Il s'inquiétait peu d'observer cette mer Rouge, siféconde en souvenirs, ce théâtre des premières scènes historiques del'humanité.
虽然红在人类最早的历史上留下过丰富多彩的回忆,但是福克先生根本就不想去看一看。
Il s'inquiétait peu d'observer cette mer Rouge, siféconde en souvenirs, ce théâtre des premières scènes historiques del'humanité.
虽然红在人类最早的历史上留下过丰富多彩的回忆,但是福克先生根本就不想去看一看。
Programme régional pour l'environnement de la mer Rouge et du golfe d'Aden.
《红和亚丁
环境方案》。
C'est un corridor obligé de commerce avec la mer Rouge en utilisant le Port Soudan.
它是经由苏丹港,通向红的贸易通道。
Saudi Aramco exploite également un terminal de chargement à Yanbu, au bord de la mer Rouge.
沙特石油公司在红的延布也有一个装卸终端。
Elle possède une façade maritime longue de 370 kilomètres qui donne sur la mer Rouge et le golfe d'Aden.
吉布提沿红和亚丁
有370公里的
岸线。
Tel fut le cas pour l'Egypte (mer Rouge), le Nigéria, le Sri Lanka, la République-Unie de Tanzanie et le Yémen.
埃及(红)、尼日利亚、斯里兰卡、坦桑尼亚共和国和也门的情况就是如此。
Le Gouvernement continue de restreindre l'accès des organismes humanitaires dans les États de Kassala, de la mer Rouge et de Gedaref.
政府继续限制人道主义人员进入卡拉、红
和盖达瑞夫三州。
L'emplacement du tracé de la frontière serait également essentiel si les deux États devaient négocier leur frontière maritime dans la mer Rouge.
如果两国就红的
上边界进行谈判,则这一边界的
置也极为重要。
Les produits exportés vers l'Asie du Sud, au Moyen-Orient, la mer Rouge, de Singapour, de la Méditerranée, du Koweït dans le monde entier.
产品远销东南亚、中东、红、新加坡、地中
、科威特的世界各地。
Avantages route: Afrique du Sud, Amérique du Sud, les Caraïbes, la mer Rouge, dans le Moyen-Orient, en Europe, en Asie du Sud-Est routes.
南美南非,加勒比,中东红
,欧地,东南亚线。
Jubail est situé sur le golfe Persique, au nord de Dammam, tandis que Yanbu se trouve au bord de la mer Rouge, au nord de Djedda.
朱拜勒濒临波斯,
达曼以北,延布濒临红
,
吉达以北。
Il nous raconte le souvenir des deux mois passés sur les côtes désertes de la mer Rouge, dormant la nuit à la étoile .
他给我们讲述了他在红的荒滩上星夜露宿度过的两个月的往事。
Un requérant opérait dans le port jordanien d'Aqaba, situé sur la mer Rouge, et un autre requérant travaillait dans des ports turcs en Méditerranée.
有一个索赔人是红亚喀巴约旦港口的经营人,另一个索赔人是地中
土耳其港口的经营人。
Les cas de malnutrition grave allaient de 2,7 % dans l'État de la mer Rouge et le Darfour-Nord à plus de 4,7 % dans l'État de l'Union.
严重营养不良率从红省的2.7%至北达尔富尔和统一省的4.7%不等。
A la surface de la mer Rouge roulaient plusieurs bateauxde pêche ou de cabotage, dont quelques-uns ont conservé dans leurs façonsl'élégant gabarit de la galère antique.
在红上,飘浮着星罗棋布的渔舟和小船,其中有些船只,依然还保持着古代船只的那种美丽的式样。
L'abandon d'une partie de l'héritage de nos ancêtres nous brise le cœur et nous est aussi pénible que la division des eaux de la mer Rouge.
放弃祖先留下的任何土地都叫人心碎,其难犹如劈开红。
La flotte traditionnelle somalienne compte des milliers de vaisseaux qui sillonnent les eaux de l'océan Indien occidental, du golfe d'Aden, de la mer Rouge et du golfe Persique.
索马里传统船队包括数以千计的往来西印度洋、亚丁
、红
和波斯
的船舶。
Nous tous avons appris avec une profonde tristesse le naufrage du ferry égyptien Al Salam Boccaccio 98 en mer Rouge vendredi dernier dans les premières heures de la journée.
获悉埃及“致敬98号”渡轮上星期五早上在红沉没,我们都深感悲痛。
Dans la région du nord de la mer Rouge et de Gash-Barka, les installations fournissant des soins obstétriques sont moins accessibles et leur éloignement moyen est d'au moins 15 km.
在红北部地
和伽什—巴卡地
,能提供接生服务的设施较少,平均距离在15公里以上。
En outre, une force d'intervention maritime internationale (actuellement sous commandement français) croisent dans le sud de la mer Rouge, le golfe d'Aden et l'ouest de l'océan Indien jusqu'à Dar es-Salaam.
此外,国际洋联盟工作队(目前由法国指挥)在红
南部、亚丁
和印度洋西部巡逻,最南端达到达累斯
拉姆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'inquiétait peu d'observer cette mer Rouge, siféconde en souvenirs, ce théâtre des premières scènes historiques del'humanité.
虽然红海在人类最早的历史上留下过丰富多彩的回忆,但是福克先生根本就不想去看一看。
Programme régional pour l'environnement de la mer Rouge et du golfe d'Aden.
《红海和丁湾区域环境方案》。
C'est un corridor obligé de commerce avec la mer Rouge en utilisant le Port Soudan.
它是经由苏丹港,向红海的贸易
。
Saudi Aramco exploite également un terminal de chargement à Yanbu, au bord de la mer Rouge.
特石油公司在红海的延布也有一个装卸终端。
Elle possède une façade maritime longue de 370 kilomètres qui donne sur la mer Rouge et le golfe d'Aden.
吉布提沿红海和丁湾有370公里的海岸
。
Tel fut le cas pour l'Egypte (mer Rouge), le Nigéria, le Sri Lanka, la République-Unie de Tanzanie et le Yémen.
埃及(红海)、尼日利、斯里兰卡、坦桑尼
共和国和也门的情况就是如此。
Le Gouvernement continue de restreindre l'accès des organismes humanitaires dans les États de Kassala, de la mer Rouge et de Gedaref.
政府继续限制人主义人员进入卡
拉、红海和盖达瑞夫三州。
L'emplacement du tracé de la frontière serait également essentiel si les deux États devaient négocier leur frontière maritime dans la mer Rouge.
如果两国就红海的海上边界进行谈判,则这一边界的位置也极为重要。
Les produits exportés vers l'Asie du Sud, au Moyen-Orient, la mer Rouge, de Singapour, de la Méditerranée, du Koweït dans le monde entier.
产品远销东南、中东、红海、新加坡、地中海、科威特的世界各地。
Avantages route: Afrique du Sud, Amérique du Sud, les Caraïbes, la mer Rouge, dans le Moyen-Orient, en Europe, en Asie du Sud-Est routes.
南美南非,加勒比海,中东红海,欧地,东南。
Jubail est situé sur le golfe Persique, au nord de Dammam, tandis que Yanbu se trouve au bord de la mer Rouge, au nord de Djedda.
拜勒濒临波斯湾,位于达曼以北,延布濒临红海,位于吉达以北。
Il nous raconte le souvenir des deux mois passés sur les côtes désertes de la mer Rouge, dormant la nuit à la étoile .
他给我们讲述了他在红海的荒滩上星夜露宿度过的两个月的往事。
Un requérant opérait dans le port jordanien d'Aqaba, situé sur la mer Rouge, et un autre requérant travaillait dans des ports turcs en Méditerranée.
有一个索赔人是红海喀巴约旦港口的经营人,另一个索赔人是地中海土耳其港口的经营人。
Les cas de malnutrition grave allaient de 2,7 % dans l'État de la mer Rouge et le Darfour-Nord à plus de 4,7 % dans l'État de l'Union.
严重营养不良率从红海省的2.7%至北达尔富尔和统一省的4.7%不等。
A la surface de la mer Rouge roulaient plusieurs bateauxde pêche ou de cabotage, dont quelques-uns ont conservé dans leurs façonsl'élégant gabarit de la galère antique.
在红海上,飘浮着星罗棋布的渔舟和小船,其中有些船只,依然还保持着古代船只的那种美丽的式样。
L'abandon d'une partie de l'héritage de nos ancêtres nous brise le cœur et nous est aussi pénible que la division des eaux de la mer Rouge.
放弃祖先留下的任何土地都叫人心碎,其难犹如劈开红海。
La flotte traditionnelle somalienne compte des milliers de vaisseaux qui sillonnent les eaux de l'océan Indien occidental, du golfe d'Aden, de la mer Rouge et du golfe Persique.
索马里传统船队包括数以千计的往来于西印度洋、丁湾、红海和波斯湾的船舶。
Nous tous avons appris avec une profonde tristesse le naufrage du ferry égyptien Al Salam Boccaccio 98 en mer Rouge vendredi dernier dans les premières heures de la journée.
获悉埃及“致敬98号”渡轮上星期五早上在红海沉没,我们都深感悲痛。
Dans la région du nord de la mer Rouge et de Gash-Barka, les installations fournissant des soins obstétriques sont moins accessibles et leur éloignement moyen est d'au moins 15 km.
在红海北部地区和伽什—巴卡地区,能提供接生服务的设施较少,平均距离在15公里以上。
En outre, une force d'intervention maritime internationale (actuellement sous commandement français) croisent dans le sud de la mer Rouge, le golfe d'Aden et l'ouest de l'océan Indien jusqu'à Dar es-Salaam.
此外,国际海洋联盟工作队(目前由法国指挥)在红海南部、丁湾和印度洋西部巡逻,最南端达到达累斯
拉姆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'inquiétait peu d'observer cette mer Rouge, siféconde en souvenirs, ce théâtre des premières scènes historiques del'humanité.
虽然红海在人类最早历史上留下过丰富多彩
回忆,但是福克先生根本就不想去看一看。
Programme régional pour l'environnement de la mer Rouge et du golfe d'Aden.
《红海和亚丁湾区域环境方案》。
C'est un corridor obligé de commerce avec la mer Rouge en utilisant le Port Soudan.
它是经由苏丹港,通向红海贸易通道。
Saudi Aramco exploite également un terminal de chargement à Yanbu, au bord de la mer Rouge.
沙特石油公司在红海延
也有一个装卸终
。
Elle possède une façade maritime longue de 370 kilomètres qui donne sur la mer Rouge et le golfe d'Aden.
提沿红海和亚丁湾有370公里
海岸线。
Tel fut le cas pour l'Egypte (mer Rouge), le Nigéria, le Sri Lanka, la République-Unie de Tanzanie et le Yémen.
埃及(红海)、尼日利亚、斯里兰卡、坦桑尼亚共和国和也门情况就是如此。
Le Gouvernement continue de restreindre l'accès des organismes humanitaires dans les États de Kassala, de la mer Rouge et de Gedaref.
政府继续限制人道主义人员进入卡拉、红海和盖达瑞夫三州。
L'emplacement du tracé de la frontière serait également essentiel si les deux États devaient négocier leur frontière maritime dans la mer Rouge.
如果两国就红海海上边
进行谈判,则这一边
位置也极为重要。
Les produits exportés vers l'Asie du Sud, au Moyen-Orient, la mer Rouge, de Singapour, de la Méditerranée, du Koweït dans le monde entier.
产品远销东南亚、中东、红海、新加坡、地中海、科威特各地。
Avantages route: Afrique du Sud, Amérique du Sud, les Caraïbes, la mer Rouge, dans le Moyen-Orient, en Europe, en Asie du Sud-Est routes.
南美南非,加勒比海,中东红海,欧地,东南亚线。
Jubail est situé sur le golfe Persique, au nord de Dammam, tandis que Yanbu se trouve au bord de la mer Rouge, au nord de Djedda.
朱拜勒濒临波斯湾,位于达曼以北,延濒临红海,位于
达以北。
Il nous raconte le souvenir des deux mois passés sur les côtes désertes de la mer Rouge, dormant la nuit à la étoile .
他给我们讲述了他在红海荒滩上星夜露宿度过
两个月
往事。
Un requérant opérait dans le port jordanien d'Aqaba, situé sur la mer Rouge, et un autre requérant travaillait dans des ports turcs en Méditerranée.
有一个索赔人是红海亚喀巴约旦港口经营人,另一个索赔人是地中海土耳其港口
经营人。
Les cas de malnutrition grave allaient de 2,7 % dans l'État de la mer Rouge et le Darfour-Nord à plus de 4,7 % dans l'État de l'Union.
严重营养不良率从红海省2.7%至北达尔富尔和统一省
4.7%不等。
A la surface de la mer Rouge roulaient plusieurs bateauxde pêche ou de cabotage, dont quelques-uns ont conservé dans leurs façonsl'élégant gabarit de la galère antique.
在红海上,飘浮着星罗棋渔舟和小船,其中有些船只,依然还保持着古代船只
那种美丽
式样。
L'abandon d'une partie de l'héritage de nos ancêtres nous brise le cœur et nous est aussi pénible que la division des eaux de la mer Rouge.
放弃祖先留下任何土地都叫人心碎,其难犹如劈开红海。
La flotte traditionnelle somalienne compte des milliers de vaisseaux qui sillonnent les eaux de l'océan Indien occidental, du golfe d'Aden, de la mer Rouge et du golfe Persique.
索马里传统船队包括数以千计往来于西印度洋、亚丁湾、红海和波斯湾
船舶。
Nous tous avons appris avec une profonde tristesse le naufrage du ferry égyptien Al Salam Boccaccio 98 en mer Rouge vendredi dernier dans les premières heures de la journée.
获悉埃及“致敬98号”渡轮上星期五早上在红海沉没,我们都深感悲痛。
Dans la région du nord de la mer Rouge et de Gash-Barka, les installations fournissant des soins obstétriques sont moins accessibles et leur éloignement moyen est d'au moins 15 km.
在红海北部地区和伽什—巴卡地区,能提供接生服务设施较少,平均距离在15公里以上。
En outre, une force d'intervention maritime internationale (actuellement sous commandement français) croisent dans le sud de la mer Rouge, le golfe d'Aden et l'ouest de l'océan Indien jusqu'à Dar es-Salaam.
此外,国际海洋联盟工作队(目前由法国指挥)在红海南部、亚丁湾和印度洋西部巡逻,最南达到达累斯
拉姆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'inquiétait peu d'observer cette mer Rouge, siféconde en souvenirs, ce théâtre des premières scènes historiques del'humanité.
虽然红海在人类最早的历史上留下过丰富多彩的回忆,但是福克先生根本就不想去看一看。
Programme régional pour l'environnement de la mer Rouge et du golfe d'Aden.
《红海和区域环境方案》。
C'est un corridor obligé de commerce avec la mer Rouge en utilisant le Port Soudan.
它是经由苏丹港,通向红海的贸易通道。
Saudi Aramco exploite également un terminal de chargement à Yanbu, au bord de la mer Rouge.
沙特石油公司在红海的延布也有一个装卸终端。
Elle possède une façade maritime longue de 370 kilomètres qui donne sur la mer Rouge et le golfe d'Aden.
布提沿红海和
有370公里的海岸线。
Tel fut le cas pour l'Egypte (mer Rouge), le Nigéria, le Sri Lanka, la République-Unie de Tanzanie et le Yémen.
埃及(红海)、尼日利、斯里兰卡、坦桑尼
共和国和也门的情况就是如此。
Le Gouvernement continue de restreindre l'accès des organismes humanitaires dans les États de Kassala, de la mer Rouge et de Gedaref.
政府继续限制人道主义人员进入卡拉、红海和盖
瑞夫三州。
L'emplacement du tracé de la frontière serait également essentiel si les deux États devaient négocier leur frontière maritime dans la mer Rouge.
如果两国就红海的海上边界进行谈判,则这一边界的位置也极为重要。
Les produits exportés vers l'Asie du Sud, au Moyen-Orient, la mer Rouge, de Singapour, de la Méditerranée, du Koweït dans le monde entier.
产品远销东南、中东、红海、新加坡、地中海、科威特的世界各地。
Avantages route: Afrique du Sud, Amérique du Sud, les Caraïbes, la mer Rouge, dans le Moyen-Orient, en Europe, en Asie du Sud-Est routes.
南美南非,加勒比海,中东红海,欧地,东南线。
Jubail est situé sur le golfe Persique, au nord de Dammam, tandis que Yanbu se trouve au bord de la mer Rouge, au nord de Djedda.
朱拜勒濒临波斯,位
曼以北,延布濒临红海,位
以北。
Il nous raconte le souvenir des deux mois passés sur les côtes désertes de la mer Rouge, dormant la nuit à la étoile .
他给我们讲述了他在红海的荒滩上星夜露宿度过的两个月的往事。
Un requérant opérait dans le port jordanien d'Aqaba, situé sur la mer Rouge, et un autre requérant travaillait dans des ports turcs en Méditerranée.
有一个索赔人是红海喀巴约旦港口的经营人,另一个索赔人是地中海土耳其港口的经营人。
Les cas de malnutrition grave allaient de 2,7 % dans l'État de la mer Rouge et le Darfour-Nord à plus de 4,7 % dans l'État de l'Union.
严重营养不良率从红海省的2.7%至北尔富尔和统一省的4.7%不等。
A la surface de la mer Rouge roulaient plusieurs bateauxde pêche ou de cabotage, dont quelques-uns ont conservé dans leurs façonsl'élégant gabarit de la galère antique.
在红海上,飘浮着星罗棋布的渔舟和小船,其中有些船只,依然还保持着古代船只的那种美丽的式样。
L'abandon d'une partie de l'héritage de nos ancêtres nous brise le cœur et nous est aussi pénible que la division des eaux de la mer Rouge.
放弃祖先留下的任何土地都叫人心碎,其难犹如劈开红海。
La flotte traditionnelle somalienne compte des milliers de vaisseaux qui sillonnent les eaux de l'océan Indien occidental, du golfe d'Aden, de la mer Rouge et du golfe Persique.
索马里传统船队包括数以千计的往来西印度洋、
、红海和波斯
的船舶。
Nous tous avons appris avec une profonde tristesse le naufrage du ferry égyptien Al Salam Boccaccio 98 en mer Rouge vendredi dernier dans les premières heures de la journée.
获悉埃及“致敬98号”渡轮上星期五早上在红海沉没,我们都深感悲痛。
Dans la région du nord de la mer Rouge et de Gash-Barka, les installations fournissant des soins obstétriques sont moins accessibles et leur éloignement moyen est d'au moins 15 km.
在红海北部地区和伽什—巴卡地区,能提供接生服务的设施较少,平均距离在15公里以上。
En outre, une force d'intervention maritime internationale (actuellement sous commandement français) croisent dans le sud de la mer Rouge, le golfe d'Aden et l'ouest de l'océan Indien jusqu'à Dar es-Salaam.
此外,国际海洋联盟工作队(目前由法国指挥)在红海南部、和印度洋西部巡逻,最南端
到
累斯
拉姆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'inquiétait peu d'observer cette mer Rouge, siféconde en souvenirs, ce théâtre des premières scènes historiques del'humanité.
虽然红海在类最早的历史上留下过丰富多彩的回忆,但是福克先生根本就不想去看一看。
Programme régional pour l'environnement de la mer Rouge et du golfe d'Aden.
《红海和亚丁湾区域环境方案》。
C'est un corridor obligé de commerce avec la mer Rouge en utilisant le Port Soudan.
它是经由苏丹港,通向红海的贸易通道。
Saudi Aramco exploite également un terminal de chargement à Yanbu, au bord de la mer Rouge.
沙特石油公司在红海的延布也有一个装卸终端。
Elle possède une façade maritime longue de 370 kilomètres qui donne sur la mer Rouge et le golfe d'Aden.
吉布提沿红海和亚丁湾有370公里的海岸线。
Tel fut le cas pour l'Egypte (mer Rouge), le Nigéria, le Sri Lanka, la République-Unie de Tanzanie et le Yémen.
埃及(红海)、尼日利亚、斯里兰卡、坦桑尼亚共和国和也门的情况就是此。
Le Gouvernement continue de restreindre l'accès des organismes humanitaires dans les États de Kassala, de la mer Rouge et de Gedaref.
政府继续道主义
员进入卡
拉、红海和盖达瑞夫
。
L'emplacement du tracé de la frontière serait également essentiel si les deux États devaient négocier leur frontière maritime dans la mer Rouge.
果两国就红海的海上边界进行谈判,则这一边界的位置也极为重要。
Les produits exportés vers l'Asie du Sud, au Moyen-Orient, la mer Rouge, de Singapour, de la Méditerranée, du Koweït dans le monde entier.
产品远销东南亚、中东、红海、新加坡、地中海、科威特的世界各地。
Avantages route: Afrique du Sud, Amérique du Sud, les Caraïbes, la mer Rouge, dans le Moyen-Orient, en Europe, en Asie du Sud-Est routes.
南美南非,加勒比海,中东红海,欧地,东南亚线。
Jubail est situé sur le golfe Persique, au nord de Dammam, tandis que Yanbu se trouve au bord de la mer Rouge, au nord de Djedda.
朱拜勒濒临波斯湾,位于达曼以北,延布濒临红海,位于吉达以北。
Il nous raconte le souvenir des deux mois passés sur les côtes désertes de la mer Rouge, dormant la nuit à la étoile .
他给我们讲述了他在红海的荒滩上星夜露宿度过的两个月的往事。
Un requérant opérait dans le port jordanien d'Aqaba, situé sur la mer Rouge, et un autre requérant travaillait dans des ports turcs en Méditerranée.
有一个索赔是红海亚喀巴约旦港口的经营
,另一个索赔
是地中海土耳其港口的经营
。
Les cas de malnutrition grave allaient de 2,7 % dans l'État de la mer Rouge et le Darfour-Nord à plus de 4,7 % dans l'État de l'Union.
严重营养不良率从红海省的2.7%至北达尔富尔和统一省的4.7%不等。
A la surface de la mer Rouge roulaient plusieurs bateauxde pêche ou de cabotage, dont quelques-uns ont conservé dans leurs façonsl'élégant gabarit de la galère antique.
在红海上,飘浮着星罗棋布的渔舟和小船,其中有些船只,依然还保持着古代船只的那种美丽的式样。
L'abandon d'une partie de l'héritage de nos ancêtres nous brise le cœur et nous est aussi pénible que la division des eaux de la mer Rouge.
放弃祖先留下的任何土地都叫心碎,其难犹
劈开红海。
La flotte traditionnelle somalienne compte des milliers de vaisseaux qui sillonnent les eaux de l'océan Indien occidental, du golfe d'Aden, de la mer Rouge et du golfe Persique.
索马里传统船队包括数以千计的往来于西印度洋、亚丁湾、红海和波斯湾的船舶。
Nous tous avons appris avec une profonde tristesse le naufrage du ferry égyptien Al Salam Boccaccio 98 en mer Rouge vendredi dernier dans les premières heures de la journée.
获悉埃及“致敬98号”渡轮上星期五早上在红海沉没,我们都深感悲痛。
Dans la région du nord de la mer Rouge et de Gash-Barka, les installations fournissant des soins obstétriques sont moins accessibles et leur éloignement moyen est d'au moins 15 km.
在红海北部地区和伽什—巴卡地区,能提供接生服务的设施较少,平均距离在15公里以上。
En outre, une force d'intervention maritime internationale (actuellement sous commandement français) croisent dans le sud de la mer Rouge, le golfe d'Aden et l'ouest de l'océan Indien jusqu'à Dar es-Salaam.
此外,国际海洋联盟工作队(目前由法国指挥)在红海南部、亚丁湾和印度洋西部巡逻,最南端达到达累斯拉姆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'inquiétait peu d'observer cette mer Rouge, siféconde en souvenirs, ce théâtre des premières scènes historiques del'humanité.
虽然在人类最早的历史上留下过丰富多彩的回忆,但是福克先生根本就不想去看一看。
Programme régional pour l'environnement de la mer Rouge et du golfe d'Aden.
《和亚丁湾区域环境方案》。
C'est un corridor obligé de commerce avec la mer Rouge en utilisant le Port Soudan.
它是经由苏丹港,通向的贸易通道。
Saudi Aramco exploite également un terminal de chargement à Yanbu, au bord de la mer Rouge.
沙特石油公司在的延布也有一个装卸终端。
Elle possède une façade maritime longue de 370 kilomètres qui donne sur la mer Rouge et le golfe d'Aden.
吉布提沿和亚丁湾有370公里的
岸线。
Tel fut le cas pour l'Egypte (mer Rouge), le Nigéria, le Sri Lanka, la République-Unie de Tanzanie et le Yémen.
埃及()、尼日利亚、斯里兰
、坦桑尼亚共和国和也门的情况就是如此。
Le Gouvernement continue de restreindre l'accès des organismes humanitaires dans les États de Kassala, de la mer Rouge et de Gedaref.
政府继续限制人道主义人员、
和盖达瑞夫三州。
L'emplacement du tracé de la frontière serait également essentiel si les deux États devaient négocier leur frontière maritime dans la mer Rouge.
如果两国就的
上边界
行谈判,则这一边界的位置也极为重要。
Les produits exportés vers l'Asie du Sud, au Moyen-Orient, la mer Rouge, de Singapour, de la Méditerranée, du Koweït dans le monde entier.
产品远销东南亚、中东、、新加坡、地中
、科威特的世界各地。
Avantages route: Afrique du Sud, Amérique du Sud, les Caraïbes, la mer Rouge, dans le Moyen-Orient, en Europe, en Asie du Sud-Est routes.
南美南非,加勒比,中东
,欧地,东南亚线。
Jubail est situé sur le golfe Persique, au nord de Dammam, tandis que Yanbu se trouve au bord de la mer Rouge, au nord de Djedda.
朱拜勒濒临波斯湾,位于达曼以北,延布濒临,位于吉达以北。
Il nous raconte le souvenir des deux mois passés sur les côtes désertes de la mer Rouge, dormant la nuit à la étoile .
他给我们讲述了他在的荒滩上星夜露宿度过的两个月的往事。
Un requérant opérait dans le port jordanien d'Aqaba, situé sur la mer Rouge, et un autre requérant travaillait dans des ports turcs en Méditerranée.
有一个索赔人是亚喀巴约旦港口的经营人,另一个索赔人是地中
土耳其港口的经营人。
Les cas de malnutrition grave allaient de 2,7 % dans l'État de la mer Rouge et le Darfour-Nord à plus de 4,7 % dans l'État de l'Union.
严重营养不良率从省的2.7%至北达尔富尔和统一省的4.7%不等。
A la surface de la mer Rouge roulaient plusieurs bateauxde pêche ou de cabotage, dont quelques-uns ont conservé dans leurs façonsl'élégant gabarit de la galère antique.
在上,飘浮着星罗棋布的渔舟和小船,其中有些船只,依然还保持着古代船只的那种美丽的式样。
L'abandon d'une partie de l'héritage de nos ancêtres nous brise le cœur et nous est aussi pénible que la division des eaux de la mer Rouge.
放弃祖先留下的任何土地都叫人心碎,其难犹如劈开。
La flotte traditionnelle somalienne compte des milliers de vaisseaux qui sillonnent les eaux de l'océan Indien occidental, du golfe d'Aden, de la mer Rouge et du golfe Persique.
索马里传统船队包括数以千计的往来于西印度洋、亚丁湾、和波斯湾的船舶。
Nous tous avons appris avec une profonde tristesse le naufrage du ferry égyptien Al Salam Boccaccio 98 en mer Rouge vendredi dernier dans les premières heures de la journée.
获悉埃及“致敬98号”渡轮上星期五早上在沉没,我们都深感悲痛。
Dans la région du nord de la mer Rouge et de Gash-Barka, les installations fournissant des soins obstétriques sont moins accessibles et leur éloignement moyen est d'au moins 15 km.
在北部地区和伽什—巴
地区,能提供接生服务的设施较少,平均距离在15公里以上。
En outre, une force d'intervention maritime internationale (actuellement sous commandement français) croisent dans le sud de la mer Rouge, le golfe d'Aden et l'ouest de l'océan Indien jusqu'à Dar es-Salaam.
此外,国际洋联盟工作队(目前由法国指挥)在
南部、亚丁湾和印度洋西部巡逻,最南端达到达累斯
姆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'inquiétait peu d'observer cette mer Rouge, siféconde en souvenirs, ce théâtre des premières scènes historiques del'humanité.
虽然在人类最早的历史上留下过丰富多彩的回忆,但是福克先生根本就不想去看一看。
Programme régional pour l'environnement de la mer Rouge et du golfe d'Aden.
《亚丁湾区域环境方案》。
C'est un corridor obligé de commerce avec la mer Rouge en utilisant le Port Soudan.
它是经由苏丹港,通向的贸易通道。
Saudi Aramco exploite également un terminal de chargement à Yanbu, au bord de la mer Rouge.
沙特石油公司在的延布也有一个装卸终端。
Elle possède une façade maritime longue de 370 kilomètres qui donne sur la mer Rouge et le golfe d'Aden.
吉布提沿亚丁湾有370公里的
岸线。
Tel fut le cas pour l'Egypte (mer Rouge), le Nigéria, le Sri Lanka, la République-Unie de Tanzanie et le Yémen.
埃及()、尼日利亚、斯里兰卡、坦桑尼亚共
国
也门的情况就是如此。
Le Gouvernement continue de restreindre l'accès des organismes humanitaires dans les États de Kassala, de la mer Rouge et de Gedaref.
政府继续限制人道主义人员进入卡拉、
盖达瑞夫三州。
L'emplacement du tracé de la frontière serait également essentiel si les deux États devaient négocier leur frontière maritime dans la mer Rouge.
如果两国就的
上边界进行谈判,则这一边界的位置也极为重要。
Les produits exportés vers l'Asie du Sud, au Moyen-Orient, la mer Rouge, de Singapour, de la Méditerranée, du Koweït dans le monde entier.
产品远销东南亚、中东、、新加坡、地中
、科威特的世界各地。
Avantages route: Afrique du Sud, Amérique du Sud, les Caraïbes, la mer Rouge, dans le Moyen-Orient, en Europe, en Asie du Sud-Est routes.
南美南非,加勒比,中东
,欧地,东南亚线。
Jubail est situé sur le golfe Persique, au nord de Dammam, tandis que Yanbu se trouve au bord de la mer Rouge, au nord de Djedda.
朱拜勒濒临波斯湾,位于达曼,延布濒临
,位于吉达
。
Il nous raconte le souvenir des deux mois passés sur les côtes désertes de la mer Rouge, dormant la nuit à la étoile .
给我们讲述了
在
的荒滩上星夜露宿度过的两个月的往事。
Un requérant opérait dans le port jordanien d'Aqaba, situé sur la mer Rouge, et un autre requérant travaillait dans des ports turcs en Méditerranée.
有一个索赔人是亚喀巴约旦港口的经营人,另一个索赔人是地中
土耳其港口的经营人。
Les cas de malnutrition grave allaient de 2,7 % dans l'État de la mer Rouge et le Darfour-Nord à plus de 4,7 % dans l'État de l'Union.
严重营养不良率从省的2.7%至
达尔富尔
统一省的4.7%不等。
A la surface de la mer Rouge roulaient plusieurs bateauxde pêche ou de cabotage, dont quelques-uns ont conservé dans leurs façonsl'élégant gabarit de la galère antique.
在上,飘浮着星罗棋布的渔舟
小船,其中有些船只,依然还保持着古代船只的那种美丽的式样。
L'abandon d'une partie de l'héritage de nos ancêtres nous brise le cœur et nous est aussi pénible que la division des eaux de la mer Rouge.
放弃祖先留下的任何土地都叫人心碎,其难犹如劈开。
La flotte traditionnelle somalienne compte des milliers de vaisseaux qui sillonnent les eaux de l'océan Indien occidental, du golfe d'Aden, de la mer Rouge et du golfe Persique.
索马里传统船队包括数千计的往来于西印度洋、亚丁湾、
波斯湾的船舶。
Nous tous avons appris avec une profonde tristesse le naufrage du ferry égyptien Al Salam Boccaccio 98 en mer Rouge vendredi dernier dans les premières heures de la journée.
获悉埃及“致敬98号”渡轮上星期五早上在沉没,我们都深感悲痛。
Dans la région du nord de la mer Rouge et de Gash-Barka, les installations fournissant des soins obstétriques sont moins accessibles et leur éloignement moyen est d'au moins 15 km.
在部地区
伽什—巴卡地区,能提供接生服务的设施较少,平均距离在15公里
上。
En outre, une force d'intervention maritime internationale (actuellement sous commandement français) croisent dans le sud de la mer Rouge, le golfe d'Aden et l'ouest de l'océan Indien jusqu'à Dar es-Salaam.
此外,国际洋联盟工作队(目前由法国指挥)在
南部、亚丁湾
印度洋西部巡逻,最南端达到达累斯
拉姆。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'inquiétait peu d'observer cette mer Rouge, siféconde en souvenirs, ce théâtre des premières scènes historiques del'humanité.
虽然红在人类最早
历史上留下过丰富多彩
回忆,但
福克先生根本
不想去看一看。
Programme régional pour l'environnement de la mer Rouge et du golfe d'Aden.
《红和亚丁湾区域环境方案》。
C'est un corridor obligé de commerce avec la mer Rouge en utilisant le Port Soudan.
它经由苏丹港,通向红
贸易通道。
Saudi Aramco exploite également un terminal de chargement à Yanbu, au bord de la mer Rouge.
沙特石油公司在红延布也有一个装卸终端。
Elle possède une façade maritime longue de 370 kilomètres qui donne sur la mer Rouge et le golfe d'Aden.
吉布提沿红和亚丁湾有370公里
岸线。
Tel fut le cas pour l'Egypte (mer Rouge), le Nigéria, le Sri Lanka, la République-Unie de Tanzanie et le Yémen.
埃及(红)、尼日利亚、斯里兰卡、坦桑尼亚共和国和也门
情况
此。
Le Gouvernement continue de restreindre l'accès des organismes humanitaires dans les États de Kassala, de la mer Rouge et de Gedaref.
政府继续限制人道主义人员进入卡拉、红
和盖达瑞夫三州。
L'emplacement du tracé de la frontière serait également essentiel si les deux États devaient négocier leur frontière maritime dans la mer Rouge.
果两国
红
上边界进行谈判,则这一边界
位置也极为重要。
Les produits exportés vers l'Asie du Sud, au Moyen-Orient, la mer Rouge, de Singapour, de la Méditerranée, du Koweït dans le monde entier.
产品远销东南亚、中东、红、新加坡、地中
、科威特
世界各地。
Avantages route: Afrique du Sud, Amérique du Sud, les Caraïbes, la mer Rouge, dans le Moyen-Orient, en Europe, en Asie du Sud-Est routes.
南美南非,加勒比,中东红
,欧地,东南亚线。
Jubail est situé sur le golfe Persique, au nord de Dammam, tandis que Yanbu se trouve au bord de la mer Rouge, au nord de Djedda.
朱拜勒濒临波斯湾,位于达曼以北,延布濒临红,位于吉达以北。
Il nous raconte le souvenir des deux mois passés sur les côtes désertes de la mer Rouge, dormant la nuit à la étoile .
他给我们讲述了他在红荒滩上星夜露宿度过
两个月
往事。
Un requérant opérait dans le port jordanien d'Aqaba, situé sur la mer Rouge, et un autre requérant travaillait dans des ports turcs en Méditerranée.
有一个索赔人红
亚喀巴约旦港口
经营人,另一个索赔人
地中
土耳其港口
经营人。
Les cas de malnutrition grave allaient de 2,7 % dans l'État de la mer Rouge et le Darfour-Nord à plus de 4,7 % dans l'État de l'Union.
严重营养不良率从红省
2.7%至北达尔富尔和统一省
4.7%不等。
A la surface de la mer Rouge roulaient plusieurs bateauxde pêche ou de cabotage, dont quelques-uns ont conservé dans leurs façonsl'élégant gabarit de la galère antique.
在红上,飘浮着星罗棋布
渔舟和小船,其中有些船只,依然还保持着古代船只
那种美丽
式样。
L'abandon d'une partie de l'héritage de nos ancêtres nous brise le cœur et nous est aussi pénible que la division des eaux de la mer Rouge.
放弃祖先留下任何土地都叫人心碎,其难犹
劈开红
。
La flotte traditionnelle somalienne compte des milliers de vaisseaux qui sillonnent les eaux de l'océan Indien occidental, du golfe d'Aden, de la mer Rouge et du golfe Persique.
索马里传统船队包括数以千计往来于西印度洋、亚丁湾、红
和波斯湾
船舶。
Nous tous avons appris avec une profonde tristesse le naufrage du ferry égyptien Al Salam Boccaccio 98 en mer Rouge vendredi dernier dans les premières heures de la journée.
获悉埃及“致敬98号”渡轮上星期五早上在红沉没,我们都深感悲痛。
Dans la région du nord de la mer Rouge et de Gash-Barka, les installations fournissant des soins obstétriques sont moins accessibles et leur éloignement moyen est d'au moins 15 km.
在红北部地区和伽什—巴卡地区,能提供接生服务
设施较少,平均距离在15公里以上。
En outre, une force d'intervention maritime internationale (actuellement sous commandement français) croisent dans le sud de la mer Rouge, le golfe d'Aden et l'ouest de l'océan Indien jusqu'à Dar es-Salaam.
此外,国际洋联盟工作队(目前由法国指挥)在红
南部、亚丁湾和印度洋西部巡逻,最南端达到达累斯
拉姆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'inquiétait peu d'observer cette mer Rouge, siféconde en souvenirs, ce théâtre des premières scènes historiques del'humanité.
虽然红海在人类最早的历史上留下过丰富多彩的回忆,但是福克先生根本就不想去看一看。
Programme régional pour l'environnement de la mer Rouge et du golfe d'Aden.
《红海和亚丁湾区域环境方案》。
C'est un corridor obligé de commerce avec la mer Rouge en utilisant le Port Soudan.
它是经由苏丹港,向红海的
道。
Saudi Aramco exploite également un terminal de chargement à Yanbu, au bord de la mer Rouge.
沙特石油公司在红海的延布也有一个装卸终端。
Elle possède une façade maritime longue de 370 kilomètres qui donne sur la mer Rouge et le golfe d'Aden.
吉布提沿红海和亚丁湾有370公里的海岸线。
Tel fut le cas pour l'Egypte (mer Rouge), le Nigéria, le Sri Lanka, la République-Unie de Tanzanie et le Yémen.
埃及(红海)、尼日利亚、斯里兰卡、坦桑尼亚共和国和也门的情况就是如此。
Le Gouvernement continue de restreindre l'accès des organismes humanitaires dans les États de Kassala, de la mer Rouge et de Gedaref.
政府继续限制人道主义人员进入卡拉、红海和盖达瑞夫三州。
L'emplacement du tracé de la frontière serait également essentiel si les deux États devaient négocier leur frontière maritime dans la mer Rouge.
如果两国就红海的海上边界进行谈判,则这一边界的位置也极为重要。
Les produits exportés vers l'Asie du Sud, au Moyen-Orient, la mer Rouge, de Singapour, de la Méditerranée, du Koweït dans le monde entier.
产品远销东南亚、中东、红海、新加坡、地中海、科威特的世界各地。
Avantages route: Afrique du Sud, Amérique du Sud, les Caraïbes, la mer Rouge, dans le Moyen-Orient, en Europe, en Asie du Sud-Est routes.
南美南非,加比海,中东红海,欧地,东南亚线。
Jubail est situé sur le golfe Persique, au nord de Dammam, tandis que Yanbu se trouve au bord de la mer Rouge, au nord de Djedda.
濒临波斯湾,位于达曼以北,延布濒临红海,位于吉达以北。
Il nous raconte le souvenir des deux mois passés sur les côtes désertes de la mer Rouge, dormant la nuit à la étoile .
他给我们讲述了他在红海的荒滩上星夜露宿度过的两个月的往事。
Un requérant opérait dans le port jordanien d'Aqaba, situé sur la mer Rouge, et un autre requérant travaillait dans des ports turcs en Méditerranée.
有一个索赔人是红海亚喀巴约旦港口的经营人,另一个索赔人是地中海土耳其港口的经营人。
Les cas de malnutrition grave allaient de 2,7 % dans l'État de la mer Rouge et le Darfour-Nord à plus de 4,7 % dans l'État de l'Union.
严重营养不良率从红海省的2.7%至北达尔富尔和统一省的4.7%不等。
A la surface de la mer Rouge roulaient plusieurs bateauxde pêche ou de cabotage, dont quelques-uns ont conservé dans leurs façonsl'élégant gabarit de la galère antique.
在红海上,飘浮着星罗棋布的渔舟和小船,其中有些船只,依然还保持着古代船只的那种美丽的式样。
L'abandon d'une partie de l'héritage de nos ancêtres nous brise le cœur et nous est aussi pénible que la division des eaux de la mer Rouge.
放弃祖先留下的任何土地都叫人心碎,其难犹如劈开红海。
La flotte traditionnelle somalienne compte des milliers de vaisseaux qui sillonnent les eaux de l'océan Indien occidental, du golfe d'Aden, de la mer Rouge et du golfe Persique.
索马里传统船队包括数以千计的往来于西印度洋、亚丁湾、红海和波斯湾的船舶。
Nous tous avons appris avec une profonde tristesse le naufrage du ferry égyptien Al Salam Boccaccio 98 en mer Rouge vendredi dernier dans les premières heures de la journée.
获悉埃及“致敬98号”渡轮上星期五早上在红海沉没,我们都深感悲痛。
Dans la région du nord de la mer Rouge et de Gash-Barka, les installations fournissant des soins obstétriques sont moins accessibles et leur éloignement moyen est d'au moins 15 km.
在红海北部地区和伽什—巴卡地区,能提供接生服务的设施较少,平均距离在15公里以上。
En outre, une force d'intervention maritime internationale (actuellement sous commandement français) croisent dans le sud de la mer Rouge, le golfe d'Aden et l'ouest de l'océan Indien jusqu'à Dar es-Salaam.
此外,国际海洋联盟工作队(目前由法国指挥)在红海南部、亚丁湾和印度洋西部巡逻,最南端达到达累斯拉姆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'inquiétait peu d'observer cette mer Rouge, siféconde en souvenirs, ce théâtre des premières scènes historiques del'humanité.
虽然红海在人类最早的历史上留下过丰富多彩的回忆,但是福克先生根本就不想去看一看。
Programme régional pour l'environnement de la mer Rouge et du golfe d'Aden.
《红海和丁湾区域环境方案》。
C'est un corridor obligé de commerce avec la mer Rouge en utilisant le Port Soudan.
它是经由苏丹港,通向红海的贸易通道。
Saudi Aramco exploite également un terminal de chargement à Yanbu, au bord de la mer Rouge.
油公司在红海的延布也有一个装卸终端。
Elle possède une façade maritime longue de 370 kilomètres qui donne sur la mer Rouge et le golfe d'Aden.
吉布提沿红海和丁湾有370公里的海岸线。
Tel fut le cas pour l'Egypte (mer Rouge), le Nigéria, le Sri Lanka, la République-Unie de Tanzanie et le Yémen.
埃及(红海)、尼日利、斯里兰卡、坦桑尼
共和国和也门的情况就是如此。
Le Gouvernement continue de restreindre l'accès des organismes humanitaires dans les États de Kassala, de la mer Rouge et de Gedaref.
政府继续限制人道主义人员进入卡拉、红海和盖达瑞夫三州。
L'emplacement du tracé de la frontière serait également essentiel si les deux États devaient négocier leur frontière maritime dans la mer Rouge.
如果两国就红海的海上边界进行谈判,则这一边界的位置也极为重要。
Les produits exportés vers l'Asie du Sud, au Moyen-Orient, la mer Rouge, de Singapour, de la Méditerranée, du Koweït dans le monde entier.
产品远销、中
、红海、新加坡、地中海、科威
的世界各地。
Avantages route: Afrique du Sud, Amérique du Sud, les Caraïbes, la mer Rouge, dans le Moyen-Orient, en Europe, en Asie du Sud-Est routes.
美
非,加勒比海,中
红海,欧地,
线。
Jubail est situé sur le golfe Persique, au nord de Dammam, tandis que Yanbu se trouve au bord de la mer Rouge, au nord de Djedda.
朱拜勒濒临波斯湾,位于达曼以北,延布濒临红海,位于吉达以北。
Il nous raconte le souvenir des deux mois passés sur les côtes désertes de la mer Rouge, dormant la nuit à la étoile .
他给我们讲述了他在红海的荒滩上星夜露宿度过的两个月的往事。
Un requérant opérait dans le port jordanien d'Aqaba, situé sur la mer Rouge, et un autre requérant travaillait dans des ports turcs en Méditerranée.
有一个索赔人是红海喀巴约旦港口的经营人,另一个索赔人是地中海土耳其港口的经营人。
Les cas de malnutrition grave allaient de 2,7 % dans l'État de la mer Rouge et le Darfour-Nord à plus de 4,7 % dans l'État de l'Union.
严重营养不良率从红海省的2.7%至北达尔富尔和统一省的4.7%不等。
A la surface de la mer Rouge roulaient plusieurs bateauxde pêche ou de cabotage, dont quelques-uns ont conservé dans leurs façonsl'élégant gabarit de la galère antique.
在红海上,飘浮着星罗棋布的渔舟和小船,其中有些船只,依然还保持着古代船只的那种美丽的式样。
L'abandon d'une partie de l'héritage de nos ancêtres nous brise le cœur et nous est aussi pénible que la division des eaux de la mer Rouge.
放弃祖先留下的任何土地都叫人心碎,其难犹如劈开红海。
La flotte traditionnelle somalienne compte des milliers de vaisseaux qui sillonnent les eaux de l'océan Indien occidental, du golfe d'Aden, de la mer Rouge et du golfe Persique.
索马里传统船队包括数以千计的往来于西印度洋、丁湾、红海和波斯湾的船舶。
Nous tous avons appris avec une profonde tristesse le naufrage du ferry égyptien Al Salam Boccaccio 98 en mer Rouge vendredi dernier dans les premières heures de la journée.
获悉埃及“致敬98号”渡轮上星期五早上在红海沉没,我们都深感悲痛。
Dans la région du nord de la mer Rouge et de Gash-Barka, les installations fournissant des soins obstétriques sont moins accessibles et leur éloignement moyen est d'au moins 15 km.
在红海北部地区和伽什—巴卡地区,能提供接生服务的设施较少,平均距离在15公里以上。
En outre, une force d'intervention maritime internationale (actuellement sous commandement français) croisent dans le sud de la mer Rouge, le golfe d'Aden et l'ouest de l'océan Indien jusqu'à Dar es-Salaam.
此外,国际海洋联盟工作队(目前由法国指挥)在红海部、
丁湾和印度洋西部巡逻,最
端达到达累斯
拉姆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。