Il semble aussi que les questions de politique macroéconomique soient tombées dans l'oubli.
另外宏观经济政策问题似乎们抛到脑后。
Il semble aussi que les questions de politique macroéconomique soient tombées dans l'oubli.
另外宏观经济政策问题似乎们抛到脑后。
Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.
因此宏观经济政策日益重要。
Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.
宏观经济和母国政策环境。
Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.
哈萨克斯坦大幅改善了国家的宏观经济和财政管理。
L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.
援助的扩大还遇到了宏观经济方面的挑战。
La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.
宏观的经济定需要代之以微观的
定。
De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.
许多发展中国家的宏观经济管理得到改善。
En règle générale, ils s'intéressent plutôt aux indicateurs macroéconomiques.
他们感兴趣的一般更接近宏观经济一级的指标。
La cohérence entre les politiques macroéconomiques et microéconomiques est essentielle.
宏观与微观经济政策的协调至关重要。
La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.
宏观经济的定
发展的前提条件。
Elles sont, plus que les hommes, touchées par les instabilités macroéconomiques.
宏观经济不定对妇女的影响多于男子。
M. Akram (Pakistan) dit que les perspectives macroéconomiques mondiales sont mitigées.
Akram先生(巴基斯坦)说,全球宏观经济前景复杂的。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创造就业应成为宏观经济政策的组成部分。
Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.
宏观经济政策需要利于就业。
Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.
这在涉及到宏观经济问题时显得尤为重要。
Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.
但改革的宏观经济内容很大程度上未发生任何变化。
Les liens entre le développement social et les politiques macroéconomiques sont pluridimensionnels.
发展和宏观经济政策之间的联系
多方面的。
Un embargo de ce type a un impact au niveau macroéconomique.
封锁在宏观方面起到影响。
Nous entendons persévérer dans nos efforts pour adopter les politiques macroéconomiques requises.
我们打算坚持努力,采取必要的宏观经济政策。
Dans le cas contraire, ils peuvent engendrer de nouveaux problèmes au niveau macroéconomique.
但外资流入
同样可以为宏观经济政策带来各种新挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il semble aussi que les questions de politique macroéconomique soient tombées dans l'oubli.
另外宏观经问题似乎也被人们抛到脑后。
Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.
因此宏观经日益重要。
Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.
宏观经和母国
环境。
Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.
哈萨克斯坦大幅改善了国家的宏观经和财
管理。
L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.
援助的扩大还遇到了宏观经方面的挑战。
La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.
宏观的经定需要代之以微观的
定。
De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.
许多发展中国家的宏观经管理得到改善。
En règle générale, ils s'intéressent plutôt aux indicateurs macroéconomiques.
他们感兴趣的一般是更接近宏观经一级的指标。
La cohérence entre les politiques macroéconomiques et microéconomiques est essentielle.
宏观与微观经的
关重要。
La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.
宏观经的
定是社会发展的前提条件。
Elles sont, plus que les hommes, touchées par les instabilités macroéconomiques.
宏观经不
定对妇女的影响多于男子。
M. Akram (Pakistan) dit que les perspectives macroéconomiques mondiales sont mitigées.
Akram先生(巴基斯坦)说,全球宏观经前景是复杂的。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创造就业应成为宏观经的组成部分。
Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.
宏观经也需要利于就业。
Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.
这在涉及到宏观经问题时显得尤为重要。
Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.
但改革的宏观经内容很大程度上未发生任何变化。
Les liens entre le développement social et les politiques macroéconomiques sont pluridimensionnels.
社会发展和宏观经之间的联系是多方面的。
Un embargo de ce type a un impact au niveau macroéconomique.
封锁是在宏观方面起到影响。
Nous entendons persévérer dans nos efforts pour adopter les politiques macroéconomiques requises.
我们打算坚持努力,采取必要的宏观经。
Dans le cas contraire, ils peuvent engendrer de nouveaux problèmes au niveau macroéconomique.
但是外资流入也同样可以为宏观经带来各种新挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il semble aussi que les questions de politique macroéconomique soient tombées dans l'oubli.
另外宏政策问题似乎也被人们抛到脑后。
Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.
因此宏政策日益重要。
Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.
宏母国政策环境。
Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.
哈萨克斯坦大幅改善了国家的宏财政管理。
L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.
援助的扩大还遇到了宏方面的挑战。
La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.
宏的
定需要代之以
的
定。
De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.
许多发展中国家的宏管理得到改善。
En règle générale, ils s'intéressent plutôt aux indicateurs macroéconomiques.
他们感兴趣的一般是更接近宏一级的指标。
La cohérence entre les politiques macroéconomiques et microéconomiques est essentielle.
宏政策的协调至关重要。
La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.
宏的
定是社会发展的前提条件。
Elles sont, plus que les hommes, touchées par les instabilités macroéconomiques.
宏不
定对妇女的影响多于男子。
M. Akram (Pakistan) dit que les perspectives macroéconomiques mondiales sont mitigées.
Akram先生(巴基斯坦)说,全球宏前景是复杂的。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创造就业应成为宏政策的组成部分。
Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.
宏政策也需要利于就业。
Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.
这在涉及到宏问题时显得尤为重要。
Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.
但改革的宏内容很大程度上未发生任何变化。
Les liens entre le développement social et les politiques macroéconomiques sont pluridimensionnels.
社会发展宏
政策之间的联系是多方面的。
Un embargo de ce type a un impact au niveau macroéconomique.
封锁是在宏方面起到影响。
Nous entendons persévérer dans nos efforts pour adopter les politiques macroéconomiques requises.
我们打算坚持努力,采取必要的宏政策。
Dans le cas contraire, ils peuvent engendrer de nouveaux problèmes au niveau macroéconomique.
但是外资流入也同样可以为宏政策带来各种新挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il semble aussi que les questions de politique macroéconomique soient tombées dans l'oubli.
另外宏观经济政策问题似乎也被人脑后。
Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.
因此宏观经济政策日益重要。
Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.
宏观经济和母国政策环境。
Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.
哈萨克斯坦大幅改善了国家宏观经济和财政管理。
L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.
援助扩大还遇
了宏观经济方面
挑战。
La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.
宏观经济
需要代之以微观
。
De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.
许多发展中国家宏观经济管理得
改善。
En règle générale, ils s'intéressent plutôt aux indicateurs macroéconomiques.
他感兴趣
一般是更接近宏观经济一级
指标。
La cohérence entre les politiques macroéconomiques et microéconomiques est essentielle.
宏观与微观经济政策协调至关重要。
La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.
宏观经济是社会发展
前提条件。
Elles sont, plus que les hommes, touchées par les instabilités macroéconomiques.
宏观经济不对妇女
影响多于男子。
M. Akram (Pakistan) dit que les perspectives macroéconomiques mondiales sont mitigées.
Akram先生(巴基斯坦)说,全球宏观经济前景是复杂。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创造就业应成为宏观经济政策组成部分。
Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.
宏观经济政策也需要利于就业。
Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.
这在涉及宏观经济问题时显得尤为重要。
Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.
但改革宏观经济内容很大程度上未发生任何变化。
Les liens entre le développement social et les politiques macroéconomiques sont pluridimensionnels.
社会发展和宏观经济政策之间联系是多方面
。
Un embargo de ce type a un impact au niveau macroéconomique.
封锁是在宏观方面起影响。
Nous entendons persévérer dans nos efforts pour adopter les politiques macroéconomiques requises.
我打算坚持努力,采取必要
宏观经济政策。
Dans le cas contraire, ils peuvent engendrer de nouveaux problèmes au niveau macroéconomique.
但是外资流入也同样可以为宏观经济政策带来各种新挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Il semble aussi que les questions de politique macroéconomique soient tombées dans l'oubli.
另外宏政策问题似乎也被人们抛到脑后。
Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.
因此宏政策日益重要。
Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.
宏和母国政策环境。
Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.
哈萨克斯坦大幅改善了国家的宏和财政管理。
L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.
援助的扩大还遇到了宏方面的挑战。
La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.
宏的
定需要代之以
的
定。
De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.
许多发展中国家的宏管理得到改善。
En règle générale, ils s'intéressent plutôt aux indicateurs macroéconomiques.
他们感兴趣的一般是更接近宏一级的指标。
La cohérence entre les politiques macroéconomiques et microéconomiques est essentielle.
宏政策的协调至关重要。
La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.
宏的
定是社会发展的前提条件。
Elles sont, plus que les hommes, touchées par les instabilités macroéconomiques.
宏不
定对妇女的影响多于男子。
M. Akram (Pakistan) dit que les perspectives macroéconomiques mondiales sont mitigées.
Akram先生(巴基斯坦)说,全球宏前景是复杂的。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创造就业应成为宏政策的组成部分。
Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.
宏政策也需要利于就业。
Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.
这在涉及到宏问题时显得尤为重要。
Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.
但改革的宏内容很大程度上未发生任何变化。
Les liens entre le développement social et les politiques macroéconomiques sont pluridimensionnels.
社会发展和宏政策之间的联系是多方面的。
Un embargo de ce type a un impact au niveau macroéconomique.
封锁是在宏方面起到影响。
Nous entendons persévérer dans nos efforts pour adopter les politiques macroéconomiques requises.
我们打算坚持努力,采取必要的宏政策。
Dans le cas contraire, ils peuvent engendrer de nouveaux problèmes au niveau macroéconomique.
但是外资流入也同样可以为宏政策带来各种新挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il semble aussi que les questions de politique macroéconomique soient tombées dans l'oubli.
另外济政策问题似乎也被人们抛到脑后。
Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.
因此济政策日益重要。
Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.
济和母国政策环境。
Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.
哈萨克斯坦大幅改善了国家的济和财政管理。
L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.
援助的扩大还遇到了济方面的挑战。
La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.
的
济
定需要代之以微
的
定。
De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.
许发展中国家的
济管理得到改善。
En règle générale, ils s'intéressent plutôt aux indicateurs macroéconomiques.
他们感兴趣的一般是更接近济一级的指标。
La cohérence entre les politiques macroéconomiques et microéconomiques est essentielle.
与微
济政策的协调至关重要。
La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.
济的
定是社会发展的前提条件。
Elles sont, plus que les hommes, touchées par les instabilités macroéconomiques.
济不
定对妇女的影响
子。
M. Akram (Pakistan) dit que les perspectives macroéconomiques mondiales sont mitigées.
Akram先生(巴基斯坦)说,全球济前景是复杂的。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创造就业应成为济政策的组成部分。
Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.
济政策也需要利
就业。
Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.
这在涉及到济问题时显得尤为重要。
Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.
但改革的济内容很大程度上未发生任何变化。
Les liens entre le développement social et les politiques macroéconomiques sont pluridimensionnels.
社会发展和济政策之间的联系是
方面的。
Un embargo de ce type a un impact au niveau macroéconomique.
封锁是在方面起到影响。
Nous entendons persévérer dans nos efforts pour adopter les politiques macroéconomiques requises.
我们打算坚持努力,采取必要的济政策。
Dans le cas contraire, ils peuvent engendrer de nouveaux problèmes au niveau macroéconomique.
但是外资流入也同样可以为济政策带来各种新挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il semble aussi que les questions de politique macroéconomique soient tombées dans l'oubli.
另外宏观经济政策问题似乎也被人们抛到脑后。
Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.
因此宏观经济政策日益重要。
Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.
宏观经济和母国政策环境。
Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.
哈萨克斯坦大幅改善了国家的宏观经济和财政管理。
L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.
援助的扩大还遇到了宏观经济方面的挑战。
La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.
宏观的经济需要代之以微观的
。
De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.
许多发展中国家的宏观经济管理得到改善。
En règle générale, ils s'intéressent plutôt aux indicateurs macroéconomiques.
他们感兴趣的一般是更接近宏观经济一级的指标。
La cohérence entre les politiques macroéconomiques et microéconomiques est essentielle.
宏观与微观经济政策的协调至关重要。
La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.
宏观经济的是社会发展的前提条件。
Elles sont, plus que les hommes, touchées par les instabilités macroéconomiques.
宏观经济不女的影响多于男子。
M. Akram (Pakistan) dit que les perspectives macroéconomiques mondiales sont mitigées.
Akram先生(巴基斯坦)说,全球宏观经济前景是复杂的。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创造就业应成为宏观经济政策的组成部分。
Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.
宏观经济政策也需要利于就业。
Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.
这在涉及到宏观经济问题时显得尤为重要。
Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.
但改革的宏观经济内容很大程度上未发生任何变化。
Les liens entre le développement social et les politiques macroéconomiques sont pluridimensionnels.
社会发展和宏观经济政策之间的联系是多方面的。
Un embargo de ce type a un impact au niveau macroéconomique.
封锁是在宏观方面起到影响。
Nous entendons persévérer dans nos efforts pour adopter les politiques macroéconomiques requises.
我们打算坚持努力,采取必要的宏观经济政策。
Dans le cas contraire, ils peuvent engendrer de nouveaux problèmes au niveau macroéconomique.
但是外资流入也同样可以为宏观经济政策带来各种新挑战。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il semble aussi que les questions de politique macroéconomique soient tombées dans l'oubli.
另外宏政策问题似乎也被人们抛到脑后。
Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.
因此宏政策日益重要。
Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.
宏和母国政策环境。
Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.
哈萨克斯坦大幅改善了国家的宏和财政管理。
L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.
援助的扩大还遇到了宏方面的挑战。
La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.
宏的
定需要代之以微
的
定。
De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.
许发展中国家的宏
管理得到改善。
En règle générale, ils s'intéressent plutôt aux indicateurs macroéconomiques.
他们感兴趣的一般是更接近宏一级的指标。
La cohérence entre les politiques macroéconomiques et microéconomiques est essentielle.
宏与微
政策的协调至关重要。
La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.
宏的
定是社会发展的前提条件。
Elles sont, plus que les hommes, touchées par les instabilités macroéconomiques.
宏不
定对妇女的影
男子。
M. Akram (Pakistan) dit que les perspectives macroéconomiques mondiales sont mitigées.
Akram先生(巴基斯坦)说,全球宏前景是复杂的。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创造就业应成为宏政策的组成部分。
Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.
宏政策也需要利
就业。
Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.
这在涉及到宏问题时显得尤为重要。
Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.
但改革的宏内容很大程度上未发生任何变化。
Les liens entre le développement social et les politiques macroéconomiques sont pluridimensionnels.
社会发展和宏政策之间的联系是
方面的。
Un embargo de ce type a un impact au niveau macroéconomique.
封锁是在宏方面起到影
。
Nous entendons persévérer dans nos efforts pour adopter les politiques macroéconomiques requises.
我们打算坚持努力,采取必要的宏政策。
Dans le cas contraire, ils peuvent engendrer de nouveaux problèmes au niveau macroéconomique.
但是外资流入也同样可以为宏政策带来各种新挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il semble aussi que les questions de politique macroéconomique soient tombées dans l'oubli.
另外经济政策问题似乎也被人们抛到脑后。
Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.
因此经济政策日益重要。
Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.
经济
政策环境。
Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.
哈萨克斯坦大幅改善了家的
经济
财政管理。
L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.
援助的扩大还遇到了经济方面的挑战。
La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.
的经济
定需要代之以微
的
定。
De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.
许多发展中家的
经济管理得到改善。
En règle générale, ils s'intéressent plutôt aux indicateurs macroéconomiques.
他们感兴趣的一般是更接近经济一级的指
。
La cohérence entre les politiques macroéconomiques et microéconomiques est essentielle.
与微
经济政策的协调至关重要。
La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.
经济的
定是社会发展的前提条件。
Elles sont, plus que les hommes, touchées par les instabilités macroéconomiques.
经济不
定对妇女的影响多于男子。
M. Akram (Pakistan) dit que les perspectives macroéconomiques mondiales sont mitigées.
Akram先生(巴基斯坦)说,全球经济前景是复杂的。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创造就业应成为经济政策的组成部分。
Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.
经济政策也需要利于就业。
Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.
这在涉及到经济问题时显得尤为重要。
Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.
但改革的经济内容很大程度上未发生任何变化。
Les liens entre le développement social et les politiques macroéconomiques sont pluridimensionnels.
社会发展经济政策之间的联系是多方面的。
Un embargo de ce type a un impact au niveau macroéconomique.
封锁是在方面起到影响。
Nous entendons persévérer dans nos efforts pour adopter les politiques macroéconomiques requises.
我们打算坚持努力,采取必要的经济政策。
Dans le cas contraire, ils peuvent engendrer de nouveaux problèmes au niveau macroéconomique.
但是外资流入也同样可以为经济政策带来各种新挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。