- 藏历年zànglìnián
Jour de l'An d'après le calendrier tibétain
- 除夕chú xī
la veille du Nouvel An; le dernier soir de l'année
- 封箱戏fēngxiāngxì
la dernière pièce de théâtre jouée avant le Nouvel An
- 逢时过节féng shí guò jiē
pendant le Nouvel An ou les autres fêtes
- 贺岁hèsuì
célébrer le Nouvel An Fr helper cop yright
- 贺岁片hèsuìpiàn
film du Nouvel An
- 欢天喜地迎新年fêter le Nouvel An dans la jubilatio
- 将近新年时aux environs du Nouvel An
- 年菜niáncài
légumes et viandes qu'on prépare pour passer le Nouvel An chinois ;
victuailles de la
- 年宵niánxiāo
veille qui précède le Nouvel An ;
veille du Nouvel An lunaire
- 年夜niányè
veille qui précède le Nouvel An ;
veille du Nouvel An lunaire
- 守岁shǒu suì
veiller toute la nuit ;
la veille du nouvel An
- 岁朝suìzhāo
le jour du Nouvel An
- 桃符 (renouvelés au Nouvel An chinois) Fr helper cop yright
- 屠苏túsū
nom d'une boisson fermentée (que l'on boit au Nouvel An lunaire pour écarter les esprits
- 团年tuánnián
se réunir pour fêter le Nouvel An
- 新年贺信message de Nouvel An
- 迎新送旧yíng xīn sòng jiù
dire adieu à l'année qui s'achève et accueillir le Nouvel An
- 元旦yuán dàn
le premier jour de l'année; le Nouvel An
用户正在搜索
车轴公里,
车轴计数器,
车轴距,
车主,
车桩,
车子,
车子出的毛病,
车子的颠簸,
车子的前轮,
车组,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
扯谎诈财,
扯家常,
扯开,
扯开嗓门喊,
扯开嗓子喊,
扯烂,
扯裂,
扯裂强度,
扯铃,
扯皮,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
扯住(某人)攀谈,
扯住不放,
扯足,
扯足风帆,
彻,
彻查,
彻底,
彻底摈弃,
彻底的,
彻底的改革,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,