法语助手
  • 关闭
a. (m)
岛的

n.
1岛人
2<引>到岛渔场捕鱼的法国布列塔尼渔民


n. m
岛语 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Mais, sauf surprise, les Islandais vont refuser cet accord.

但是,除了惊奇,岛人将拒绝此项协议。

Au cours de la dernière décennie, l'incidence du VIH a été progressivement réduite parmi les Islandais.

过去十年中,岛人的艾滋病毒发生率直在逐渐下降。

Les auteurs reconnaissent que la plupart des autres Islandais se trouveraient confrontés aux mêmes obstacles qu'eux.

提交人承认,多数岛人会面临和们相同的障碍。

Les Islandais tirent leurs moyens de subsistance des ressources vivantes de la mer et d'abondantes sources d'énergie renouvelables.

岛人的生计以海洋生物资源和丰富的可再生能源为基础。

M. Hannesson (Islande) (parle en anglais) : Je voudrais décrire brièvement l'expérience positive des Islandais pour ce qui est de la restitution de biens culturels.

汉内松先生(岛)(以英语发言):我谨简单地讲述岛人在归还文化财产方面的积极经验。

En général, les Islandais ont confiance dans leur système judiciaire et il est considéré comme important que le Gouvernement et les autres personnes respectent son indépendance.

常,岛人信任司法系统,此外,政府和机构尊重法院的独立性被看得很重要。

L'exercice de toute fonction de coopération particulière par un Islandais à l'étranger pour le compte du Gouvernement est fonction du domaine de spécialisation de la personne concernée.

个特定工作人员是否代表政府参加特定的海外合作机构取决于该人员所涉及的专业领域。

Si une femme non mariée, de nationalité étrangère a un enfant à l'étranger dont le père est Islandais, celui-ci peut demander au Ministère de la justice la nationalité islandaise pour l'enfant avant qu'il n'atteigne 18 ans.

名外国未婚妇女在海外与岛公民生育孩子,则孩子的父亲可以在孩子18岁之前向岛司法部为该儿童申请岛国籍。

Le fait que tous les Islandais, à l'exception d'un groupe particulier de citoyens, soient dans la même situation et feraient également l'objet de poursuites pénales s'ils n'acceptaient pas ce régime, n'entre pas en ligne de compte.

除特定的批公民以外所有岛人的情况和们相同,不接受这安排也会受到刑事起诉的论点,并不重要。

Le risque de dommages majeurs pour l'environnement du fait d'un éventuel déversement de déchets nucléaires inquiètent tout particulièrement les Islandais, car la majeure partie des revenus de notre nation insulaire provient des ressources vivantes de la mer.

可能的核倾销造成的重大环境破坏是岛人尤为关注的事情,因为这个岛国的主要生计以海洋生命资源为基础。

Ces brochures d'information et ces campagnes y sont assurément pour quelque chose dans la réduction de la consommation d'alcool et de drogue chez les jeunes Islandais, et dans la réduction du tabagisme dans toutes les tranches d'âge.

公共卫生研究院为解决酒精、毒品和烟草消费量而组织的小册子和宣传活动显然在减少岛青年的酒精消费量和毒品滥用情况以及减少各年龄组吸烟人数方面发挥了定的作用。

Au titre de la loi sur les enfants, la même règle s'applique dans les cas où une femme non mariée qui est étrangère a un enfant en Islande et que le père est un Islandais.

根据《儿童法》,此规定也适用于外国未婚妇女在岛与岛男子生育的孩子。

Alors que les Islandais ont la chance de tirer 70 % de l'énergie qu'ils consomment de sources propres et renouvelables, les problèmes relatifs à l'énergie s'imposent de plus en plus à l'ONU comme un élément majeur des préoccupations liées au développement durable.

虽然岛人非常幸运,洁净的可再生能源在我们能源使用总量中占70%,但能源问题越来越成为推动联合国制订可持续发展议程的主要因素之

M. Kristjansson (Islande) (parle en anglais) : Bien que l'Islande figure parmi les nations dont le revenu par habitant est le plus élevé du monde, jouisse d'un haut niveau en matière d'éducation et soit une île qui ne partage de frontières avec aucun autre pays, les Islandais ne sont pas restés étrangers à la misère du sida.

克里斯蒂安松先生(岛)(以英语发言):尽管岛是世界上人均收入最高的国家之,有高水准的教育,作为岛国与国家并不接壤,但岛人并没有因此而不受艾滋病痛苦的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Islandais 的法语例句

用户正在搜索


半个, 半个的, 半个计量单位, 半工半读, 半弓形支撑, 半公半私的, 半公斤, 半公开, 半沟甲藻属, 半固体,

相似单词


islamiser, islamisme, islamiste, islamite, islamologie, Islandais, islande, islandite, islas malvinas, ismaélien,
a. (m)


n.
1
2<引>到渔场捕鱼的法国布列塔尼渔民


n. m
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Mais, sauf surprise, les Islandais vont refuser cet accord.

但是,除了惊奇,将拒绝此项协议。

Au cours de la dernière décennie, l'incidence du VIH a été progressivement réduite parmi les Islandais.

过去十年中,人的艾滋病毒发生率一直在逐渐下降。

Les auteurs reconnaissent que la plupart des autres Islandais se trouveraient confrontés aux mêmes obstacles qu'eux.

提交人承认,多数其他人会面临和他们相同的障

Les Islandais tirent leurs moyens de subsistance des ressources vivantes de la mer et d'abondantes sources d'énergie renouvelables.

人的生计以海洋生物资源和丰富的可再生能源为基础。

M. Hannesson (Islande) (parle en anglais) : Je voudrais décrire brièvement l'expérience positive des Islandais pour ce qui est de la restitution de biens culturels.

汉内松先生()(以英语发言):我谨简单地讲述人在归还文化财产方面的积极经验。

En général, les Islandais ont confiance dans leur système judiciaire et il est considéré comme important que le Gouvernement et les autres personnes respectent son indépendance.

常,人信任司法系统,此外,政府和其他机尊重法院的独立性被看得很重要。

L'exercice de toute fonction de coopération particulière par un Islandais à l'étranger pour le compte du Gouvernement est fonction du domaine de spécialisation de la personne concernée.

一个特定工作人员是否代表政府参加特定的海外合作机于该人员所涉及的专业领域。

Si une femme non mariée, de nationalité étrangère a un enfant à l'étranger dont le père est Islandais, celui-ci peut demander au Ministère de la justice la nationalité islandaise pour l'enfant avant qu'il n'atteigne 18 ans.

如果一名外国未婚妇女在海外与公民生育孩子,则孩子的父亲可以在孩子18岁之前向司法部为该儿童申请国籍。

Le fait que tous les Islandais, à l'exception d'un groupe particulier de citoyens, soient dans la même situation et feraient également l'objet de poursuites pénales s'ils n'acceptaient pas ce régime, n'entre pas en ligne de compte.

除特定的一批公民以外所有人的情况和他们相同,他们如果不接受这一安排也会受到刑事起诉的论点,并不重要。

Le risque de dommages majeurs pour l'environnement du fait d'un éventuel déversement de déchets nucléaires inquiètent tout particulièrement les Islandais, car la majeure partie des revenus de notre nation insulaire provient des ressources vivantes de la mer.

可能的核倾销造成的重大环境破坏是人尤为关注的事情,因为这个国的主要生计以海洋生命资源为基础。

Ces brochures d'information et ces campagnes y sont assurément pour quelque chose dans la réduction de la consommation d'alcool et de drogue chez les jeunes Islandais, et dans la réduction du tabagisme dans toutes les tranches d'âge.

公共卫生研究院为解酒精、毒品和烟草消费量而组织的小册子和宣传活动显然在减少青年的酒精消费量和毒品滥用情况以及减少各年龄组吸烟人数方面发挥了一定的作用。

Au titre de la loi sur les enfants, la même règle s'applique dans les cas où une femme non mariée qui est étrangère a un enfant en Islande et que le père est un Islandais.

根据《儿童法》,此规定也适用于外国未婚妇女在男子生育的孩子。

Alors que les Islandais ont la chance de tirer 70 % de l'énergie qu'ils consomment de sources propres et renouvelables, les problèmes relatifs à l'énergie s'imposent de plus en plus à l'ONU comme un élément majeur des préoccupations liées au développement durable.

虽然人非常幸运,洁净的可再生能源在我们能源使用总量中占70%,但能源问题越来越成为推动联合国制订可持续发展议程的主要因素之一。

M. Kristjansson (Islande) (parle en anglais) : Bien que l'Islande figure parmi les nations dont le revenu par habitant est le plus élevé du monde, jouisse d'un haut niveau en matière d'éducation et soit une île qui ne partage de frontières avec aucun autre pays, les Islandais ne sont pas restés étrangers à la misère du sida.

克里斯蒂安松先生()(以英语发言):尽管是世界上人均收入最高的国家之一,有高水准的教育,作为国与其他国家并不接壤,但人并没有因此而不受艾滋病痛苦的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Islandais 的法语例句

用户正在搜索


半灌木, 半灌木的, 半灌木状的, 半胱氨酸, 半胱胺, 半规管, 半规管壶腹嵴, 半轨, 半滚圆的, 半裹式裹包机,

相似单词


islamiser, islamisme, islamiste, islamite, islamologie, Islandais, islande, islandite, islas malvinas, ismaélien,
a. (m)


n.
1冰
2<引>到冰渔场捕鱼的法国布列塔尼渔民


n. m
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Mais, sauf surprise, les Islandais vont refuser cet accord.

但是,除了惊奇,将拒绝此项协议。

Au cours de la dernière décennie, l'incidence du VIH a été progressivement réduite parmi les Islandais.

过去十年中,冰人的艾滋病毒发生率一直在逐渐下降。

Les auteurs reconnaissent que la plupart des autres Islandais se trouveraient confrontés aux mêmes obstacles qu'eux.

提交人承认,多数其他冰人会面临和他们相同的障碍。

Les Islandais tirent leurs moyens de subsistance des ressources vivantes de la mer et d'abondantes sources d'énergie renouvelables.

人的生计海洋生物资源和丰富的可再生能源为基础。

M. Hannesson (Islande) (parle en anglais) : Je voudrais décrire brièvement l'expérience positive des Islandais pour ce qui est de la restitution de biens culturels.

汉内松先生(冰)(英语发言):我谨简单地讲述冰人在归还文化财产方面的积极经验。

En général, les Islandais ont confiance dans leur système judiciaire et il est considéré comme important que le Gouvernement et les autres personnes respectent son indépendance.

常,冰人信任司法系统,此外,政府和其他机构尊重法院的独立性很重要。

L'exercice de toute fonction de coopération particulière par un Islandais à l'étranger pour le compte du Gouvernement est fonction du domaine de spécialisation de la personne concernée.

一个特定工作人员是否代表政府参加特定的海外合作机构取决于该人员所涉及的专业领域。

Si une femme non mariée, de nationalité étrangère a un enfant à l'étranger dont le père est Islandais, celui-ci peut demander au Ministère de la justice la nationalité islandaise pour l'enfant avant qu'il n'atteigne 18 ans.

如果一名外国未婚妇女在海外与冰公民生育孩子,则孩子的父亲可在孩子18岁之前向冰司法部为该儿童申请冰国籍。

Le fait que tous les Islandais, à l'exception d'un groupe particulier de citoyens, soient dans la même situation et feraient également l'objet de poursuites pénales s'ils n'acceptaient pas ce régime, n'entre pas en ligne de compte.

除特定的一批公民外所有冰人的情况和他们相同,他们如果不接受这一安排也会受到刑事起诉的论点,并不重要。

Le risque de dommages majeurs pour l'environnement du fait d'un éventuel déversement de déchets nucléaires inquiètent tout particulièrement les Islandais, car la majeure partie des revenus de notre nation insulaire provient des ressources vivantes de la mer.

可能的核倾销造成的重大环境破坏是冰人尤为关注的事情,因为这个国的主要生计海洋生命资源为基础。

Ces brochures d'information et ces campagnes y sont assurément pour quelque chose dans la réduction de la consommation d'alcool et de drogue chez les jeunes Islandais, et dans la réduction du tabagisme dans toutes les tranches d'âge.

公共卫生研究院为解决酒精、毒品和烟草消费量而组织的小册子和宣传活动显然在减少冰青年的酒精消费量和毒品滥用情况及减少各年龄组吸烟人数方面发挥了一定的作用。

Au titre de la loi sur les enfants, la même règle s'applique dans les cas où une femme non mariée qui est étrangère a un enfant en Islande et que le père est un Islandais.

根据《儿童法》,此规定也适用于外国未婚妇女在冰与冰男子生育的孩子。

Alors que les Islandais ont la chance de tirer 70 % de l'énergie qu'ils consomment de sources propres et renouvelables, les problèmes relatifs à l'énergie s'imposent de plus en plus à l'ONU comme un élément majeur des préoccupations liées au développement durable.

虽然冰人非常幸运,洁净的可再生能源在我们能源使用总量中占70%,但能源问题越来越成为推动联合国制订可持续发展议程的主要因素之一。

M. Kristjansson (Islande) (parle en anglais) : Bien que l'Islande figure parmi les nations dont le revenu par habitant est le plus élevé du monde, jouisse d'un haut niveau en matière d'éducation et soit une île qui ne partage de frontières avec aucun autre pays, les Islandais ne sont pas restés étrangers à la misère du sida.

克里斯蒂安松先生(冰)(英语发言):尽管冰是世界上人均收入最高的国家之一,有高水准的教育,作为国与其他国家并不接壤,但冰人并没有因此而不受艾滋病痛苦的影响。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Islandais 的法语例句

用户正在搜索


半环状的, 半灰化土, 半辉沸石, 半机械化, 半机械化的, 半基性的, 半极键, 半极性的, 半极性的(指键), 半棘肌,

相似单词


islamiser, islamisme, islamiste, islamite, islamologie, Islandais, islande, islandite, islas malvinas, ismaélien,
a. (m)
冰岛的

n.
1冰岛人
2<引>到冰岛渔场捕鱼的法国布列塔尼渔民


n. m
冰岛语 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Mais, sauf surprise, les Islandais vont refuser cet accord.

但是,除了惊奇,冰岛人将拒绝此项协

Au cours de la dernière décennie, l'incidence du VIH a été progressivement réduite parmi les Islandais.

十年中,冰岛人的艾滋病毒发生率一直在逐渐下降。

Les auteurs reconnaissent que la plupart des autres Islandais se trouveraient confrontés aux mêmes obstacles qu'eux.

提交人承认,多数其他冰岛人会面临和他们相同的障碍。

Les Islandais tirent leurs moyens de subsistance des ressources vivantes de la mer et d'abondantes sources d'énergie renouvelables.

冰岛人的生计以海洋生物资源和丰富的可再生能源为基础。

M. Hannesson (Islande) (parle en anglais) : Je voudrais décrire brièvement l'expérience positive des Islandais pour ce qui est de la restitution de biens culturels.

汉内松先生(冰岛)(以英语发言):我谨简单地讲述冰岛人在归还文化财产方面的积极经验。

En général, les Islandais ont confiance dans leur système judiciaire et il est considéré comme important que le Gouvernement et les autres personnes respectent son indépendance.

常,冰岛人信任司法系统,此外,政府和其他机构尊重法院的独立性被看得很重要。

L'exercice de toute fonction de coopération particulière par un Islandais à l'étranger pour le compte du Gouvernement est fonction du domaine de spécialisation de la personne concernée.

一个特定工作人员是否代表冰岛政府参加特定的海外合作机构取决于该人员所涉及的专业领域。

Si une femme non mariée, de nationalité étrangère a un enfant à l'étranger dont le père est Islandais, celui-ci peut demander au Ministère de la justice la nationalité islandaise pour l'enfant avant qu'il n'atteigne 18 ans.

如果一名外国未婚妇女在海外与冰岛公民生育,则的父亲可以在18之前向冰岛司法部为该儿童申请冰岛国籍。

Le fait que tous les Islandais, à l'exception d'un groupe particulier de citoyens, soient dans la même situation et feraient également l'objet de poursuites pénales s'ils n'acceptaient pas ce régime, n'entre pas en ligne de compte.

除特定的一批公民以外所有冰岛人的情况和他们相同,他们如果不接受这一安排也会受到刑事起诉的论点,并不重要。

Le risque de dommages majeurs pour l'environnement du fait d'un éventuel déversement de déchets nucléaires inquiètent tout particulièrement les Islandais, car la majeure partie des revenus de notre nation insulaire provient des ressources vivantes de la mer.

可能的核倾销造成的重大环境破坏是冰岛人尤为关注的事情,因为这个岛国的主要生计以海洋生命资源为基础。

Ces brochures d'information et ces campagnes y sont assurément pour quelque chose dans la réduction de la consommation d'alcool et de drogue chez les jeunes Islandais, et dans la réduction du tabagisme dans toutes les tranches d'âge.

公共卫生研究院为解决酒精、毒品和烟草消费量而组织的小册和宣传活动显然在减少冰岛青年的酒精消费量和毒品滥用情况以及减少各年龄组吸烟人数方面发挥了一定的作用。

Au titre de la loi sur les enfants, la même règle s'applique dans les cas où une femme non mariée qui est étrangère a un enfant en Islande et que le père est un Islandais.

根据《儿童法》,此规定也适用于外国未婚妇女在冰岛与冰岛男生育的

Alors que les Islandais ont la chance de tirer 70 % de l'énergie qu'ils consomment de sources propres et renouvelables, les problèmes relatifs à l'énergie s'imposent de plus en plus à l'ONU comme un élément majeur des préoccupations liées au développement durable.

虽然冰岛人非常幸运,洁净的可再生能源在我们能源使用总量中占70%,但能源问题越来越成为推动联合国制订可持续发展程的主要因素之一。

M. Kristjansson (Islande) (parle en anglais) : Bien que l'Islande figure parmi les nations dont le revenu par habitant est le plus élevé du monde, jouisse d'un haut niveau en matière d'éducation et soit une île qui ne partage de frontières avec aucun autre pays, les Islandais ne sont pas restés étrangers à la misère du sida.

克里斯蒂安松先生(冰岛)(以英语发言):尽管冰岛是世界上人均收入最高的国家之一,有高水准的教育,作为岛国与其他国家并不接壤,但冰岛人并没有因此而不受艾滋病痛苦的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Islandais 的法语例句

用户正在搜索


半价, 半价票, 半价座位, 半煎嫩血牛排, 半减, 半减器, 半碱流岩, 半碱性岩, 半剑水蚤属, 半腱肌,

相似单词


islamiser, islamisme, islamiste, islamite, islamologie, Islandais, islande, islandite, islas malvinas, ismaélien,
a. (m)


n.
1
2<引>到渔场捕鱼的法布列塔尼渔民


n. m
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Mais, sauf surprise, les Islandais vont refuser cet accord.

是,除了惊奇,将拒绝此项协议。

Au cours de la dernière décennie, l'incidence du VIH a été progressivement réduite parmi les Islandais.

过去十年中,人的艾滋病毒发生率一直在逐渐下降。

Les auteurs reconnaissent que la plupart des autres Islandais se trouveraient confrontés aux mêmes obstacles qu'eux.

提交人承认,多数其他人会面临和他们相同的障碍。

Les Islandais tirent leurs moyens de subsistance des ressources vivantes de la mer et d'abondantes sources d'énergie renouvelables.

人的生计以海洋生物资源和丰富的可再生能源为基础。

M. Hannesson (Islande) (parle en anglais) : Je voudrais décrire brièvement l'expérience positive des Islandais pour ce qui est de la restitution de biens culturels.

汉内松先生()(以英语发言):我谨简单地讲述人在归还文化财产方面的积极经验。

En général, les Islandais ont confiance dans leur système judiciaire et il est considéré comme important que le Gouvernement et les autres personnes respectent son indépendance.

常,人信任司法系统,此外,政府和其他机构尊重法院的独立性被看得很重要。

L'exercice de toute fonction de coopération particulière par un Islandais à l'étranger pour le compte du Gouvernement est fonction du domaine de spécialisation de la personne concernée.

一个特定工作人员是否代表政府参加特定的海外合作机构取决于该人员所涉及的专业领域。

Si une femme non mariée, de nationalité étrangère a un enfant à l'étranger dont le père est Islandais, celui-ci peut demander au Ministère de la justice la nationalité islandaise pour l'enfant avant qu'il n'atteigne 18 ans.

如果一名外未婚妇女在海外与公民生育孩子,则孩子的父亲可以在孩子18岁之前向司法部为该儿童申请籍。

Le fait que tous les Islandais, à l'exception d'un groupe particulier de citoyens, soient dans la même situation et feraient également l'objet de poursuites pénales s'ils n'acceptaient pas ce régime, n'entre pas en ligne de compte.

除特定的一批公民以外所有人的情况和他们相同,他们如果不接受这一安排也会受到刑事起诉的论点,并不重要。

Le risque de dommages majeurs pour l'environnement du fait d'un éventuel déversement de déchets nucléaires inquiètent tout particulièrement les Islandais, car la majeure partie des revenus de notre nation insulaire provient des ressources vivantes de la mer.

可能的核倾销造成的重大环境破坏是人尤为关注的事情,因为这个的主要生计以海洋生命资源为基础。

Ces brochures d'information et ces campagnes y sont assurément pour quelque chose dans la réduction de la consommation d'alcool et de drogue chez les jeunes Islandais, et dans la réduction du tabagisme dans toutes les tranches d'âge.

公共卫生研究院为解决酒精、毒品和烟草消费量而组织的小册子和宣传活动显然在减少青年的酒精消费量和毒品滥用情况以及减少各年龄组吸烟人数方面发挥了一定的作用。

Au titre de la loi sur les enfants, la même règle s'applique dans les cas où une femme non mariée qui est étrangère a un enfant en Islande et que le père est un Islandais.

根据《儿童法》,此规定也适用于外未婚妇女在男子生育的孩子。

Alors que les Islandais ont la chance de tirer 70 % de l'énergie qu'ils consomment de sources propres et renouvelables, les problèmes relatifs à l'énergie s'imposent de plus en plus à l'ONU comme un élément majeur des préoccupations liées au développement durable.

虽然人非常幸运,洁净的可再生能源在我们能源使用总量中占70%,能源问题越来越成为推动联合制订可持续发展议程的主要因素之一。

M. Kristjansson (Islande) (parle en anglais) : Bien que l'Islande figure parmi les nations dont le revenu par habitant est le plus élevé du monde, jouisse d'un haut niveau en matière d'éducation et soit une île qui ne partage de frontières avec aucun autre pays, les Islandais ne sont pas restés étrangers à la misère du sida.

克里斯蒂安松先生()(以英语发言):尽管是世界上人均收入最高的家之一,有高水准的教育,作为与其他家并不接壤,人并没有因此而不受艾滋病痛苦的影响。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Islandais 的法语例句

用户正在搜索


半截, 半截儿, 半截入土, 半解, 半斤, 半斤八两, 半斤斗, 半金属的, 半金铸铁, 半浸泡,

相似单词


islamiser, islamisme, islamiste, islamite, islamologie, Islandais, islande, islandite, islas malvinas, ismaélien,

用户正在搜索


半开的, 半开的窗子, 半开的门, 半开着的, 半抗原, 半壳体, 半克朗(英国银币名), 半空, 半空的箱子, 半空间,

相似单词


islamiser, islamisme, islamiste, islamite, islamologie, Islandais, islande, islandite, islas malvinas, ismaélien,

用户正在搜索


半路折回, 半轮对, 半螺母, 半裸体美女照片, 半履带式车, 半履带式车辆, 半履带式的, 半埋入式基础, 半埋头的, 半脉冲,

相似单词


islamiser, islamisme, islamiste, islamite, islamologie, Islandais, islande, islandite, islas malvinas, ismaélien,
a. (m)


n.
1冰
2<引>到冰渔场捕鱼的法国布列塔尼渔民


n. m
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Mais, sauf surprise, les Islandais vont refuser cet accord.

但是,除了惊奇,将拒绝此项协议。

Au cours de la dernière décennie, l'incidence du VIH a été progressivement réduite parmi les Islandais.

过去十年中,冰的艾滋病毒发生率一直在逐渐下降。

Les auteurs reconnaissent que la plupart des autres Islandais se trouveraient confrontés aux mêmes obstacles qu'eux.

提交承认,多数其他冰面临和他们相同的障碍。

Les Islandais tirent leurs moyens de subsistance des ressources vivantes de la mer et d'abondantes sources d'énergie renouvelables.

的生计以海洋生物资源和丰富的可再生能源为基础。

M. Hannesson (Islande) (parle en anglais) : Je voudrais décrire brièvement l'expérience positive des Islandais pour ce qui est de la restitution de biens culturels.

汉内松先生(冰)(以英语发言):我谨简单地讲述冰在归还文化财产方面的积极经验。

En général, les Islandais ont confiance dans leur système judiciaire et il est considéré comme important que le Gouvernement et les autres personnes respectent son indépendance.

常,冰信任司法系统,此外,政府和其他机构尊重法院的独立性被看得很重要。

L'exercice de toute fonction de coopération particulière par un Islandais à l'étranger pour le compte du Gouvernement est fonction du domaine de spécialisation de la personne concernée.

一个特定工作员是否代表政府参加特定的海外合作机构取决于该员所涉及的专业

Si une femme non mariée, de nationalité étrangère a un enfant à l'étranger dont le père est Islandais, celui-ci peut demander au Ministère de la justice la nationalité islandaise pour l'enfant avant qu'il n'atteigne 18 ans.

如果一名外国未婚妇女在海外与冰公民生育孩子,则孩子的父亲可以在孩子18岁之前向冰司法部为该儿童申请冰国籍。

Le fait que tous les Islandais, à l'exception d'un groupe particulier de citoyens, soient dans la même situation et feraient également l'objet de poursuites pénales s'ils n'acceptaient pas ce régime, n'entre pas en ligne de compte.

除特定的一批公民以外所有冰的情况和他们相同,他们如果不接受这一安排也受到刑事起诉的论点,并不重要。

Le risque de dommages majeurs pour l'environnement du fait d'un éventuel déversement de déchets nucléaires inquiètent tout particulièrement les Islandais, car la majeure partie des revenus de notre nation insulaire provient des ressources vivantes de la mer.

可能的核倾销造成的重大环境破坏是冰尤为关注的事情,因为这个国的主要生计以海洋生命资源为基础。

Ces brochures d'information et ces campagnes y sont assurément pour quelque chose dans la réduction de la consommation d'alcool et de drogue chez les jeunes Islandais, et dans la réduction du tabagisme dans toutes les tranches d'âge.

公共卫生研究院为解决酒精、毒品和烟草消费量而组织的小册子和宣传活动显然在减少冰青年的酒精消费量和毒品滥用情况以及减少各年龄组吸烟数方面发挥了一定的作用。

Au titre de la loi sur les enfants, la même règle s'applique dans les cas où une femme non mariée qui est étrangère a un enfant en Islande et que le père est un Islandais.

根据《儿童法》,此规定也适用于外国未婚妇女在冰与冰男子生育的孩子。

Alors que les Islandais ont la chance de tirer 70 % de l'énergie qu'ils consomment de sources propres et renouvelables, les problèmes relatifs à l'énergie s'imposent de plus en plus à l'ONU comme un élément majeur des préoccupations liées au développement durable.

虽然冰非常幸运,洁净的可再生能源在我们能源使用总量中占70%,但能源问题越来越成为推动联合国制订可持续发展议程的主要因素之一。

M. Kristjansson (Islande) (parle en anglais) : Bien que l'Islande figure parmi les nations dont le revenu par habitant est le plus élevé du monde, jouisse d'un haut niveau en matière d'éducation et soit une île qui ne partage de frontières avec aucun autre pays, les Islandais ne sont pas restés étrangers à la misère du sida.

克里斯蒂安松先生(冰)(以英语发言):尽管冰是世界上均收入最高的国家之一,有高水准的教育,作为国与其他国家并不接壤,但冰并没有因此而不受艾滋病痛苦的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Islandais 的法语例句

用户正在搜索


半膜肌, 半磨砂灯泡, 半挠性连接器, 半年, 半年的, 半年的假期, 半年金, 半年刊, 半年一次地, 半批发,

相似单词


islamiser, islamisme, islamiste, islamite, islamologie, Islandais, islande, islandite, islas malvinas, ismaélien,
a. (m)
岛的

n.
1岛人
2<引>到岛渔场捕鱼的法国布列塔尼渔民


n. m
岛语 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Mais, sauf surprise, les Islandais vont refuser cet accord.

但是,除了惊奇,岛人将拒绝此项协议。

Au cours de la dernière décennie, l'incidence du VIH a été progressivement réduite parmi les Islandais.

过去十年中,岛人的艾滋病毒发生率一直在逐渐下降。

Les auteurs reconnaissent que la plupart des autres Islandais se trouveraient confrontés aux mêmes obstacles qu'eux.

提交人承认,多数其他岛人会面临和他们相同的

Les Islandais tirent leurs moyens de subsistance des ressources vivantes de la mer et d'abondantes sources d'énergie renouvelables.

岛人的生计以海洋生物资源和丰富的可再生能源为基础。

M. Hannesson (Islande) (parle en anglais) : Je voudrais décrire brièvement l'expérience positive des Islandais pour ce qui est de la restitution de biens culturels.

汉内松先生(岛)(以英语发言):我谨简单地讲述岛人在归还文化财产方面的积极经验。

En général, les Islandais ont confiance dans leur système judiciaire et il est considéré comme important que le Gouvernement et les autres personnes respectent son indépendance.

常,岛人信任司法系统,此外,政府和其他机构尊重法院的独立性被看得很重要。

L'exercice de toute fonction de coopération particulière par un Islandais à l'étranger pour le compte du Gouvernement est fonction du domaine de spécialisation de la personne concernée.

一个特定工作人员是否代表政府参加特定的海外合作机构该人员所涉及的专业领域。

Si une femme non mariée, de nationalité étrangère a un enfant à l'étranger dont le père est Islandais, celui-ci peut demander au Ministère de la justice la nationalité islandaise pour l'enfant avant qu'il n'atteigne 18 ans.

如果一名外国未婚妇女在海外与岛公民生育孩子,则孩子的父亲可以在孩子18岁之前向岛司法部为该儿童申请岛国籍。

Le fait que tous les Islandais, à l'exception d'un groupe particulier de citoyens, soient dans la même situation et feraient également l'objet de poursuites pénales s'ils n'acceptaient pas ce régime, n'entre pas en ligne de compte.

除特定的一批公民以外所有岛人的情况和他们相同,他们如果不接受这一安排也会受到刑事起诉的论点,并不重要。

Le risque de dommages majeurs pour l'environnement du fait d'un éventuel déversement de déchets nucléaires inquiètent tout particulièrement les Islandais, car la majeure partie des revenus de notre nation insulaire provient des ressources vivantes de la mer.

可能的核倾销造成的重大环境破坏是岛人尤为关注的事情,因为这个岛国的主要生计以海洋生命资源为基础。

Ces brochures d'information et ces campagnes y sont assurément pour quelque chose dans la réduction de la consommation d'alcool et de drogue chez les jeunes Islandais, et dans la réduction du tabagisme dans toutes les tranches d'âge.

公共卫生研究院为解酒精、毒品和烟草消费量而组织的小册子和宣传活动显然在减少岛青年的酒精消费量和毒品滥用情况以及减少各年龄组吸烟人数方面发挥了一定的作用。

Au titre de la loi sur les enfants, la même règle s'applique dans les cas où une femme non mariée qui est étrangère a un enfant en Islande et que le père est un Islandais.

根据《儿童法》,此规定也适用外国未婚妇女在岛与岛男子生育的孩子。

Alors que les Islandais ont la chance de tirer 70 % de l'énergie qu'ils consomment de sources propres et renouvelables, les problèmes relatifs à l'énergie s'imposent de plus en plus à l'ONU comme un élément majeur des préoccupations liées au développement durable.

虽然岛人非常幸运,洁净的可再生能源在我们能源使用总量中占70%,但能源问题越来越成为推动联合国制订可持续发展议程的主要因素之一。

M. Kristjansson (Islande) (parle en anglais) : Bien que l'Islande figure parmi les nations dont le revenu par habitant est le plus élevé du monde, jouisse d'un haut niveau en matière d'éducation et soit une île qui ne partage de frontières avec aucun autre pays, les Islandais ne sont pas restés étrangers à la misère du sida.

克里斯蒂安松先生(岛)(以英语发言):尽管岛是世界上人均收入最高的国家之一,有高水准的教育,作为岛国与其他国家并不接壤,但岛人并没有因此而不受艾滋病痛苦的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Islandais 的法语例句

用户正在搜索


半潜式管道敷设船, 半潜式输油管道敷设船, 半潜式自进平台, 半潜钻探平台, 半轻便汽车, 半轻子衰变, 半球, 半球的, 半球间裂, 半球体,

相似单词


islamiser, islamisme, islamiste, islamite, islamologie, Islandais, islande, islandite, islas malvinas, ismaélien,
a. (m)


n.
1
2<引>到渔场捕鱼法国布列塔尼渔民


n. m
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Mais, sauf surprise, les Islandais vont refuser cet accord.

但是,除了惊奇,将拒绝此项协议。

Au cours de la dernière décennie, l'incidence du VIH a été progressivement réduite parmi les Islandais.

过去十年中,艾滋病毒发生率一直在逐渐下降。

Les auteurs reconnaissent que la plupart des autres Islandais se trouveraient confrontés aux mêmes obstacles qu'eux.

提交人承认,多数其他人会面临和他们相同障碍。

Les Islandais tirent leurs moyens de subsistance des ressources vivantes de la mer et d'abondantes sources d'énergie renouvelables.

生计以海洋生物资源和丰富可再生能源为基础。

M. Hannesson (Islande) (parle en anglais) : Je voudrais décrire brièvement l'expérience positive des Islandais pour ce qui est de la restitution de biens culturels.

汉内松先生()(以英语发言):我谨简单地讲述人在归还文化财产方面积极经验。

En général, les Islandais ont confiance dans leur système judiciaire et il est considéré comme important que le Gouvernement et les autres personnes respectent son indépendance.

常,人信任司法系统,此外,政府和其他机构尊重法院独立性被看得很重要。

L'exercice de toute fonction de coopération particulière par un Islandais à l'étranger pour le compte du Gouvernement est fonction du domaine de spécialisation de la personne concernée.

一个特定工作人员是否代表政府参加特定海外合作机构取决于该人员所涉及专业领域。

Si une femme non mariée, de nationalité étrangère a un enfant à l'étranger dont le père est Islandais, celui-ci peut demander au Ministère de la justice la nationalité islandaise pour l'enfant avant qu'il n'atteigne 18 ans.

如果一名外国未婚妇女在海外与公民生育孩子,则孩子父亲可以在孩子18岁之前向司法部为该儿童申请国籍。

Le fait que tous les Islandais, à l'exception d'un groupe particulier de citoyens, soient dans la même situation et feraient également l'objet de poursuites pénales s'ils n'acceptaient pas ce régime, n'entre pas en ligne de compte.

除特定一批公民以外所有情况和他们相同,他们如果不一安排也会到刑事起诉论点,并不重要。

Le risque de dommages majeurs pour l'environnement du fait d'un éventuel déversement de déchets nucléaires inquiètent tout particulièrement les Islandais, car la majeure partie des revenus de notre nation insulaire provient des ressources vivantes de la mer.

可能核倾销造成重大环境破坏是人尤为关注事情,因为主要生计以海洋生命资源为基础。

Ces brochures d'information et ces campagnes y sont assurément pour quelque chose dans la réduction de la consommation d'alcool et de drogue chez les jeunes Islandais, et dans la réduction du tabagisme dans toutes les tranches d'âge.

公共卫生研究院为解决酒精、毒品和烟草消费量而组织小册子和宣传活动显然在减少青年酒精消费量和毒品滥用情况以及减少各年龄组吸烟人数方面发挥了一定作用。

Au titre de la loi sur les enfants, la même règle s'applique dans les cas où une femme non mariée qui est étrangère a un enfant en Islande et que le père est un Islandais.

根据《儿童法》,此规定也适用于外国未婚妇女在男子生育孩子。

Alors que les Islandais ont la chance de tirer 70 % de l'énergie qu'ils consomment de sources propres et renouvelables, les problèmes relatifs à l'énergie s'imposent de plus en plus à l'ONU comme un élément majeur des préoccupations liées au développement durable.

虽然人非常幸运,洁净可再生能源在我们能源使用总量中占70%,但能源问题越来越成为推动联合国制订可持续发展议程主要因素之一。

M. Kristjansson (Islande) (parle en anglais) : Bien que l'Islande figure parmi les nations dont le revenu par habitant est le plus élevé du monde, jouisse d'un haut niveau en matière d'éducation et soit une île qui ne partage de frontières avec aucun autre pays, les Islandais ne sont pas restés étrangers à la misère du sida.

克里斯蒂安松先生()(以英语发言):尽管是世界上人均收入最高国家之一,有高水准教育,作为国与其他国家并不壤,但人并没有因此而不艾滋病痛苦影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Islandais 的法语例句

用户正在搜索


半人马, 半人马座, 半日, 半日的, 半日工作, 半日花, 半日花属, 半日制, 半日制学校, 半融的冰,

相似单词


islamiser, islamisme, islamiste, islamite, islamologie, Islandais, islande, islandite, islas malvinas, ismaélien,
a. (m)


n.
1冰
2<引>到冰渔场捕鱼法国布列塔尼渔民


n. m
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Mais, sauf surprise, les Islandais vont refuser cet accord.

但是,除了惊奇,将拒绝此项协议。

Au cours de la dernière décennie, l'incidence du VIH a été progressivement réduite parmi les Islandais.

过去十年中,冰艾滋病毒发生率一直在逐渐下降。

Les auteurs reconnaissent que la plupart des autres Islandais se trouveraient confrontés aux mêmes obstacles qu'eux.

提交承认,多数其他冰会面临和他们相同障碍。

Les Islandais tirent leurs moyens de subsistance des ressources vivantes de la mer et d'abondantes sources d'énergie renouvelables.

生计以海洋生物资源和丰富可再生能源为基础。

M. Hannesson (Islande) (parle en anglais) : Je voudrais décrire brièvement l'expérience positive des Islandais pour ce qui est de la restitution de biens culturels.

汉内松先生(冰)(以英语发言):我谨简单地讲述冰在归还文化财产方面积极经验。

En général, les Islandais ont confiance dans leur système judiciaire et il est considéré comme important que le Gouvernement et les autres personnes respectent son indépendance.

常,冰信任司法系统,此外,政府和其他机构尊重法院独立性被看得很重要。

L'exercice de toute fonction de coopération particulière par un Islandais à l'étranger pour le compte du Gouvernement est fonction du domaine de spécialisation de la personne concernée.

一个特定工作员是否代表政府参加特定海外合作机构取决于该员所涉及专业领域。

Si une femme non mariée, de nationalité étrangère a un enfant à l'étranger dont le père est Islandais, celui-ci peut demander au Ministère de la justice la nationalité islandaise pour l'enfant avant qu'il n'atteigne 18 ans.

如果一名外国未婚妇女在海外与冰公民生育孩,则孩亲可以在孩18岁之前向冰司法部为该儿童申请冰国籍。

Le fait que tous les Islandais, à l'exception d'un groupe particulier de citoyens, soient dans la même situation et feraient également l'objet de poursuites pénales s'ils n'acceptaient pas ce régime, n'entre pas en ligne de compte.

除特定一批公民以外所有冰情况和他们相同,他们如果不接受这一安排也会受到刑事起诉论点,并不重要。

Le risque de dommages majeurs pour l'environnement du fait d'un éventuel déversement de déchets nucléaires inquiètent tout particulièrement les Islandais, car la majeure partie des revenus de notre nation insulaire provient des ressources vivantes de la mer.

可能核倾销造成重大环境破坏是冰尤为关注事情,因为这个主要生计以海洋生命资源为基础。

Ces brochures d'information et ces campagnes y sont assurément pour quelque chose dans la réduction de la consommation d'alcool et de drogue chez les jeunes Islandais, et dans la réduction du tabagisme dans toutes les tranches d'âge.

公共卫生研究院为解决酒精、毒品和烟草消费量而组织小册和宣传活动显然在减少冰青年酒精消费量和毒品滥用情况以及减少各年龄组吸烟数方面发挥了一定作用。

Au titre de la loi sur les enfants, la même règle s'applique dans les cas où une femme non mariée qui est étrangère a un enfant en Islande et que le père est un Islandais.

根据《儿童法》,此规定也适用于外国未婚妇女在冰与冰生育

Alors que les Islandais ont la chance de tirer 70 % de l'énergie qu'ils consomment de sources propres et renouvelables, les problèmes relatifs à l'énergie s'imposent de plus en plus à l'ONU comme un élément majeur des préoccupations liées au développement durable.

虽然冰非常幸运,洁净可再生能源在我们能源使用总量中占70%,但能源问题越来越成为推动联合国制订可持续发展议程主要因素之一。

M. Kristjansson (Islande) (parle en anglais) : Bien que l'Islande figure parmi les nations dont le revenu par habitant est le plus élevé du monde, jouisse d'un haut niveau en matière d'éducation et soit une île qui ne partage de frontières avec aucun autre pays, les Islandais ne sont pas restés étrangers à la misère du sida.

克里斯蒂安松先生(冰)(以英语发言):尽管冰是世界上均收入最高国家之一,有高水准教育,作为国与其他国家并不接壤,但冰并没有因此而不受艾滋病痛苦影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Islandais 的法语例句

用户正在搜索


半乳糖脑苷脂, 半乳糖尿, 半乳糖脎, 半乳糖酸, 半乳糖烯, 半乳糖血症, 半沙漠的, 半山腰, 半闪长岩, 半晌,

相似单词


islamiser, islamisme, islamiste, islamite, islamologie, Islandais, islande, islandite, islas malvinas, ismaélien,