique propice.

不论采取何种做法利用积极主动的产业政策,同样重要的是,应当在一个扶持性的宏观经济环境中奉行此种政策。

Plus ils y restent, plus leur militantisme est exacerbé par des questions telles que les droits fonciers et de propriété.

他们在那里待的时间越土地权财产权等问题而增强的、争斗激情就越高涨。

Parmi les formes alternatives de participation, on peut citer, à l'heure actuelle, le militantisme judiciaire, le journalisme d'investigation, la société civile et les réseaux mondiaux.

今天,其他形式的参与包括司法行动主义、追查真相的媒体、民间社会全球网络。

Le militantisme politique a continué de se développer dans les universités au cours des mois précédant les élections présidentielles de juin.

在6月份举行总统选举前的几个月里,校园内的学生政治运动有增无减。

Ces relations sont renforcées par l'entremise de l'ONU alors que le militantisme s'exacerbe dans le dialogue entre les cultures et les religions.

当不同文化宗教之间对话的调子正在变得更加好斗时,这种关系通过联合得到加强。

L'histoire nous enseigne que, dans bien des cas, le désarmement par la force est contre-productif et peut déboucher sur des actes de militantisme.

历史告诉我们,在许多情况下,以武力促使进行裁军将适得其反,并可能导致敌对态度。

Cette tendance, lorsqu'elle est mal perçue, peut jouer contre la compréhension et la coopération, encourageant ainsi le militantisme parmi les peuples et les sociétés.

这种趋势如果令人不快的话,就会破坏理解与合作,导致各个社会民族间的交战

La Rapporteuse spéciale a reçu des allégations et des informations concernant de nombreux cas de femmes détenues arbitrairement pour cause de militantisme politique ou journalistique.

特别报告员收到的指控资料,涉及到许多妇女因积极从事政治或新闻报道活动而遭任意拘留的案件。

Un membre du Conseil national a pris la parole lors du lancement de la campagne nationale intitulée « Seize jours de militantisme contre la violence sexiste ».

厄瓜多尔土著妇女全理事会一位成员发言宣布,在全开展“以行动消除性别暴力16日”运动。

Il est d'une importance cruciale que la stabilité soit préservée et que l'Autorité palestinienne soit habilitée à lutter avec succès contre le militantisme et l'extrémisme.

重中之重是维持稳定增强巴勒斯坦权力机构的力量,以成功对付好斗精神极端主义。

L'industrie sucrière a décliné et s'est finalement effondrée suite à une combinaison de facteurs, dont le militantisme des abolitionnistes, des catastrophes naturelles et des impôts élevés.

各种因素,其中包括主张废奴者的活动、自然灾害苛捐税,糖业走下坡,终至瓦解。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 militantisme 的法语例句

用户正在搜索


叉棘, 叉角羚属, 叉开, 叉开的, 叉开两腿, 叉开手指, 叉口, 叉流, 叉路, 叉霉属,

相似单词


militaire, militairement, militance, militant, militante, militantisme, militarisation, militariser, militarisme, militariste,
n.m.
(工会、政党的活动分子的)战斗精神, 积极性
le militantisme antiraciste反种族主义的斗争活动

La région occidentale de Porto Rico a toujours manifesté un militantisme et un patriotisme intenses.

一直以来,西部地区都是激进主义和爱国主义高涨的地区之一。

Le militantisme et le terrorisme sont-ils maîtrisés ou se propagent-ils?

好战行为和恐怖主义是否得到遏制,或是还在蔓延?

La citoyenneté peut être légitimement refusée lorsqu'il y a danger de militantisme.

在存在军事威胁的地方,拒绝公民身份或许是合法的。

Un système d'échange de renseignements a également été mis en place afin de lutter contre le militantisme.

还作出情报分享的安排,以打击武装分子活动

Simultanément, on a commencé à sévir contre les groupes qui fomentent la violence et le militantisme.

同时,已开始镇压煽动暴和军事行为的集团。

Il existe en effet une longue tradition de militantisme social et politique dans les monastères du pays.

实际上,该国的寺院自古以来会和政治斗争传统。

S'agissant de l'Ouganda, le rapport est plein d'éléments de militantisme politique qui se substituent à la persuasion.

在有关乌干达的地方,报告掺着政治激进主义而不是倡导。

La montée du militantisme en Afghanistan est directement liée à l'accroissement non maîtrisée des stupéfiants dans ce pays.

阿富汗境内好战势,与当地毒品问题无限制增长有直接的联系。

L'engagement et le militantisme de la hiérarchie sont indispensables pour faire valoir le principe de la « tolérance zéro ».

特派团高级领导层的承诺和积极参与对宣传零容忍政策至关重要。

Quelle que soit la conception que l'on se fait du militantisme industriel, il faut qu'il s'inscrive dans un contexte macroéconomique propice.

不论采取何种做法利用积极主动的产业政策,同样重要的是,应当在一个扶持性的宏观经济环境中奉行此种政策。

Plus ils y restent, plus leur militantisme est exacerbé par des questions telles que les droits fonciers et de propriété.

他们在那里待的时间越长,由于土地权和财产权等问题而增强的、争斗激情越高涨。

Parmi les formes alternatives de participation, on peut citer, à l'heure actuelle, le militantisme judiciaire, le journalisme d'investigation, la société civile et les réseaux mondiaux.

今天,其他形式的参与包括司法行动主义、追查真相的媒体、民间会和全球网络。

Le militantisme politique a continué de se développer dans les universités au cours des mois précédant les élections présidentielles de juin.

在6月份举行总统选举前的几个月里,校园内的学生政治运动有增无减。

Ces relations sont renforcées par l'entremise de l'ONU alors que le militantisme s'exacerbe dans le dialogue entre les cultures et les religions.

当不同文化和宗教之间对话的调子正在变得更加好斗时,这种关系通过联合国得到加强。

L'histoire nous enseigne que, dans bien des cas, le désarmement par la force est contre-productif et peut déboucher sur des actes de militantisme.

历史告诉我们,在许多情况下,以武促使进行裁军将适得其反,并可能导致敌对态度。

Cette tendance, lorsqu'elle est mal perçue, peut jouer contre la compréhension et la coopération, encourageant ainsi le militantisme parmi les peuples et les sociétés.

这种趋势如果令人不快的话,会破坏理解与合作,导致各个会和民族间的交战

La Rapporteuse spéciale a reçu des allégations et des informations concernant de nombreux cas de femmes détenues arbitrairement pour cause de militantisme politique ou journalistique.

特别报告员收到的指控和资料,涉及到许多妇女因积极从事政治或新闻报道活动而遭任意拘留的案件。

Un membre du Conseil national a pris la parole lors du lancement de la campagne nationale intitulée « Seize jours de militantisme contre la violence sexiste ».

厄瓜多尔土著妇女全国理事会一位成员发言宣布,在全国开展“以行动消除性别暴16日”运动。

Il est d'une importance cruciale que la stabilité soit préservée et que l'Autorité palestinienne soit habilitée à lutter avec succès contre le militantisme et l'extrémisme.

重中之重是维持稳定和增强巴勒斯坦权机构的量,以成功对付好斗精神和极端主义。

L'industrie sucrière a décliné et s'est finalement effondrée suite à une combinaison de facteurs, dont le militantisme des abolitionnistes, des catastrophes naturelles et des impôts élevés.

由于各种因素,其中包括主张废奴者的活动、自然灾害和苛捐税,糖业走下坡,终至瓦解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 militantisme 的法语例句

用户正在搜索


插翅难飞, 插床, 插戴, 插刀, 插定, 插兜, 插队, 插杠子, 插关儿, 插管,

相似单词


militaire, militairement, militance, militant, militante, militantisme, militarisation, militariser, militarisme, militariste,