法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 精, 精面貌;思想,
la mentalité de la jeunesse actuelle当今青年
histoire des mentalités
une mentalité de profiteur投机者

2. 〈旧语,旧义〉〈口语〉品行, 德行

常见用法
changer les mentalités改变精

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
esprit,  moeurs,  moralité,  murs,  état,  psychologie
联想词
attitude姿势;idéologie思想,思想意识;moralité道德;culture耕种;croyance相信;physionomie相貌,容貌;pensée思考,思想;civilisation开化,教化;religion教义;perception感觉,感知;personnalité人格,品格;

Il a une mentalité de petit-bourgeois .

他有种小资思想

Cela reflète tout à fait la mentalité chinoise .

这很好地反映了中国人

Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.

这种殡仪事务承办人令我感到诧异。

Il est non moins important de changer les mentalités.

思想和转变同样十分重要。

Pour ce faire, il faut changer radicalement nos mentalités.

利用这些资源需要根本转变我们思路。

Même si vous n'avez pas d'intention de la spécialiser, elle peut aussi influer notre mentalité .

即使不准备专攻,他也会在潜移默化之中丰富我们思维

Il est donc grand temps de modifier profondément les mentalités.

因此,已经到了更彻底变革文化时候。

Il faut du temps pour vaincre l'obstacle que représentent les mentalités.

消除观念障碍还需要时间

Il faudra du temps et beaucoup de travail pour changer les mentalités.

要改变这种思想观念,需要时间,并且还有很多工作要做

Les changements sont toujours lents lorsqu'il s'agit des mentalités.

当事发展成一种时候,改变往往是缓慢

Il faut du temps pour se réadapter, se former et changer les mentalités.

重新调整、开展培训以及转变度都需要时间。

Le gouvernement oeuvre également avec les media pour tenter de changer les mentalités.

政府还在与媒体进行合作,努力改变观念。

D'après lui, cette situation était due à la mentalité héritée du précédent régime.

他认为,这是前政权残余思想所造成

Ce qu'il importe de faire, c'est de changer la mentalité concernant ce travail.

真正必须做就是要改变对这种工作

Il faut cependant prévoir d'autres mesures, telles que des activités pédagogiques pour changer les mentalités.

不过,还需采取更多措施,如开展教育活动,以影响文化群体度。

Il faut une véritable pédagogie politique pour faire évoluer les mentalités et rompre avec l'assistanat.

需要加强政治教育,打破依赖理和文化。

Il souhaiterait savoir comment collaborer avec les médias en vue de faire évoluer cette mentalité.

他想知道将如何能与媒体合作以改变这种做法。

Veuillez dire quelles mesures ont été prises par l'Etat partie pour faire évoluer ces mentalités.

请说明缔约国采取哪些措施促进这些观念改变。

Par ailleurs, elle note qu'il est plus facile de changer les lois que les mentalités.

另一方面,她注意到改变法律比改变思想容易。

Si le traducteur a fait l'effort d'explorer ces trois mentalités, sa traduction se rapprochera alors de la perfection.

译者若能充分掌握读者层面将有助于赋予译文导引功能,使译文臻于完美境界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mentalité 的法语例句

用户正在搜索


八元数, 八月, 八月份度假者, 八月节, 八折, 八珍, 八珍汤, 八阵图, 八正散, 八字,

相似单词


mensurations, mensurer, mental, mentalement, mentalisme, mentalité, menterie, menteur, menthadiène, menthane,
n.f.
1. 精, 精面貌;思想, 心理
la mentalité de la jeunesse actuelle当今青年的心
histoire des mentalités
une mentalité de profiteur投机者的心

2. 〈旧语,旧义〉〈口语〉品行, 德行

常见用法
changer les mentalités改变精

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
esprit,  moeurs,  moralité,  murs,  état,  psychologie
联想词
attitude姿势;idéologie思想,思想意识;moralité道德;culture耕种;croyance相信;physionomie相貌,容貌;pensée思考,思想;civilisation开化,教化;religion教义;perception感觉,感知;personnalité人格,品格;

Il a une mentalité de petit-bourgeois .

他有种小资思想

Cela reflète tout à fait la mentalité chinoise .

这很好地反映了中国人的

Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.

这种殡仪务承办人的令我感到诧异。

Il est non moins important de changer les mentalités.

思想和心的转变同样十分重要。

Pour ce faire, il faut changer radicalement nos mentalités.

利用这些资源需要根本转变我们的思路。

Même si vous n'avez pas d'intention de la spécialiser, elle peut aussi influer notre mentalité .

即使不准备专攻,他也会在潜移默化之中丰富我们的思维

Il est donc grand temps de modifier profondément les mentalités.

因此,已经到了更彻底变革文化的时候。

Il faut du temps pour vaincre l'obstacle que représentent les mentalités.

消除观念障碍还需要时间

Il faudra du temps et beaucoup de travail pour changer les mentalités.

要改变这种思想观念,需要时间,并且还有很多工作要做

Les changements sont toujours lents lorsqu'il s'agit des mentalités.

展成一种心的时候,改变往往是缓慢的。

Il faut du temps pour se réadapter, se former et changer les mentalités.

重新调整、开展培训以及转变度都需要时间。

Le gouvernement oeuvre également avec les media pour tenter de changer les mentalités.

政府还在与媒体进行合作,努力改变观念。

D'après lui, cette situation était due à la mentalité héritée du précédent régime.

他认为,这是前政权的残余思想所造成的。

Ce qu'il importe de faire, c'est de changer la mentalité concernant ce travail.

真正必须做的就是要改变对这种工作的

Il faut cependant prévoir d'autres mesures, telles que des activités pédagogiques pour changer les mentalités.

不过,还需采取更多的措施,如开展教育活动,以影响文化群体的度。

Il faut une véritable pédagogie politique pour faire évoluer les mentalités et rompre avec l'assistanat.

需要加强政治教育,打破依赖心理和文化。

Il souhaiterait savoir comment collaborer avec les médias en vue de faire évoluer cette mentalité.

他想知道将如何能与媒体合作以改变这种做法。

Veuillez dire quelles mesures ont été prises par l'Etat partie pour faire évoluer ces mentalités.

请说明缔约国采取哪些措施促进这些观念的改变。

Par ailleurs, elle note qu'il est plus facile de changer les lois que les mentalités.

另一方面,她注意到改变法律比改变思想容易。

Si le traducteur a fait l'effort d'explorer ces trois mentalités, sa traduction se rapprochera alors de la perfection.

译者若能充分掌握读者的层面将有助于赋予译文导引的功能,使译文臻于完美的境界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mentalité 的法语例句

用户正在搜索


巴(压强单位), 巴巴, 巴巴多斯, 巴巴多斯岛(巴巴多斯), 巴巴多斯沥青, 巴巴儿地, 巴巴结结, 巴北妥, 巴贝科, 巴倍虫病,

相似单词


mensurations, mensurer, mental, mentalement, mentalisme, mentalité, menterie, menteur, menthadiène, menthane,
n.f.
1. 精状态, 精面貌;思想, 心理
la mentalité de la jeunesse actuelle当今青年的心态
histoire des mentalités心态史
une mentalité de profiteur投机者的心态

2. 〈旧语,旧义〉〈口语〉品行, 德行

常见用法
changer les mentalités改变精状态

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
esprit,  moeurs,  moralité,  murs,  état,  psychologie
联想词
attitude姿势;idéologie思想,思想意识;moralité道德;culture;croyance相信;physionomie相貌,容貌;pensée思考,思想;civilisation开化,教化;religion教义;perception感觉,感知;personnalité人格,品格;

Il a une mentalité de petit-bourgeois .

他有小资思想

Cela reflète tout à fait la mentalité chinoise .

这很好地反映人的状态

Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.

事务承办人的心态令我感到诧异。

Il est non moins important de changer les mentalités.

思想和心态的转变同样十分重要。

Pour ce faire, il faut changer radicalement nos mentalités.

利用这些资源需要根本转变我们的思路。

Même si vous n'avez pas d'intention de la spécialiser, elle peut aussi influer notre mentalité .

即使不准备专攻,他也会在潜移默化之丰富我们的思维

Il est donc grand temps de modifier profondément les mentalités.

因此,已经到更彻底变革文化的时候。

Il faut du temps pour vaincre l'obstacle que représentent les mentalités.

消除观念障碍还需要时间

Il faudra du temps et beaucoup de travail pour changer les mentalités.

要改变这思想观念,需要时间,并且还有很多工作要做

Les changements sont toujours lents lorsqu'il s'agit des mentalités.

当事态发展成一心态的时候,改变往往是缓慢的。

Il faut du temps pour se réadapter, se former et changer les mentalités.

重新调整、开展培训以及转变态度都需要时间。

Le gouvernement oeuvre également avec les media pour tenter de changer les mentalités.

政府还在与媒体进行合作,努力改变观念。

D'après lui, cette situation était due à la mentalité héritée du précédent régime.

他认为,这是前政权的残余思想所造成的。

Ce qu'il importe de faire, c'est de changer la mentalité concernant ce travail.

真正必须做的就是要改变对这工作的心态

Il faut cependant prévoir d'autres mesures, telles que des activités pédagogiques pour changer les mentalités.

不过,还需采取更多的措施,如开展教育活动,以影响文化群体的态度。

Il faut une véritable pédagogie politique pour faire évoluer les mentalités et rompre avec l'assistanat.

需要加强政治教育,打破依赖心理和文化。

Il souhaiterait savoir comment collaborer avec les médias en vue de faire évoluer cette mentalité.

他想知道将如何能与媒体合作以改变这做法。

Veuillez dire quelles mesures ont été prises par l'Etat partie pour faire évoluer ces mentalités.

请说明缔约采取哪些措施促进这些观念的改变。

Par ailleurs, elle note qu'il est plus facile de changer les lois que les mentalités.

另一方面,她注意到改变法律比改变思想容易。

Si le traducteur a fait l'effort d'explorer ces trois mentalités, sa traduction se rapprochera alors de la perfection.

译者若能充分掌握读者的层面将有助于赋予译文导引的功能,使译文臻于完美的境界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mentalité 的法语例句

用户正在搜索


巴豆炔, 巴豆霜, 巴豆素, 巴豆酸酶, 巴豆酰, 巴豆油, 巴豆中毒, 巴儿狗, 巴儿狗(原北京产), 巴尔的摩,

相似单词


mensurations, mensurer, mental, mentalement, mentalisme, mentalité, menterie, menteur, menthadiène, menthane,
n.f.
1. 精状态, 精面貌;思想, 心理
la mentalité de la jeunesse actuelle当今青年的心态
histoire des mentalités心态史
une mentalité de profiteur投机者的心态

2. 〈旧语,旧〉〈口语〉品行, 德行

常见用法
changer les mentalités改变精状态

法语 助 手 版 权 所 有
词:
esprit,  moeurs,  moralité,  murs,  état,  psychologie
联想词
attitude姿势;idéologie思想,思想意识;moralité道德;culture耕种;croyance相信;physionomie相貌,容貌;pensée思考,思想;civilisation开化,教化;religion;perception知;personnalité人格,品格;

Il a une mentalité de petit-bourgeois .

他有种小资思想

Cela reflète tout à fait la mentalité chinoise .

这很好地反映了中国人的状态

Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.

这种殡仪事务承办人的心态令我到诧异。

Il est non moins important de changer les mentalités.

思想和心态的转变同样要。

Pour ce faire, il faut changer radicalement nos mentalités.

利用这些资源需要根本转变我们的思路。

Même si vous n'avez pas d'intention de la spécialiser, elle peut aussi influer notre mentalité .

即使不准备专攻,他也会在潜移默化之中丰富我们的思维

Il est donc grand temps de modifier profondément les mentalités.

因此,已经到了更彻底变革文化的时候。

Il faut du temps pour vaincre l'obstacle que représentent les mentalités.

消除观念障碍还需要时间

Il faudra du temps et beaucoup de travail pour changer les mentalités.

要改变这种思想观念,需要时间,并且还有很多工作要做

Les changements sont toujours lents lorsqu'il s'agit des mentalités.

当事态发展成一种心态的时候,改变往往是缓慢的。

Il faut du temps pour se réadapter, se former et changer les mentalités.

新调整、开展培训以及转变态度都需要时间。

Le gouvernement oeuvre également avec les media pour tenter de changer les mentalités.

政府还在与媒体进行合作,努力改变观念。

D'après lui, cette situation était due à la mentalité héritée du précédent régime.

他认为,这是前政权的残余思想所造成的。

Ce qu'il importe de faire, c'est de changer la mentalité concernant ce travail.

真正必须做的就是要改变对这种工作的心态

Il faut cependant prévoir d'autres mesures, telles que des activités pédagogiques pour changer les mentalités.

不过,还需采取更多的措施,如开展教育活动,以影响文化群体的态度。

Il faut une véritable pédagogie politique pour faire évoluer les mentalités et rompre avec l'assistanat.

需要加强政治教育,打破依赖心理和文化。

Il souhaiterait savoir comment collaborer avec les médias en vue de faire évoluer cette mentalité.

他想知道将如何能与媒体合作以改变这种做法。

Veuillez dire quelles mesures ont été prises par l'Etat partie pour faire évoluer ces mentalités.

请说明缔约国采取哪些措施促进这些观念的改变。

Par ailleurs, elle note qu'il est plus facile de changer les lois que les mentalités.

另一方面,她注意到改变法律比改变思想容易。

Si le traducteur a fait l'effort d'explorer ces trois mentalités, sa traduction se rapprochera alors de la perfection.

译者若能充掌握读者的层面将有助于赋予译文导引的功能,使译文臻于完美的境界。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mentalité 的法语例句

用户正在搜索


巴尔通氏体科, 巴尔通氏体属, 巴尔陨石, 巴尔扎克, 巴尔扎克式的, 巴尔扎克小说风格的, 巴尔扎克作品的, 巴耳末谱线系, 巴伐利亚, 巴格达,

相似单词


mensurations, mensurer, mental, mentalement, mentalisme, mentalité, menterie, menteur, menthadiène, menthane,
n.f.
1. 精状态, 精面貌;思想, 心理
la mentalité de la jeunesse actuelle当今青年的心态
histoire des mentalités心态史
une mentalité de profiteur投机者的心态

2. 〈旧语,旧义〉〈口语〉品行, 德行

常见用法
changer les mentalités改变精状态

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
esprit,  moeurs,  moralité,  murs,  état,  psychologie
联想词
attitude姿势;idéologie思想,思想意;moralité德;culture耕种;croyance相信;physionomie相貌,容貌;pensée思考,思想;civilisation开化,教化;religion教义;perception感觉,感知;personnalité人格,品格;

Il a une mentalité de petit-bourgeois .

他有种小资思想

Cela reflète tout à fait la mentalité chinoise .

这很好地反映了中国人的状态

Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.

这种殡仪事务承办人的心态令我感到诧异。

Il est non moins important de changer les mentalités.

思想和心态的转变同样十分重要。

Pour ce faire, il faut changer radicalement nos mentalités.

利用这些资源需要根本转变我们的思路。

Même si vous n'avez pas d'intention de la spécialiser, elle peut aussi influer notre mentalité .

不准备专攻,他也会在潜移默化之中丰富我们的思维

Il est donc grand temps de modifier profondément les mentalités.

因此,已经到了更彻底变革文化的时候。

Il faut du temps pour vaincre l'obstacle que représentent les mentalités.

消除观念障碍还需要时间

Il faudra du temps et beaucoup de travail pour changer les mentalités.

要改变这种思想观念,需要时间,并且还有很多工作要做

Les changements sont toujours lents lorsqu'il s'agit des mentalités.

当事态发展成一种心态的时候,改变往往是缓慢的。

Il faut du temps pour se réadapter, se former et changer les mentalités.

重新调整、开展培训以及转变态度都需要时间。

Le gouvernement oeuvre également avec les media pour tenter de changer les mentalités.

政府还在与媒体进行合作,努力改变观念。

D'après lui, cette situation était due à la mentalité héritée du précédent régime.

他认为,这是前政权的残余思想所造成的。

Ce qu'il importe de faire, c'est de changer la mentalité concernant ce travail.

真正必须做的就是要改变对这种工作的心态

Il faut cependant prévoir d'autres mesures, telles que des activités pédagogiques pour changer les mentalités.

不过,还需采取更多的措施,如开展教育活动,以影响文化群体的态度。

Il faut une véritable pédagogie politique pour faire évoluer les mentalités et rompre avec l'assistanat.

需要加强政治教育,打破依赖心理和文化。

Il souhaiterait savoir comment collaborer avec les médias en vue de faire évoluer cette mentalité.

他想知将如何能与媒体合作以改变这种做法。

Veuillez dire quelles mesures ont été prises par l'Etat partie pour faire évoluer ces mentalités.

请说明缔约国采取哪些措施促进这些观念的改变。

Par ailleurs, elle note qu'il est plus facile de changer les lois que les mentalités.

另一方面,她注意到改变法律比改变思想容易。

Si le traducteur a fait l'effort d'explorer ces trois mentalités, sa traduction se rapprochera alors de la perfection.

译者若能充分掌握读者的层面将有助于赋予译文导引的功能,译文臻于完美的境界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mentalité 的法语例句

用户正在搜索


巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属, 巴库, 巴拉圭, 巴拉圭茶, 巴拉圭的,

相似单词


mensurations, mensurer, mental, mentalement, mentalisme, mentalité, menterie, menteur, menthadiène, menthane,

用户正在搜索


拔除者, 拔萃, 拔弹器, 拔刀出鞘, 拔刀相助, 拔道钉机, 拔地而起, 拔掉, 拔掉插头, 拔掉红萝卜缨,

相似单词


mensurations, mensurer, mental, mentalement, mentalisme, mentalité, menterie, menteur, menthadiène, menthane,

用户正在搜索


拔份, 拔风, 拔高, 拔根, 拔根机, 拔罐, 拔罐疗法, 拔罐子, 拔光羽毛的, 拔海,

相似单词


mensurations, mensurer, mental, mentalement, mentalisme, mentalité, menterie, menteur, menthadiène, menthane,
n.f.
1. 状态, 面貌;思想, 心理
la mentalité de la jeunesse actuelle当今青年的心态
histoire des mentalités心态史
une mentalité de profiteur投机者的心态

2. 〈旧语,旧义〉〈口语〉品行, 德行

常见用法
changer les mentalités状态

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
esprit,  moeurs,  moralité,  murs,  état,  psychologie
联想词
attitude姿势;idéologie思想,思想意识;moralité道德;culture耕种;croyance相信;physionomie相貌,容貌;pensée思考,思想;civilisation,教;religion教义;perception感觉,感知;personnalité人格,品格;

Il a une mentalité de petit-bourgeois .

他有种小资思想

Cela reflète tout à fait la mentalité chinoise .

这很好地反映了中国人的状态

Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.

这种殡仪事务承办人的心态令我感到诧异。

Il est non moins important de changer les mentalités.

思想和心态的转同样十分重要。

Pour ce faire, il faut changer radicalement nos mentalités.

利用这些资源需要根本转我们的思路。

Même si vous n'avez pas d'intention de la spécialiser, elle peut aussi influer notre mentalité .

即使不准备专攻,他也会在潜移默之中丰富我们的思维

Il est donc grand temps de modifier profondément les mentalités.

因此,已经到了更彻底的时候。

Il faut du temps pour vaincre l'obstacle que représentent les mentalités.

消除观念障碍还需要时间

Il faudra du temps et beaucoup de travail pour changer les mentalités.

这种思想观念,需要时间,并且还有很多工作要做

Les changements sont toujours lents lorsqu'il s'agit des mentalités.

当事态发展成一种心态的时候,往往是缓慢的。

Il faut du temps pour se réadapter, se former et changer les mentalités.

重新调整、开展培训以及转态度都需要时间。

Le gouvernement oeuvre également avec les media pour tenter de changer les mentalités.

政府还在与媒体进行合作,努力观念。

D'après lui, cette situation était due à la mentalité héritée du précédent régime.

他认为,这是前政权的残余思想所造成的。

Ce qu'il importe de faire, c'est de changer la mentalité concernant ce travail.

真正必须做的就是要对这种工作的心态

Il faut cependant prévoir d'autres mesures, telles que des activités pédagogiques pour changer les mentalités.

不过,还需采取更多的措施,如开展教育活动,以影响群体的态度。

Il faut une véritable pédagogie politique pour faire évoluer les mentalités et rompre avec l'assistanat.

需要加强政治教育,打破依赖心理和

Il souhaiterait savoir comment collaborer avec les médias en vue de faire évoluer cette mentalité.

他想知道将如何能与媒体合作以这种做法。

Veuillez dire quelles mesures ont été prises par l'Etat partie pour faire évoluer ces mentalités.

请说明缔约国采取哪些措施促进这些观念的

Par ailleurs, elle note qu'il est plus facile de changer les lois que les mentalités.

另一方面,她注意到法律比思想容易。

Si le traducteur a fait l'effort d'explorer ces trois mentalités, sa traduction se rapprochera alors de la perfection.

译者若能充分掌握读者的层面将有助于赋予译导引的功能,使译臻于完美的境界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mentalité 的法语例句

用户正在搜索


拔力, 拔毛, 拔毛(发), 拔毛(发)用的, 拔毛发狂, 拔毛钳, 拔锚, 拔苗移植, 拔苗助长, 拔模斜度,

相似单词


mensurations, mensurer, mental, mentalement, mentalisme, mentalité, menterie, menteur, menthadiène, menthane,
n.f.
1. 精状态, 精面貌;思想, 心理
la mentalité de la jeunesse actuelle当今青年的心态
histoire des mentalités心态史
une mentalité de profiteur投机者的心态

2. 〈旧语,旧义〉〈语〉行, 德行

常见用法
changer les mentalités改变精状态

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
esprit,  moeurs,  moralité,  murs,  état,  psychologie
联想词
attitude姿势;idéologie思想,思想意识;moralité道德;culture耕种;croyance相信;physionomie相貌,容貌;pensée思考,思想;civilisation开化,教化;religion教义;perception感觉,感知;personnalité人格,格;

Il a une mentalité de petit-bourgeois .

他有种小资思想

Cela reflète tout à fait la mentalité chinoise .

这很好地反映了中国人的状态

Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.

这种殡仪事务承办人的心态令我感到诧异。

Il est non moins important de changer les mentalités.

思想和心态的转变同样十分重要。

Pour ce faire, il faut changer radicalement nos mentalités.

利用这些资源需要根本转变我们的思路。

Même si vous n'avez pas d'intention de la spécialiser, elle peut aussi influer notre mentalité .

即使不准备专攻,他也会在潜移默化之中丰富我们的思维

Il est donc grand temps de modifier profondément les mentalités.

因此,已经到了更彻底变革文化的时候。

Il faut du temps pour vaincre l'obstacle que représentent les mentalités.

消除观念需要时间

Il faudra du temps et beaucoup de travail pour changer les mentalités.

要改变这种思想观念,需要时间,并且有很多工作要做

Les changements sont toujours lents lorsqu'il s'agit des mentalités.

当事态发展成一种心态的时候,改变往往是缓慢的。

Il faut du temps pour se réadapter, se former et changer les mentalités.

重新调整、开展培训以及转变态度都需要时间。

Le gouvernement oeuvre également avec les media pour tenter de changer les mentalités.

政府在与媒体进行合作,努力改变观念。

D'après lui, cette situation était due à la mentalité héritée du précédent régime.

他认为,这是前政权的残余思想所造成的。

Ce qu'il importe de faire, c'est de changer la mentalité concernant ce travail.

真正必须做的就是要改变对这种工作的心态

Il faut cependant prévoir d'autres mesures, telles que des activités pédagogiques pour changer les mentalités.

不过,需采取更多的措施,如开展教育活动,以影响文化群体的态度。

Il faut une véritable pédagogie politique pour faire évoluer les mentalités et rompre avec l'assistanat.

需要加强政治教育,打破依赖心理和文化。

Il souhaiterait savoir comment collaborer avec les médias en vue de faire évoluer cette mentalité.

他想知道将如何能与媒体合作以改变这种做法。

Veuillez dire quelles mesures ont été prises par l'Etat partie pour faire évoluer ces mentalités.

请说明缔约国采取哪些措施促进这些观念的改变。

Par ailleurs, elle note qu'il est plus facile de changer les lois que les mentalités.

另一方面,她注意到改变法律比改变思想容易。

Si le traducteur a fait l'effort d'explorer ces trois mentalités, sa traduction se rapprochera alors de la perfection.

译者若能充分掌握读者的层面将有助于赋予译文导引的功能,使译文臻于完美的境界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mentalité 的法语例句

用户正在搜索


拔去塞子, 拔去销钉, 拔去止动销, 拔塞, 拔塞器, 拔塞式外浇口盒, 拔塞子, 拔山举鼎, 拔十得五, 拔闩开门,

相似单词


mensurations, mensurer, mental, mentalement, mentalisme, mentalité, menterie, menteur, menthadiène, menthane,
n.f.
1. 精状态, 精面貌;思想, 心理
la mentalité de la jeunesse actuelle当今青年心态
histoire des mentalités心态史
une mentalité de profiteur投机者心态

2. 〈旧语,旧义〉〈口语〉品行, 德行

常见用法
changer les mentalités改变精状态

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
esprit,  moeurs,  moralité,  murs,  état,  psychologie
联想词
attitude姿势;idéologie思想,思想意识;moralité道德;culture耕种;croyance相信;physionomie相貌,容貌;pensée思考,思想;civilisation开化,教化;religion教义;perception感觉,感知;personnalité人格,品格;

Il a une mentalité de petit-bourgeois .

他有种小资思想

Cela reflète tout à fait la mentalité chinoise .

这很好地反映了中国人状态

Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.

这种殡仪事务承办人心态令我感到诧异。

Il est non moins important de changer les mentalités.

思想和心态转变同样十分重要。

Pour ce faire, il faut changer radicalement nos mentalités.

这些资源需要根本转变我们思路。

Même si vous n'avez pas d'intention de la spécialiser, elle peut aussi influer notre mentalité .

即使不准备专攻,他也会在潜移默化之中丰富我们思维

Il est donc grand temps de modifier profondément les mentalités.

因此,已经到了更彻底变革文化

Il faut du temps pour vaincre l'obstacle que représentent les mentalités.

消除观念障碍还需要

Il faudra du temps et beaucoup de travail pour changer les mentalités.

要改变这种思想观念,需要间,并且还有很多工作要做

Les changements sont toujours lents lorsqu'il s'agit des mentalités.

当事态发展成一种心态,改变往往是缓慢

Il faut du temps pour se réadapter, se former et changer les mentalités.

重新调整、开展培训以及转变态度都需要间。

Le gouvernement oeuvre également avec les media pour tenter de changer les mentalités.

政府还在与媒体进行合作,努力改变观念。

D'après lui, cette situation était due à la mentalité héritée du précédent régime.

他认为,这是前政权残余思想所造成

Ce qu'il importe de faire, c'est de changer la mentalité concernant ce travail.

真正必须做就是要改变对这种工作心态

Il faut cependant prévoir d'autres mesures, telles que des activités pédagogiques pour changer les mentalités.

不过,还需采取更多措施,如开展教育活动,以影响文化群体态度。

Il faut une véritable pédagogie politique pour faire évoluer les mentalités et rompre avec l'assistanat.

需要加强政治教育,打破依赖心理和文化。

Il souhaiterait savoir comment collaborer avec les médias en vue de faire évoluer cette mentalité.

他想知道将如何能与媒体合作以改变这种做法。

Veuillez dire quelles mesures ont été prises par l'Etat partie pour faire évoluer ces mentalités.

请说明缔约国采取哪些措施促进这些观念改变。

Par ailleurs, elle note qu'il est plus facile de changer les lois que les mentalités.

另一方面,她注意到改变法律比改变思想容易。

Si le traducteur a fait l'effort d'explorer ces trois mentalités, sa traduction se rapprochera alors de la perfection.

译者若能充分掌握读者层面将有助于赋予译文导引功能,使译文臻于完美境界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mentalité 的法语例句

用户正在搜索


拔牙, 拔牙钳, 拔牙楔, 拔秧, 拔一根桩子, 拔一颗牙, 拔营, 拔羽毛, 拔缘, 拔长模腔,

相似单词


mensurations, mensurer, mental, mentalement, mentalisme, mentalité, menterie, menteur, menthadiène, menthane,
n.f.
1. 精状态, 精面貌;思想, 心理
la mentalité de la jeunesse actuelle当今青年的心态
histoire des mentalités心态史
une mentalité de profiteur投机者的心态

2. 〈旧语,旧〉〈口语〉品行, 德行

常见用法
changer les mentalités改变精状态

法语 助 手 版 权 所 有
词:
esprit,  moeurs,  moralité,  murs,  état,  psychologie
联想词
attitude姿势;idéologie思想,思想意识;moralité道德;culture耕种;croyance相信;physionomie相貌,容貌;pensée思考,思想;civilisation;religion;perception感觉,感知;personnalité人格,品格;

Il a une mentalité de petit-bourgeois .

他有种小资思想

Cela reflète tout à fait la mentalité chinoise .

这很好地反映了中国人的状态

Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.

这种殡仪事务承办人的心态令我感到诧异。

Il est non moins important de changer les mentalités.

思想和心态的转变同样十分

Pour ce faire, il faut changer radicalement nos mentalités.

用这些资源需根本转变我们的思路。

Même si vous n'avez pas d'intention de la spécialiser, elle peut aussi influer notre mentalité .

即使不准备专攻,他也会在潜移默之中丰富我们的思维

Il est donc grand temps de modifier profondément les mentalités.

因此,已经到了更彻底变革文的时候。

Il faut du temps pour vaincre l'obstacle que représentent les mentalités.

消除观念障碍还需时间

Il faudra du temps et beaucoup de travail pour changer les mentalités.

改变这种思想观念,需时间,并且还有很多工作

Les changements sont toujours lents lorsqu'il s'agit des mentalités.

当事态发展成一种心态的时候,改变往往是缓慢的。

Il faut du temps pour se réadapter, se former et changer les mentalités.

新调整、开展培训以及转变态度都需时间。

Le gouvernement oeuvre également avec les media pour tenter de changer les mentalités.

政府还在与媒体进行合作,努力改变观念。

D'après lui, cette situation était due à la mentalité héritée du précédent régime.

他认为,这是前政权的残余思想所造成的。

Ce qu'il importe de faire, c'est de changer la mentalité concernant ce travail.

真正必须做的就是改变对这种工作的心态

Il faut cependant prévoir d'autres mesures, telles que des activités pédagogiques pour changer les mentalités.

不过,还需采取更多的措施,如开展育活动,以影响文群体的态度。

Il faut une véritable pédagogie politique pour faire évoluer les mentalités et rompre avec l'assistanat.

加强政治育,打破依赖心理和文

Il souhaiterait savoir comment collaborer avec les médias en vue de faire évoluer cette mentalité.

他想知道将如何能与媒体合作以改变这种做法。

Veuillez dire quelles mesures ont été prises par l'Etat partie pour faire évoluer ces mentalités.

请说明缔约国采取哪些措施促进这些观念的改变。

Par ailleurs, elle note qu'il est plus facile de changer les lois que les mentalités.

另一方面,她注意到改变法律比改变思想容易。

Si le traducteur a fait l'effort d'explorer ces trois mentalités, sa traduction se rapprochera alors de la perfection.

译者若能充分掌握读者的层面将有助于赋予译文导引的功能,使译文臻于完美的境界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mentalité 的法语例句

用户正在搜索


跋(文学作品的), 跋扈, 跋前疐后, 跋山涉水, 跋涉, , 把(东西)放入衣袋, 把(动词)变位, 把(动物的)耳朵截短, 把(缝好的东西)拆开,

相似单词


mensurations, mensurer, mental, mentalement, mentalisme, mentalité, menterie, menteur, menthadiène, menthane,
n.f.
1. 精状态, 精面貌;思想, 心理
la mentalité de la jeunesse actuelle年的心态
histoire des mentalités心态史
une mentalité de profiteur投机者的心态

2. 〈旧语,旧义〉〈口语〉品行, 德行

常见用法
changer les mentalités改变精状态

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
esprit,  moeurs,  moralité,  murs,  état,  psychologie
联想词
attitude姿势;idéologie思想,思想意识;moralité道德;culture耕种;croyance相信;physionomie相貌,容貌;pensée思考,思想;civilisation开化,教化;religion教义;perception感觉,感知;personnalité人格,品格;

Il a une mentalité de petit-bourgeois .

他有种小资思想

Cela reflète tout à fait la mentalité chinoise .

这很好地反映了中国人的状态

Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.

这种殡仪事务承办人的心态令我感到诧异。

Il est non moins important de changer les mentalités.

思想和心态的转变同样十分重要。

Pour ce faire, il faut changer radicalement nos mentalités.

利用这些资源需要根本转变我们的思路。

Même si vous n'avez pas d'intention de la spécialiser, elle peut aussi influer notre mentalité .

即使不准备专攻,他也会在潜移默化之中丰富我们的思维

Il est donc grand temps de modifier profondément les mentalités.

因此,已经到了更彻底变革文化的时候。

Il faut du temps pour vaincre l'obstacle que représentent les mentalités.

消除观念障碍需要时间

Il faudra du temps et beaucoup de travail pour changer les mentalités.

要改变这种思想观念,需要时间,有很多工作要做

Les changements sont toujours lents lorsqu'il s'agit des mentalités.

事态发展成一种心态的时候,改变往往是缓慢的。

Il faut du temps pour se réadapter, se former et changer les mentalités.

重新调整、开展培训以及转变态度都需要时间。

Le gouvernement oeuvre également avec les media pour tenter de changer les mentalités.

政府在与媒体进行合作,努力改变观念。

D'après lui, cette situation était due à la mentalité héritée du précédent régime.

他认为,这是前政权的残余思想所造成的。

Ce qu'il importe de faire, c'est de changer la mentalité concernant ce travail.

真正必须做的就是要改变对这种工作的心态

Il faut cependant prévoir d'autres mesures, telles que des activités pédagogiques pour changer les mentalités.

不过,需采取更多的措施,如开展教育活动,以影响文化群体的态度。

Il faut une véritable pédagogie politique pour faire évoluer les mentalités et rompre avec l'assistanat.

需要加强政治教育,打破依赖心理和文化。

Il souhaiterait savoir comment collaborer avec les médias en vue de faire évoluer cette mentalité.

他想知道将如何能与媒体合作以改变这种做法。

Veuillez dire quelles mesures ont été prises par l'Etat partie pour faire évoluer ces mentalités.

请说明缔约国采取哪些措施促进这些观念的改变。

Par ailleurs, elle note qu'il est plus facile de changer les lois que les mentalités.

另一方面,她注意到改变法律比改变思想容易。

Si le traducteur a fait l'effort d'explorer ces trois mentalités, sa traduction se rapprochera alors de la perfection.

译者若能充分掌握读者的层面将有助于赋予译文导引的功能,使译文臻于完美的境界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mentalité 的法语例句

用户正在搜索


把(人)分类, 把(人)划为, 把(手枪)拔出枪套, 把(陶瓷器等)放进窑内, 把(文字等)框起来, 把(用车), 把(织物)拆成毛边, 把……归于, 把…分类, 把…归于,

相似单词


mensurations, mensurer, mental, mentalement, mentalisme, mentalité, menterie, menteur, menthadiène, menthane,