Par conséquent, il pourrait être nécessaire de reformuler certains intertitres dans le projet d'articles.
为此,或许有必要重新起草条款草案中的一些小标题。
Par conséquent, il pourrait être nécessaire de reformuler certains intertitres dans le projet d'articles.
为此,或许有必要重新起草条款草案中的一些小标题。
Au paragraphe 8, le mot « tous » doit être ajouté à l'intertitre, comme suit : « Exhorte tous les Gouvernements » .
第8标题中应加上“各国”一词,这样标题就改为“敦促各国政府”。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par conséquent, il pourrait être nécessaire de reformuler certains intertitres dans le projet d'articles.
为此,或许有必要重新起草条款草案中的一些小。
Au paragraphe 8, le mot « tous » doit être ajouté à l'intertitre, comme suit : « Exhorte tous les Gouvernements » .
第8中应加上“各国”一词,这样
就改为“敦促各国政府”。
声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Par conséquent, il pourrait être nécessaire de reformuler certains intertitres dans le projet d'articles.
为此,或许有必要重新起草条款草案中的一些小标题。
Au paragraphe 8, le mot « tous » doit être ajouté à l'intertitre, comme suit : « Exhorte tous les Gouvernements » .
第8标题中应加上“各国”一词,这样标题就改为“敦促各国政府”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par conséquent, il pourrait être nécessaire de reformuler certains intertitres dans le projet d'articles.
为此,或许有必要重新起草条款草案中的一些小标题。
Au paragraphe 8, le mot « tous » doit être ajouté à l'intertitre, comme suit : « Exhorte tous les Gouvernements » .
第8标题中应加上“各国”一词,这样标题就改为“敦促各国政府”。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par conséquent, il pourrait être nécessaire de reformuler certains intertitres dans le projet d'articles.
此,或许有必要重新起草条款草案中的一些小标题。
Au paragraphe 8, le mot « tous » doit être ajouté à l'intertitre, comme suit : « Exhorte tous les Gouvernements » .
第8标题中应加上“各国”一词,这样标题就改
“敦促各国政
”。
:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par conséquent, il pourrait être nécessaire de reformuler certains intertitres dans le projet d'articles.
为此,或许有必要重新起条款
的
些小标题。
Au paragraphe 8, le mot « tous » doit être ajouté à l'intertitre, comme suit : « Exhorte tous les Gouvernements » .
第8标题
应加上“各
”
词,这样标题就改为“敦促各
政府”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par conséquent, il pourrait être nécessaire de reformuler certains intertitres dans le projet d'articles.
为此,或许有必要重新起案中的一些小
题。
Au paragraphe 8, le mot « tous » doit être ajouté à l'intertitre, comme suit : « Exhorte tous les Gouvernements » .
第8题中应加上“各国”一词,
题就改为“敦促各国政府”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par conséquent, il pourrait être nécessaire de reformuler certains intertitres dans le projet d'articles.
为此,或许有必要重新起案中的一些小
题。
Au paragraphe 8, le mot « tous » doit être ajouté à l'intertitre, comme suit : « Exhorte tous les Gouvernements » .
第8题中应加上“各国”一词,
题就改为“敦促各国政府”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par conséquent, il pourrait être nécessaire de reformuler certains intertitres dans le projet d'articles.
为此,或许有必要重新起草条款草案中的标题。
Au paragraphe 8, le mot « tous » doit être ajouté à l'intertitre, comme suit : « Exhorte tous les Gouvernements » .
第8标题中
“各国”
词,这样标题就改为“敦促各国政府”。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。