Les commentaires de celui-ci figurent en italiques.
管理部的见以斜体字显
。
Les commentaires de celui-ci figurent en italiques.
管理部的见以斜体字显
。
Les observations de l'administration figurent en italique.
管理局的
以斜体字显
。
Leurs commentaires figurent en italique dans le présent rapport.
的
在本报告中以斜体标明。
Le texte proposé par les présidents figure en italiques.
然而,在作进一步归纳整理过程中亦可如案文中所说明的那样作出结构上的改动。
Le cas échéant, ces observations sont reproduites en italiques.
在适之处,大会部的
见用斜体标出。
Leurs observations ont été prises en considération et figurent en italiques.
的
见已考虑在内,并以斜体字标明。
Pour plus de clarté, les paragraphes correspondants sont en italiques.
为引用方便,这些规定用斜体字在下文显。
L'explication des changements proposés est donnée en italiques, entre crochets.
对修改的解释在括弧内用斜体字表。
Toutes les modifications par rapport à la précédente version apparaissent en italiques.
对前一版所作的所有修改均以楷体字表。
Les observations de ces deux unités sont indiquées plus loin en italique.
提出的
见在本报告中以斜体字标出。
Le texte des projets de directives proposés dans le cinquième rapport figure en italique.
在第五次报告中提出的条款草案均用楷体字表。
Les observations dudit Bureau ont été prises en compte et sont reproduites en italiques.
本报告已考虑到的
见,并以斜体字加以标明。
Par souci de clarté, ceux-ci sont indiqués en italiques.
为查阅方便,这些计划用斜体字显。
Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.
见前注89所述咨询见,第28和29页;黑体后加。
Ibid., par. 5, pas d'italique dans le texte original.
同上,第5段,增加了强调字体。
Ibid., par. 6, pas d'italique dans le texte original.
同上,第6段,增加了强调字体。
Des possibilités d'action dans ce sens sont indiquées (en italique) dans les sections qui vont suivre.
下文斜体部分叙述了可能的政策干预手段。
Mendelson, Nouvel avis, par. 17 (les italiques sont dans l'original).
门德尔松,进一步见书,第17段(加着重号为原文)。
Tous deux ont souscrit en principe aux recommandations qu'il contient; leurs observations sont données en italiques.
他原则上同
报告中的各项建议,他
的
见用斜体字标识。
La présente mouture a été presque entièrement finalisée, et seule une petite partie demeure en italique.
目前所列案文基本获得通过,只有少数案文仍以下划线表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Les commentaires de celui-ci figurent en italiques.
管理部的意见
斜体
。
Les observations de l'administration figurent en italique.
管理局的
斜体
。
Leurs commentaires figurent en italique dans le présent rapport.
它们的在本报告中
斜体标明。
Le texte proposé par les présidents figure en italiques.
然而,在作进一步归纳整理过程中亦可如案文中所说明的那样作出结构上的改动。
Le cas échéant, ces observations sont reproduites en italiques.
在适之处,大会部的意见用斜体标出。
Leurs observations ont été prises en considération et figurent en italiques.
它们的意见已考虑在内,并
斜体
标明。
Pour plus de clarté, les paragraphes correspondants sont en italiques.
为引用方便,这些规定用斜体在下文
。
L'explication des changements proposés est donnée en italiques, entre crochets.
对修改的解释在括弧内用斜体表
。
Toutes les modifications par rapport à la précédente version apparaissent en italiques.
对前一版所作的所有修改均楷体
表
。
Les observations de ces deux unités sont indiquées plus loin en italique.
它们提出的意见在本报告中斜体
标出。
Le texte des projets de directives proposés dans le cinquième rapport figure en italique.
在第五次报告中提出的条款草案均用楷体表
。
Les observations dudit Bureau ont été prises en compte et sont reproduites en italiques.
本报告已考虑到它们的意见,并斜体
加
标明。
Par souci de clarté, ceux-ci sont indiqués en italiques.
为查阅方便,这些计划用斜体。
Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.
见前注89所述咨询意见,第28和29页;黑体后加。
Ibid., par. 5, pas d'italique dans le texte original.
同上,第5段,增加了强调体。
Ibid., par. 6, pas d'italique dans le texte original.
同上,第6段,增加了强调体。
Des possibilités d'action dans ce sens sont indiquées (en italique) dans les sections qui vont suivre.
下文斜体部分叙述了可能的政策干预手段。
Mendelson, Nouvel avis, par. 17 (les italiques sont dans l'original).
门德尔松,进一步意见书,第17段(加着重号为原文)。
Tous deux ont souscrit en principe aux recommandations qu'il contient; leurs observations sont données en italiques.
他们原则上同意报告中的各项建议,他们的意见用斜体标识。
La présente mouture a été presque entièrement finalisée, et seule une petite partie demeure en italique.
目前所列案文基本获得通过,只有少数案文仍下划线表
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les commentaires de celui-ci figurent en italiques.
管理部的评论意见以斜体字显示。
Les observations de l'administration figurent en italique.
管理局的评论以斜体字显示。
Leurs commentaires figurent en italique dans le présent rapport.
它们的评论在本报告中以斜体标明。
Le texte proposé par les présidents figure en italiques.
然而,在作进一步归纳整理过程中亦可如案文中所说明的那样作出结构上的改动。
Le cas échéant, ces observations sont reproduites en italiques.
在适之处,大会部的意见
斜体标出。
Leurs observations ont été prises en considération et figurent en italiques.
它们的评论意见已考虑在内,并以斜体字标明。
Pour plus de clarté, les paragraphes correspondants sont en italiques.
为引方便,这些
斜体字在下文显示。
L'explication des changements proposés est donnée en italiques, entre crochets.
对修改的解释在括弧内斜体字表示。
Toutes les modifications par rapport à la précédente version apparaissent en italiques.
对前一版所作的所有修改均以楷体字表示。
Les observations de ces deux unités sont indiquées plus loin en italique.
它们提出的意见在本报告中以斜体字标出。
Le texte des projets de directives proposés dans le cinquième rapport figure en italique.
在第五次报告中提出的条款草案均楷体字表示。
Les observations dudit Bureau ont été prises en compte et sont reproduites en italiques.
本报告已考虑到它们的意见,并以斜体字加以标明。
Par souci de clarté, ceux-ci sont indiqués en italiques.
为查阅方便,这些计划斜体字显示。
Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.
见前注89所述咨询意见,第28和29页;黑体后加。
Ibid., par. 5, pas d'italique dans le texte original.
同上,第5段,增加了强调字体。
Ibid., par. 6, pas d'italique dans le texte original.
同上,第6段,增加了强调字体。
Des possibilités d'action dans ce sens sont indiquées (en italique) dans les sections qui vont suivre.
下文斜体部分叙述了可能的政策干预手段。
Mendelson, Nouvel avis, par. 17 (les italiques sont dans l'original).
门德尔松,进一步意见书,第17段(加着重号为原文)。
Tous deux ont souscrit en principe aux recommandations qu'il contient; leurs observations sont données en italiques.
他们原则上同意报告中的各项建议,他们的意见斜体字标识。
La présente mouture a été presque entièrement finalisée, et seule une petite partie demeure en italique.
目前所列案文基本获得通过,只有少数案文仍以下划线表示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les commentaires de celui-ci figurent en italiques.
管理部见以斜
显示。
Les observations de l'administration figurent en italique.
管理局
以斜
显示。
Leurs commentaires figurent en italique dans le présent rapport.
它们在本报告中以斜
标明。
Le texte proposé par les présidents figure en italiques.
然而,在作进一步归纳整理过程中亦可如案文中所说明那样作出结构上
改动。
Le cas échéant, ces observations sont reproduites en italiques.
在适之处,大会部
见用斜
标出。
Leurs observations ont été prises en considération et figurent en italiques.
它们见已考虑在内,并以斜
标明。
Pour plus de clarté, les paragraphes correspondants sont en italiques.
为引用方便,这些规定用斜在下文显示。
L'explication des changements proposés est donnée en italiques, entre crochets.
对修改解释在括弧内用斜
表示。
Toutes les modifications par rapport à la précédente version apparaissent en italiques.
对前一版所作所有修改均以楷
表示。
Les observations de ces deux unités sont indiquées plus loin en italique.
它们提出见在本报告中以斜
标出。
Le texte des projets de directives proposés dans le cinquième rapport figure en italique.
在第五次报告中提出条款草案均用楷
表示。
Les observations dudit Bureau ont été prises en compte et sont reproduites en italiques.
本报告已考虑到它们见,并以斜
加以标明。
Par souci de clarté, ceux-ci sont indiqués en italiques.
为查阅方便,这些计划用斜显示。
Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.
见前注89所述咨询见,第28和29页;黑
后加。
Ibid., par. 5, pas d'italique dans le texte original.
同上,第5段,增加了强调。
Ibid., par. 6, pas d'italique dans le texte original.
同上,第6段,增加了强调。
Des possibilités d'action dans ce sens sont indiquées (en italique) dans les sections qui vont suivre.
下文斜部分叙述了可能
政策干预手段。
Mendelson, Nouvel avis, par. 17 (les italiques sont dans l'original).
门德尔松,进一步见书,第17段(加着重号为原文)。
Tous deux ont souscrit en principe aux recommandations qu'il contient; leurs observations sont données en italiques.
他们原则上同报告中
各项建议,他们
见用斜
标识。
La présente mouture a été presque entièrement finalisée, et seule une petite partie demeure en italique.
目前所列案文基本获得通过,只有少数案文仍以下划线表示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les commentaires de celui-ci figurent en italiques.
管理部的评论意见以斜体字显示。
Les observations de l'administration figurent en italique.
管理局的评论以斜体字显示。
Leurs commentaires figurent en italique dans le présent rapport.
它们的评论在本报告以斜体标明。
Le texte proposé par les présidents figure en italiques.
然而,在作进一步归纳整理亦可如案文
所说明的那样作出结构上的改动。
Le cas échéant, ces observations sont reproduites en italiques.
在适之处,大会部的意见用斜体标出。
Leurs observations ont été prises en considération et figurent en italiques.
它们的评论意见已考虑在内,并以斜体字标明。
Pour plus de clarté, les paragraphes correspondants sont en italiques.
为引用方便,这些规定用斜体字在下文显示。
L'explication des changements proposés est donnée en italiques, entre crochets.
对修改的解释在括弧内用斜体字表示。
Toutes les modifications par rapport à la précédente version apparaissent en italiques.
对前一版所作的所有修改均以楷体字表示。
Les observations de ces deux unités sont indiquées plus loin en italique.
它们提出的意见在本报告以斜体字标出。
Le texte des projets de directives proposés dans le cinquième rapport figure en italique.
在第五次报告提出的条款草案均用楷体字表示。
Les observations dudit Bureau ont été prises en compte et sont reproduites en italiques.
本报告已考虑到它们的意见,并以斜体字加以标明。
Par souci de clarté, ceux-ci sont indiqués en italiques.
为查阅方便,这些计划用斜体字显示。
Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.
见前注89所述咨询意见,第28和29页;黑体后加。
Ibid., par. 5, pas d'italique dans le texte original.
同上,第5段,增加了强调字体。
Ibid., par. 6, pas d'italique dans le texte original.
同上,第6段,增加了强调字体。
Des possibilités d'action dans ce sens sont indiquées (en italique) dans les sections qui vont suivre.
下文斜体部分叙述了可能的政策干预手段。
Mendelson, Nouvel avis, par. 17 (les italiques sont dans l'original).
门德尔松,进一步意见书,第17段(加着重号为原文)。
Tous deux ont souscrit en principe aux recommandations qu'il contient; leurs observations sont données en italiques.
他们原则上同意报告的各项建议,他们的意见用斜体字标识。
La présente mouture a été presque entièrement finalisée, et seule une petite partie demeure en italique.
目前所列案文基本获得通,只有少数案文仍以下划线表示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les commentaires de celui-ci figurent en italiques.
管理部评论意见以斜体字显示。
Les observations de l'administration figurent en italique.
管理局
评论以斜体字显示。
Leurs commentaires figurent en italique dans le présent rapport.
它们评论在本报告中以斜体标明。
Le texte proposé par les présidents figure en italiques.
然而,在作进一步归纳整理过程中亦文中所说明
那样作出结构上
改动。
Le cas échéant, ces observations sont reproduites en italiques.
在适之处,大会部
意见用斜体标出。
Leurs observations ont été prises en considération et figurent en italiques.
它们评论意见已考虑在内,并以斜体字标明。
Pour plus de clarté, les paragraphes correspondants sont en italiques.
为引用方便,这些规定用斜体字在下文显示。
L'explication des changements proposés est donnée en italiques, entre crochets.
对修改解释在括弧内用斜体字表示。
Toutes les modifications par rapport à la précédente version apparaissent en italiques.
对前一版所作所有修改均以楷体字表示。
Les observations de ces deux unités sont indiquées plus loin en italique.
它们提出意见在本报告中以斜体字标出。
Le texte des projets de directives proposés dans le cinquième rapport figure en italique.
在第五次报告中提出条款草
均用楷体字表示。
Les observations dudit Bureau ont été prises en compte et sont reproduites en italiques.
本报告已考虑到它们意见,并以斜体字加以标明。
Par souci de clarté, ceux-ci sont indiqués en italiques.
为查阅方便,这些计划用斜体字显示。
Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.
见前注89所述咨询意见,第28和29页;黑体后加。
Ibid., par. 5, pas d'italique dans le texte original.
同上,第5段,增加了强调字体。
Ibid., par. 6, pas d'italique dans le texte original.
同上,第6段,增加了强调字体。
Des possibilités d'action dans ce sens sont indiquées (en italique) dans les sections qui vont suivre.
下文斜体部分叙述了能
政策干预手段。
Mendelson, Nouvel avis, par. 17 (les italiques sont dans l'original).
门德尔松,进一步意见书,第17段(加着重号为原文)。
Tous deux ont souscrit en principe aux recommandations qu'il contient; leurs observations sont données en italiques.
他们原则上同意报告中各项建议,他们
意见用斜体字标识。
La présente mouture a été presque entièrement finalisée, et seule une petite partie demeure en italique.
目前所列文基本获得通过,只有少数
文仍以下划线表示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les commentaires de celui-ci figurent en italiques.
管理部的评论意见以斜体字显示。
Les observations de l'administration figurent en italique.
管理局的评论以斜体字显示。
Leurs commentaires figurent en italique dans le présent rapport.
它们的评论在本报告中以斜体标明。
Le texte proposé par les présidents figure en italiques.
然而,在作进一步归纳整理过程中亦可如案文中所说明的那样作出结构上的改动。
Le cas échéant, ces observations sont reproduites en italiques.
在适之处,大会部的意见
斜体标出。
Leurs observations ont été prises en considération et figurent en italiques.
它们的评论意见已考虑在内,并以斜体字标明。
Pour plus de clarté, les paragraphes correspondants sont en italiques.
为引方便,这些
斜体字在下文显示。
L'explication des changements proposés est donnée en italiques, entre crochets.
对修改的解释在括弧内斜体字表示。
Toutes les modifications par rapport à la précédente version apparaissent en italiques.
对前一版所作的所有修改均以楷体字表示。
Les observations de ces deux unités sont indiquées plus loin en italique.
它们提出的意见在本报告中以斜体字标出。
Le texte des projets de directives proposés dans le cinquième rapport figure en italique.
在第五次报告中提出的条款草案均楷体字表示。
Les observations dudit Bureau ont été prises en compte et sont reproduites en italiques.
本报告已考虑到它们的意见,并以斜体字加以标明。
Par souci de clarté, ceux-ci sont indiqués en italiques.
为查阅方便,这些计划斜体字显示。
Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.
见前注89所述咨询意见,第28和29页;黑体后加。
Ibid., par. 5, pas d'italique dans le texte original.
同上,第5段,增加了强调字体。
Ibid., par. 6, pas d'italique dans le texte original.
同上,第6段,增加了强调字体。
Des possibilités d'action dans ce sens sont indiquées (en italique) dans les sections qui vont suivre.
下文斜体部分叙述了可能的政策干预手段。
Mendelson, Nouvel avis, par. 17 (les italiques sont dans l'original).
门德尔松,进一步意见书,第17段(加着重号为原文)。
Tous deux ont souscrit en principe aux recommandations qu'il contient; leurs observations sont données en italiques.
他们原则上同意报告中的各项建议,他们的意见斜体字标识。
La présente mouture a été presque entièrement finalisée, et seule une petite partie demeure en italique.
目前所列案文基本获得通过,只有少数案文仍以下划线表示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les commentaires de celui-ci figurent en italiques.
管理部的评论见以斜体字显示。
Les observations de l'administration figurent en italique.
管理局的评论以斜体字显示。
Leurs commentaires figurent en italique dans le présent rapport.
它们的评论本报告中以斜体标明。
Le texte proposé par les présidents figure en italiques.
然而,作进一步归纳整理过程中亦可如案文中所说明的那样作出结构上的改动。
Le cas échéant, ces observations sont reproduites en italiques.
适
之处,
会部的
见用斜体标出。
Leurs observations ont été prises en considération et figurent en italiques.
它们的评论见已考
,并以斜体字标明。
Pour plus de clarté, les paragraphes correspondants sont en italiques.
为引用方便,这些规定用斜体字下文显示。
L'explication des changements proposés est donnée en italiques, entre crochets.
对修改的解释括弧
用斜体字表示。
Toutes les modifications par rapport à la précédente version apparaissent en italiques.
对前一版所作的所有修改均以楷体字表示。
Les observations de ces deux unités sont indiquées plus loin en italique.
它们提出的见
本报告中以斜体字标出。
Le texte des projets de directives proposés dans le cinquième rapport figure en italique.
第五次报告中提出的条款草案均用楷体字表示。
Les observations dudit Bureau ont été prises en compte et sont reproduites en italiques.
本报告已考到它们的
见,并以斜体字加以标明。
Par souci de clarté, ceux-ci sont indiqués en italiques.
为查阅方便,这些计划用斜体字显示。
Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.
见前注89所述咨询见,第28和29页;黑体后加。
Ibid., par. 5, pas d'italique dans le texte original.
同上,第5段,增加了强调字体。
Ibid., par. 6, pas d'italique dans le texte original.
同上,第6段,增加了强调字体。
Des possibilités d'action dans ce sens sont indiquées (en italique) dans les sections qui vont suivre.
下文斜体部分叙述了可能的政策干预手段。
Mendelson, Nouvel avis, par. 17 (les italiques sont dans l'original).
门德尔松,进一步见书,第17段(加着重号为原文)。
Tous deux ont souscrit en principe aux recommandations qu'il contient; leurs observations sont données en italiques.
他们原则上同报告中的各项建议,他们的
见用斜体字标识。
La présente mouture a été presque entièrement finalisée, et seule une petite partie demeure en italique.
目前所列案文基本获得通过,只有少数案文仍以下划线表示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les commentaires de celui-ci figurent en italiques.
管理部评论意见以斜体字显示。
Les observations de l'administration figurent en italique.
管理局
评论以斜体字显示。
Leurs commentaires figurent en italique dans le présent rapport.
它们评论在本报告中以斜体标明。
Le texte proposé par les présidents figure en italiques.
然而,在作进一步归纳整理过程中亦可如案文中所说明那样作出结
改动。
Le cas échéant, ces observations sont reproduites en italiques.
在适之处,
会部
意见用斜体标出。
Leurs observations ont été prises en considération et figurent en italiques.
它们评论意见已考虑在内,并以斜体字标明。
Pour plus de clarté, les paragraphes correspondants sont en italiques.
为引用方便,这些规定用斜体字在下文显示。
L'explication des changements proposés est donnée en italiques, entre crochets.
对修改解释在括弧内用斜体字表示。
Toutes les modifications par rapport à la précédente version apparaissent en italiques.
对前一版所作所有修改均以楷体字表示。
Les observations de ces deux unités sont indiquées plus loin en italique.
它们提出意见在本报告中以斜体字标出。
Le texte des projets de directives proposés dans le cinquième rapport figure en italique.
在第五次报告中提出条款草案均用楷体字表示。
Les observations dudit Bureau ont été prises en compte et sont reproduites en italiques.
本报告已考虑到它们意见,并以斜体字加以标明。
Par souci de clarté, ceux-ci sont indiqués en italiques.
为查阅方便,这些计划用斜体字显示。
Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.
见前注89所述咨询意见,第28和29页;黑体后加。
Ibid., par. 5, pas d'italique dans le texte original.
同,第5段,增加了强调字体。
Ibid., par. 6, pas d'italique dans le texte original.
同,第6段,增加了强调字体。
Des possibilités d'action dans ce sens sont indiquées (en italique) dans les sections qui vont suivre.
下文斜体部分叙述了可能政策干预手段。
Mendelson, Nouvel avis, par. 17 (les italiques sont dans l'original).
门德尔松,进一步意见书,第17段(加着重号为原文)。
Tous deux ont souscrit en principe aux recommandations qu'il contient; leurs observations sont données en italiques.
他们原则同意报告中
各项建议,他们
意见用斜体字标识。
La présente mouture a été presque entièrement finalisée, et seule une petite partie demeure en italique.
目前所列案文基本获得通过,只有少数案文仍以下划线表示。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。