1 M. Yoon est un Témoin de Jéhovah.
1 Yoon先生是耶和华信徒。
1 M. Yoon est un Témoin de Jéhovah.
1 Yoon先生是耶和华信徒。
5 M. Choi est lui aussi un Témoin de Jéhovah.
5 Choi先生是耶和华信徒。
Guam compte également quelques juifs, bouddhistes, musulmans et Témoins de Jéhovah.
还有一些犹太教徒、佛教徒、穆斯林、和耶和华教徒。
Les Témoins de Jéhovah et le Procureur de Tbilissi ont l'un et l'autre fait appel de cette décision judiciaire.
耶和华的两名成员和第比利斯的检察署都对法院的判决提出了上诉。
Les policiers auraient aussi essayé de contraindre les deux Témoins de Jéhovah à signer des aveux.
据说警察强迫这两名耶和华教徒在供状上签字。
Le même jour, ce groupe d'extrémistes aurait interrompu une réunion de Témoins de Jéhovah et les aurait battus.
同一天,据称这伙极端分子扰乱耶和华聚
,并殴打信徒。
Un membre des Témoins de Jéhovah, M. D. I. Kalinine, a porté plainte auprès des services compétents du Ministère de l'intérieur.
耶和华一名成员D. I. Kalinine先生向内政部有关当局提出了申诉。
Durant cette période, 20 à 30 Témoins de Jéhovah objecteurs de conscience serviraient une peine de un à trois ans.
据称在此期间有20至30名耶和华正在服刑,他们出于宗教信仰理由而拒服兵役,刑期为1至3年。
Il a mentionné les Témoins de Jéhovah, les Baptistes, les Anglicans et les Pentecôtistes parmi ceux qui devaient être « abattus ».
在那些“应当被射杀”的教徒中,他提到了耶和华、浸礼
、圣公
和五
等教
。
Lorsque bien entendu les personnes concernées appartiennent à la même majorité raciale (exemples des témoins de Jéhovah ou de l'Église de scientologie).
当然,如果有关员属于同一个种族多数群体(例如,耶和华
或科学论教
的成员)。
Le Médiateur indique que dans le passé des plaintes ont été reçues de la part de représentants des Témoins de Jéhovah.
监察员指出,以前收到过耶和华代表的申诉。
La plupart des autres religions comptent des fidèles à Guam, notamment les témoins de Jéhovah, les juifs, les bouddhistes et les musulmans.
其它主要宗教在关岛都有信徒,包括:耶和华教徒、犹太教徒、佛教徒和穆斯林教徒。
Un certain nombre de Témoins de Jéhovah seraient actuellement détenus pour les mêmes raisons malgré leur volonté d'effectuer un service civil alternatif.
据称,现有一些耶和华者
教徒由于同样的原因而被监禁,尽管他们愿意做监外的社区服务。
Au cours de l'enquête, il est également apparu que les activités des Témoins de Jéhovah dans l'arrondissement ne se limitaient pas à l'usine.
调查期间还发现,耶和华在该地区的活动似乎不仅限于厂区范围。
Les anglicans, les méthodistes, les baptistes, les adventistes du septième jour, les Témoins de Jéhovah et les pentecôtistes constituaient les 20 % restants.
奴隶全是非洲裔,解放后在种植园取代奴隶的契约劳工是来自亚洲大陆的印度。
Au cours de l'enquête, il est également apparu que les activités des Témoins de Jéhovah dans l'arrondissement ne se limitaient pas à l'usine.
在调查过程中,还发觉“耶和华”在该区的活动似乎并不限于炼油厂。
Le Rapporteur spécial a également fait part au Gouvernement arménien du refus d'enregistrement des communautés de Témoins de Jéhovah; ce qui affecterait 7 000 Arméniens.
特别报告员还向亚美尼亚政府提及耶和华团体注册遭拒问题,此事影响到7 000名亚美尼亚
。
Il a été finalement déclaré que les Témoins de Jéhovah n'avaient jamais fait l'objet de poursuites pour leurs opinions religieuses de la part des autorités.
最后,政府说,耶和华信徒从未因其宗教信仰被当局起诉。
En outre, lorsqu'ils sont allés porter plainte au commissariat le plus proche, les deux Témoins de Jéhovah auraient été frappés et injuriés par un policier, Temur Kvirikashvili.
据报道,当他们到附近的警察分局报案时,这两名耶和华信徒遭到警察Temur Kvirikashvili的漫骂和殴打。
Malgré une situation satisfaisante dans le domaine de la liberté de religion et de conviction, la communauté des Témoins de Jéhovah serait frappée d'une interdiction gouvernementale.
尽管宗教和信仰自由方面的情况令满意,但耶和华
教徒据说仍被政府禁止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1 M. Yoon est un Témoin de Jéhovah.
1 Yoon先生是耶和华见证人信徒。
5 M. Choi est lui aussi un Témoin de Jéhovah.
5 Choi先生是耶和华见证人信徒。
Guam compte également quelques juifs, bouddhistes, musulmans et Témoins de Jéhovah.
还有太教徒、佛教徒、穆斯林、和耶和华见证人教徒。
Les Témoins de Jéhovah et le Procureur de Tbilissi ont l'un et l'autre fait appel de cette décision judiciaire.
耶和华见证的两名成员和第比利斯的检察署都对法院的判决提出了上诉。
Les policiers auraient aussi essayé de contraindre les deux Témoins de Jéhovah à signer des aveux.
据说警察强迫这两名耶和华见证派教徒在供状上签字。
Le même jour, ce groupe d'extrémistes aurait interrompu une réunion de Témoins de Jéhovah et les aurait battus.
天,据称这伙极端分子扰乱耶和华见证
聚
,并殴打信徒。
Un membre des Témoins de Jéhovah, M. D. I. Kalinine, a porté plainte auprès des services compétents du Ministère de l'intérieur.
耶和华见证名成员D. I. Kalinine先生向内政部有关当局提出了申诉。
Durant cette période, 20 à 30 Témoins de Jéhovah objecteurs de conscience serviraient une peine de un à trois ans.
据称在此期间有20至30名耶和华见证人正在服刑,他们出于宗教信仰理由而拒服兵役,刑期为1至3年。
Il a mentionné les Témoins de Jéhovah, les Baptistes, les Anglicans et les Pentecôtistes parmi ceux qui devaient être « abattus ».
在那“应当被射杀”的教徒中,他提到了耶和华见证
、浸礼派、圣公
和五旬节派等教派。
Lorsque bien entendu les personnes concernées appartiennent à la même majorité raciale (exemples des témoins de Jéhovah ou de l'Église de scientologie).
当然,如果有关人员属于种族多数群体(例如,耶和华见证或科学论教
的成员)。
Le Médiateur indique que dans le passé des plaintes ont été reçues de la part de représentants des Témoins de Jéhovah.
监察员指出,以前收到过耶和华见证人代表的申诉。
La plupart des autres religions comptent des fidèles à Guam, notamment les témoins de Jéhovah, les juifs, les bouddhistes et les musulmans.
其它主要宗教在关岛都有信徒,包括:耶和华见证人教徒、太教徒、佛教徒和穆斯林教徒。
Un certain nombre de Témoins de Jéhovah seraient actuellement détenus pour les mêmes raisons malgré leur volonté d'effectuer un service civil alternatif.
据称,现有耶和华见证者派教徒由于
样的原因而被监禁,尽管他们愿意做监外的社区服务。
Au cours de l'enquête, il est également apparu que les activités des Témoins de Jéhovah dans l'arrondissement ne se limitaient pas à l'usine.
调查期间还发现,耶和华见证在该地区的活动似乎不仅限于厂区范围。
Les anglicans, les méthodistes, les baptistes, les adventistes du septième jour, les Témoins de Jéhovah et les pentecôtistes constituaient les 20 % restants.
奴隶全是非洲裔,解放后在种植园取代奴隶的契约劳工是来自亚洲大陆的印度人。
Au cours de l'enquête, il est également apparu que les activités des Témoins de Jéhovah dans l'arrondissement ne se limitaient pas à l'usine.
在调查过程中,还发觉“耶和华见证”在该区的活动似乎并不限于炼油厂。
Le Rapporteur spécial a également fait part au Gouvernement arménien du refus d'enregistrement des communautés de Témoins de Jéhovah; ce qui affecterait 7 000 Arméniens.
特别报告员还向亚美尼亚政府提及耶和华见证人团体注册遭拒问题,此事影响到7 000名亚美尼亚人。
Il a été finalement déclaré que les Témoins de Jéhovah n'avaient jamais fait l'objet de poursuites pour leurs opinions religieuses de la part des autorités.
最后,政府说,耶和华见证信徒从未因其宗教信仰被当局起诉。
En outre, lorsqu'ils sont allés porter plainte au commissariat le plus proche, les deux Témoins de Jéhovah auraient été frappés et injuriés par un policier, Temur Kvirikashvili.
据报道,当他们到附近的警察分局报案时,这两名耶和华见证派信徒遭到警察Temur Kvirikashvili的漫骂和殴打。
Malgré une situation satisfaisante dans le domaine de la liberté de religion et de conviction, la communauté des Témoins de Jéhovah serait frappée d'une interdiction gouvernementale.
尽管宗教和信仰自由方面的情况令人满意,但耶和华见证教徒据说仍被政府禁止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1 M. Yoon est un Témoin de Jéhovah.
1 Yoon先生是耶和华见证人信徒。
5 M. Choi est lui aussi un Témoin de Jéhovah.
5 Choi先生是耶和华见证人信徒。
Guam compte également quelques juifs, bouddhistes, musulmans et Témoins de Jéhovah.
还有一些犹太教徒、佛教徒、穆斯林、和耶和华见证人教徒。
Les Témoins de Jéhovah et le Procureur de Tbilissi ont l'un et l'autre fait appel de cette décision judiciaire.
耶和华见证的两名成员和第比利斯的检察署都对法院的判决提
了上诉。
Les policiers auraient aussi essayé de contraindre les deux Témoins de Jéhovah à signer des aveux.
据说警察强迫这两名耶和华见证派教徒在供状上签字。
Le même jour, ce groupe d'extrémistes aurait interrompu une réunion de Témoins de Jéhovah et les aurait battus.
同一天,据称这伙极端分子扰乱耶和华见证聚
,并殴打信徒。
Un membre des Témoins de Jéhovah, M. D. I. Kalinine, a porté plainte auprès des services compétents du Ministère de l'intérieur.
耶和华见证一名成员D. I. Kalinine先生向内政部有关当局提
了申诉。
Durant cette période, 20 à 30 Témoins de Jéhovah objecteurs de conscience serviraient une peine de un à trois ans.
据称在此期间有20至30名耶和华见证人正在服刑,他们于宗教信仰理由而拒服兵役,刑期为1至3年。
Il a mentionné les Témoins de Jéhovah, les Baptistes, les Anglicans et les Pentecôtistes parmi ceux qui devaient être « abattus ».
在那些“应当被射杀”的教徒中,他提到了耶和华见证、浸礼派、圣公
和五旬节派等教派。
Lorsque bien entendu les personnes concernées appartiennent à la même majorité raciale (exemples des témoins de Jéhovah ou de l'Église de scientologie).
当然,如果有关人员属于同一个种族多数群体(如,耶和华见证或科学论教
的成员)。
Le Médiateur indique que dans le passé des plaintes ont été reçues de la part de représentants des Témoins de Jéhovah.
监察员指,
收到过耶和华见证人代表的申诉。
La plupart des autres religions comptent des fidèles à Guam, notamment les témoins de Jéhovah, les juifs, les bouddhistes et les musulmans.
其它主要宗教在关岛都有信徒,包括:耶和华见证人教徒、犹太教徒、佛教徒和穆斯林教徒。
Un certain nombre de Témoins de Jéhovah seraient actuellement détenus pour les mêmes raisons malgré leur volonté d'effectuer un service civil alternatif.
据称,现有一些耶和华见证者派教徒由于同样的原因而被监禁,尽管他们愿意做监外的社区服务。
Au cours de l'enquête, il est également apparu que les activités des Témoins de Jéhovah dans l'arrondissement ne se limitaient pas à l'usine.
调查期间还发现,耶和华见证在该地区的活动似乎不仅限于厂区范围。
Les anglicans, les méthodistes, les baptistes, les adventistes du septième jour, les Témoins de Jéhovah et les pentecôtistes constituaient les 20 % restants.
奴隶全是非洲裔,解放后在种植园取代奴隶的契约劳工是来自亚洲大陆的印度人。
Au cours de l'enquête, il est également apparu que les activités des Témoins de Jéhovah dans l'arrondissement ne se limitaient pas à l'usine.
在调查过程中,还发觉“耶和华见证”在该区的活动似乎并不限于炼油厂。
Le Rapporteur spécial a également fait part au Gouvernement arménien du refus d'enregistrement des communautés de Témoins de Jéhovah; ce qui affecterait 7 000 Arméniens.
特别报告员还向亚美尼亚政府提及耶和华见证人团体注册遭拒问题,此事影响到7 000名亚美尼亚人。
Il a été finalement déclaré que les Témoins de Jéhovah n'avaient jamais fait l'objet de poursuites pour leurs opinions religieuses de la part des autorités.
最后,政府说,耶和华见证信徒从未因其宗教信仰被当局起诉。
En outre, lorsqu'ils sont allés porter plainte au commissariat le plus proche, les deux Témoins de Jéhovah auraient été frappés et injuriés par un policier, Temur Kvirikashvili.
据报道,当他们到附近的警察分局报案时,这两名耶和华见证派信徒遭到警察Temur Kvirikashvili的漫骂和殴打。
Malgré une situation satisfaisante dans le domaine de la liberté de religion et de conviction, la communauté des Témoins de Jéhovah serait frappée d'une interdiction gouvernementale.
尽管宗教和信仰自由方面的情况令人满意,但耶和华见证教徒据说仍被政府禁止。
声明:上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1 M. Yoon est un Témoin de Jéhovah.
1 Yoon先生是耶和华见证人信徒。
5 M. Choi est lui aussi un Témoin de Jéhovah.
5 Choi先生是耶和华见证人信徒。
Guam compte également quelques juifs, bouddhistes, musulmans et Témoins de Jéhovah.
还有一些犹太教徒、佛教徒、穆斯林、和耶和华见证人教徒。
Les Témoins de Jéhovah et le Procureur de Tbilissi ont l'un et l'autre fait appel de cette décision judiciaire.
耶和华见证的两名成员和第比利斯的检察署都对法院的判决提出了上诉。
Les policiers auraient aussi essayé de contraindre les deux Témoins de Jéhovah à signer des aveux.
据说警察强迫这两名耶和华见证派教徒在供状上签字。
Le même jour, ce groupe d'extrémistes aurait interrompu une réunion de Témoins de Jéhovah et les aurait battus.
同一天,据称这伙极端分子扰乱耶和华见证,
殴打信徒。
Un membre des Témoins de Jéhovah, M. D. I. Kalinine, a porté plainte auprès des services compétents du Ministère de l'intérieur.
耶和华见证一名成员D. I. Kalinine先生向内政
有
当局提出了申诉。
Durant cette période, 20 à 30 Témoins de Jéhovah objecteurs de conscience serviraient une peine de un à trois ans.
据称在此期间有20至30名耶和华见证人正在服刑,他们出于宗教信仰理由而拒服兵役,刑期为1至3年。
Il a mentionné les Témoins de Jéhovah, les Baptistes, les Anglicans et les Pentecôtistes parmi ceux qui devaient être « abattus ».
在那些“应当被射杀”的教徒中,他提到了耶和华见证、浸礼派、圣公
和五旬节派等教派。
Lorsque bien entendu les personnes concernées appartiennent à la même majorité raciale (exemples des témoins de Jéhovah ou de l'Église de scientologie).
当然,如果有人员属于同一个种族多数群体(例如,耶和华见证或科学论教
的成员)。
Le Médiateur indique que dans le passé des plaintes ont été reçues de la part de représentants des Témoins de Jéhovah.
监察员指出,以前收到过耶和华见证人代表的申诉。
La plupart des autres religions comptent des fidèles à Guam, notamment les témoins de Jéhovah, les juifs, les bouddhistes et les musulmans.
其它主要宗教在岛都有信徒,包括:耶和华见证人教徒、犹太教徒、佛教徒和穆斯林教徒。
Un certain nombre de Témoins de Jéhovah seraient actuellement détenus pour les mêmes raisons malgré leur volonté d'effectuer un service civil alternatif.
据称,现有一些耶和华见证者派教徒由于同样的原因而被监禁,尽管他们愿意做监外的社区服务。
Au cours de l'enquête, il est également apparu que les activités des Témoins de Jéhovah dans l'arrondissement ne se limitaient pas à l'usine.
调查期间还发现,耶和华见证在该地区的活动似乎不仅限于厂区范围。
Les anglicans, les méthodistes, les baptistes, les adventistes du septième jour, les Témoins de Jéhovah et les pentecôtistes constituaient les 20 % restants.
奴隶全是非洲裔,解放后在种植园取代奴隶的契约劳工是来自亚洲大陆的印度人。
Au cours de l'enquête, il est également apparu que les activités des Témoins de Jéhovah dans l'arrondissement ne se limitaient pas à l'usine.
在调查过程中,还发觉“耶和华见证”在该区的活动似乎
不限于炼油厂。
Le Rapporteur spécial a également fait part au Gouvernement arménien du refus d'enregistrement des communautés de Témoins de Jéhovah; ce qui affecterait 7 000 Arméniens.
特别报告员还向亚美尼亚政府提及耶和华见证人团体注册遭拒问题,此事影响到7 000名亚美尼亚人。
Il a été finalement déclaré que les Témoins de Jéhovah n'avaient jamais fait l'objet de poursuites pour leurs opinions religieuses de la part des autorités.
最后,政府说,耶和华见证信徒从未因其宗教信仰被当局起诉。
En outre, lorsqu'ils sont allés porter plainte au commissariat le plus proche, les deux Témoins de Jéhovah auraient été frappés et injuriés par un policier, Temur Kvirikashvili.
据报道,当他们到附近的警察分局报案时,这两名耶和华见证派信徒遭到警察Temur Kvirikashvili的漫骂和殴打。
Malgré une situation satisfaisante dans le domaine de la liberté de religion et de conviction, la communauté des Témoins de Jéhovah serait frappée d'une interdiction gouvernementale.
尽管宗教和信仰自由方面的情况令人满意,但耶和华见证教徒据说仍被政府禁止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1 M. Yoon est un Témoin de Jéhovah.
1 Yoon先生是耶和华见人信徒。
5 M. Choi est lui aussi un Témoin de Jéhovah.
5 Choi先生是耶和华见人信徒。
Guam compte également quelques juifs, bouddhistes, musulmans et Témoins de Jéhovah.
还有一些犹太教徒、佛教徒、穆斯林、和耶和华见人教徒。
Les Témoins de Jéhovah et le Procureur de Tbilissi ont l'un et l'autre fait appel de cette décision judiciaire.
耶和华见名成员和第比利斯
检察署都对法院
判决提出了上诉。
Les policiers auraient aussi essayé de contraindre les deux Témoins de Jéhovah à signer des aveux.
据说警察强迫这名耶和华见
派教徒在供状上签字。
Le même jour, ce groupe d'extrémistes aurait interrompu une réunion de Témoins de Jéhovah et les aurait battus.
同一天,据称这伙极端分子扰乱耶和华见聚
,并殴打信徒。
Un membre des Témoins de Jéhovah, M. D. I. Kalinine, a porté plainte auprès des services compétents du Ministère de l'intérieur.
耶和华见一名成员D. I. Kalinine先生向内政部有关当局提出了申诉。
Durant cette période, 20 à 30 Témoins de Jéhovah objecteurs de conscience serviraient une peine de un à trois ans.
据称在此期间有20至30名耶和华见人正在服刑,他们出于宗教信仰理由而拒服兵役,刑期为1至3年。
Il a mentionné les Témoins de Jéhovah, les Baptistes, les Anglicans et les Pentecôtistes parmi ceux qui devaient être « abattus ».
在那些“应当被射杀”教徒中,他提到了耶和华见
、
礼派、圣公
和五旬节派等教派。
Lorsque bien entendu les personnes concernées appartiennent à la même majorité raciale (exemples des témoins de Jéhovah ou de l'Église de scientologie).
当然,如果有关人员属于同一个种族多数群体(例如,耶和华见或科学论教
成员)。
Le Médiateur indique que dans le passé des plaintes ont été reçues de la part de représentants des Témoins de Jéhovah.
监察员指出,以前收到过耶和华见人代表
申诉。
La plupart des autres religions comptent des fidèles à Guam, notamment les témoins de Jéhovah, les juifs, les bouddhistes et les musulmans.
其它主要宗教在关岛都有信徒,包括:耶和华见人教徒、犹太教徒、佛教徒和穆斯林教徒。
Un certain nombre de Témoins de Jéhovah seraient actuellement détenus pour les mêmes raisons malgré leur volonté d'effectuer un service civil alternatif.
据称,现有一些耶和华见者派教徒由于同样
原因而被监禁,尽管他们愿意做监外
社区服务。
Au cours de l'enquête, il est également apparu que les activités des Témoins de Jéhovah dans l'arrondissement ne se limitaient pas à l'usine.
调查期间还发现,耶和华见在该地区
活动似乎不仅限于厂区范围。
Les anglicans, les méthodistes, les baptistes, les adventistes du septième jour, les Témoins de Jéhovah et les pentecôtistes constituaient les 20 % restants.
奴隶全是非洲裔,解放后在种植园取代奴隶契约劳工是来自亚洲大陆
印度人。
Au cours de l'enquête, il est également apparu que les activités des Témoins de Jéhovah dans l'arrondissement ne se limitaient pas à l'usine.
在调查过程中,还发觉“耶和华见”在该区
活动似乎并不限于炼油厂。
Le Rapporteur spécial a également fait part au Gouvernement arménien du refus d'enregistrement des communautés de Témoins de Jéhovah; ce qui affecterait 7 000 Arméniens.
特别报告员还向亚美尼亚政府提及耶和华见人团体注册遭拒问题,此事影响到7 000名亚美尼亚人。
Il a été finalement déclaré que les Témoins de Jéhovah n'avaient jamais fait l'objet de poursuites pour leurs opinions religieuses de la part des autorités.
最后,政府说,耶和华见信徒从未因其宗教信仰被当局起诉。
En outre, lorsqu'ils sont allés porter plainte au commissariat le plus proche, les deux Témoins de Jéhovah auraient été frappés et injuriés par un policier, Temur Kvirikashvili.
据报道,当他们到附近警察分局报案时,这
名耶和华见
派信徒遭到警察Temur Kvirikashvili
漫骂和殴打。
Malgré une situation satisfaisante dans le domaine de la liberté de religion et de conviction, la communauté des Témoins de Jéhovah serait frappée d'une interdiction gouvernementale.
尽管宗教和信仰自由方面情况令人满意,但耶和华见
教徒据说仍被政府禁止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1 M. Yoon est un Témoin de Jéhovah.
1 Yoon先生是见证人信徒。
5 M. Choi est lui aussi un Témoin de Jéhovah.
5 Choi先生是见证人信徒。
Guam compte également quelques juifs, bouddhistes, musulmans et Témoins de Jéhovah.
还有一些犹太教徒、佛教徒、穆斯林、见证人教徒。
Les Témoins de Jéhovah et le Procureur de Tbilissi ont l'un et l'autre fait appel de cette décision judiciaire.
见证
的两名成员
第比利斯的检察署都对法院的判决提出了上诉。
Les policiers auraient aussi essayé de contraindre les deux Témoins de Jéhovah à signer des aveux.
据说警察强迫这两名见证派教徒在供状上签字。
Le même jour, ce groupe d'extrémistes aurait interrompu une réunion de Témoins de Jéhovah et les aurait battus.
同一天,据称这伙极端分子扰乱见证
聚
,并殴打信徒。
Un membre des Témoins de Jéhovah, M. D. I. Kalinine, a porté plainte auprès des services compétents du Ministère de l'intérieur.
见证
一名成员D. I. Kalinine先生向内政部有关当局提出了申诉。
Durant cette période, 20 à 30 Témoins de Jéhovah objecteurs de conscience serviraient une peine de un à trois ans.
据称在此期间有20至30名见证人正在服刑,他们出于宗教信仰理由而拒服兵役,刑期为1至3年。
Il a mentionné les Témoins de Jéhovah, les Baptistes, les Anglicans et les Pentecôtistes parmi ceux qui devaient être « abattus ».
在那些“应当被射杀”的教徒中,他提到了见证
、浸礼派、圣公
五旬节派等教派。
Lorsque bien entendu les personnes concernées appartiennent à la même majorité raciale (exemples des témoins de Jéhovah ou de l'Église de scientologie).
当然,果有关人员属于同一个种族多数群体(例
,
见证或科学论教
的成员)。
Le Médiateur indique que dans le passé des plaintes ont été reçues de la part de représentants des Témoins de Jéhovah.
监察员指出,以前收到过见证人代表的申诉。
La plupart des autres religions comptent des fidèles à Guam, notamment les témoins de Jéhovah, les juifs, les bouddhistes et les musulmans.
其它主要宗教在关岛都有信徒,包括:见证人教徒、犹太教徒、佛教徒
穆斯林教徒。
Un certain nombre de Témoins de Jéhovah seraient actuellement détenus pour les mêmes raisons malgré leur volonté d'effectuer un service civil alternatif.
据称,现有一些见证者派教徒由于同样的原因而被监禁,尽管他们愿意做监外的社区服务。
Au cours de l'enquête, il est également apparu que les activités des Témoins de Jéhovah dans l'arrondissement ne se limitaient pas à l'usine.
调查期间还发现,见证
在该地区的活动似乎不仅限于厂区范围。
Les anglicans, les méthodistes, les baptistes, les adventistes du septième jour, les Témoins de Jéhovah et les pentecôtistes constituaient les 20 % restants.
奴隶全是非洲裔,解放后在种植园取代奴隶的契约劳工是来自亚洲大陆的印度人。
Au cours de l'enquête, il est également apparu que les activités des Témoins de Jéhovah dans l'arrondissement ne se limitaient pas à l'usine.
在调查过程中,还发觉“见证
”在该区的活动似乎并不限于炼油厂。
Le Rapporteur spécial a également fait part au Gouvernement arménien du refus d'enregistrement des communautés de Témoins de Jéhovah; ce qui affecterait 7 000 Arméniens.
特别报告员还向亚美尼亚政府提及见证人团体注册遭拒问题,此事影响到7 000名亚美尼亚人。
Il a été finalement déclaré que les Témoins de Jéhovah n'avaient jamais fait l'objet de poursuites pour leurs opinions religieuses de la part des autorités.
最后,政府说,见证
信徒从未因其宗教信仰被当局起诉。
En outre, lorsqu'ils sont allés porter plainte au commissariat le plus proche, les deux Témoins de Jéhovah auraient été frappés et injuriés par un policier, Temur Kvirikashvili.
据报道,当他们到附近的警察分局报案时,这两名见证派信徒遭到警察Temur Kvirikashvili的漫骂
殴打。
Malgré une situation satisfaisante dans le domaine de la liberté de religion et de conviction, la communauté des Témoins de Jéhovah serait frappée d'une interdiction gouvernementale.
尽管宗教信仰自由方面的情况令人满意,但
见证
教徒据说仍被政府禁止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1 M. Yoon est un Témoin de Jéhovah.
1 Yoon先生是华见证人信徒。
5 M. Choi est lui aussi un Témoin de Jéhovah.
5 Choi先生是华见证人信徒。
Guam compte également quelques juifs, bouddhistes, musulmans et Témoins de Jéhovah.
还有一些犹太教徒、佛教徒、穆斯、
华见证人教徒。
Les Témoins de Jéhovah et le Procureur de Tbilissi ont l'un et l'autre fait appel de cette décision judiciaire.
华见证
的两名成员
第比利斯的检察署都对法院的判决提出了上诉。
Les policiers auraient aussi essayé de contraindre les deux Témoins de Jéhovah à signer des aveux.
据说警察强迫这两名华见证
教徒在供状上签字。
Le même jour, ce groupe d'extrémistes aurait interrompu une réunion de Témoins de Jéhovah et les aurait battus.
同一天,据称这伙极端分子扰乱华见证
聚
,并殴打信徒。
Un membre des Témoins de Jéhovah, M. D. I. Kalinine, a porté plainte auprès des services compétents du Ministère de l'intérieur.
华见证
一名成员D. I. Kalinine先生向内政部有关
局提出了申诉。
Durant cette période, 20 à 30 Témoins de Jéhovah objecteurs de conscience serviraient une peine de un à trois ans.
据称在此期间有20至30名华见证人正在服刑,他们出于宗教信仰理由而拒服兵役,刑期为1至3年。
Il a mentionné les Témoins de Jéhovah, les Baptistes, les Anglicans et les Pentecôtistes parmi ceux qui devaient être « abattus ».
在那些“应被射杀”的教徒中,他提到了
华见证
、浸礼
、圣公
五旬节
等教
。
Lorsque bien entendu les personnes concernées appartiennent à la même majorité raciale (exemples des témoins de Jéhovah ou de l'Église de scientologie).
,如果有关人员属于同一个种族多数群体(例如,
华见证或科学论教
的成员)。
Le Médiateur indique que dans le passé des plaintes ont été reçues de la part de représentants des Témoins de Jéhovah.
监察员指出,以前收到过华见证人代表的申诉。
La plupart des autres religions comptent des fidèles à Guam, notamment les témoins de Jéhovah, les juifs, les bouddhistes et les musulmans.
其它主要宗教在关岛都有信徒,包括:华见证人教徒、犹太教徒、佛教徒
穆斯
教徒。
Un certain nombre de Témoins de Jéhovah seraient actuellement détenus pour les mêmes raisons malgré leur volonté d'effectuer un service civil alternatif.
据称,现有一些华见证者
教徒由于同样的原因而被监禁,尽管他们愿意做监外的社区服务。
Au cours de l'enquête, il est également apparu que les activités des Témoins de Jéhovah dans l'arrondissement ne se limitaient pas à l'usine.
调查期间还发现,华见证
在该地区的活动似乎不仅限于厂区范围。
Les anglicans, les méthodistes, les baptistes, les adventistes du septième jour, les Témoins de Jéhovah et les pentecôtistes constituaient les 20 % restants.
奴隶全是非洲裔,解放后在种植园取代奴隶的契约劳工是来自亚洲大陆的印度人。
Au cours de l'enquête, il est également apparu que les activités des Témoins de Jéhovah dans l'arrondissement ne se limitaient pas à l'usine.
在调查过程中,还发觉“华见证
”在该区的活动似乎并不限于炼油厂。
Le Rapporteur spécial a également fait part au Gouvernement arménien du refus d'enregistrement des communautés de Témoins de Jéhovah; ce qui affecterait 7 000 Arméniens.
特别报告员还向亚美尼亚政府提及华见证人团体注册遭拒问题,此事影响到7 000名亚美尼亚人。
Il a été finalement déclaré que les Témoins de Jéhovah n'avaient jamais fait l'objet de poursuites pour leurs opinions religieuses de la part des autorités.
最后,政府说,华见证
信徒从未因其宗教信仰被
局起诉。
En outre, lorsqu'ils sont allés porter plainte au commissariat le plus proche, les deux Témoins de Jéhovah auraient été frappés et injuriés par un policier, Temur Kvirikashvili.
据报道,他们到附近的警察分局报案时,这两名
华见证
信徒遭到警察Temur Kvirikashvili的漫骂
殴打。
Malgré une situation satisfaisante dans le domaine de la liberté de religion et de conviction, la communauté des Témoins de Jéhovah serait frappée d'une interdiction gouvernementale.
尽管宗教信仰自由方面的情况令人满意,但
华见证
教徒据说仍被政府禁止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1 M. Yoon est un Témoin de Jéhovah.
1 Yoon先生是见证人信徒。
5 M. Choi est lui aussi un Témoin de Jéhovah.
5 Choi先生是见证人信徒。
Guam compte également quelques juifs, bouddhistes, musulmans et Témoins de Jéhovah.
还有一些犹太教徒、佛教徒、穆斯林、见证人教徒。
Les Témoins de Jéhovah et le Procureur de Tbilissi ont l'un et l'autre fait appel de cette décision judiciaire.
见证
的两名成员
第比利斯的检察署都对法院的判决提出了上诉。
Les policiers auraient aussi essayé de contraindre les deux Témoins de Jéhovah à signer des aveux.
据说警察强迫这两名见证派教徒在供状上签字。
Le même jour, ce groupe d'extrémistes aurait interrompu une réunion de Témoins de Jéhovah et les aurait battus.
同一天,据称这伙极端分子扰乱见证
聚
,并殴打信徒。
Un membre des Témoins de Jéhovah, M. D. I. Kalinine, a porté plainte auprès des services compétents du Ministère de l'intérieur.
见证
一名成员D. I. Kalinine先生向内政部有关当局提出了申诉。
Durant cette période, 20 à 30 Témoins de Jéhovah objecteurs de conscience serviraient une peine de un à trois ans.
据称在此期间有20至30名见证人正在服刑,他们出于宗教信仰理由而拒服兵役,刑期为1至3年。
Il a mentionné les Témoins de Jéhovah, les Baptistes, les Anglicans et les Pentecôtistes parmi ceux qui devaient être « abattus ».
在那些“应当被射杀”的教徒中,他提到了见证
、浸礼派、圣公
五旬节派等教派。
Lorsque bien entendu les personnes concernées appartiennent à la même majorité raciale (exemples des témoins de Jéhovah ou de l'Église de scientologie).
当然,果有关人员属于同一个种族多数群体(例
,
见证或科学论教
的成员)。
Le Médiateur indique que dans le passé des plaintes ont été reçues de la part de représentants des Témoins de Jéhovah.
监察员指出,以前收到过见证人代表的申诉。
La plupart des autres religions comptent des fidèles à Guam, notamment les témoins de Jéhovah, les juifs, les bouddhistes et les musulmans.
其它主要宗教在关岛都有信徒,包括:见证人教徒、犹太教徒、佛教徒
穆斯林教徒。
Un certain nombre de Témoins de Jéhovah seraient actuellement détenus pour les mêmes raisons malgré leur volonté d'effectuer un service civil alternatif.
据称,现有一些见证者派教徒由于同样的原因而被监禁,尽管他们愿意做监外的社区服务。
Au cours de l'enquête, il est également apparu que les activités des Témoins de Jéhovah dans l'arrondissement ne se limitaient pas à l'usine.
调查期间还发现,见证
在该地区的活动似乎不仅限于厂区范围。
Les anglicans, les méthodistes, les baptistes, les adventistes du septième jour, les Témoins de Jéhovah et les pentecôtistes constituaient les 20 % restants.
奴隶全是非洲裔,解放后在种植园取代奴隶的契约劳工是来自亚洲大陆的印度人。
Au cours de l'enquête, il est également apparu que les activités des Témoins de Jéhovah dans l'arrondissement ne se limitaient pas à l'usine.
在调查过程中,还发觉“见证
”在该区的活动似乎并不限于炼油厂。
Le Rapporteur spécial a également fait part au Gouvernement arménien du refus d'enregistrement des communautés de Témoins de Jéhovah; ce qui affecterait 7 000 Arméniens.
特别报告员还向亚美尼亚政府提及见证人团体注册遭拒问题,此事影响到7 000名亚美尼亚人。
Il a été finalement déclaré que les Témoins de Jéhovah n'avaient jamais fait l'objet de poursuites pour leurs opinions religieuses de la part des autorités.
最后,政府说,见证
信徒从未因其宗教信仰被当局起诉。
En outre, lorsqu'ils sont allés porter plainte au commissariat le plus proche, les deux Témoins de Jéhovah auraient été frappés et injuriés par un policier, Temur Kvirikashvili.
据报道,当他们到附近的警察分局报案时,这两名见证派信徒遭到警察Temur Kvirikashvili的漫骂
殴打。
Malgré une situation satisfaisante dans le domaine de la liberté de religion et de conviction, la communauté des Témoins de Jéhovah serait frappée d'une interdiction gouvernementale.
尽管宗教信仰自由方面的情况令人满意,但
见证
教徒据说仍被政府禁止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1 M. Yoon est un Témoin de Jéhovah.
1 Yoon先生是耶和华见证人信。
5 M. Choi est lui aussi un Témoin de Jéhovah.
5 Choi先生是耶和华见证人信。
Guam compte également quelques juifs, bouddhistes, musulmans et Témoins de Jéhovah.
还有一些犹太教、佛教
、
林、和耶和华见证人教
。
Les Témoins de Jéhovah et le Procureur de Tbilissi ont l'un et l'autre fait appel de cette décision judiciaire.
耶和华见证的两名成员和第比利
的检察署都对法院的判决提出了上诉。
Les policiers auraient aussi essayé de contraindre les deux Témoins de Jéhovah à signer des aveux.
据说警察强迫这两名耶和华见证派教在供状上签字。
Le même jour, ce groupe d'extrémistes aurait interrompu une réunion de Témoins de Jéhovah et les aurait battus.
同一天,据称这伙极端分子扰乱耶和华见证聚
,并殴打信
。
Un membre des Témoins de Jéhovah, M. D. I. Kalinine, a porté plainte auprès des services compétents du Ministère de l'intérieur.
耶和华见证一名成员D. I. Kalinine先生向内政部有关当局提出了申诉。
Durant cette période, 20 à 30 Témoins de Jéhovah objecteurs de conscience serviraient une peine de un à trois ans.
据称在此期间有20至30名耶和华见证人正在服刑,他们出于宗教信仰理由而拒服兵役,刑期为1至3年。
Il a mentionné les Témoins de Jéhovah, les Baptistes, les Anglicans et les Pentecôtistes parmi ceux qui devaient être « abattus ».
在那些“应当被射杀”的教中,他提到了耶和华见证
、浸礼派、圣公
和五旬节派等教派。
Lorsque bien entendu les personnes concernées appartiennent à la même majorité raciale (exemples des témoins de Jéhovah ou de l'Église de scientologie).
当然,有关人员属于同一个种族多数群体(例
,耶和华见证或科学论教
的成员)。
Le Médiateur indique que dans le passé des plaintes ont été reçues de la part de représentants des Témoins de Jéhovah.
监察员指出,以前收到过耶和华见证人代表的申诉。
La plupart des autres religions comptent des fidèles à Guam, notamment les témoins de Jéhovah, les juifs, les bouddhistes et les musulmans.
其它主要宗教在关岛都有信,包括:耶和华见证人教
、犹太教
、佛教
和
林教
。
Un certain nombre de Témoins de Jéhovah seraient actuellement détenus pour les mêmes raisons malgré leur volonté d'effectuer un service civil alternatif.
据称,现有一些耶和华见证者派教由于同样的原因而被监禁,尽管他们愿意做监外的社区服务。
Au cours de l'enquête, il est également apparu que les activités des Témoins de Jéhovah dans l'arrondissement ne se limitaient pas à l'usine.
调查期间还发现,耶和华见证在该地区的活动似乎不仅限于厂区范围。
Les anglicans, les méthodistes, les baptistes, les adventistes du septième jour, les Témoins de Jéhovah et les pentecôtistes constituaient les 20 % restants.
奴隶全是非洲裔,解放后在种植园取代奴隶的契约劳工是来自亚洲大陆的印度人。
Au cours de l'enquête, il est également apparu que les activités des Témoins de Jéhovah dans l'arrondissement ne se limitaient pas à l'usine.
在调查过程中,还发觉“耶和华见证”在该区的活动似乎并不限于炼油厂。
Le Rapporteur spécial a également fait part au Gouvernement arménien du refus d'enregistrement des communautés de Témoins de Jéhovah; ce qui affecterait 7 000 Arméniens.
特别报告员还向亚美尼亚政府提及耶和华见证人团体注册遭拒问题,此事影响到7 000名亚美尼亚人。
Il a été finalement déclaré que les Témoins de Jéhovah n'avaient jamais fait l'objet de poursuites pour leurs opinions religieuses de la part des autorités.
最后,政府说,耶和华见证信
从未因其宗教信仰被当局起诉。
En outre, lorsqu'ils sont allés porter plainte au commissariat le plus proche, les deux Témoins de Jéhovah auraient été frappés et injuriés par un policier, Temur Kvirikashvili.
据报道,当他们到附近的警察分局报案时,这两名耶和华见证派信遭到警察Temur Kvirikashvili的漫骂和殴打。
Malgré une situation satisfaisante dans le domaine de la liberté de religion et de conviction, la communauté des Témoins de Jéhovah serait frappée d'une interdiction gouvernementale.
尽管宗教和信仰自由方面的情况令人满意,但耶和华见证教
据说仍被政府禁止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。