法语助手
  • 关闭
a.
1. 古大利的

2. 斜体字的, 斜体(字式)的

— Italique
n.
大利人

— n.m.
1. 【印刷】斜体字

2. 大利语族
近义词:
guerre sociale
联想词
guillemets引号;majuscule大写的;gras脂肪的;apostrophe省文撇;typographie活版印刷术;typo的缩写)印刷工人,排字工人;ponctuation标点;texte课文;typographique凸版印刷的;virgule逗号;

Les commentaires de celui-ci figurent en italiques.

管理部的见以斜体字显

Les observations de l'administration figurent en italique.

管理局的以斜体字显

Leurs commentaires figurent en italique dans le présent rapport.

在本报告中以斜体标明。

Le texte proposé par les présidents figure en italiques.

然而,在作进一步归纳整理过程中亦可如案文中所说明的那样作出结构上的改动。

Le cas échéant, ces observations sont reproduites en italiques.

在适之处,大会部的见用斜体标出。

Leurs observations ont été prises en considération et figurent en italiques.

见已考虑在内,并以斜体字标明。

Pour plus de clarté, les paragraphes correspondants sont en italiques.

为引用方便,这些规定用斜体字在下文显

L'explication des changements proposés est donnée en italiques, entre crochets.

对修改的解释在括弧内用斜体字表

Toutes les modifications par rapport à la précédente version apparaissent en italiques.

对前一版所作的所有修改均以楷体字表

Les observations de ces deux unités sont indiquées plus loin en italique.

提出的见在本报告中以斜体字标出。

Le texte des projets de directives proposés dans le cinquième rapport figure en italique.

在第五次报告中提出的条款草案均用楷体字

Les observations dudit Bureau ont été prises en compte et sont reproduites en italiques.

本报告已考虑到见,并以斜体字加以标明。

Par souci de clarté, ceux-ci sont indiqués en italiques.

为查阅方便,这些计划用斜体字显

Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.

见前注89所述咨询见,第28和29页;黑体后加。

Ibid., par. 5, pas d'italique dans le texte original.

同上,第5段,增加了强调字体。

Ibid., par. 6, pas d'italique dans le texte original.

同上,第6段,增加了强调字体。

Des possibilités d'action dans ce sens sont indiquées (en italique) dans les sections qui vont suivre.

下文斜体部分叙述了可能的政策干预手段。

Mendelson, Nouvel avis, par. 17 (les italiques sont dans l'original).

门德尔松,进一步见书,第17段(加着重号为原文)。

Tous deux ont souscrit en principe aux recommandations qu'il contient; leurs observations sont données en italiques.

原则上同报告中的各项建议,他见用斜体字标识

La présente mouture a été presque entièrement finalisée, et seule une petite partie demeure en italique.

目前所列案文基本获得通过,只有少数案文仍以下划线表

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 italique 的法语例句

用户正在搜索


部落组织, 部门, 部门(行政), 部门的, 部门负责人, 部门人员, 部门主任, 部首, 部属, 部署,

相似单词


italianisant, italianiser, italianisme, italie, italien, italique, italite, Itea, itéa, item,
a.
1. 古意大利的

2. 斜体的, 斜体(式)的

— Italique
n.
古意大利人

— n.m.
1. 【印刷】斜体

2. 意大利语族
近义词:
guerre sociale
联想词
guillemets引号;majuscule大写的;gras脂肪的;apostrophe省文撇;typographie活版印刷术;typo的缩写)印刷工人,排工人;ponctuation标点;texte课文;typographique凸版印刷的;virgule逗号;

Les commentaires de celui-ci figurent en italiques.

管理部的意见斜体

Les observations de l'administration figurent en italique.

管理局的斜体

Leurs commentaires figurent en italique dans le présent rapport.

它们的在本报告中斜体标明。

Le texte proposé par les présidents figure en italiques.

然而,在作进一步归纳整理过程中亦可如案文中所说明的那样作出结构上的改动。

Le cas échéant, ces observations sont reproduites en italiques.

在适之处,大会部的意见用斜体标出。

Leurs observations ont été prises en considération et figurent en italiques.

它们的意见已考虑在内,并斜体标明。

Pour plus de clarté, les paragraphes correspondants sont en italiques.

为引用方便,这些规定用斜体在下文

L'explication des changements proposés est donnée en italiques, entre crochets.

对修改的解释在括弧内用斜体

Toutes les modifications par rapport à la précédente version apparaissent en italiques.

对前一版所作的所有修改均楷体

Les observations de ces deux unités sont indiquées plus loin en italique.

它们提出的意见在本报告中斜体标出。

Le texte des projets de directives proposés dans le cinquième rapport figure en italique.

在第五次报告中提出的条款草案均用楷体

Les observations dudit Bureau ont été prises en compte et sont reproduites en italiques.

本报告已考虑到它们的意见,并斜体标明。

Par souci de clarté, ceux-ci sont indiqués en italiques.

为查阅方便,这些计划用斜体

Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.

见前注89所述咨询意见,第28和29页;黑体后加。

Ibid., par. 5, pas d'italique dans le texte original.

同上,第5段,增加了强调体。

Ibid., par. 6, pas d'italique dans le texte original.

同上,第6段,增加了强调体。

Des possibilités d'action dans ce sens sont indiquées (en italique) dans les sections qui vont suivre.

下文斜体部分叙述了可能的政策干预手段。

Mendelson, Nouvel avis, par. 17 (les italiques sont dans l'original).

门德尔松,进一步意见书,第17段(加着重号为原文)。

Tous deux ont souscrit en principe aux recommandations qu'il contient; leurs observations sont données en italiques.

他们原则上同意报告中的各项建议,他们的意见用斜体标识

La présente mouture a été presque entièrement finalisée, et seule une petite partie demeure en italique.

目前所列案文基本获得通过,只有少数案文仍下划线表

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 italique 的法语例句

用户正在搜索


擦枪, 擦去, 擦去的, 擦去灰尘, 擦伤, 擦身而过, 擦拭, 擦手臂, 擦手毛巾, 擦碎角砾岩,

相似单词


italianisant, italianiser, italianisme, italie, italien, italique, italite, Itea, itéa, item,
a.
1. 意大利的

2. 斜体字的, 斜体(字式)的

— Italique
n.
意大利人

— n.m.
1. 【印刷】斜体字

2. 意大利语族
近义词:
guerre sociale
联想词
guillemets引号;majuscule大写的;gras脂肪的;apostrophe省文撇;typographie活版印刷术;typo的缩写)印刷工人,排字工人;ponctuation标点;texte课文;typographique凸版印刷的;virgule逗号;

Les commentaires de celui-ci figurent en italiques.

管理部的评论意见以斜体字显示。

Les observations de l'administration figurent en italique.

管理局的评论以斜体字显示。

Leurs commentaires figurent en italique dans le présent rapport.

它们的评论在本报告中以斜体标明。

Le texte proposé par les présidents figure en italiques.

然而,在作进一步归纳整理过程中亦可如案文中所说明的那样作出结构上的改动。

Le cas échéant, ces observations sont reproduites en italiques.

在适之处,大会部的意见斜体标出。

Leurs observations ont été prises en considération et figurent en italiques.

它们的评论意见已考虑在内,并以斜体字标明。

Pour plus de clarté, les paragraphes correspondants sont en italiques.

为引方便,这些斜体字在下文显示。

L'explication des changements proposés est donnée en italiques, entre crochets.

对修改的解释在括弧内斜体字表示。

Toutes les modifications par rapport à la précédente version apparaissent en italiques.

对前一版所作的所有修改均以楷体字表示。

Les observations de ces deux unités sont indiquées plus loin en italique.

它们提出的意见在本报告中以斜体字标出。

Le texte des projets de directives proposés dans le cinquième rapport figure en italique.

在第五次报告中提出的条款草案均楷体字表示

Les observations dudit Bureau ont été prises en compte et sont reproduites en italiques.

本报告已考虑到它们的意见,并以斜体字加以标明。

Par souci de clarté, ceux-ci sont indiqués en italiques.

为查阅方便,这些计划斜体字显示。

Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.

见前注89所述咨询意见,第28和29页;黑体后加。

Ibid., par. 5, pas d'italique dans le texte original.

同上,第5段,增加了强调字体。

Ibid., par. 6, pas d'italique dans le texte original.

同上,第6段,增加了强调字体。

Des possibilités d'action dans ce sens sont indiquées (en italique) dans les sections qui vont suivre.

下文斜体部分叙述了可能的政策干预手段。

Mendelson, Nouvel avis, par. 17 (les italiques sont dans l'original).

门德尔松,进一步意见书,第17段(加着重号为原文)。

Tous deux ont souscrit en principe aux recommandations qu'il contient; leurs observations sont données en italiques.

他们原则上同意报告中的各项建议,他们的意见斜体字标识

La présente mouture a été presque entièrement finalisée, et seule une petite partie demeure en italique.

目前所列案文基本获得通过,只有少数案文仍以下划线表示。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 italique 的法语例句

用户正在搜索


猜中, 猜中某人的心思, , 才笔, 才不出众, 才德兼备, 才分, 才赋, 才干, 才高八斗,

相似单词


italianisant, italianiser, italianisme, italie, italien, italique, italite, Itea, itéa, item,
a.
1. 古大利

2. 斜, 斜(式)

— Italique
n.
大利人

— n.m.
1. 【印刷】斜

2. 大利语族
近义词:
guerre sociale
联想词
guillemets引号;majuscule大写;gras脂肪;apostrophe省文撇;typographie活版印刷术;typo缩写)印刷工人,排工人;ponctuation标点;texte课文;typographique凸版印刷;virgule逗号;

Les commentaires de celui-ci figurent en italiques.

管理部见以斜显示。

Les observations de l'administration figurent en italique.

管理以斜显示。

Leurs commentaires figurent en italique dans le présent rapport.

它们在本报告中以标明。

Le texte proposé par les présidents figure en italiques.

然而,在作进一步归纳整理过程中亦可如案文中所说明那样作出结构上改动。

Le cas échéant, ces observations sont reproduites en italiques.

在适之处,大会部见用斜标出。

Leurs observations ont été prises en considération et figurent en italiques.

它们见已考虑在内,并以斜标明。

Pour plus de clarté, les paragraphes correspondants sont en italiques.

为引用方便,这些规定用斜在下文显示。

L'explication des changements proposés est donnée en italiques, entre crochets.

对修改解释在括弧内用斜表示。

Toutes les modifications par rapport à la précédente version apparaissent en italiques.

对前一版所作所有修改均以楷表示。

Les observations de ces deux unités sont indiquées plus loin en italique.

它们提出见在本报告中以斜标出。

Le texte des projets de directives proposés dans le cinquième rapport figure en italique.

在第五次报告中提出条款草案均用表示

Les observations dudit Bureau ont été prises en compte et sont reproduites en italiques.

本报告已考虑到它们见,并以斜加以标明。

Par souci de clarté, ceux-ci sont indiqués en italiques.

为查阅方便,这些计划用斜显示。

Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.

见前注89所述咨询见,第28和29页;黑后加。

Ibid., par. 5, pas d'italique dans le texte original.

同上,第5段,增加了强调

Ibid., par. 6, pas d'italique dans le texte original.

同上,第6段,增加了强调

Des possibilités d'action dans ce sens sont indiquées (en italique) dans les sections qui vont suivre.

下文斜部分叙述了可能政策干预手段。

Mendelson, Nouvel avis, par. 17 (les italiques sont dans l'original).

门德尔松,进一步见书,第17段(加着重号为原文)。

Tous deux ont souscrit en principe aux recommandations qu'il contient; leurs observations sont données en italiques.

他们原则上同报告中各项建议,他们见用标识

La présente mouture a été presque entièrement finalisée, et seule une petite partie demeure en italique.

目前所列案文基本获得通过,只有少数案文仍以下划线表示。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 italique 的法语例句

用户正在搜索


财阀政治, 财富, 财富的分配, 财富的外表征象, 财富分配不均, 财富浪费, 财会, 财经, 财力, 财路,

相似单词


italianisant, italianiser, italianisme, italie, italien, italique, italite, Itea, itéa, item,
a.
1. 古意大利的

2. 斜体字的, 斜体(字式)的

— Italique
n.
古意大利

— n.m.
1. 【印】斜体字

2. 意大利语族
近义词:
guerre sociale
联想词
guillemets引号;majuscule大写的;gras脂肪的;apostrophe省文撇;typographie活版印术;typo的缩写)印,排字;ponctuation标点;texte课文;typographique凸版印的;virgule逗号;

Les commentaires de celui-ci figurent en italiques.

管理部的评论意见以斜体字显示。

Les observations de l'administration figurent en italique.

管理局的评论以斜体字显示。

Leurs commentaires figurent en italique dans le présent rapport.

它们的评论在本报告斜体标明。

Le texte proposé par les présidents figure en italiques.

然而,在作进一步归纳整理亦可如案文所说明的那样作出结构上的改动。

Le cas échéant, ces observations sont reproduites en italiques.

在适之处,大会部的意见用斜体标出。

Leurs observations ont été prises en considération et figurent en italiques.

它们的评论意见已考虑在内,并以斜体字标明。

Pour plus de clarté, les paragraphes correspondants sont en italiques.

为引用方便,这些规定用斜体字在下文显示。

L'explication des changements proposés est donnée en italiques, entre crochets.

对修改的解释在括弧内用斜体字表示。

Toutes les modifications par rapport à la précédente version apparaissent en italiques.

对前一版所作的所有修改均以楷体字表示。

Les observations de ces deux unités sont indiquées plus loin en italique.

它们提出的意见在本报告以斜体字标出。

Le texte des projets de directives proposés dans le cinquième rapport figure en italique.

在第五次报告提出的条款草案均用楷体字表示

Les observations dudit Bureau ont été prises en compte et sont reproduites en italiques.

本报告已考虑到它们的意见,并以斜体字加以标明。

Par souci de clarté, ceux-ci sont indiqués en italiques.

为查阅方便,这些计划用斜体字显示。

Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.

见前注89所述咨询意见,第28和29页;黑体后加。

Ibid., par. 5, pas d'italique dans le texte original.

同上,第5段,增加了强调字体。

Ibid., par. 6, pas d'italique dans le texte original.

同上,第6段,增加了强调字体。

Des possibilités d'action dans ce sens sont indiquées (en italique) dans les sections qui vont suivre.

下文斜体部分叙述了可能的政策干预手段。

Mendelson, Nouvel avis, par. 17 (les italiques sont dans l'original).

门德尔松,进一步意见书,第17段(加着重号为原文)。

Tous deux ont souscrit en principe aux recommandations qu'il contient; leurs observations sont données en italiques.

他们原则上同意报告的各项建议,他们的意见用斜体字标识

La présente mouture a été presque entièrement finalisée, et seule une petite partie demeure en italique.

目前所列案文基本获得通,只有少数案文仍以下划线表示。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 italique 的法语例句

用户正在搜索


财团成员, 财务, 财务报表, 财务报告, 财务比率, 财务偿还能力, 财务处, 财务的, 财务分析, 财务管理,

相似单词


italianisant, italianiser, italianisme, italie, italien, italique, italite, Itea, itéa, item,

用户正在搜索


财务状况披露, 财物, 财物被查封的, 财物被扣押的, 财物被扣押者, 财物扣押入, 财险, 财源, 财源<俗>, 财源的,

相似单词


italianisant, italianiser, italianisme, italie, italien, italique, italite, Itea, itéa, item,
a.
1. 古意大利

2. 斜体字, 斜体(字式)

— Italique
n.
古意大利人

— n.m.
1. 【印刷】斜体字

2. 意大利语族
近义词:
guerre sociale
联想词
guillemets引号;majuscule;gras脂肪;apostrophe省文撇;typographie活版印刷术;typo)印刷工人,排字工人;ponctuation标点;texte课文;typographique凸版印刷;virgule逗号;

Les commentaires de celui-ci figurent en italiques.

管理部评论意见以斜体字显示。

Les observations de l'administration figurent en italique.

管理评论以斜体字显示。

Leurs commentaires figurent en italique dans le présent rapport.

它们评论在本报告中以斜体标明。

Le texte proposé par les présidents figure en italiques.

然而,在作进一步归纳整理过程中亦文中所说明那样作出结构上改动。

Le cas échéant, ces observations sont reproduites en italiques.

在适之处,大会部意见用斜体标出。

Leurs observations ont été prises en considération et figurent en italiques.

它们评论意见已考虑在内,并以斜体字标明。

Pour plus de clarté, les paragraphes correspondants sont en italiques.

为引用方便,这些规定用斜体字在下文显示。

L'explication des changements proposés est donnée en italiques, entre crochets.

对修改解释在括弧内用斜体字表示。

Toutes les modifications par rapport à la précédente version apparaissent en italiques.

对前一版所作所有修改均以楷体字表示。

Les observations de ces deux unités sont indiquées plus loin en italique.

它们提出意见在本报告中以斜体字标出。

Le texte des projets de directives proposés dans le cinquième rapport figure en italique.

在第五次报告中提出条款草均用楷体字表示

Les observations dudit Bureau ont été prises en compte et sont reproduites en italiques.

本报告已考虑到它们意见,并以斜体字加以标明。

Par souci de clarté, ceux-ci sont indiqués en italiques.

为查阅方便,这些计划用斜体字显示。

Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.

见前注89所述咨询意见,第28和29页;黑体后加。

Ibid., par. 5, pas d'italique dans le texte original.

同上,第5段,增加了强调字体。

Ibid., par. 6, pas d'italique dans le texte original.

同上,第6段,增加了强调字体。

Des possibilités d'action dans ce sens sont indiquées (en italique) dans les sections qui vont suivre.

下文斜体部分叙述了政策干预手段。

Mendelson, Nouvel avis, par. 17 (les italiques sont dans l'original).

门德尔松,进一步意见书,第17段(加着重号为原文)。

Tous deux ont souscrit en principe aux recommandations qu'il contient; leurs observations sont données en italiques.

他们原则上同意报告中各项建议,他们意见用斜体字标识

La présente mouture a été presque entièrement finalisée, et seule une petite partie demeure en italique.

目前所列文基本获得通过,只有少数文仍以下划线表示。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 italique 的法语例句

用户正在搜索


财政的, 财政法规, 财政法学, 财政杠杆, 财政顾问, 财政管理, 财政管理机构, 财政机构, 财政稽核, 财政计划,

相似单词


italianisant, italianiser, italianisme, italie, italien, italique, italite, Itea, itéa, item,
a.
1. 意大利的

2. 斜体字的, 斜体(字式)的

— Italique
n.
意大利人

— n.m.
1. 【印刷】斜体字

2. 意大利语族
近义词:
guerre sociale
联想词
guillemets引号;majuscule大写的;gras脂肪的;apostrophe省文撇;typographie活版印刷术;typo的缩写)印刷工人,排字工人;ponctuation标点;texte课文;typographique凸版印刷的;virgule逗号;

Les commentaires de celui-ci figurent en italiques.

管理部的评论意见以斜体字显示。

Les observations de l'administration figurent en italique.

管理局的评论以斜体字显示。

Leurs commentaires figurent en italique dans le présent rapport.

它们的评论在本报告中以斜体标明。

Le texte proposé par les présidents figure en italiques.

然而,在作进一步归纳整理过程中亦可如案文中所说明的那样作出结构上的改动。

Le cas échéant, ces observations sont reproduites en italiques.

在适之处,大会部的意见斜体标出。

Leurs observations ont été prises en considération et figurent en italiques.

它们的评论意见已考虑在内,并以斜体字标明。

Pour plus de clarté, les paragraphes correspondants sont en italiques.

为引方便,这些斜体字在下文显示。

L'explication des changements proposés est donnée en italiques, entre crochets.

对修改的解释在括弧内斜体字表示。

Toutes les modifications par rapport à la précédente version apparaissent en italiques.

对前一版所作的所有修改均以楷体字表示。

Les observations de ces deux unités sont indiquées plus loin en italique.

它们提出的意见在本报告中以斜体字标出。

Le texte des projets de directives proposés dans le cinquième rapport figure en italique.

在第五次报告中提出的条款草案均楷体字表示

Les observations dudit Bureau ont été prises en compte et sont reproduites en italiques.

本报告已考虑到它们的意见,并以斜体字加以标明。

Par souci de clarté, ceux-ci sont indiqués en italiques.

为查阅方便,这些计划斜体字显示。

Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.

见前注89所述咨询意见,第28和29页;黑体后加。

Ibid., par. 5, pas d'italique dans le texte original.

同上,第5段,增加了强调字体。

Ibid., par. 6, pas d'italique dans le texte original.

同上,第6段,增加了强调字体。

Des possibilités d'action dans ce sens sont indiquées (en italique) dans les sections qui vont suivre.

下文斜体部分叙述了可能的政策干预手段。

Mendelson, Nouvel avis, par. 17 (les italiques sont dans l'original).

门德尔松,进一步意见书,第17段(加着重号为原文)。

Tous deux ont souscrit en principe aux recommandations qu'il contient; leurs observations sont données en italiques.

他们原则上同意报告中的各项建议,他们的意见斜体字标识

La présente mouture a été presque entièrement finalisée, et seule une petite partie demeure en italique.

目前所列案文基本获得通过,只有少数案文仍以下划线表示。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 italique 的法语例句

用户正在搜索


财政上, 财政收入, 财政收支平衡, 财政手段, 财政危机, 财政学, 财政员, 财政支援, 财政制度, 财政专家,

相似单词


italianisant, italianiser, italianisme, italie, italien, italique, italite, Itea, itéa, item,
a.
1. 古

2. 斜体字的, 斜体(字式)的

— Italique
n.


— n.m.
1. 【印刷】斜体字

2. 语族
近义词:
guerre sociale
联想词
guillemets引号;majuscule写的;gras脂肪的;apostrophe省文撇;typographie活版印刷术;typo的缩写)印刷工人,排字工人;ponctuation标点;texte课文;typographique凸版印刷的;virgule逗号;

Les commentaires de celui-ci figurent en italiques.

管理部的评论见以斜体字显示。

Les observations de l'administration figurent en italique.

管理局的评论以斜体字显示。

Leurs commentaires figurent en italique dans le présent rapport.

它们的评论本报告中以斜体标明。

Le texte proposé par les présidents figure en italiques.

然而,作进一步归纳整理过程中亦可如案文中所说明的那样作出结构上的改动。

Le cas échéant, ces observations sont reproduites en italiques.

之处,会部的见用斜体标出。

Leurs observations ont été prises en considération et figurent en italiques.

它们的评论见已考,并以斜体字标明。

Pour plus de clarté, les paragraphes correspondants sont en italiques.

为引用方便,这些规定用斜体字下文显示。

L'explication des changements proposés est donnée en italiques, entre crochets.

对修改的解释括弧用斜体字表示。

Toutes les modifications par rapport à la précédente version apparaissent en italiques.

对前一版所作的所有修改均以楷体字表示。

Les observations de ces deux unités sont indiquées plus loin en italique.

它们提出的本报告中以斜体字标出。

Le texte des projets de directives proposés dans le cinquième rapport figure en italique.

第五次报告中提出的条款草案均用楷体字表示

Les observations dudit Bureau ont été prises en compte et sont reproduites en italiques.

本报告已考到它们的见,并以斜体字加以标明。

Par souci de clarté, ceux-ci sont indiqués en italiques.

为查阅方便,这些计划用斜体字显示。

Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.

见前注89所述咨询见,第28和29页;黑体后加。

Ibid., par. 5, pas d'italique dans le texte original.

同上,第5段,增加了强调字体。

Ibid., par. 6, pas d'italique dans le texte original.

同上,第6段,增加了强调字体。

Des possibilités d'action dans ce sens sont indiquées (en italique) dans les sections qui vont suivre.

下文斜体部分叙述了可能的政策干预手段。

Mendelson, Nouvel avis, par. 17 (les italiques sont dans l'original).

门德尔松,进一步见书,第17段(加着重号为原文)。

Tous deux ont souscrit en principe aux recommandations qu'il contient; leurs observations sont données en italiques.

他们原则上同报告中的各项建议,他们的见用斜体字标识

La présente mouture a été presque entièrement finalisée, et seule une petite partie demeure en italique.

目前所列案文基本获得通过,只有少数案文仍以下划线表示。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 italique 的法语例句

用户正在搜索


裁并, 裁撤, 裁尺, 裁处, 裁答, 裁刀, 裁定, 裁度, 裁断, 裁夺,

相似单词


italianisant, italianiser, italianisme, italie, italien, italique, italite, Itea, itéa, item,
a.
1. 古意

2. 斜体字, 斜体(字式)

— Italique
n.
古意利人

— n.m.
1. 【印刷】斜体字

2. 意利语族
近义词:
guerre sociale
联想词
guillemets引号;majuscule;gras脂肪;apostrophe省文撇;typographie活版印刷术;typo)印刷工人,排字工人;ponctuation标点;texte课文;typographique凸版印刷;virgule逗号;

Les commentaires de celui-ci figurent en italiques.

管理部评论意见以斜体字显示。

Les observations de l'administration figurent en italique.

管理评论以斜体字显示。

Leurs commentaires figurent en italique dans le présent rapport.

它们评论在本报告中以斜体标明。

Le texte proposé par les présidents figure en italiques.

然而,在作进一步归纳整理过程中亦可如案文中所说明那样作出结改动。

Le cas échéant, ces observations sont reproduites en italiques.

在适之处,会部意见用斜体标出。

Leurs observations ont été prises en considération et figurent en italiques.

它们评论意见已考虑在内,并以斜体字标明。

Pour plus de clarté, les paragraphes correspondants sont en italiques.

为引用方便,这些规定用斜体字在下文显示。

L'explication des changements proposés est donnée en italiques, entre crochets.

对修改解释在括弧内用斜体字表示。

Toutes les modifications par rapport à la précédente version apparaissent en italiques.

对前一版所作所有修改均以楷体字表示。

Les observations de ces deux unités sont indiquées plus loin en italique.

它们提出意见在本报告中以斜体字标出。

Le texte des projets de directives proposés dans le cinquième rapport figure en italique.

在第五次报告中提出条款草案均用楷体字表示

Les observations dudit Bureau ont été prises en compte et sont reproduites en italiques.

本报告已考虑到它们意见,并以斜体字加以标明。

Par souci de clarté, ceux-ci sont indiqués en italiques.

为查阅方便,这些计划用斜体字显示。

Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.

见前注89所述咨询意见,第28和29页;黑体后加。

Ibid., par. 5, pas d'italique dans le texte original.

,第5段,增加了强调字体。

Ibid., par. 6, pas d'italique dans le texte original.

,第6段,增加了强调字体。

Des possibilités d'action dans ce sens sont indiquées (en italique) dans les sections qui vont suivre.

下文斜体部分叙述了可能政策干预手段。

Mendelson, Nouvel avis, par. 17 (les italiques sont dans l'original).

门德尔松,进一步意见书,第17段(加着重号为原文)。

Tous deux ont souscrit en principe aux recommandations qu'il contient; leurs observations sont données en italiques.

他们原则同意报告中各项建议,他们意见用斜体字标识

La présente mouture a été presque entièrement finalisée, et seule une petite partie demeure en italique.

目前所列案文基本获得通过,只有少数案文仍以下划线表示。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 italique 的法语例句

用户正在搜索


裁剪得很好的, 裁剪剪刀, 裁剪一件大衣, 裁剪衣服, 裁决, 裁决权, 裁决推事, 裁军, 裁军会议, 裁判,

相似单词


italianisant, italianiser, italianisme, italie, italien, italique, italite, Itea, itéa, item,