- 驰名中外chí míng zhōng wài
jouir d'une grande renommée en Chine et à l'étrange
- 地菍dìniè
arbuste à feuilles persistantes que l'on trouve en Chine et en Asie du Sud-Est dont les
- 二锅头èrguōtóu
alcool de sorgho (fabriqué et consommé surtout en Chine du Nord)
- 风斗fēngdǒu
manche à vent (ventouse en papier mise à la fenêtre dans les anciennes maisons de la Chine
- 哈士蟆hàshimá
une sorte de grenouille forestière (vivant surtout en Chine du Nord-Est)
- 河姆渡文化Hémǔdù wénhuà
culture de Hemudu (au Zhejiang, première culture du riz en Chine)
- 经卡拉奇回国retourner en Chine via Karach
- 口外Kǒuwài
en dehors des passes de la Grande Muraille de Chine
- 墚liáng
petite colline de lœss en forme de bande (en Chine du nord-ouest)
- 南戏nán xì
une sorte d'opéra classique locale en Chine du sud
- 普天下de par le monde; dans le monde entier; partout en Chine
- 七夕快乐bonne fête des amoureux en Chine
- 侨生qiáoshēng
élève chinois(e) d'outre-mer retournant en Chine pour faire ses études
- 三个代表 productives avancées en Chine, représenter l'orientation du progrès de l'immense culture chinoise avancée
- 神农 et développé l'agriculture en Chine primitive
- 天朝 qui ont rendu hommage en Chine
- 研墨frotter le batonnet d'encre de Chine avec de l'eau dans un encrier en pierre creuse pour obtenir de
- 洋行yángháng
firme étrangère établie en Chine
- 腰锅yāoguō
chaudron en forme de calebasse (utilisé par quelques ethnies dans la province du Yunnan en
- 乙部yǐbù
deuxième partie de la classification des livres antiques en Chine (partie des livres d'
- 在华外资金融机构institution financière étrangère en Chine
- 在中国en Chine
- 中国制造fabriqué en Chine; de fabrication chinoise
- 中国驻法大使l'ambassadeur de Chine en France
- 中外zhōngwài
la Chine et l'étranger ;
en Chine et à l'étranger ;
à l'intérieur comme à l'extérieur du
用户正在搜索
冰地蜡,
冰点,
冰点法,
冰点降低溶剂,
冰雕,
冰冻,
冰冻超薄切片机,
冰冻的,
冰冻地质学,
冰冻风化,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
冰冻岩溶,
冰冻胀裂的,
冰冻作用,
冰斗,
冰斗冰川,
冰斗湖,
冰毒,
冰杜父鱼属,
冰封港,
冰峰,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
冰河,
冰河期,
冰后期,
冰后隙,
冰壶,
冰湖,
冰湖的,
冰花,
冰肌玉骨,
冰激凌,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,