法语助手
  • 关闭
a.
宏观经济学的

Il semble aussi que les questions de politique macroéconomique soient tombées dans l'oubli.

另外宏观经济政策问题似乎们抛到脑后。

Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.

因此宏观经济政策日益重要。

Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.

宏观经济和母国政策环境。

Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.

哈萨克斯坦大幅改善了国家的宏观经济和财政管理

L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.

援助的扩大还遇到了宏观经济方面的挑战

La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.

宏观经济定需要代之以微观的定。

De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.

许多发展中国家的宏观经济管理得到改善

En règle générale, ils s'intéressent plutôt aux indicateurs macroéconomiques.

他们感兴趣的一般更接近宏观经济一级的指标

La cohérence entre les politiques macroéconomiques et microéconomiques est essentielle.

宏观与微观经济政策的协调至关重要。

La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.

宏观经济发展的前提条件。

Elles sont, plus que les hommes, touchées par les instabilités macroéconomiques.

宏观经济定对妇女的影响多于男子

M. Akram (Pakistan) dit que les perspectives macroéconomiques mondiales sont mitigées.

Akram先生(巴基斯坦)说,全球宏观经济前景复杂的。

La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.

创造就业应成为宏观经济政策的组成部分

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

宏观经济政策需要利于就业。

Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.

这在涉及到宏观经济问题时显得尤为重要。

Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.

但改革的宏观经济内容很大程度上未发生任何变化

Les liens entre le développement social et les politiques macroéconomiques sont pluridimensionnels.

发展和宏观经济政策之间的联系多方面的。

Un embargo de ce type a un impact au niveau macroéconomique.

封锁宏观方面起到影响

Nous entendons persévérer dans nos efforts pour adopter les politiques macroéconomiques requises.

我们打算坚持努力,采取必要的宏观经济政策。

Dans le cas contraire, ils peuvent engendrer de nouveaux problèmes au niveau macroéconomique.

外资流入同样可以为宏观经济政策带来各种新挑战

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 macroéconomique 的法语例句

用户正在搜索


查尔特勒修道院, 查尔特勒修会的修士修女, 查耳酮, 查房, 查访, 查奋森氏螺旋体和梭形杆菌, 查封, 查封(敌产的), 查号台, 查核,

相似单词


macrodôme, macrodontie, macrodureté, macroéconomie, macro-économie, macroéconomique, macroéditeur, macroélément, macroengendrement, macro-entreprise,
a.
宏观经学的

Il semble aussi que les questions de politique macroéconomique soient tombées dans l'oubli.

另外宏观经问题似乎也被人们抛到脑后。

Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.

因此宏观经日益重要。

Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.

宏观经和母国环境。

Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.

哈萨克斯坦大幅改善了国家的宏观经和财管理

L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.

援助的扩大还遇到了宏观经方面的挑战

La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.

宏观定需要代之以微观的定。

De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.

许多发展中国家的宏观经管理得到改善

En règle générale, ils s'intéressent plutôt aux indicateurs macroéconomiques.

他们感兴趣的一般是更接近宏观经一级的指标

La cohérence entre les politiques macroéconomiques et microéconomiques est essentielle.

宏观与微观经关重要。

La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.

宏观经定是社会发展的前提条件。

Elles sont, plus que les hommes, touchées par les instabilités macroéconomiques.

宏观经定对妇女的影响多于男子

M. Akram (Pakistan) dit que les perspectives macroéconomiques mondiales sont mitigées.

Akram先生(巴基斯坦)说,全球宏观经前景是复杂的。

La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.

创造就业应成为宏观经的组成部分

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

宏观经也需要利于就业。

Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.

这在涉及到宏观经问题时显得尤为重要。

Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.

但改革的宏观经内容很大程度上未发生任何变化

Les liens entre le développement social et les politiques macroéconomiques sont pluridimensionnels.

社会发展和宏观经之间的联系是多方面的。

Un embargo de ce type a un impact au niveau macroéconomique.

封锁是在宏观方面起到影响

Nous entendons persévérer dans nos efforts pour adopter les politiques macroéconomiques requises.

我们打算坚持努力,采取必要的宏观经

Dans le cas contraire, ils peuvent engendrer de nouveaux problèmes au niveau macroéconomique.

但是外资流入也同样可以为宏观经带来各种新挑战

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 macroéconomique 的法语例句

用户正在搜索


查明, 查明来历, 查明某人的身份, 查明属实, 查目录, 查帕病, 查票, 查票员, 查铺, 查讫,

相似单词


macrodôme, macrodontie, macrodureté, macroéconomie, macro-économie, macroéconomique, macroéditeur, macroélément, macroengendrement, macro-entreprise,
a.
学的

Il semble aussi que les questions de politique macroéconomique soient tombées dans l'oubli.

另外政策问题似乎也被人们抛到脑后。

Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.

因此政策日益重要。

Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.

母国政策环境。

Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.

哈萨克斯坦大幅改善了国家的财政管理

L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.

援助的扩大还遇到了方面的挑战

La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.

定需要代之以定。

De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.

许多发展中国家的管理得到改善

En règle générale, ils s'intéressent plutôt aux indicateurs macroéconomiques.

他们感兴趣的一般是更接近一级的指标

La cohérence entre les politiques macroéconomiques et microéconomiques est essentielle.

政策的协调至关重要。

La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.

定是社会发展的前提条件。

Elles sont, plus que les hommes, touchées par les instabilités macroéconomiques.

定对妇女的影响多于男子

M. Akram (Pakistan) dit que les perspectives macroéconomiques mondiales sont mitigées.

Akram先生(巴基斯坦)说,全球前景是复杂的。

La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.

创造就业应成为政策的组成部分

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

政策也需要利于就业。

Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.

这在涉及到问题时显得尤为重要。

Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.

但改革的内容很大程度上未发生任何变化

Les liens entre le développement social et les politiques macroéconomiques sont pluridimensionnels.

社会发展政策之间的联系是多方面的。

Un embargo de ce type a un impact au niveau macroéconomique.

封锁是在方面起到影响

Nous entendons persévérer dans nos efforts pour adopter les politiques macroéconomiques requises.

我们打算坚持努力,采取必要的政策。

Dans le cas contraire, ils peuvent engendrer de nouveaux problèmes au niveau macroéconomique.

但是外资流入也同样可以为政策带来各种新挑战

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 macroéconomique 的法语例句

用户正在搜索


查寻器, 查巡, 查询, 查询地址, 查询电话, 查询某一数据库, 查询账户状况, 查验, 查谣言, 查夜,

相似单词


macrodôme, macrodontie, macrodureté, macroéconomie, macro-économie, macroéconomique, macroéditeur, macroélément, macroengendrement, macro-entreprise,
a.
宏观经济学

Il semble aussi que les questions de politique macroéconomique soient tombées dans l'oubli.

另外宏观经济政策问题似乎也被人脑后。

Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.

因此宏观经济政策日益重要。

Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.

宏观经济和母国政策环境。

Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.

哈萨克斯坦大幅改善了国家宏观经济和财政管理

L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.

援助扩大还遇宏观经济方面挑战

La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.

宏观经济需要代之以微观

De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.

许多发展中国家宏观经济管理得改善

En règle générale, ils s'intéressent plutôt aux indicateurs macroéconomiques.

感兴趣一般是更接近宏观经济一级指标

La cohérence entre les politiques macroéconomiques et microéconomiques est essentielle.

宏观与微观经济政策协调至关重要。

La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.

宏观经济是社会发展前提条件。

Elles sont, plus que les hommes, touchées par les instabilités macroéconomiques.

宏观经济对妇女影响多于男子

M. Akram (Pakistan) dit que les perspectives macroéconomiques mondiales sont mitigées.

Akram先生(巴基斯坦)说,全球宏观经济前景是复杂

La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.

创造就业应成为宏观经济政策组成部分

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

宏观经济政策也需要利于就业。

Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.

这在涉及宏观经济问题时显得尤为重要。

Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.

但改革宏观经济内容很大程度上未发生任何变化

Les liens entre le développement social et les politiques macroéconomiques sont pluridimensionnels.

社会发展和宏观经济政策之间联系是多方面

Un embargo de ce type a un impact au niveau macroéconomique.

封锁是在宏观方面起影响

Nous entendons persévérer dans nos efforts pour adopter les politiques macroéconomiques requises.

打算坚持努力,采取必要宏观经济政策。

Dans le cas contraire, ils peuvent engendrer de nouveaux problèmes au niveau macroéconomique.

但是外资流入也同样可以为宏观经济政策带来各种新挑战

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 macroéconomique 的法语例句

用户正在搜索


刹车好的车辆, 刹车块, 刹车失灵, 刹车试验, 刹车油, 刹车装置, 刹那, 刹那间, 刹一下车, 刹住,

相似单词


macrodôme, macrodontie, macrodureté, macroéconomie, macro-économie, macroéconomique, macroéditeur, macroélément, macroengendrement, macro-entreprise,
a.
学的

Il semble aussi que les questions de politique macroéconomique soient tombées dans l'oubli.

另外政策问题似乎也被人们抛到脑后。

Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.

因此政策日益重要。

Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.

和母国政策环境。

Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.

哈萨克斯坦大幅改善了国家的和财政管理

L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.

援助的扩大还遇到了方面的挑战

La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.

定需要代之以定。

De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.

许多发展中国家的管理得到改善

En règle générale, ils s'intéressent plutôt aux indicateurs macroéconomiques.

他们感兴趣的一般是更接近一级的指标

La cohérence entre les politiques macroéconomiques et microéconomiques est essentielle.

政策的协调至关重要。

La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.

定是社会发展的前提条件。

Elles sont, plus que les hommes, touchées par les instabilités macroéconomiques.

定对妇女的影响多于男子

M. Akram (Pakistan) dit que les perspectives macroéconomiques mondiales sont mitigées.

Akram先生(巴基斯坦)说,全球前景是复杂的。

La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.

创造就业应成为政策的组成部分

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

政策也需要利于就业。

Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.

这在涉及到问题时显得尤为重要。

Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.

但改革的内容很大程度上未发生任何变化

Les liens entre le développement social et les politiques macroéconomiques sont pluridimensionnels.

社会发展和政策之间的联系是多方面的。

Un embargo de ce type a un impact au niveau macroéconomique.

封锁是在方面起到影响

Nous entendons persévérer dans nos efforts pour adopter les politiques macroéconomiques requises.

我们打算坚持努力,采取必要的政策。

Dans le cas contraire, ils peuvent engendrer de nouveaux problèmes au niveau macroéconomique.

但是外资流入也同样可以为政策带来各种新挑战

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 macroéconomique 的法语例句

用户正在搜索


差别关税, 差别化纤维, 差别税率, 差别心理学, 差别阈限, 差波瓣图, 差不多, 差不多的, 差不多是, 差池,

相似单词


macrodôme, macrodontie, macrodureté, macroéconomie, macro-économie, macroéconomique, macroéditeur, macroélément, macroengendrement, macro-entreprise,

用户正在搜索


差动分度, 差动缸, 差动挂轮, 差动链式滑车, 差动伞齿轮, 差动式调节器, 差动双工制, 差动吸收激光, 差动仪, 差额,

相似单词


macrodôme, macrodontie, macrodureté, macroéconomie, macro-économie, macroéconomique, macroéditeur, macroélément, macroengendrement, macro-entreprise,

用户正在搜索


差复励电动机, 差复绕组, 差函数, 差价, 差价税率, 差接变压器, 差接电路, 差金, 差劲, 差劲的,

相似单词


macrodôme, macrodontie, macrodureté, macroéconomie, macro-économie, macroéconomique, macroéditeur, macroélément, macroengendrement, macro-entreprise,
a.
济学的

Il semble aussi que les questions de politique macroéconomique soient tombées dans l'oubli.

另外政策问题似乎也被人们抛到脑后。

Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.

因此政策日益重要。

Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.

和母国政策环境。

Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.

哈萨克斯坦大幅改善了国家的和财政管理

L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.

援助的扩大还遇到了方面的挑战

La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.

定需要代之以微定。

De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.

发展中国家的管理得到改善

En règle générale, ils s'intéressent plutôt aux indicateurs macroéconomiques.

他们感兴趣的一般是更接近一级的指标

La cohérence entre les politiques macroéconomiques et microéconomiques est essentielle.

与微济政策的协调至关重要。

La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.

定是社会发展的前提条件。

Elles sont, plus que les hommes, touchées par les instabilités macroéconomiques.

定对妇女的影响

M. Akram (Pakistan) dit que les perspectives macroéconomiques mondiales sont mitigées.

Akram先生(巴基斯坦)说,全球前景是复杂的。

La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.

创造就业应成为政策的组成部分

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

政策也需要利就业。

Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.

这在涉及到问题时显得尤为重要。

Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.

但改革的内容很大程度上未发生任何变化

Les liens entre le développement social et les politiques macroéconomiques sont pluridimensionnels.

社会发展和政策之间的联系是方面的。

Un embargo de ce type a un impact au niveau macroéconomique.

封锁是在方面起到影响

Nous entendons persévérer dans nos efforts pour adopter les politiques macroéconomiques requises.

我们打算坚持努力,采取必要的政策。

Dans le cas contraire, ils peuvent engendrer de nouveaux problèmes au niveau macroéconomique.

但是外资流入也同样可以为政策带来各种新挑战

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 macroéconomique 的法语例句

用户正在搜索


差拍法, 差派, 差遣, 差强人意, 差强人意的结果, 差绕发电机, 差人去送封信, 差生, 差生效应, 差使,

相似单词


macrodôme, macrodontie, macrodureté, macroéconomie, macro-économie, macroéconomique, macroéditeur, macroélément, macroengendrement, macro-entreprise,
a.
宏观经济学的

Il semble aussi que les questions de politique macroéconomique soient tombées dans l'oubli.

另外宏观经济政策问题似乎也被人们抛到脑后。

Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.

因此宏观经济政策日益重要。

Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.

宏观经济和母国政策环境。

Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.

哈萨克斯坦大幅改善了国家的宏观经济和财政管理

L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.

援助的扩大还遇到了宏观经济方面的挑战

La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.

宏观经济需要代之以微观的

De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.

许多发展中国家的宏观经济管理得到改善

En règle générale, ils s'intéressent plutôt aux indicateurs macroéconomiques.

他们感兴趣的一般是更接近宏观经济一级的指标

La cohérence entre les politiques macroéconomiques et microéconomiques est essentielle.

宏观与微观经济政策的协调至关重要。

La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.

宏观经济是社会发展的前提条件。

Elles sont, plus que les hommes, touchées par les instabilités macroéconomiques.

宏观经济女的影响多于男子

M. Akram (Pakistan) dit que les perspectives macroéconomiques mondiales sont mitigées.

Akram先生(巴基斯坦)说,全球宏观经济前景是复杂的。

La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.

创造就业应成为宏观经济政策的组成部分

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

宏观经济政策也需要利于就业。

Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.

这在涉及到宏观经济问题时显得尤为重要。

Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.

但改革的宏观经济内容很大程度上未发生任何变化

Les liens entre le développement social et les politiques macroéconomiques sont pluridimensionnels.

社会发展和宏观经济政策之间的联系是多方面的。

Un embargo de ce type a un impact au niveau macroéconomique.

封锁是在宏观方面起到影响

Nous entendons persévérer dans nos efforts pour adopter les politiques macroéconomiques requises.

我们打算坚持努力,采取必要的宏观经济政策。

Dans le cas contraire, ils peuvent engendrer de nouveaux problèmes au niveau macroéconomique.

但是外资流入也同样可以为宏观经济政策带来各种新挑战

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 macroéconomique 的法语例句

用户正在搜索


差向四环素, 差向异构, 差向异构酶, 差压计, 差压式压力计, 差一点, 差一点儿, 差一点碰着, 差一点死去, 差异,

相似单词


macrodôme, macrodontie, macrodureté, macroéconomie, macro-économie, macroéconomique, macroéditeur, macroélément, macroengendrement, macro-entreprise,
a.
学的

Il semble aussi que les questions de politique macroéconomique soient tombées dans l'oubli.

另外政策问题似乎也被人们抛到脑后。

Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.

因此政策日益重要。

Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.

和母国政策环境。

Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.

哈萨克斯坦大幅改善了国家的和财政管理

L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.

援助的扩大还遇到了方面的挑战

La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.

定需要代之以微定。

De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.

发展中国家的管理得到改善

En règle générale, ils s'intéressent plutôt aux indicateurs macroéconomiques.

他们感兴趣的一般是更接近一级的指标

La cohérence entre les politiques macroéconomiques et microéconomiques est essentielle.

与微政策的协调至关重要。

La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.

定是社会发展的前提条件。

Elles sont, plus que les hommes, touchées par les instabilités macroéconomiques.

定对妇女的影男子

M. Akram (Pakistan) dit que les perspectives macroéconomiques mondiales sont mitigées.

Akram先生(巴基斯坦)说,全球前景是复杂的。

La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.

创造就业应成为政策的组成部分

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

政策也需要利就业。

Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.

这在涉及到问题时显得尤为重要。

Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.

但改革的内容很大程度上未发生任何变化

Les liens entre le développement social et les politiques macroéconomiques sont pluridimensionnels.

社会发展和政策之间的联系是方面的。

Un embargo de ce type a un impact au niveau macroéconomique.

封锁是在方面起到影

Nous entendons persévérer dans nos efforts pour adopter les politiques macroéconomiques requises.

我们打算坚持努力,采取必要的政策。

Dans le cas contraire, ils peuvent engendrer de nouveaux problèmes au niveau macroéconomique.

但是外资流入也同样可以为政策带来各种新挑战

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 macroéconomique 的法语例句

用户正在搜索


拆成零件, 拆除, 拆除(电器的)线圈, 拆除(建筑物的), 拆除(索具的), 拆除部件, 拆除工程, 拆除公园的围墙, 拆除军事基地, 拆除军事设备,

相似单词


macrodôme, macrodontie, macrodureté, macroéconomie, macro-économie, macroéconomique, macroéditeur, macroélément, macroengendrement, macro-entreprise,
a.
经济学的

Il semble aussi que les questions de politique macroéconomique soient tombées dans l'oubli.

另外经济政策问题似乎也被人们抛到脑后。

Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.

因此经济政策日益重要。

Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.

经济政策环境。

Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.

哈萨克斯坦大幅改善了家的经济财政管理

L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.

援助的扩大还遇到了经济方面的挑战

La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.

经济定需要代之以微定。

De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.

许多发展中家的经济管理得到改善

En règle générale, ils s'intéressent plutôt aux indicateurs macroéconomiques.

他们感兴趣的一般是更接近经济一级的指

La cohérence entre les politiques macroéconomiques et microéconomiques est essentielle.

与微经济政策的协调至关重要。

La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.

经济定是社会发展的前提条件。

Elles sont, plus que les hommes, touchées par les instabilités macroéconomiques.

经济定对妇女的影响多于男子

M. Akram (Pakistan) dit que les perspectives macroéconomiques mondiales sont mitigées.

Akram先生(巴基斯坦)说,全球经济前景是复杂的。

La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.

创造就业应成为经济政策的组成部分

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

经济政策也需要利于就业。

Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.

这在涉及到经济问题时显得尤为重要。

Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.

但改革的经济内容很大程度上未发生任何变化

Les liens entre le développement social et les politiques macroéconomiques sont pluridimensionnels.

社会发展经济政策之间的联系是多方面的。

Un embargo de ce type a un impact au niveau macroéconomique.

封锁是在方面起到影响

Nous entendons persévérer dans nos efforts pour adopter les politiques macroéconomiques requises.

我们打算坚持努力,采取必要的经济政策。

Dans le cas contraire, ils peuvent engendrer de nouveaux problèmes au niveau macroéconomique.

但是外资流入也同样可以为经济政策带来各种新挑战

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 macroéconomique 的法语例句

用户正在搜索


拆除一堵墙, 拆除翼布, 拆除引信保险帽, 拆除者, 拆除肢体上的石膏绷带, 拆穿, 拆穿谎言, 拆穿骗局, 拆船, 拆掉,

相似单词


macrodôme, macrodontie, macrodureté, macroéconomie, macro-économie, macroéconomique, macroéditeur, macroélément, macroengendrement, macro-entreprise,