法语助手
  • 关闭

Cette appréciation m'a surpris, étant donné ce que M. Papadopoulos m'avait dit à Bruxelles en janvier.

根据帕帕佐普洛斯先生1月在布鲁塞尔对所说的话,对这种评估表示诧异。

M. Eide m'a maintenant remis son rapport, que vous trouverez en annexe.

艾德先生已经提交报,谨随信附上这份报

Au milieu du mois d'octobre, M. Papadopoulos m'a remis une proposition révisée.

中旬,帕帕佐普洛斯先生提出一项订正提议。

Je m'associe tout d'abord aux intervenants précédents pour remercier M. Gambari de son exposé.

首先,请允许同先前发言者一道,感谢甘巴里先生的通报。

Le Président Meron m'a fait savoir que ce juge suppléant serait M. Hanoteau si ce dernier était nommé.

梅龙庭长,如果阿诺托法官得到任,将成为该案的替代法官。

M. Al-Bashir m'a assuré de sa ferme volonté d'instaurer un cessez-le-feu unilatéral dès la reprise des négociations.

巴希尔先生证,一旦恢复谈判,他就承诺单方面停火。

Je suis également reconnaissant au Secrétaire général d'avoir nommé M. Paul Farmer pour m'assister en qualité d'adjoint.

还感谢秘书长任·法默为的副手。

M. Freeman (Mexique) (parle en anglais) : Je ne souhaite pas m'éterniser là-dessus.

弗里曼先生(联合王国)(以英语发言):不希望将此事拖延下去。

M. Annabi (parle en anglais) : Comme il est tard, je m'efforcerai d'être bref.

阿纳比先生(以英语发言):现在时间已晚,将长话短说。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie S. E. M. Erdmann des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以英语发言):感谢埃德曼先生阁下对说的客气话。

M. McBride (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Veuillez m'excuser de prendre tant de temps.

麦克布赖德先生(联合王国)(以英语发言):很抱歉,们要求推迟发言。

M. Levitte (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.

莱维特先生(法国)(以法语发言):很荣幸代表欧洲联盟发言。

M. Petranto (Indonésie) (parle en anglais) : Je m'exprime au nom de l'Ambassadeur Natalegawa.

彼得兰托先生(印度尼西亚)(以英语发言):代表纳塔莱加瓦大使发言。

M. Pardeshi (Inde) (parle en anglais) : Je m'excuse de prendre à nouveau la parole.

帕德什先生(印度)(以英语发言):真抱歉,再次发言。

M. Bossière (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.

博西埃先生(法国)(以法语发言):荣幸地代表欧洲联盟以及下列国家发言:与欧洲联盟有联系的中欧和东欧国家——加利亚、捷克共和国、爱沙尼亚、匈牙利、拉脱维亚、立陶宛、马尼亚、斯洛伐克、斯洛文尼亚——和其他联系国塞浦路斯和马耳他,以及同样赞同这一发言的欧洲经济区欧洲自由贸易联盟成员冰岛。

M. Doutriaux (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.

杜特里奥先生(法国)(以法语发言):荣幸地代表欧洲联盟、与欧洲联盟有联系的中欧和东欧国家加利亚、捷克共和国、爱沙尼亚、匈牙利、拉脱维亚、立陶宛、波兰、马尼亚、斯洛伐克和斯洛文尼亚发言。

M. Brasack (Allemagne) (parle en anglais) : Je m'exprime au nom de l'Union européenne (UE).

布拉萨克先生(德国)(以英语发言):代表欧洲联盟(欧盟)发言。

M. McBride (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Je vous prie de m'excuser d'y revenir.

麦克布莱德先生(联合王国)(以英语发言):很抱歉再次发言。

M. Hoscheit (Luxembourg) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.

霍斯谢先生(卢森堡)(以法语发言):谨代表欧洲联盟发言。

M. Bossière (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.

博西埃先生(法国)(以法语发言):谨代表欧洲联盟在大会发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎们指正。

显示所有包含 M,m 的法语例句

用户正在搜索


暗中的, 暗中地, 暗中勾结, 暗中行动, 暗中行贿, 暗中行善, 暗中摸索, 暗中盘算, 暗中破坏, 暗中施计,

相似单词


Lytta, lyxoside, lzndes, m, m(')amie, M,m, M., m.a.b., M.A.T.I.F., m.b.,

Cette appréciation m'a surpris, étant donné ce que M. Papadopoulos m'avait dit à Bruxelles en janvier.

根据帕帕佐普洛斯先生1月在布鲁塞尔对所说的话,对这种评估表示诧异。

M. Eide m'a maintenant remis son rapport, que vous trouverez en annexe.

艾德先生已经提交报告,谨随信附上这份报告。

Au milieu du mois d'octobre, M. Papadopoulos m'a remis une proposition révisée.

中旬,帕帕佐普洛斯先生提出一项订正提议。

Je m'associe tout d'abord aux intervenants précédents pour remercier M. Gambari de son exposé.

首先,请先前发言者一道,感谢甘巴里先生的通报。

Le Président Meron m'a fait savoir que ce juge suppléant serait M. Hanoteau si ce dernier était nommé.

梅龙庭长告诉,如果阿诺托法官得到任命,将成为该案的替代法官。

M. Al-Bashir m'a assuré de sa ferme volonté d'instaurer un cessez-le-feu unilatéral dès la reprise des négociations.

先生保证,一旦恢复谈判,他就承诺单方面停火。

Je suis également reconnaissant au Secrétaire général d'avoir nommé M. Paul Farmer pour m'assister en qualité d'adjoint.

还感谢秘书长任命保罗·法默为的副手。

M. Freeman (Mexique) (parle en anglais) : Je ne souhaite pas m'éterniser là-dessus.

弗里曼先生(联合王国)(以英语发言):望将此事拖延下去。

M. Annabi (parle en anglais) : Comme il est tard, je m'efforcerai d'être bref.

阿纳比先生(以英语发言):现在时间已晚,将长话短说。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie S. E. M. Erdmann des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以英语发言):感谢埃德曼先生阁下对说的客气话。

M. McBride (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Veuillez m'excuser de prendre tant de temps.

麦克布赖德先生(联合王国)(以英语发言):很抱歉,们要求推迟发言。

M. Levitte (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.

莱维特先生(法国)(以法语发言):很荣幸代表欧洲联盟发言。

M. Petranto (Indonésie) (parle en anglais) : Je m'exprime au nom de l'Ambassadeur Natalegawa.

彼得兰托先生(印度尼西亚)(以英语发言):代表纳塔莱加瓦大使发言。

M. Pardeshi (Inde) (parle en anglais) : Je m'excuse de prendre à nouveau la parole.

帕德什先生(印度)(以英语发言):真抱歉,再次发言。

M. Bossière (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.

博西埃先生(法国)(以法语发言):荣幸地代表欧洲联盟以及下列国家发言:与欧洲联盟有联系的中欧和东欧国家——保加利亚、捷克共和国、爱沙尼亚、匈牙利、拉脱维亚、立陶宛、罗马尼亚、斯洛伐克、斯洛文尼亚——和其他联系国塞浦路斯和马耳他,以及样赞这一发言的欧洲经济区欧洲自由贸易联盟成员冰岛。

M. Doutriaux (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.

杜特里奥先生(法国)(以法语发言):荣幸地代表欧洲联盟、与欧洲联盟有联系的中欧和东欧国家保加利亚、捷克共和国、爱沙尼亚、匈牙利、拉脱维亚、立陶宛、波兰、罗马尼亚、斯洛伐克和斯洛文尼亚发言。

M. Brasack (Allemagne) (parle en anglais) : Je m'exprime au nom de l'Union européenne (UE).

布拉萨克先生(德国)(以英语发言):代表欧洲联盟(欧盟)发言。

M. McBride (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Je vous prie de m'excuser d'y revenir.

麦克布莱德先生(联合王国)(以英语发言):很抱歉再次发言。

M. Hoscheit (Luxembourg) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.

霍斯谢先生(卢森堡)(以法语发言):谨代表欧洲联盟发言。

M. Bossière (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.

博西埃先生(法国)(以法语发言):谨代表欧洲联盟在大会发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎们指正。

显示所有包含 M,m 的法语例句

用户正在搜索


暗自, 暗自发笑, 暗自欢喜, 暗自庆幸, 暗自思忖, 暗自思量, 暗自心喜, 暗棕壤, 暗棕色, 暗阻,

相似单词


Lytta, lyxoside, lzndes, m, m(')amie, M,m, M., m.a.b., M.A.T.I.F., m.b.,

Cette appréciation m'a surpris, étant donné ce que M. Papadopoulos m'avait dit à Bruxelles en janvier.

根据帕帕佐普洛斯先生1月塞尔对我所说的话,我对这种评估表示诧异。

M. Eide m'a maintenant remis son rapport, que vous trouverez en annexe.

艾德先生已经我提交报告,谨随信附上这份报告。

Au milieu du mois d'octobre, M. Papadopoulos m'a remis une proposition révisée.

中旬,帕帕佐普洛斯先生我提出一项订正提议。

Je m'associe tout d'abord aux intervenants précédents pour remercier M. Gambari de son exposé.

首先,请允许同先前发言者一道,感谢甘巴里先生的通报。

Le Président Meron m'a fait savoir que ce juge suppléant serait M. Hanoteau si ce dernier était nommé.

梅龙庭长告诉我,如果阿诺托法官得到任命,将成为该案的替代法官。

M. Al-Bashir m'a assuré de sa ferme volonté d'instaurer un cessez-le-feu unilatéral dès la reprise des négociations.

巴希尔先生我保证,一旦恢复谈判,他就承诺单方面停火。

Je suis également reconnaissant au Secrétaire général d'avoir nommé M. Paul Farmer pour m'assister en qualité d'adjoint.

我还感谢秘书长任命保罗·法默为我的副手。

M. Freeman (Mexique) (parle en anglais) : Je ne souhaite pas m'éterniser là-dessus.

弗里曼先生(联)(以英语发言):我不希望将此事拖延下去。

M. Annabi (parle en anglais) : Comme il est tard, je m'efforcerai d'être bref.

阿纳比先生(以英语发言):现时间已晚,我将长话短说。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie S. E. M. Erdmann des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以英语发言):我感谢埃德曼先生阁下对我说的客气话。

M. McBride (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Veuillez m'excuser de prendre tant de temps.

麦克赖德先生(联)(以英语发言):很抱歉,我们要求推迟发言。

M. Levitte (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.

莱维特先生(法)(以法语发言):我很荣幸代表欧洲联盟发言。

M. Petranto (Indonésie) (parle en anglais) : Je m'exprime au nom de l'Ambassadeur Natalegawa.

彼得兰托先生(印度尼西亚)(以英语发言):我代表纳塔莱加瓦大使发言。

M. Pardeshi (Inde) (parle en anglais) : Je m'excuse de prendre à nouveau la parole.

帕德什先生(印度)(以英语发言):真抱歉,我再次发言。

M. Bossière (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.

博西埃先生(法)(以法语发言):我荣幸地代表欧洲联盟以及下列家发言:与欧洲联盟有联系的中欧和东欧家——保加利亚、捷克共和、爱沙尼亚、匈牙利、拉脱维亚、立陶宛、罗马尼亚、斯洛伐克、斯洛文尼亚——和其他联系塞浦路斯和马耳他,以及同样赞同这一发言的欧洲经济区欧洲自由贸易联盟成员冰岛。

M. Doutriaux (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.

杜特里奥先生(法)(以法语发言):我荣幸地代表欧洲联盟、与欧洲联盟有联系的中欧和东欧家保加利亚、捷克共和、爱沙尼亚、匈牙利、拉脱维亚、立陶宛、波兰、罗马尼亚、斯洛伐克和斯洛文尼亚发言。

M. Brasack (Allemagne) (parle en anglais) : Je m'exprime au nom de l'Union européenne (UE).

拉萨克先生(德)(以英语发言):我代表欧洲联盟(欧盟)发言。

M. McBride (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Je vous prie de m'excuser d'y revenir.

麦克莱德先生(联)(以英语发言):很抱歉再次发言。

M. Hoscheit (Luxembourg) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.

霍斯谢先生(卢森堡)(以法语发言):我谨代表欧洲联盟发言。

M. Bossière (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.

博西埃先生(法)(以法语发言):我谨代表欧洲联盟大会发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 M,m 的法语例句

用户正在搜索


黯然失色, 黯然销魂, , 肮脏, 肮脏不堪的, 肮脏不堪的衣服, 肮脏潮湿的地方, 肮脏的, 肮脏的(人), 肮脏的<俗>,

相似单词


Lytta, lyxoside, lzndes, m, m(')amie, M,m, M., m.a.b., M.A.T.I.F., m.b.,

Cette appréciation m'a surpris, étant donné ce que M. Papadopoulos m'avait dit à Bruxelles en janvier.

根据帕帕佐普洛斯先生1月在布鲁塞尔对我所说的话,我对这种评估表示诧异。

M. Eide m'a maintenant remis son rapport, que vous trouverez en annexe.

艾德先生已经交报告,谨随信附上这份报告。

Au milieu du mois d'octobre, M. Papadopoulos m'a remis une proposition révisée.

中旬,帕帕佐普洛斯先生出一项订正

Je m'associe tout d'abord aux intervenants précédents pour remercier M. Gambari de son exposé.

先,请允许同先前发言者一道,感谢甘巴里先生的通报。

Le Président Meron m'a fait savoir que ce juge suppléant serait M. Hanoteau si ce dernier était nommé.

梅龙庭长告诉我,如果阿诺托法官得到任命,将成为该案的替代法官。

M. Al-Bashir m'a assuré de sa ferme volonté d'instaurer un cessez-le-feu unilatéral dès la reprise des négociations.

巴希尔先生我保证,一旦恢复谈判,他就承诺单方面停火。

Je suis également reconnaissant au Secrétaire général d'avoir nommé M. Paul Farmer pour m'assister en qualité d'adjoint.

我还感谢秘书长任命保罗·法默为我的副手。

M. Freeman (Mexique) (parle en anglais) : Je ne souhaite pas m'éterniser là-dessus.

弗里曼先生(联合王国)(以英语发言):我不希望将延下去。

M. Annabi (parle en anglais) : Comme il est tard, je m'efforcerai d'être bref.

阿纳比先生(以英语发言):现在时间已晚,我将长话短说。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie S. E. M. Erdmann des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以英语发言):我感谢埃德曼先生阁下对我说的客气话。

M. McBride (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Veuillez m'excuser de prendre tant de temps.

麦克布赖德先生(联合王国)(以英语发言):很抱歉,我们要求推迟发言。

M. Levitte (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.

莱维特先生(法国)(以法语发言):我很荣幸代表欧洲联盟发言。

M. Petranto (Indonésie) (parle en anglais) : Je m'exprime au nom de l'Ambassadeur Natalegawa.

彼得兰托先生(印度尼西亚)(以英语发言):我代表纳塔莱加瓦大使发言。

M. Pardeshi (Inde) (parle en anglais) : Je m'excuse de prendre à nouveau la parole.

帕德什先生(印度)(以英语发言):真抱歉,我再次发言。

M. Bossière (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.

博西埃先生(法国)(以法语发言):我荣幸地代表欧洲联盟以及下列国家发言:与欧洲联盟有联系的中欧和东欧国家——保加利亚、捷克共和国、爱沙尼亚、匈牙利、拉脱维亚、立陶宛、罗马尼亚、斯洛伐克、斯洛文尼亚——和其他联系国塞浦路斯和马耳他,以及同样赞同这一发言的欧洲经济区欧洲自由贸易联盟成员冰岛。

M. Doutriaux (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.

杜特里奥先生(法国)(以法语发言):我荣幸地代表欧洲联盟、与欧洲联盟有联系的中欧和东欧国家保加利亚、捷克共和国、爱沙尼亚、匈牙利、拉脱维亚、立陶宛、波兰、罗马尼亚、斯洛伐克和斯洛文尼亚发言。

M. Brasack (Allemagne) (parle en anglais) : Je m'exprime au nom de l'Union européenne (UE).

布拉萨克先生(德国)(以英语发言):我代表欧洲联盟(欧盟)发言。

M. McBride (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Je vous prie de m'excuser d'y revenir.

麦克布莱德先生(联合王国)(以英语发言):很抱歉再次发言。

M. Hoscheit (Luxembourg) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.

霍斯谢先生(卢森堡)(以法语发言):我谨代表欧洲联盟发言。

M. Bossière (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.

博西埃先生(法国)(以法语发言):我谨代表欧洲联盟在大会发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 M,m 的法语例句

用户正在搜索


肮脏地, , , 昂昂, 昂藏, 昂丹司琼, 昂奋, 昂贵, 昂贵的, 昂贵的(代价高的),

相似单词


Lytta, lyxoside, lzndes, m, m(')amie, M,m, M., m.a.b., M.A.T.I.F., m.b.,

Cette appréciation m'a surpris, étant donné ce que M. Papadopoulos m'avait dit à Bruxelles en janvier.

根据帕帕佐普洛斯1月在布鲁塞尔对所说的话,对这种评估表示诧异。

M. Eide m'a maintenant remis son rapport, que vous trouverez en annexe.

艾德已经交报告,谨随信附上这份报告。

Au milieu du mois d'octobre, M. Papadopoulos m'a remis une proposition révisée.

中旬,帕帕佐普洛斯一项订正议。

Je m'associe tout d'abord aux intervenants précédents pour remercier M. Gambari de son exposé.

,请允许同前发言者一道,感谢甘巴里的通报。

Le Président Meron m'a fait savoir que ce juge suppléant serait M. Hanoteau si ce dernier était nommé.

梅龙庭长告诉,如果阿诺托法官得到任命,将成为该案的替代法官。

M. Al-Bashir m'a assuré de sa ferme volonté d'instaurer un cessez-le-feu unilatéral dès la reprise des négociations.

巴希尔保证,一旦恢复谈判,他就承诺单方面停火。

Je suis également reconnaissant au Secrétaire général d'avoir nommé M. Paul Farmer pour m'assister en qualité d'adjoint.

还感谢秘书长任命保罗·法默为的副手。

M. Freeman (Mexique) (parle en anglais) : Je ne souhaite pas m'éterniser là-dessus.

弗里曼(联合王国)(以英语发言):不希望将此事拖延下去。

M. Annabi (parle en anglais) : Comme il est tard, je m'efforcerai d'être bref.

(以英语发言):现在时间已晚,将长话短说。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie S. E. M. Erdmann des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以英语发言):感谢埃德曼阁下对说的客气话。

M. McBride (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Veuillez m'excuser de prendre tant de temps.

麦克布赖德(联合王国)(以英语发言):很抱歉,们要求推迟发言。

M. Levitte (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.

莱维特(法国)(以法语发言):很荣幸代表欧洲联盟发言。

M. Petranto (Indonésie) (parle en anglais) : Je m'exprime au nom de l'Ambassadeur Natalegawa.

彼得兰托(印度尼西亚)(以英语发言):代表塔莱加瓦大使发言。

M. Pardeshi (Inde) (parle en anglais) : Je m'excuse de prendre à nouveau la parole.

帕德什(印度)(以英语发言):真抱歉,再次发言。

M. Bossière (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.

博西埃(法国)(以法语发言):荣幸地代表欧洲联盟以及下列国家发言:与欧洲联盟有联系的中欧和东欧国家——保加利亚、捷克共和国、爱沙尼亚、匈牙利、拉脱维亚、立陶宛、罗马尼亚、斯洛伐克、斯洛文尼亚——和其他联系国塞浦路斯和马耳他,以及同样赞同这一发言的欧洲经济区欧洲自由贸易联盟成员冰岛。

M. Doutriaux (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.

杜特里奥(法国)(以法语发言):荣幸地代表欧洲联盟、与欧洲联盟有联系的中欧和东欧国家保加利亚、捷克共和国、爱沙尼亚、匈牙利、拉脱维亚、立陶宛、波兰、罗马尼亚、斯洛伐克和斯洛文尼亚发言。

M. Brasack (Allemagne) (parle en anglais) : Je m'exprime au nom de l'Union européenne (UE).

布拉萨克(德国)(以英语发言):代表欧洲联盟(欧盟)发言。

M. McBride (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Je vous prie de m'excuser d'y revenir.

麦克布莱德(联合王国)(以英语发言):很抱歉再次发言。

M. Hoscheit (Luxembourg) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.

霍斯(卢森堡)(以法语发言):谨代表欧洲联盟发言。

M. Bossière (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.

博西埃(法国)(以法语发言):谨代表欧洲联盟在大会发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎们指正。

显示所有包含 M,m 的法语例句

用户正在搜索


昂萨格方程, 昂首, 昂首而行(鸟类), 昂首阔步, 昂首挺立, 昂首挺胸, 昂首望天, 昂天莲, 昂天莲属, 昂扬,

相似单词


Lytta, lyxoside, lzndes, m, m(')amie, M,m, M., m.a.b., M.A.T.I.F., m.b.,

Cette appréciation m'a surpris, étant donné ce que M. Papadopoulos m'avait dit à Bruxelles en janvier.

根据帕帕佐普洛斯先生1月在布鲁塞尔对我所说的话,我对这种评估表示诧异。

M. Eide m'a maintenant remis son rapport, que vous trouverez en annexe.

艾德先生已经我提交报告,谨随信附上这份报告。

Au milieu du mois d'octobre, M. Papadopoulos m'a remis une proposition révisée.

中旬,帕帕佐普洛斯先生我提出一项订正提议。

Je m'associe tout d'abord aux intervenants précédents pour remercier M. Gambari de son exposé.

首先,同先前发言者一道,感谢甘巴里先生的通报。

Le Président Meron m'a fait savoir que ce juge suppléant serait M. Hanoteau si ce dernier était nommé.

梅龙庭长告诉我,如果阿诺托法官得到任命,将成为该案的替代法官。

M. Al-Bashir m'a assuré de sa ferme volonté d'instaurer un cessez-le-feu unilatéral dès la reprise des négociations.

先生我保证,一旦恢复谈判,他就承诺单方面停火。

Je suis également reconnaissant au Secrétaire général d'avoir nommé M. Paul Farmer pour m'assister en qualité d'adjoint.

我还感谢秘书长任命保罗·法默为我的副手。

M. Freeman (Mexique) (parle en anglais) : Je ne souhaite pas m'éterniser là-dessus.

弗里曼先生(联合王国)(以英语发言):我将此事拖延下去。

M. Annabi (parle en anglais) : Comme il est tard, je m'efforcerai d'être bref.

阿纳比先生(以英语发言):现在时间已晚,我将长话短说。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie S. E. M. Erdmann des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以英语发言):我感谢埃德曼先生阁下对我说的客气话。

M. McBride (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Veuillez m'excuser de prendre tant de temps.

麦克布赖德先生(联合王国)(以英语发言):很抱歉,我们要求推迟发言。

M. Levitte (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.

莱维特先生(法国)(以法语发言):我很荣幸代表欧洲联盟发言。

M. Petranto (Indonésie) (parle en anglais) : Je m'exprime au nom de l'Ambassadeur Natalegawa.

彼得兰托先生(印度尼西亚)(以英语发言):我代表纳塔莱加瓦大使发言。

M. Pardeshi (Inde) (parle en anglais) : Je m'excuse de prendre à nouveau la parole.

帕德什先生(印度)(以英语发言):真抱歉,我再次发言。

M. Bossière (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.

博西埃先生(法国)(以法语发言):我荣幸地代表欧洲联盟以及下列国家发言:与欧洲联盟有联系的中欧和东欧国家——保加利亚、捷克共和国、爱沙尼亚、匈牙利、拉脱维亚、立陶宛、罗马尼亚、斯洛伐克、斯洛文尼亚——和其他联系国塞浦路斯和马耳他,以及同样赞同这一发言的欧洲经济区欧洲自由贸易联盟成员冰岛。

M. Doutriaux (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.

杜特里奥先生(法国)(以法语发言):我荣幸地代表欧洲联盟、与欧洲联盟有联系的中欧和东欧国家保加利亚、捷克共和国、爱沙尼亚、匈牙利、拉脱维亚、立陶宛、波兰、罗马尼亚、斯洛伐克和斯洛文尼亚发言。

M. Brasack (Allemagne) (parle en anglais) : Je m'exprime au nom de l'Union européenne (UE).

布拉萨克先生(德国)(以英语发言):我代表欧洲联盟(欧盟)发言。

M. McBride (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Je vous prie de m'excuser d'y revenir.

麦克布莱德先生(联合王国)(以英语发言):很抱歉再次发言。

M. Hoscheit (Luxembourg) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.

霍斯谢先生(卢森堡)(以法语发言):我谨代表欧洲联盟发言。

M. Bossière (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.

博西埃先生(法国)(以法语发言):我谨代表欧洲联盟在大会发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 M,m 的法语例句

用户正在搜索


凹角, 凹进的, 凹镜, 凹坑, 凹口, 凹螺属, 凹脉, 凹面, 凹面的, 凹面垫圈,

相似单词


Lytta, lyxoside, lzndes, m, m(')amie, M,m, M., m.a.b., M.A.T.I.F., m.b.,

Cette appréciation m'a surpris, étant donné ce que M. Papadopoulos m'avait dit à Bruxelles en janvier.

根据帕帕佐普洛斯先生1月在布鲁塞尔对我所的话,我对这种评估表示诧异。

M. Eide m'a maintenant remis son rapport, que vous trouverez en annexe.

艾德先生已经我提交报告,附上这份报告。

Au milieu du mois d'octobre, M. Papadopoulos m'a remis une proposition révisée.

中旬,帕帕佐普洛斯先生我提出一项订正提议。

Je m'associe tout d'abord aux intervenants précédents pour remercier M. Gambari de son exposé.

首先,请允许同先前发言者一道,感谢甘巴里先生的通报。

Le Président Meron m'a fait savoir que ce juge suppléant serait M. Hanoteau si ce dernier était nommé.

梅龙庭长告诉我,如果阿诺托法官得到任命,将成为该案的替代法官。

M. Al-Bashir m'a assuré de sa ferme volonté d'instaurer un cessez-le-feu unilatéral dès la reprise des négociations.

巴希尔先生我保证,一旦恢复谈判,他就承诺单方面停火。

Je suis également reconnaissant au Secrétaire général d'avoir nommé M. Paul Farmer pour m'assister en qualité d'adjoint.

我还感谢秘书长任命保罗·法默为我的副手。

M. Freeman (Mexique) (parle en anglais) : Je ne souhaite pas m'éterniser là-dessus.

弗里曼先生(联合王国)(以英语发言):我不希望将此事拖延下去。

M. Annabi (parle en anglais) : Comme il est tard, je m'efforcerai d'être bref.

阿纳比先生(以英语发言):现在时间已晚,我将长话短

Le Président (parle en anglais) : Je remercie S. E. M. Erdmann des paroles aimables qu'il m'a adressées.

(以英语发言):我感谢埃德曼先生阁下对我的客气话。

M. McBride (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Veuillez m'excuser de prendre tant de temps.

麦克布赖德先生(联合王国)(以英语发言):很抱歉,我们要求推迟发言。

M. Levitte (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.

莱维特先生(法国)(以法语发言):我很荣幸代表欧洲联盟发言。

M. Petranto (Indonésie) (parle en anglais) : Je m'exprime au nom de l'Ambassadeur Natalegawa.

彼得兰托先生(印度尼西亚)(以英语发言):我代表纳塔莱加瓦大使发言。

M. Pardeshi (Inde) (parle en anglais) : Je m'excuse de prendre à nouveau la parole.

帕德什先生(印度)(以英语发言):真抱歉,我再次发言。

M. Bossière (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.

博西埃先生(法国)(以法语发言):我荣幸地代表欧洲联盟以及下列国家发言:与欧洲联盟有联系的中欧和东欧国家——保加利亚、捷克共和国、爱沙尼亚、匈牙利、拉脱维亚、立陶宛、罗马尼亚、斯洛伐克、斯洛文尼亚——和其他联系国塞浦路斯和马耳他,以及同样赞同这一发言的欧洲经济区欧洲自由贸易联盟成员冰岛。

M. Doutriaux (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.

杜特里奥先生(法国)(以法语发言):我荣幸地代表欧洲联盟、与欧洲联盟有联系的中欧和东欧国家保加利亚、捷克共和国、爱沙尼亚、匈牙利、拉脱维亚、立陶宛、波兰、罗马尼亚、斯洛伐克和斯洛文尼亚发言。

M. Brasack (Allemagne) (parle en anglais) : Je m'exprime au nom de l'Union européenne (UE).

布拉萨克先生(德国)(以英语发言):我代表欧洲联盟(欧盟)发言。

M. McBride (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Je vous prie de m'excuser d'y revenir.

麦克布莱德先生(联合王国)(以英语发言):很抱歉再次发言。

M. Hoscheit (Luxembourg) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.

霍斯谢先生(卢森堡)(以法语发言):我代表欧洲联盟发言。

M. Bossière (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.

博西埃先生(法国)(以法语发言):我代表欧洲联盟在大会发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 M,m 的法语例句

用户正在搜索


凹模芯, 凹模锥角, 凹盘衣属, 凹刨, 凹瓶底, 凹坡, 凹球面镜, 凹曲度, 凹曲线, 凹入,

相似单词


Lytta, lyxoside, lzndes, m, m(')amie, M,m, M., m.a.b., M.A.T.I.F., m.b.,

Cette appréciation m'a surpris, étant donné ce que M. Papadopoulos m'avait dit à Bruxelles en janvier.

根据帕帕佐普洛斯先生1月在布鲁塞尔对所说的话,对这种评估表示诧异。

M. Eide m'a maintenant remis son rapport, que vous trouverez en annexe.

艾德先生已经交报告,谨随信附上这份报告。

Au milieu du mois d'octobre, M. Papadopoulos m'a remis une proposition révisée.

中旬,帕帕佐普洛斯先生出一项订正议。

Je m'associe tout d'abord aux intervenants précédents pour remercier M. Gambari de son exposé.

首先,请允许同先前者一道,感谢甘巴里先生的通报。

Le Président Meron m'a fait savoir que ce juge suppléant serait M. Hanoteau si ce dernier était nommé.

梅龙庭长告诉,如果阿诺托法官得到任命,将成为该案的替代法官。

M. Al-Bashir m'a assuré de sa ferme volonté d'instaurer un cessez-le-feu unilatéral dès la reprise des négociations.

巴希尔先生保证,一旦恢复谈判,他就承诺单方面停火。

Je suis également reconnaissant au Secrétaire général d'avoir nommé M. Paul Farmer pour m'assister en qualité d'adjoint.

还感谢秘书长任命保罗·法默为的副手。

M. Freeman (Mexique) (parle en anglais) : Je ne souhaite pas m'éterniser là-dessus.

弗里曼先生(联合王国)(以英语):不希望将此事拖延下去。

M. Annabi (parle en anglais) : Comme il est tard, je m'efforcerai d'être bref.

阿纳比先生(以英语):现在时间已晚,将长话短说。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie S. E. M. Erdmann des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以英语):感谢埃德曼先生阁下对说的客气话。

M. McBride (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Veuillez m'excuser de prendre tant de temps.

麦克布赖德先生(联合王国)(以英语):很抱歉,们要求推迟

M. Levitte (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.

莱维特先生(法国)(以法语):很荣幸代表欧洲联盟

M. Petranto (Indonésie) (parle en anglais) : Je m'exprime au nom de l'Ambassadeur Natalegawa.

彼得兰托先生(印度尼西亚)(以英语):代表纳塔莱加瓦大使

M. Pardeshi (Inde) (parle en anglais) : Je m'excuse de prendre à nouveau la parole.

帕德什先生(印度)(以英语):真抱歉,再次

M. Bossière (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.

博西埃先生(法国)(以法语):荣幸地代表欧洲联盟以及下列国家:与欧洲联盟有联系的中欧和东欧国家——保加利亚、捷克共和国、爱沙尼亚、匈牙利、拉脱维亚、立陶宛、罗马尼亚、斯洛伐克、斯洛文尼亚——和其他联系国塞浦路斯和马耳他,以及同样赞同这一的欧洲经济区欧洲自由贸易联盟成员冰岛。

M. Doutriaux (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.

杜特里奥先生(法国)(以法语):荣幸地代表欧洲联盟、与欧洲联盟有联系的中欧和东欧国家保加利亚、捷克共和国、爱沙尼亚、匈牙利、拉脱维亚、立陶宛、波兰、罗马尼亚、斯洛伐克和斯洛文尼亚

M. Brasack (Allemagne) (parle en anglais) : Je m'exprime au nom de l'Union européenne (UE).

布拉萨克先生(德国)(以英语):代表欧洲联盟(欧盟)

M. McBride (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Je vous prie de m'excuser d'y revenir.

麦克布莱德先生(联合王国)(以英语):很抱歉再次

M. Hoscheit (Luxembourg) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.

霍斯谢先生(卢森堡)(以法语):谨代表欧洲联盟

M. Bossière (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.

博西埃先生(法国)(以法语):谨代表欧洲联盟在大会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎们指正。

显示所有包含 M,m 的法语例句

用户正在搜索


凹凸不平的, 凹凸不平的土地, 凹凸齿状, 凹凸的, 凹凸方格饰, 凹凸透镜, 凹凸形, 凹尾, 凹纹, 凹窝,

相似单词


Lytta, lyxoside, lzndes, m, m(')amie, M,m, M., m.a.b., M.A.T.I.F., m.b.,

Cette appréciation m'a surpris, étant donné ce que M. Papadopoulos m'avait dit à Bruxelles en janvier.

根据帕帕佐普洛斯先生1月在布鲁塞尔对我所说的话,我对这种评估表示诧异。

M. Eide m'a maintenant remis son rapport, que vous trouverez en annexe.

艾德先生已经我提交报,谨随信附上这份报

Au milieu du mois d'octobre, M. Papadopoulos m'a remis une proposition révisée.

中旬,帕帕佐普洛斯先生我提出一项订正提议。

Je m'associe tout d'abord aux intervenants précédents pour remercier M. Gambari de son exposé.

首先,请允许同先前发言者一道,感谢甘巴里先生的通报。

Le Président Meron m'a fait savoir que ce juge suppléant serait M. Hanoteau si ce dernier était nommé.

梅龙庭我,如果阿诺托法官得到任命,将成为该案的替代法官。

M. Al-Bashir m'a assuré de sa ferme volonté d'instaurer un cessez-le-feu unilatéral dès la reprise des négociations.

巴希尔先生证,一旦恢复谈判,他就承诺单方面停火。

Je suis également reconnaissant au Secrétaire général d'avoir nommé M. Paul Farmer pour m'assister en qualité d'adjoint.

我还感谢秘书任命·法默为我的副手。

M. Freeman (Mexique) (parle en anglais) : Je ne souhaite pas m'éterniser là-dessus.

弗里曼先生(联合王国)(以英语发言):我不希望将此事拖延下去。

M. Annabi (parle en anglais) : Comme il est tard, je m'efforcerai d'être bref.

阿纳比先生(以英语发言):现在时间已晚,我将话短说。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie S. E. M. Erdmann des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以英语发言):我感谢埃德曼先生阁下对我说的客气话。

M. McBride (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Veuillez m'excuser de prendre tant de temps.

麦克布赖德先生(联合王国)(以英语发言):很抱歉,我们要求推迟发言。

M. Levitte (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.

莱维特先生(法国)(以法语发言):我很荣幸代表欧洲联盟发言。

M. Petranto (Indonésie) (parle en anglais) : Je m'exprime au nom de l'Ambassadeur Natalegawa.

彼得兰托先生(印度尼西亚)(以英语发言):我代表纳塔莱加瓦大使发言。

M. Pardeshi (Inde) (parle en anglais) : Je m'excuse de prendre à nouveau la parole.

帕德什先生(印度)(以英语发言):真抱歉,我再次发言。

M. Bossière (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.

博西埃先生(法国)(以法语发言):我荣幸地代表欧洲联盟以及下列国家发言:与欧洲联盟有联系的中欧和东欧国家——加利亚、捷克共和国、爱沙尼亚、匈牙利、拉脱维亚、立陶宛、马尼亚、斯洛伐克、斯洛文尼亚——和其他联系国塞浦路斯和马耳他,以及同样赞同这一发言的欧洲经济区欧洲自由贸易联盟成员冰岛。

M. Doutriaux (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.

杜特里奥先生(法国)(以法语发言):我荣幸地代表欧洲联盟、与欧洲联盟有联系的中欧和东欧国家加利亚、捷克共和国、爱沙尼亚、匈牙利、拉脱维亚、立陶宛、波兰、马尼亚、斯洛伐克和斯洛文尼亚发言。

M. Brasack (Allemagne) (parle en anglais) : Je m'exprime au nom de l'Union européenne (UE).

布拉萨克先生(德国)(以英语发言):我代表欧洲联盟(欧盟)发言。

M. McBride (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Je vous prie de m'excuser d'y revenir.

麦克布莱德先生(联合王国)(以英语发言):很抱歉再次发言。

M. Hoscheit (Luxembourg) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.

霍斯谢先生(卢森堡)(以法语发言):我谨代表欧洲联盟发言。

M. Bossière (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.

博西埃先生(法国)(以法语发言):我谨代表欧洲联盟在大会发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 M,m 的法语例句

用户正在搜索


凹形, 凹形角焊缝, 凹液面, 凹圆拱, 凹圆线, 凹凿, 凹值, 凹状变形, 凹子, 凹字,

相似单词


Lytta, lyxoside, lzndes, m, m(')amie, M,m, M., m.a.b., M.A.T.I.F., m.b.,

Cette appréciation m'a surpris, étant donné ce que M. Papadopoulos m'avait dit à Bruxelles en janvier.

根据帕帕佐普洛斯先生1月在布鲁塞尔对所说的话,对这种评估表示诧异。

M. Eide m'a maintenant remis son rapport, que vous trouverez en annexe.

艾德先生已经提交报告,谨随信附上这份报告。

Au milieu du mois d'octobre, M. Papadopoulos m'a remis une proposition révisée.

中旬,帕帕佐普洛斯先生提出一项订正提议。

Je m'associe tout d'abord aux intervenants précédents pour remercier M. Gambari de son exposé.

首先,请先前发言者一道,感谢甘巴里先生的通报。

Le Président Meron m'a fait savoir que ce juge suppléant serait M. Hanoteau si ce dernier était nommé.

梅龙庭长告诉,如果阿诺托法官得到任命,将成为该案的替代法官。

M. Al-Bashir m'a assuré de sa ferme volonté d'instaurer un cessez-le-feu unilatéral dès la reprise des négociations.

先生保证,一旦恢复谈判,他就承诺单方面停火。

Je suis également reconnaissant au Secrétaire général d'avoir nommé M. Paul Farmer pour m'assister en qualité d'adjoint.

还感谢秘书长任命保罗·法默为的副手。

M. Freeman (Mexique) (parle en anglais) : Je ne souhaite pas m'éterniser là-dessus.

弗里曼先生(联合王国)(以英语发言):望将此事拖延下去。

M. Annabi (parle en anglais) : Comme il est tard, je m'efforcerai d'être bref.

阿纳比先生(以英语发言):现在时间已晚,将长话短说。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie S. E. M. Erdmann des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以英语发言):感谢埃德曼先生阁下对说的客气话。

M. McBride (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Veuillez m'excuser de prendre tant de temps.

麦克布赖德先生(联合王国)(以英语发言):很抱歉,们要求推迟发言。

M. Levitte (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.

莱维特先生(法国)(以法语发言):很荣幸代表欧洲联盟发言。

M. Petranto (Indonésie) (parle en anglais) : Je m'exprime au nom de l'Ambassadeur Natalegawa.

彼得兰托先生(印度尼西亚)(以英语发言):代表纳塔莱加瓦大使发言。

M. Pardeshi (Inde) (parle en anglais) : Je m'excuse de prendre à nouveau la parole.

帕德什先生(印度)(以英语发言):真抱歉,再次发言。

M. Bossière (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.

博西埃先生(法国)(以法语发言):荣幸地代表欧洲联盟以及下列国家发言:与欧洲联盟有联系的中欧和东欧国家——保加利亚、捷克共和国、爱沙尼亚、匈牙利、拉脱维亚、立陶宛、罗马尼亚、斯洛伐克、斯洛文尼亚——和其他联系国塞浦路斯和马耳他,以及样赞这一发言的欧洲经济区欧洲自由贸易联盟成员冰岛。

M. Doutriaux (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.

杜特里奥先生(法国)(以法语发言):荣幸地代表欧洲联盟、与欧洲联盟有联系的中欧和东欧国家保加利亚、捷克共和国、爱沙尼亚、匈牙利、拉脱维亚、立陶宛、波兰、罗马尼亚、斯洛伐克和斯洛文尼亚发言。

M. Brasack (Allemagne) (parle en anglais) : Je m'exprime au nom de l'Union européenne (UE).

布拉萨克先生(德国)(以英语发言):代表欧洲联盟(欧盟)发言。

M. McBride (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Je vous prie de m'excuser d'y revenir.

麦克布莱德先生(联合王国)(以英语发言):很抱歉再次发言。

M. Hoscheit (Luxembourg) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.

霍斯谢先生(卢森堡)(以法语发言):谨代表欧洲联盟发言。

M. Bossière (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.

博西埃先生(法国)(以法语发言):谨代表欧洲联盟在大会发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎们指正。

显示所有包含 M,m 的法语例句

用户正在搜索


遨游(穿过孔拉), 遨游四海, , 嗷嗷, 嗷嗷待哺, 嗷叫, , , , 獒狗,

相似单词


Lytta, lyxoside, lzndes, m, m(')amie, M,m, M., m.a.b., M.A.T.I.F., m.b.,