Des bureaux ont été attribués au personnel du programme au Langer-Eugen à Bonn, qui abrite diverses entités des Nations Unies.
在联合国驻波恩各实体所在的Langer Eugen 大厦为天基信息平台的工作人员预留了8个办公室。
Des bureaux ont été attribués au personnel du programme au Langer-Eugen à Bonn, qui abrite diverses entités des Nations Unies.
在联合国驻波恩各实体所在的Langer Eugen 大厦为天基信息平台的工作人员预留了8个办公室。
Le reste servira à financer l'achat de matériel et de logiciels de TIC, y compris la création d'un centre de données dans le bâtiment Langer Eugen.
这一支出项目的剩余数额将用来支付采购信息和通信技术设备和软件,包括在Langer Eugen大楼设立一个数据中心。
En même temps, le secrétariat développera sa structure des technologies de l'information et de la communication (TIC) en améliorant les services réseau et les services de sécurité Internet pour ses propres systèmes d'information et ceux qui résultent de mandats afin d'en assurer la conformité avec les normes convenues par les Parties au Protocole de Kyoto, notamment les liaisons pour la transmission de données entre les bâtiments Haus Carstanjen et Langer Eugen afin de prendre les dispositions nécessaires à la continuité des opérations en cas de catastrophe (252 000 euros).
与此同时,处将加强其信息和通信技术结构,改进网络服务效能和
处的因特网安
服务,以及法定信息系统,确保与《京都议定
》缔约方所商定的标准一致,包括在Haus Carstanjen和Langer Eugen大楼之间建立数据通信联系,以确保在一旦发生灾难时仍能保持正常运作(252,000欧元)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des bureaux ont été attribués au personnel du programme au Langer-Eugen à Bonn, qui abrite diverses entités des Nations Unies.
联合国驻波恩各实体所
Langer Eugen
厦为天基信息平台
工作人员预留了8个办公室。
Le reste servira à financer l'achat de matériel et de logiciels de TIC, y compris la création d'un centre de données dans le bâtiment Langer Eugen.
这一支出项目剩余数额将用来支付采购信息和通信技术
备和软件,包括
Langer Eugen
立一个数据中心。
En même temps, le secrétariat développera sa structure des technologies de l'information et de la communication (TIC) en améliorant les services réseau et les services de sécurité Internet pour ses propres systèmes d'information et ceux qui résultent de mandats afin d'en assurer la conformité avec les normes convenues par les Parties au Protocole de Kyoto, notamment les liaisons pour la transmission de données entre les bâtiments Haus Carstanjen et Langer Eugen afin de prendre les dispositions nécessaires à la continuité des opérations en cas de catastrophe (252 000 euros).
与此同时,秘书处将加强其信息和通信技术结构,改进网络服务效能和全秘书处因特网安全服务,以及法定信息系统,确保与《京都议定书》缔约方所商定
标准一致,包括
Haus Carstanjen和Langer Eugen
之间建立数据通信联系,以确保
一旦发生灾难时仍能保持正常运作(252,000欧元)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des bureaux ont été attribués au personnel du programme au Langer-Eugen à Bonn, qui abrite diverses entités des Nations Unies.
在联合国驻波恩各实体所在的Langer Eugen 大厦为天基平台的工作人
了8个办公室。
Le reste servira à financer l'achat de matériel et de logiciels de TIC, y compris la création d'un centre de données dans le bâtiment Langer Eugen.
这一支出项目的剩余数额将用来支付采
和通
技术设备和软件,包括在Langer Eugen大楼设立一个数据中心。
En même temps, le secrétariat développera sa structure des technologies de l'information et de la communication (TIC) en améliorant les services réseau et les services de sécurité Internet pour ses propres systèmes d'information et ceux qui résultent de mandats afin d'en assurer la conformité avec les normes convenues par les Parties au Protocole de Kyoto, notamment les liaisons pour la transmission de données entre les bâtiments Haus Carstanjen et Langer Eugen afin de prendre les dispositions nécessaires à la continuité des opérations en cas de catastrophe (252 000 euros).
与此同时,秘书处将加强其和通
技术结构,改进网络服务效能和全秘书处的因特网安全服务,以及法定
系统,确保与《京都议定书》缔约方所商定的标准一致,包括在Haus Carstanjen和Langer Eugen大楼之间建立数据通
联系,以确保在一旦发生灾难时仍能保持正常运作(252,000欧元)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des bureaux ont été attribués au personnel du programme au Langer-Eugen à Bonn, qui abrite diverses entités des Nations Unies.
在联合国驻波恩各实体所在的Langer Eugen 大厦为天基信息平台的工作人员预留了8个办公室。
Le reste servira à financer l'achat de matériel et de logiciels de TIC, y compris la création d'un centre de données dans le bâtiment Langer Eugen.
这一支出项目的剩余数额将用来支付采购信息和通信技术设备和软件,包括在Langer Eugen大楼设立一个数据中心。
En même temps, le secrétariat développera sa structure des technologies de l'information et de la communication (TIC) en améliorant les services réseau et les services de sécurité Internet pour ses propres systèmes d'information et ceux qui résultent de mandats afin d'en assurer la conformité avec les normes convenues par les Parties au Protocole de Kyoto, notamment les liaisons pour la transmission de données entre les bâtiments Haus Carstanjen et Langer Eugen afin de prendre les dispositions nécessaires à la continuité des opérations en cas de catastrophe (252 000 euros).
与此同时,秘处将加强其信息和通信技术结构,改进网络服务效能和全秘
处的因特网安全服务,以及法
信息系统,确保与《京都议
》
约方所商
的标准一致,包括在Haus Carstanjen和Langer Eugen大楼之间建立数据通信联系,以确保在一旦发生灾难时仍能保持正常运作(252,000欧元)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des bureaux ont été attribués au personnel du programme au Langer-Eugen à Bonn, qui abrite diverses entités des Nations Unies.
联合国驻波恩各实体所
的Langer Eugen 大厦为天基
平台的工作人员预留了8个办公室。
Le reste servira à financer l'achat de matériel et de logiciels de TIC, y compris la création d'un centre de données dans le bâtiment Langer Eugen.
这一支出项目的剩余数额将用来支付采购
和通
技术设备和软件,包括
Langer Eugen大楼设立一个数据中心。
En même temps, le secrétariat développera sa structure des technologies de l'information et de la communication (TIC) en améliorant les services réseau et les services de sécurité Internet pour ses propres systèmes d'information et ceux qui résultent de mandats afin d'en assurer la conformité avec les normes convenues par les Parties au Protocole de Kyoto, notamment les liaisons pour la transmission de données entre les bâtiments Haus Carstanjen et Langer Eugen afin de prendre les dispositions nécessaires à la continuité des opérations en cas de catastrophe (252 000 euros).
与此同时,秘书处将加强其和通
技术结构,改进网络服务效能和全秘书处的因特网安全服务,以及法定
统,确保与《京都议定书》缔约方所商定的标准一致,包括
Haus Carstanjen和Langer Eugen大楼之间建立数据通
联
,以确保
一旦发生灾难时仍能保持正常运作(252,000欧元)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des bureaux ont été attribués au personnel du programme au Langer-Eugen à Bonn, qui abrite diverses entités des Nations Unies.
在联合国驻波恩各实体所在的Langer Eugen 大厦为天基息平台的工作人员预留了8个办公室。
Le reste servira à financer l'achat de matériel et de logiciels de TIC, y compris la création d'un centre de données dans le bâtiment Langer Eugen.
这一支出项目的剩余数额将用来支付采购
息
技术设备
软件,包括在Langer Eugen大楼设立一个数据中心。
En même temps, le secrétariat développera sa structure des technologies de l'information et de la communication (TIC) en améliorant les services réseau et les services de sécurité Internet pour ses propres systèmes d'information et ceux qui résultent de mandats afin d'en assurer la conformité avec les normes convenues par les Parties au Protocole de Kyoto, notamment les liaisons pour la transmission de données entre les bâtiments Haus Carstanjen et Langer Eugen afin de prendre les dispositions nécessaires à la continuité des opérations en cas de catastrophe (252 000 euros).
与此同时,秘书处将加强其息
技术结构,改进网络服务效能
全秘书处的因特网安全服务,以及法定
息系统,确保与《京都议定书》缔约方所商定的标准一致,包括在Haus Carstanjen
Langer Eugen大楼之间建立数据
联系,以确保在一旦发生灾难时仍能保持正常运作(252,000欧元)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des bureaux ont été attribués au personnel du programme au Langer-Eugen à Bonn, qui abrite diverses entités des Nations Unies.
合国驻波恩各实体所
的Langer Eugen 大厦为天基信息平台的工作人员预留了8个办公室。
Le reste servira à financer l'achat de matériel et de logiciels de TIC, y compris la création d'un centre de données dans le bâtiment Langer Eugen.
这一支出项目的剩余数额将用来支付采购信息和通信技术设备和软件,包括
Langer Eugen大楼设立一个数据中心。
En même temps, le secrétariat développera sa structure des technologies de l'information et de la communication (TIC) en améliorant les services réseau et les services de sécurité Internet pour ses propres systèmes d'information et ceux qui résultent de mandats afin d'en assurer la conformité avec les normes convenues par les Parties au Protocole de Kyoto, notamment les liaisons pour la transmission de données entre les bâtiments Haus Carstanjen et Langer Eugen afin de prendre les dispositions nécessaires à la continuité des opérations en cas de catastrophe (252 000 euros).
与,秘书处将加强其信息和通信技术结构,改进网络服务效能和全秘书处的因特网安全服务,以及法定信息系统,确保与《京都议定书》缔约方所商定的标准一致,包括
Haus Carstanjen和Langer Eugen大楼之间建立数据通信
系,以确保
一旦发生灾难
仍能保持正常运作(252,000欧元)。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des bureaux ont été attribués au personnel du programme au Langer-Eugen à Bonn, qui abrite diverses entités des Nations Unies.
在联合国驻波恩各实体所在的Langer Eugen 大厦为天基信平台的工作人员预留了8个办公室。
Le reste servira à financer l'achat de matériel et de logiciels de TIC, y compris la création d'un centre de données dans le bâtiment Langer Eugen.
这一支出项目的剩余数额将用来支付采购信
信技术设备
软件,包括在Langer Eugen大楼设立一个数据中心。
En même temps, le secrétariat développera sa structure des technologies de l'information et de la communication (TIC) en améliorant les services réseau et les services de sécurité Internet pour ses propres systèmes d'information et ceux qui résultent de mandats afin d'en assurer la conformité avec les normes convenues par les Parties au Protocole de Kyoto, notamment les liaisons pour la transmission de données entre les bâtiments Haus Carstanjen et Langer Eugen afin de prendre les dispositions nécessaires à la continuité des opérations en cas de catastrophe (252 000 euros).
与此同时,秘书处将加强其信信技术结构,改进网络服务效能
全秘书处的因特网安全服务,以及法定信
系统,确保与《京都议定书》缔约方所商定的标准一致,包括在Haus Carstanjen
Langer Eugen大楼之间建立数据
信联系,以确保在一旦发生灾难时仍能保持正常运作(252,000欧元)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des bureaux ont été attribués au personnel du programme au Langer-Eugen à Bonn, qui abrite diverses entités des Nations Unies.
在联合国驻波恩各实体所在的Langer Eugen 大厦为天基信息平台的工作人员预留了8个办公室。
Le reste servira à financer l'achat de matériel et de logiciels de TIC, y compris la création d'un centre de données dans le bâtiment Langer Eugen.
这一支出项目的剩余数额将用来支付采购信息和通信
设备和软件,包括在Langer Eugen大楼设立一个数据中心。
En même temps, le secrétariat développera sa structure des technologies de l'information et de la communication (TIC) en améliorant les services réseau et les services de sécurité Internet pour ses propres systèmes d'information et ceux qui résultent de mandats afin d'en assurer la conformité avec les normes convenues par les Parties au Protocole de Kyoto, notamment les liaisons pour la transmission de données entre les bâtiments Haus Carstanjen et Langer Eugen afin de prendre les dispositions nécessaires à la continuité des opérations en cas de catastrophe (252 000 euros).
与此同时,秘书处将加强其信息和通信构,改进网络服务效能和全秘书处的因特网安全服务,以及法定信息系统,确保与《京都议定书》缔约方所商定的标准一致,包括在Haus Carstanjen和Langer Eugen大楼之间建立数据通信联系,以确保在一旦发生灾难时仍能保持正常运作(252,000欧元)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。